355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Авлинсон » Долина теней (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Долина теней (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:07

Текст книги "Долина теней (ЛП)"


Автор книги: Ричард Авлинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Склонившись перед своим повелителем, Блэкторн пробормотал молитву, которая стала его первой молитвой в жизни – молитву Бэйну. Затем маг встал и начал читать заклинание агента. Он представил себе точку своего назначения, вспомнив о своем визите в Уотердип в дни своей юности. Спустя мгновение, тело Блэкторна затряслось и стало менять свои очертания, пытаясь принять форму ворона. Но что-то было не так. Его плоть начала растягиваться во все стороны, становясь угольно-черного цвета. Одеяния агента разорвались и спали на пол.

Блэкторн вскрикнул и протянул одну из своих частично превращенных рук к своему богу. «Помоги мне», – единственное, что успел произнести маг, прежде чем разлетелся на сотни маленьких черных вспышек. На том месте, где только что стоял Блэкторн, рядом с его нагрудником, лежал черный драгоценный камень, а Бэйн лишь потрясенно смотрел на все это. «Заклинание», – рассеянно произнес он, шагнув назад в тень, рядом со своими личными покоями.

Стражи ворвавшиеся в комнату на шум, не заметили своего бога. Они посмотрели вниз на останки Темпуса Блэкторна и потрясли головами.

«Я знал, что это рано или поздно случится», – сказал один из стражей.

«Да», сказал другой. «Любой идиот знает, что магия неподконтрольна».

Бэйн бросился вперед и убил обоих стражей прежде, чем они поняли, что он был здесь. Затем Бэйн повернулся и снял свои окровавленные доспехи. Спустя мгновение он сидел на троне, разглядывая изуродованный нагрудник Блэкторна.

Я не буду жалеть, – хладнокровно решил бог. Блэкторн был лишь человеком. Пешкой. Его потеря прискорбна, но его можно заменить.

Затем Бэйн подумал о своих бесконечных разговорах с Блэкторном. Он вспомнил странные эмоции, которые всплыли в нем, когда он понял, что Блэкторн спас его, и помог восстановиться после ранения.

Черный Повелитель посмотрел на свои руки и заметил, что они дрожат. Затем Бог Раздора закричал от горя, громко и долго. Все люди вокруг Темного Храма Бэйна, закрыли свои уши и задрожали от крика боли Черного Повелителя.

Когда Бог Раздора закончил кричать, и протер заполненные слезами глаза, то заметил, что перед его троном стоит какая-то фигура.

«Блэкторн?» – спросил Бэйн резким голосом.

«Нет, Повелитель Бэйн».

Бэйн посмотрел вниз на рыжеволосого человека, стоящего перед ним. «Фзул», – сказал он. «Все хорошо».

«Милорд, тут трупы…»

Бэйн вознес свою когтистую руку.

Рыжеволосый человек склонил свою голову. «Да, милорд». Затем Фзул собрал доспехи бога и помог Бэйну подняться на ноги.

«Все готово», – сказал Фзул, когда Черный Повелитель вновь облачился в свои окровавленные доспехи. «Когда нам стоит начать готовится к битве?»

В галах Черного Повелителя вспыхнул огонь и Фзул отошел от разгневанного бога. Губы Бэйна скривились в ужасающей гримасе. Он сощурил глаза и прознес: – «Сейчас».

Шедоудейл

Время ужина уже прошло, но путешественники продолжали идти вперед, надеясь добраться до Шедоудейла прежде чем опуститься ночь. Заклинание которое избавило их от неминуемой смерти в Паучьем Лесу сократило путешественникам путь почти на целых два дня.

Все члены отряда шли вместе, включая и Турбанда, Исаака и Вогта – последних членов Отряда Рассвета. Адон шел в одиночестве, думая о том, что он потерял.

«Они умерли как герои», – сказал Келемвор Турбанду.

«От этого не становится легче», – сказал Турбанд, вспоминая о последнем приключении, которое он пережил вместе с Келемвором. Это было много лет назад, но конец был почти тот же самый – Турбанд и Келемвор выжили. Все остальные погибли.

У Сайрика был изможденный, смущенный взгляд, словно он открыл для себя некую правду, и это знание делало его слабым и беспомощным. Когда он говорил, то его голос был тихим, почти неслышным.

С другой стороны, Адон вообще молчал. Сейчас для него ничего не существовало, не было ничего, о чем он мог бы сейчас думать, кроме своих собственных мрачных раздумий. И пока он шел сквозь ночь, беспрестанные страхи жреца превратили его в бледную, дрожащую тень человека, которым он некогда был.

Но не все путешественники были столь мрачны и унылы на своем пути к Шедоудейлу. Миднайт и Келемвор вели себя так, словно худшее было у них позади. Они смеялись и обменивались насмешками, как и в самом начале путешествия. Каждый раз когда они улыбались или веселились, один из их спутников хмурился на них, словно своей радостью они прерывали оплакивание погибших.

В конечном итоге, почти все путники расслабились, достигнув сельской местности к югу от Шедоудейла. Зеленые, ровные холмы и мягкая, плодородная земля за пределами города радовала глаз путешественников. Даже воздух был приятен, а жесткие ветры, преследовавшие путешественников с тех пор, как они вошли на каменные равнины Стоунленда, превратились в легкий ветерок, который нежно ласкал путешественников, маня их еще ускорить шаг.

Когда они добрались до моста через Ашабу, ведущего в Шедоудейл, было уже очень поздно. Крошечные, маленькие огоньки, которые они заметили издалека, оказались мерцающими огнями, горящими на дальнем конце моста. По мосту расхаживали стражники, вооруженные арбалетами и облаченные в легкие серебристые доспехи. Время от времени кто-нибудь их них подходил к костру и грел руки.

Отряд неторопливым шагом приблизился к мосту. Однако, как только они приблизились к реке, в кустарнике что-то зашевелилось. Герои обернулись и потянулись к своему оружию, но тут же замерли. Из кустарника, с обеих сторон моста на них смотрели шесть арбалетов. Стальные наконечники стрел ярко мерцали в лунном свете.

Турбанд нахмурился. «Я думаю, что нам нужно остановиться и рассказать о цели нашего визита». Он обернулся к людям, вышедшим из кустарника. «Разве не так?»

«Прекрасное начало», – сказал один из них.

«Я Турбанд из Арабеля, лидер Отряда Рассвета. Нам нужно встретиться с Морнгримом и обсудить с ним дела, которые не терпят отлагательства».

Стражники нервно вздрогнули и зашептались. «Какие дела?» – наконец произнес один из них.

Миднайт покраснела от ярости и подошла поближе к стражнику. «Дела, которые касаются безопасности Королевств!» – закричала она. «Тебе достаточно этого?»

«Хорошо сказано, но чем ты можешь подтвердить свои слова?» Стражник подошел к Турбанду и протянул руку. «Ваши документы?»

«Конечно», – сказал Турбанд и подал стражнику развернутый пергамент. «Подписано самой Мирмин Лхал».

Стражник изучил бумагу.

«Мы потеряли много людей в Паучьем Лесу», – сказал Турбанд.

«Это все кто выжил? Как их зовут?» – спросил стражник.

Турбанд повернулся к оставшимся членам своего отряда. «Вогт и Исаак», – сказал Турбанд.

Келемвор и Миднайт обменялись взглядами.

«А остальные?» – сказал стражник.

Турбанд указал на Миднайт. «Она Джиллиан. Остальные Бохейм, Зеланз и Велш».

Стражник вернул бумагу Турбанду. «Хорошо, вы можете пройти», – сказал он и отошел. Затем все стражники снова исчезли в зарослях.

Путешественники осторожно пересекли мост, и когда они достигнули другого берега, Турбанд посмотрел на Келемвора.

«Забавное местечко», – сказал Турбанд.

Вооруженный отряд, патрулирующий мост остановился, заметив путешественнников, и вновь повторился тот же стандартный набор вопросов и ответов. На этот раз солдаты «предложили» сопроводить уставших путешественников до Спиральной Башни, несмотря на отчаянные крики Миднайт о Эльминстере.

«Протокол», – прошептал Сайрик. «Вспомни свою последнюю встречу с магом. Не будет ли проще, если дорога для тебя будет проложена местным правителем?»

Миднайт промолчала.

Когда они приближались к Спиральной Башне, Сайрик заметил, что стоявшие по бокам дороги дома и небольшие магазинчики, выглядели покинутыми. Однако вдалеке слышался скрежет металла, и с некоторых улиц доносились звуки передвижения. Дорогу пересекла повозка, груженная тюками сена. За ней ехала другая повозка, заполненная домашним скотом. Обе телеги сопровождали солдаты.

«Если они перевозят скот ночью», – сказал Сайрик Миднайт, – «тогда они возможно готовят город к войне. Я боюсь, что предупреждение Мистры о планах Бэйна пришло слишком поздно». Когда они подошли поближе к Спиральной Башне, герои смогли рассмотреть, что каменные стены квадратного, приземистого строения были опоясаны множеством факелов. Эти факелы вырисовывали причудливую фигуру и следовали странным изгибам башни, взбираясь по одной стороне строения, затем исчезали, снова появляясь выше и выше, пока огни наконец совсем не исчезали в темном тумане, сквозь который не мог пробиться даже свет необычно яркой луны.

У входа в башню стояло еще больше стражи. Некоторое время они разговаривали с провожатыми героев. Затем один стражник, возможно капитан дозора, издал длинный и долгий свист. Пока герои и стражи ждали кого-то или что-то, что вызвал капитан, Адон повернулся и медленно побрел по улице. Тотчас за ним бросились стражники и вернули его назад. Адон нехотя подчинился им.

В дверном проеме появился юноша, облаченный в ливрею геральда. Он еще протирал глаза ото сна, но старался выслушать стражника так вежливо, как только мог, прячя зевки за кружевными рукавами.

Геральд провел Келемвора, Турбанда и остальных по длинному коридору, и вскоре они остановились перед тяжелой деревянной дверью с тремя различными замками. Ожидая, Сайрик мимолетом осматривал замки, а Келемвор лишь нетерпеливо ворчал. Наконец дверь распахнулась и геральд, высокий, худой человек с засалеными каштановыми волосами и густыми усами и бородой, обратился к путешественникам.

«Лорд Морнгрим примет вас здесь», – просто сказал он. Келемвор мельком осмотрел слабосовещенную комнату. Как он и боялся, это было некое подобие камеры с каменным полом и цепями, свисающими со стен. Воин сузил глаза и повернулся к геральду.

«Мы требуем аудиенции с Лордом Морнгримом, а не с крысами Шедоудейла. Если он не может принять нас сегодня ночью, мы вернемся утром».

Геральд даже не моргнул. «Пожалуйста, подождите внутри», – сказал он.

Миднайт прошла мимо Келемвора и мгновенно пересечя порог, вошла в комнату. «Нет!» – крикнул Келемвор, и бросился за ней, лишь только для того, чтобы оказаться в тронной комнате Спиральной Башни.

В тронной комнате горели огни, и Миднайт могла разглядеть, что прекрасные барельефы на стенах рассказывали о множестве битв и отдавали дань уважения тем, кто умер, сражаясь за долину. Одну из стен скрывали красные бархатные занавеси. Занавеси свисали позади двух черных мраморных тронов, стоявших на другом конце комнаты. В целом, зал был достаточно велик, чтобы принять заезжих послов, но не был настолько огромен и эффектен, как залы во дворце Арабеля.

На дальнем конце комнаты стоял пожилой человек, чей вид совсем не говорил о его почтительном возрасте. Его телосложение было похоже на Келемвора, но глубокие морщины на его лице, говорили, что он был по-крайней мере на двенадцать лет старше воина. Он был облачен в сверкающие серебряные доспехи, а на поясе у него висел меч, украшенный драгоценными камнями. Человек оторвал взгляд от длинного стола для совещаний, забросанного картами, и тепло улыбнулся вошедшим героям.

Затем за внешней стеной комнаты раздался глухой удар, за которым последовала ругань. «Опять он переместил эту чертову дверь!» Последовала череда постукиваний по стене, затем из кажущейся цельной стены высунулась рука, пальцы которой осторожно ощупывали воздух. Потом появилось чье-то лицо, которое сразу же исчезло. «Я хочу чтобы спервыми лучами солнца за Эльминстером послали человека. Я не хочу быть заложником этой магии!» Последовала тишина. «Нет, я не сержусь!» Вздох. «Да, Шаерл, жена моя, я скоро поднимусь».

Как раз в тот момент, когда остальные члены отряда в сопровождении двух стражников появились перед Келемвором и Миднайт, загадочная фигура полностью вышла из-за стены. Она повернулась, посмотрела на своих гостей, и замерла. Это был чрезвычайно красивый человек с густыми черными волосами, небесно-голубыми глазами и правильной формой черепа. Он был облачен в длинный халат, из-под которого торчали его руки и волосатые ноги, оканчивающиеся нервно подергивающимися пальцами. Его руки выглядели мускулистыми и сильными. Правую руку окружала полоса из красного материала. Он бросил взгляд на старого воина, который лишь пожал плечами.

«Я не ожидал гостей», – сказал черноволосый человек. Затем он выпрямился, кашлянул, выдал ослепительную улыбку и неторопливым шагом приблизился к путешественникам. «Я Морнгрим, повелитель этих земель. Чем я могу помочь вам?»

Келемвор хотел заговорить, но один из стражников подался вперед, угрожающе раскачивая топором. Морнгрим потер лицо, и попросив путешественников чуть-чуть подождать, отвел стражника в сторону.

«Любезный Ярбро», – сказал Морнгрим. «Ты припоминаешь нашу беседу, касающуюся слишком усердной службы и соответствующего поведения?»

Ярбро сглотнул. «Но милорд, они выглядят как бродяги! У них нет ни золота, ни припасов, они пришли в город пешком, и единственный документ по которому можно определить их личности, жалкая бумажка, которую они наверняка украли!»

«А как было, когда мои люди нашли тебя на окраине Миф Драннора две зимы назад?»

«Это другое дело», – сказал Ярбро.

Морнгрим вздохнул. «Мы с тобой еще поговорим».

Ярбро кивнул и затем вместе с остальными стражниками покинул комнату. Келемвор был рад уходу солдат. Было бы действительно трудно объяснить почему они представились не своими именами, чтобы получить доступ к башне, и чтобы не пробудить подозрений они были бы вынуждены пользоваться чужими именами.

Старый воин встал рядом с Морнгримом. Когда Ярбро прошел мимо воина, Келемвор и старик обменялись взглядами. Затем оба усмехнулись. «Это Майхер Хавскгард, исполняющий обязанности капитана гвардии».

Турбанд вздрогнул. «Исполняющий обязанности капитана гвардии? А что случилось с прежним?»

«Я предпочел бы не распространяться на эту тему, пока я не выясню ваших намерений», – сказал Морнгрим, отворачиваясь. «Что случилось с вашим отрядом?»

Все кроме Адона подались вперед, и выдали одновременно шесть версий того, что они видели. Морнгрим потер свои уставшие глаза и посмотрел на Хавскгарда.

«Достаточно!» – крикнул Хавскгард, и в комнате тотчас воцарилась тишина.

«Ты», – Морнгрим указал на угрюмого человека со шрамом на лице. «Я хочу услышать твою версию». Адон шагнул вперед, затем поведал о событиях происходящих в Королевствах, использовав при этом столь мало слов, сколь это было возможно. Морнгрим прислонился к своему трону и нахмурился.

«Вы должно быть заметили те меры предосторожности, которые мы уже приняли», – сказал Морнгрим. «Я боюсь, что через несколько дней Шедоудейл может оказаться в осаде». Морнгрим посмотрел на Турбанада. «Отвечая на твой предыдущий вопрос, могу сказать, что старый капитан был заслан в Зентил Кип и едва не погиб, добывая эту информацию. Он находится в своем жилье, восстанавливаясь после ранений».

«Хавскгард отведет вашу делегацию к Эльминстеру сразу после завтрака. На сегодняшнюю ночь вы мои гости». Морнгрим зевнул. «Сейчас, если вы не против, я бы отправился спать. Мы поговорим утром».

Затем каждого из путешественников отвели в свою комнату, где их поджидали теплые ванны и мягкие кровати. Миднайт вышла, чтобы подышать воздухом, и после прогулки в окрестностях башни, вернулась в комнату, чтобы заняться изучением заклинаний. Но когда она приоткрыла дверь, то услышала легкий всплеск. Кто-то находился в ее комнате, поджидая ее возвращения.

Она распахнула дверь и осветила комнату своим фонариком. Фонарик высветил крупного человека, выскакивающего из ванны и Миднайт испуганно вскрикнула. Человек подбежал к своим одеждам и оружию, сложенным в груду неподалеку.

«О боги», – пробормотал Келемвор, распознав названного гостя. «Миднайт».

Келемвор отряхнул себя, словно кошка, затем взял полотенце. Он вытер свою грудь, особенно осторожно, в том месте где остался, еще слегка болевший, порез от белого паука. Миднайт поставила фонарик на маленький столик, рядом с кроватью. Затем протянула руки. «Иди сюда, Кел. Я помогу тебе».

Даже в тускло освещенной комнате, она смогла разглядеть его довольную ухмылку.

В других комнатах Спиральной Башни, ночь проходила не столь мирно. Сайрика преследовали ночные кошмары смерти Бриона, который раз за разом прокручивались в его разуме, пока он спал. Множество раз Сайрик кричал и просыпался в поту. И каждый раз когда он возвращался ко сну, кошмар вновь возобновлялся.

В другой комнате Адон стоял у окна и разглядывал крыши Шедоудейла. По всему городу он видел шпили храмов, хотя его не волновало какому богу они были посвящены. Пришло утро, в его дверь постучала горничная по имени Нина, а он все еще продолжал стоять у окна. Она вошла и положила его одежду, которую он отдал слугам постирать.

«Скоро начнется завтрак, господин», – сказала она.

Адон не обратил на нее никакого внимания. Она подошла к нему и тронула за плечо. Она едва успела отпрыгнуть, когда он повернулся, желая нанести смертоносный удар. Поняв, что это была всего лишь горничная, он замер. Нина посмотрела в лицо жреца, затем почтительно отвернулась.

Для раненого сердца Адона, этот жест был хуже чем любой удар.

«Оставь меня», – сказал он, затем приготовился к завтраку.

Келемвор в это время стоял на другом конце коридора и слышал как жрец отпустил Нину. Внутренние шрамы Адона еще долго не заживут, подумал воин, поворачиваясь, чтобы постучать в дверь Турбанда.

«Завтрак уже почти готов», – сказал Келемвор, когда Турбанд наконец открыл дверь.

«Меня уже известили», – сказал лысый человек. «Ты можешь идти».

Келемвор прошел мимо воина и закрыл за собой дверь. «Мы должны поговорить… о тебе и твоих людях».

«Люди погибли», – сказал Турбанд и сел на кровать. «Таковы причуды войны». Турбанд бросил свой меч в дальний конец комнаты и посмотрел на Келемвора. «Я ухожу, Кел. Вогт и Исаак уходят со мной».

«Да, я ожидал этого».

Турбанд погладил свою лысину. «Я вернусь в Арабель и расскажу Мирмин Лхал о том, что видел. Я уверен, что она снимет обвинения».

«Обвинения? Я думал, что мы нужны всего лишь для допроса!»

Турбанд вздрогнул. «Я не хотел тревожить тебя», – сказал он. «Возможно я должен просто сказать ей, что вы мертвы. Ты предпочитаешь это?»

«Делай что хочешь. Но я пришел к тебе не за этим». Келемвор посмотрел на меч Турбанда, валяющийся в углу комнаты. «Ты винишь себя за то, что случилось в Паучьем Лесу».

«Это не важно, Кел. Все кончено. Кровь всего моего отряда на моих руках. Разве сможешь ты смыть ее своими утешительными словами?» Турбанд встал, прошелся к углу и поднял свой меч. «С таким же успехом я мог убить их собственными руками». Лысый человек равнодушно махнул мечом в воздухе, словно прогоняя прочь свои мысли. «К тому же», – тихо добавил он, – «На моей совести не только их смерть. И ты знаешь это».

Келемвор промолчал.

Лицо Турбанда исказила боль. «Я все еще вижу лица тех людей, которые умерли вместо меня – вместо нас, много лет назад, Кел. Я все еще слышу их крики». Турбанд замолчал и посмотрел на Келемвора. «А ты?»

«Иногда», – сказал Келемвор. «Мы выбрали жизнь, Турбанд, и это еще тяжелее, чем смерть. Но то, что случилось с нашими друзьями не имеет никакого отношения к Отряду Рассвета. Отряд не имел выбора, кроме как последовать за нами в лес. Если бы они остались на равнине, они бы все погибли, так и не получив шанса сражаться за свои жизни».

Турбанд отвернулся от Келемвора. «Почему тебя так занимает этот вопрос?»

Келемвор прислонился к двери и вздохнул. «Девочка – почти такая же как и Джиллиан – это она отправила нас в это путешествие. Ее звали Кайтлан».

Турбанд повернулся, чтобы посмотреть на Келемвора, но воин смотрел в пустоту, вновь переживая смерть Кайтлан.

«Она настояла на том, чтобы пойти с нами, и она погибла, хотя я должен был защищать ее».

«И ты чувствуешь, что это твоя вина», – сказал Турбанд.

Келмвор глубоко вздохнул. «Я лишь подумал, что тебе захочется поговорить о твоем отряде».

«Джиллиан», – спустя мгновение произнес Турбанд. «Она выглядела слишком молодой, чтобы отправляться на поиски приключений, ведь так?»

Келемвор покачал головой. «Я видел на дороге и более молодых».

Турбанд закрыл глаза. «Она была полна энтузиазма. Ее юность… вернула мне часть моей молодости. Я желал… нет, я нуждался в том, чтобы она была рядом со мной. Я был уверен, что смогу защитить ее».

В комнате наступило долгое молчание – оба воина думали о своих товарищах, некоторые из которых погибли давно, некоторые всего несколько дней назад. «Она сама решила пойти с тобой», – наконец произнес Келмвор и повернулся, чтобы уйти.

«А я решил, что покину Шедоудейл, прежде стану мертвецом», – тихо произнес Турбанд. «К полудню меня уже здесь не будет».

Келемвор покинул комнату, не произнеся больше ни слова.

Хавскгард улыбнулся и удивленно покачал головой. «Что ты имеешь в виду говоря, что „это не самое лучшее время“? Я привел этих людей к башне Эльминстера не для того, чтобы им отказали».

«Мне очень жаль. Вы можете вернуться позже. Эльминстер проводит эксперимент. Ты же знаешь как легко разозлить его, если оторвать в подобное время. Теперь я думаю вам лучше уйти, если конечно вы не хотите превратиться в слепней, или во что-нибудь еще похуже».

Лхаэо попытался захлопнуть дверь, но этому внезапно что-то помешало. Хавскгард вздрогнул, когда тяжелая дверь нажала на его ногу с огромной силой, которой у писца Эльминстера и в помине быть не могло. Очередная магия мудреца, – подумал он, затем слегка отодвинул дверь.

«Эй, послушай», – сказал Хавскгард, когда рядом с ним появился Келемвор и помог подтолкнуть дверь. «Пойми, у меня есть господин. Если у меня есть господин, тогда и у тебя есть господин. А если у нас есть господа, тогда…»

Внезапно дверь распахнулась, и Лхаэо отошел в сторону. Хавскгард и Келемвор кубарем ввалились в комнату и сгрудились у ног писца.

«Тьфу, да пусти ты их, лишь бы он только не начинал эту свою слезливую историю с самого начала!» – крикнул знакомый голос.

При звуке голоса Эльминстера, Миднайт испытала смесь радости и благоговейного страха. Затем она услышала неторопливую поступь по ступеням расшатанной лестницы. И вот наконец у основания лестницы появился седобородый мудрец, который сразу же уставился на Миднайт. Он сощурился, словно не веря своим глазам.

«Что? Опять ты! Я думал, что видел тебя на каменной равнине в последний раз!» – сказал Эльминстер. «Морнгрим сказал, что меня должен посетить кто-то с очень важным сообщением. Это должно быть ты?»

Сайрик помог Келемвору подняться на ноги. Адон стоял сзади и просто наблюдал.

Миднайт сдержала себя в руках и не стала выплескивать свою злость, чтобы не испортить встречу. «Я несу последние слова Мистры, Богини Магии, как и ее символ веры».

Эльминстер нахмурился. «Почему ты не рассказала мне этого во время нашей первой встречи?»

«Я пыталась!» – крикнула Миднайт.

«Очевидно не достаточно настойчиво», – сказал Эльминстер, повернувшись и жестом приглашая ее следовать за ним. «Я думаю, пока ты будешь делиться со мной своей жизненно важной информацией, нам стоит оставить эту шумную ватагу с Лхаэо. Как считаешь?»

Миднайт глубоко вздохнула. «Думаю, что нет», – сказала она. «Они видели то же, что и я, и даже больше».

Мудрец задрал голву кверху и стал взбираться по лестнице. «Прекрасно», – сказал он. «Но если они тронут хоть что-нибудь, то они сделают это на свой собственный страх и риск».

«Там есть что-то опасное?» – спросила Миднайт, взбираясь по скрипящей лестнице вслед за мудрецом.

«Да», – сказал Эльминстер, бросив взгляд через плечо. «И самое опасное из всего, что находится там – это я».

Мудрец из Шедоудейла отвернулся и пока герои не миновали лестницу и не оказались в его комнате, он больше не произнес ни слова. Миднайт была уверена, что что-нибудь свалится на нее, если она посмеет сделать еще хоть один шаг в кабинете старого мудреца. Прямо напротив нее распологалось окно, и солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь него, освещали множество пылинок, плавающих в воздухе. Повсюду были разбросаны пергаменты, свитки, древние тексты и магические артефакты. «Ну», – сказал Эльминстер. «Расскажи мне все, что знаешь о Мистре. Поведай мне ее послание, слово в слово».

Миднайт пересказала все, что видела, начиная с нападения по дороге в Арабель и ее спасения Мистрой, и заканчивая уничтожением богини Хелмом.

«Дай мне кулон», – сказал Эльминстер.

Миднайт сняла кулон с шеи и подала его Эльминстеру. Эльминстер занес кулон над прекрасным стеклянным шаром, мерцающим янтарным светом и подождал несколько секунд. Когда ничего не произошло, мудрец поднес кулон еще ближе к шару, прикоснувшись холодным металлом звезды к сфере, держа предмет как можно дальше от своего тела. Шар был создан для того, чтобы разбиться, если в область его действия попадает какой-либо могущественный предмет, но когда кулон дотронулся до него, то ничего не произошло.

Эльминстер бросил подозрительный взгляд на Миднайт. «Пусто», – сказал он и бросил кулон на пол.

«В этой безделушке нет магии». Эльминстер пнул кулон ногой. Он приземлился в углу и поднял облако пыли. «Вы зря тратите мое время и терпение», – сказал Эльминстер. «Нельзя быть столь легкомысленными, особенно в эти трудные для Долин времена».

«Но в кулоне есть могущественная магия!» – вскрикнула Миднайт. «Я видела ее. Мы все видели!»

И вскоре Сайрик и Келемвор уже начали рассказывать свои истории. Эльминстер устало посмотрел на Хавскгарда.

«Это все», – наконец произнес Эльминстер. «Вы можете идти, и запомните, что защита Долин лежит в руках тех, кто не тратит время на не правдоподобные истории и фантазии, подлинность которых даже не может доказать».

Миднайт в шоке смотрела на старого мудреца.

«Пойдем», – сказал Келемвор. «Мы сделали все, что могли».

«Да», – произнес Эльминстер. «Исчезните!»

Внезапно кулон вылетел из угла и застыл в воздухе рядом со старым мудрецом.

Эльминстер вновь посмотрел на Миднайт. Она почувствовала как сквозь ее разум течет ледяная волна паники.

«Мелочная демонстрация твоей магии не интересует меня», – сказал Эльминстер низким и размеренным голосом. «Точнее, в эти дни это даже опасно».

Кулон начал вращаться в воздухе. На его поверхности заиграли крошечныепрожилки молний, а затем они начали излучаться во все стороны.

«Ну и что это такое?» – спросил Эльминстер.

Затем последовала вспышка света и старый мудрец скрылся из виду в бело-голубом коконе из молний. Что-то похожее на янтарный вихрь взмыло внутри кокона, прожгя его стенки. Несколько секунд спустя кокон растворился вспышкой дыма и янтарные полосы света исчезли в воздухе.

«Возможно, нам стоит поговорить еще», – сказал Эльминстер Миднайт, взяв кулон из воздуха.

Хавскгард вышел вперед.

«Минуточку внимания, великий мудрец», – уважительно произнес он.

«Это то, что сразу приходит на ум или должно прийти», – пробормотал мудрец. Хавскгард остановился на миг, затем душевно рассмеялся. Эльминстер посмотрел на потолок. «Что еще? Не видишь, что я занят?»

Хавскгард взял себя в руки. «Эльминстер, Лорд Морнгрим, желает переговорить с тобой по поводу защиты, которую ты создал в Спиральной Башне».

«Сейчас?» – спросил Эльминстер. «Где он? Покажи мне его».

Мускулы на лице Хавскгарда нервно дернулись. «Его здесь нет».

«Тогда у нас проблема, так?»

Лицо Хавскгарда покраснело. «Он послал меня, чтобы я привел вас, любезный сэр».

«Привел меня!? Значит я собака! И это после всего, что я сделал для этого человека!»

«Эльминстер, вы не правильно истолковали мои слова!»

Мудрец подумал над этим несколько мгновений. «Я думаю, что я приду. Но сегодня я не смогу, я должен заняться своими делами». Эльминстер жестом показал Хавскгарду подойти поближе. «У меня есть послание для нашего господина». Хавскгард подошел поближе, край его рта нервно подергивался. «Ты ведь не собираешься сделать татуировку на моей коже?»

«Конечно нет», – сказал Эльминстер.

«Или превратить меня в какую-нибудь загадочную тварь, затем отпустить, чтобы я повторял сообщение всем, кого увижу, пока наконец не доберусь до Лорда Морнгрима?»

Эльминстер потер свой лоб и выдал проклятье. «Чем это я заслужил такую репутацию?» – рассеянно произнес он. Хавскгард хотел уже было ответить ему, но морщинистый палец мудреца разрезал воздух перед ним, заставляя его умолкнуть. Эльминстер уставился в глаза Хавскгарда.

«Скажи ему, что я ужасно занят приготовлениями магической защиты его королевства. Защиту, в Спиральной Башне я создал для его же блага, и он должен принять ее как должное».

Хавскгард весь вспотел. «Это все?»

Эльминстер кивнул. «Вы трое, подойдите сюда».

Келемвор, Сайрик и Адон осторожно пробрались через комнату.

«Каждый из вас видел то, о чем знают лишь избранные. Останетесь ли вы на защиту Долин?»

Троица замерла на месте. Келемвор посмотрел на Миднайт, которая лишь отвела взгляд.

«Вы оглохли? Вы остаетесь или нет?»

Адон вышел вперед. «Я хочу сражаться», – сказал он. Эльминстер заинтересовано посмотрел на юного жреца.

«А ты?»

Келемвор посмотрел на Миднайт. Ее взгляд говорил ему, что она не собирается уходить, даже не смотря на то, что она выполнила свое обещание перед богиней. Внутри него закипала злость. Он не хотел оставаться, но и не мог уйти, оставив Миднайт одну. «Мы уже далеко зашли. Бэйн пытался убить нас всех. Я буду сражаться, даже если для меня не будет награды», – наконец произнес воин.

«Ты будешь награжден», – холодно произнес Эльминстер.

Когда тишина в маленькой комнате стала невыносимой, сердце Сайрика словно сжала ледяная рука. Миднайт посмотрела на него. В ее взгляде что-то было. Сайрик подумал о Тилвертоне, о том как близки они стали за время путешествия. «Я буду сражаться», – сказал он. Миднайт отвела взгляд. «Все равно мне больше нечего делать».

Эльминстер бросил на Сайрика взгляд, затем отвернулся. «Все вы встречались с богами и выжили. Вы видели их слабые стороны и сильные. Это очень важно для этой битвы. Тот кто сражается, должен знать, что враг может быть побежден и что даже боги могут умереть».

Адон вздрогнул.

Эльминстер перешел на более мягкий тон. «Понимаете, есть силы более могущественные нежели чем человек или бог, как есть миры внутри, и миры снаружи…»

Хавскгард, Келемвор и Сайрик покинули Эльминстера уже за полдень. Адон хотел пойти с ними, но Келемвор решил, что жрец был не в том состоянии, чтобы быть готовым к бою. Сайрик был поражен тем, что Адон так жаждет пролить кровь, но оставил свои мысли при себе. Он знал, что от жреца будет мало толку в битве, подобной той в которой им предстояло принять участие; Адону было на все наплевать и в первую очередь на свою жизнь, и он бы не хотел, чтобы жрец прикрывал его спину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю