355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Принц-бунтовщик » Текст книги (страница 2)
Принц-бунтовщик
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:26

Текст книги "Принц-бунтовщик"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Эмма бросила на Себастьяна негодующий взгляд. Мало того, что он командует ею, так он еще позволяет себе насмехаться над ее принципами! Принц он или не принц, ему определенно нужно поучиться хорошим манерам.

Несколько дней назад Эмма гостила у своей сестры Рейчел во Франции.

– Будь осторожна, – посоветовала она. – Ты ведь знаешь, каковы нынче королевские особы. А этот, как я слышала, настоящий плейбой.

– Неужели? – Эмма догадывалась, что принц не отличается особым постоянством, но не думала, что это может как-то повлиять на ее работу. – Вероятно, я встречусь с ним всего один раз.

Рейчел задумчиво посмотрела на нее.

– Хорошо бы. Боюсь, он вскружит тебе голову.

Эмма вздохнула.

– Перестань.

– В чем дело?

– Рейчел, ты лучше других знаешь, что я никогда не была хорошенькой. Мужчины обходят меня стороной.

Рейчел была ошеломлена.

– Что ты говоришь? Ты красавица! Эмма Вэлентайн, держу пари, что ты не смотрелась в зеркало с тех пор, как тебе исполнилось шестнадцать лет.

Эмма подняла голову.

– Я смотрюсь в него сейчас.

– И видишь очаровательную женщину, прячущую под спутанными волосами миловидное лицо. А твоим голубым глазам позавидовали бы многие женщины.

– Прошу тебя, не надо. Я вовсе не собираюсь быть соблазнительницей.

– Я знаю, дорогая. Просто не нужно делать вид, что ты против, когда мужчины проявляют к тебе интерес.

– Но я против.

Рейчел закатила глаза.

– Ну, ладно. Поговорим об этом позже. После работы в Меридии. Мне меньше всего хотелось бы, чтобы принц проявил к тебе интерес.

В тот момент нелепость такого предположения вызвала у Эммы смех. Сейчас она убедилась, что принц Себастьян не только красив, но и неприлично высокомерен.

– Послушайте, мистер, – начала она. – Я знаю, что особам королевской крови разрешается многое. Но не забывайте о том, что положение обязывает.

– Эмма, – сказал Себастьян с видом человека, у которого истощилось терпение. – Я сказал, что мне нужна женщина. И эта женщина – вы.

Она подняла на него глаза. Неужели он действительно такой бесчувственный?

– Но мне нужно вернуться на кухню, – слабым голосом возразила Эмма.

– Успокойтесь. – Себастьян улыбнулся и кивнул на воротник, с которого свисал галун. – Мне нужно, чтобы вы пришили его. Вот и все.

Она увидела в его руке иглу с длинной ниткой.

– Я не умею шить, – быстро сказала Эмма.

– Лгунья, – засмеялся Себастьян. – Пойдемте. Вы пришьете этот галун.

– Но…

– Эмма, сжальтесь. Я должен идти на прием. Меня ждут. Я не могу появиться в таком виде. – Себастьян помолчал и, сделав усилие, заставил себя добавить: – Пожалуйста.

Эмма сдалась. Если ему нужно от нее лишь это, то чем скорее она пришьет галун, тем быстрее попадет на кухню. Она никогда не могла отказать людям, которые говорят «пожалуйста».

– Хорошо, – согласилась она, решительно тряхнув головой. – Я попытаюсь. Но предупреждаю, что шить я не мастерица.

Себастьян кивнул и повел ее в небольшую комнату рядом с лифтом, которая служила, по-видимому, чем-то вроде кладовой. Стены были увешаны картами, на полках и на полу лежали чемоданы и сумки.

– Здесь нам никто не помешает, – сказал он, опускаясь на высокий табурет и протягивая Эмме иглу. – Поторопитесь, дорогая, и мы быстренько разбежимся в разные стороны.

Эмма рассеянно завязала узелок, глядя на воротник Себастьяна. Он расстегнул верхние пуговицы, чтобы оттянуть его в сторону. Она знала, что сможет пришить галун, но…

Эмма нервно кашлянула.

– Знаете, мне было бы легче сделать это, если бы вы сняли китель.

Себастьян покачал головой.

– Не могу. Вы не знаете, каких усилий мне стоило влезть в него. У меня не хватит терпения повторить этот подвиг.

Она вздохнула.

– Тогда сидите смирно.

У Эммы дрожали пальцы, и она прикусила губу, пытаясь успокоиться. Если игла выпадет из ее пальцев… Эмма поморщилась. Уж тогда он обязательно уволит ее.

Уволит! Ха! Убьет – это вернее.

Она едва не рассмеялась. Сделав глубокий вдох, Эмма прижала галун к ткани и сделала первый стежок.

Вот. Не так уж трудно. Главное – не думать о том, что она делает это для принца.

Для принца! Совсем скоро Себастьян станет королем Меридии. Ей нельзя думать об этом, если она хочет пришить галун и остаться в живых.

Эмма заставила себя игнорировать тот факт, что тело Себастьяна дышит теплотой и чистым мужским запахом. Время от времени ее пальцы касались его шеи, вызывая странное волнующее ощущение в груди.

Это вполне естественно. Ведь он привлекательный мужчина – гладкая кожа, густые блестящие волосы и аристократический профиль… У Эммы пересохло во рту, и она смутилась. Но ведь она – живая женщина из плоти и крови, и неудивительно, что на нее так действует мужская красота.

Никто не должен об этом догадаться. Принц – эгоист, каких мало. Более того, он опасен.

Самым нелепым было бы позволить себе влюбиться в него. Но ей подобное не грозит: она никогда не была влюбчивой. К тому же у нее есть цель – стать самым лучшим шеф-поваром.

Однако, если любовь похожа на заразную болезнь, без прививки ей не обойтись. Недавно ее сестры-близнецы, Ребекка и Рейчел, вышли замуж. Эмма веселилась на свадьбе Ребекки в Вайоминге, а затем, перед отъездом в Меридию, ездила к Рейчел и ее мужу Люку во Францию.

Чудесно, что старшие сестры нашли свою любовь. Эмма никогда не влюблялась: у нее не было времени. Ей скоро исполнится тридцать лет. Не слишком ли поздно искать любовь?

Усилием воли она прогнала тревожные мысли.

Услышав донесшийся снизу голос, Эмма поняла, что они уже некоторое время не нарушают молчания. Ей стало неловко. Как, интересно, завязывают разговор с принцем?

Однако Себастьян – не просто принц. Они познакомились при необычных обстоятельствах, и настороженность постепенно сменялась в душе Эммы искренней симпатией. К тому же от него напрямую зависело ее профессиональное будущее.

– Итак, скоро вы станете королем. Наверно, это очень волнительно.

Он недоуменно посмотрел на нее.

– Я бы выразился иначе.

– А я волнуюсь, как никогда, – призналась Эмма. – Впервые я продемонстрирую свои способности на мероприятии такого высокого уровня. Надеюсь, вы будете удовлетворены.

По взгляду Себастьяна она поняла, что он считает ее безнадежно наивной.

– У меня есть совершенно уникальные идеи. Мне бы хотелось обсудить их с вами, когда у вас найдется свободная минутка. Может быть, завтра утром?

Себастьян молчал. Вероятно, его приближенные не разговаривают с ним о работе.

– Скоро вы увидите меню!

– Сгораю от нетерпения, – сухо откликнулся Себастьян. Эмма покраснела, почувствовав, что попытка скрыть обычный саркастический тон далась ему нелегко.

Прикусив нижнюю губу, она дала себе слово не проявлять вежливости. Если нормальный разговор не получается, значит, так тому и быть.

Но затем Эмма заметила, что он смотрит на карту, висевшую на противоположной стене. Протянув руку, Себастьян задумчиво обвел пальцем контуры Италии.

– Чудесная страна – Италия, – вырвалось у Эммы.

Он молча кивнул.

– В прошлом году я была в Италии на семинаре, посвященном приготовлению меренг. Никогда не забуду эту поездку!

Себастьян с сомнением взглянул на нее.

– У итальянцев особые меренги?

– Конечно! Нужно медленно заливать горячим сахарным сиропом взбитые яичные белки и перемешивать массу до тех пор, пока она не остынет. Меренги получаются более крепкими.

– Чудесно. Больше всего на свете я мечтаю о крепких меренгах.

Эмма сделала вид, что не услышала насмешку. Она вспоминала, как Себастьян провел пальцем по карте. В том движении ей почудилась тоска и сожаление. По чему?

– Моя бабушка была итальянкой, – сообщила она. – Неаполитанкой. Дедушка познакомился с ней во время войны.

– В самом деле? – Впервые в глазах Себастьяна промелькнул интерес. – Моя мать тоже была итальянкой. Она родилась во Флоренции.

Они встретились взглядом. Между ними на мгновение установилось взаимопонимание. Но оно исчезло так же внезапно, как появилось. Себастьян отвел глаза.

Сердце глухо забилось у Эммы в груди. Прежде чем она успела перевести дух, Себастьян нарушил молчание:

– Итак, Эмма Вэлентайн, как вы получили работу шеф-повара во дворце? Я думал, у нас своих поваров хватает.

– У вас замечательные повара, – быстро ответила она, надеясь, что Себастьян не заметил ее волнения. Ей трудно дышать, находясь рядом с ним, и это чертовски неудобно. – Но ради коронации…

Она умолкла и начала снова:

– Понимаете, Тодд Акерс, ваш церемониймейстер, много лет является постоянным клиентом лондонского ресторана, в котором я работаю. Мы подружились. Так как он отвечает за обслуживание всех приемов, он спросил, не хотела бы я выступить в роли шеф-повара во время торжеств, посвященных коронации.

– И вы захотели.

– Естественно. Такой шанс выпадает раз в жизни.

Себастьян с нескрываемым любопытством посмотрел на Эмму.

– В каком смысле?

– Ну… Как я уже сказала, это возможность проявить себя на международной арене. Засветиться в компании нужных людей.

– После чего последуют приглашения на другие коронации? – догадался Себастьян. – Как много, интересно?

– Могут быть и другие выгодные предложения. Кулинарные шоу на телевидении. Контракты на написание поваренных книг. Преподавание в кулинарных школах. Много чего.

Включая то, что отец, быть может, узнает о ее успехе в выбранной профессии. Всегда есть надежда, пусть даже очень слабая. Но сейчас не время думать об этом.

– Если все пройдет хорошо, – тихо сказал Себастьян, и на его лице появилось странное, мечтательное выражение.

– Конечно. В случае моего провала… – Эмма решительно тряхнула головой. – Нет! Я не допускаю такой мысли. Обещаю, что устрою вам обед, достойный короля.

Себастьян взглянул на нее исподлобья.

– Так вы с Тоддом… хорошие друзья?

Это было сказано таким многозначительным тоном, что Эмма в душе возмутилась. Неужели он думает, будто ее пригласили лишь потому, что она знакомая Тодда Акерса? Эмма отстранилась от Себастьяна и бросила на него негодующий взгляд.

– Мы не «хорошие друзья»!

Он удивленно поднял брови, пытаясь заглянуть ей в глаза.

– Значит, просто знакомые?

– Мы друзья, но не в том смысле, какой вы вкладываете в это слово. Вы, несомненно, циник.

Себастьян пожал плечами с привычным равнодушием.

– Это необходимое условие для выживания, дорогая моя.

Столь пафосное замечание вызвало у Эммы улыбку. Набрав побольше воздуха в легкие, она бесстрашно бросилась в атаку:

– Так как вы заинтересованы в выживании, могу дать вам полезный совет как будущему монарху.

Себастьян насторожился.

– Какой же?

– Просьбы и предложения приносят больший эффект, чем приказы, – сказала она, сосредоточенно делая мелкие стежки. – Не тираньте людей. Оказывайте им такое уважение, какого вы ожидаете от них, и они сами помогут вам в любой, даже самой безвыходной ситуации.

Принц смотрел на Эмму, как человек, которому предъявили ложное обвинение.

– О чем, черт подери, вы толкуете?

– О вас. – Она на секунду подняла глаза, а затем снова принялась за шитье. – Вы распоряжаетесь людьми так, словно их жизни менее важны, чем ваша, и…

– Неправда!

Эмма покачала головой.

– Нет, правда.

Себастьян пренебрежительно фыркнул.

– Возможно, их жизни действительно не так важны, как моя.

– Ну, вот. Понимаете, что я имею в виду?

– Вы хотите, чтобы я притворялся, – раздраженно произнес он. – Делал вид, будто я хороший.

Она обидела его. Не следовало начинать этот разговор. Но пути назад нет. Эмма решительно вздернула подбородок.

– Да, если так нужно, – честно сказала она. Себастьян гневно посмотрел на нее.

– Вы нагрубили мне, Эмма Вэлентайн, – ледяным голосом заявил он.

– Я знаю.

Помолчав, Себастьян буркнул:

– Ладно. Я подумаю над вашим замечанием.

– Вот и хорошо, – облегченно сказала Эмма. – Сидите спокойно. – Она оторвала нитку. – Все. Я закончила.

Поднявшись с табурета, Себастьян застегнул китель и, расправив широкие плечи, посмотрелся в зеркало.

– Вы хорошо поработали, – холодно изрек он. Эмма кивнула, направляясь к двери.

– Я ухожу, – сказала она, стараясь не смотреть на него. – До свиданья.

– Эмма. – Себастьян схватил ее за руку. – Большое спасибо.

Она удивленно подняла глаза, зная наверняка, что он не часто произносит эти слова.

– Если вам что-нибудь понадобится, я с радостью отплачу вам услугой за услугу.

У Эммы потеплело на сердце. Неужели на него подействовали ее слова?

Но не насмешкой ли искрятся его глаза? Грустно улыбнувшись, она отвернулась, но Себастьян снова удержал ее.

– Мой добрый совет вам, мисс Вэлентайн, – холодно сказал он. – Когда вы находитесь в королевском замке, не доверяйте никому.

Эмма нахмурилась. Он пытается предостеречь ее? Но от чего?

– Даже королю?

Себастьян невесело улыбнулся.

– Особенно королю.

Кухня была такой же древней, как сам замок. Звуки разносились в ней гулко, как в пещере. В воображении Эммы предстали рыцари в доспехах и шлемах, насаживающие на острие мечей куски жареного мяса. Мрачную атмосферу не удалось смягчить даже современным оборудованием из нержавеющей стали. Огромный, выложенный кирпичом очаг занимал одну из стен, дыша непереносимым жаром. Повсюду висели горшки и кастрюли с медными днищами.

– Шеф Генри, – обратилась она к толстенькому коротышке с загнутыми вверх, как у Сальвадора Дали, усами, – домоправительница упомянула, что вечером вам понадобится помощь, поэтому я…

Он окинул Эмму таким возмущенным взглядом, что она сделала шаг назад.

– Мне не нужна помощь, – прошипел шеф-повар. – Я сделал одолжение Мирне, позволив вам прийти сюда. Она говорит, вам нужна практика. Ну, так следите за мной. Вы многому научитесь.

Эмма, вопреки этому совету, поспешно присоединилась к кондитеру, который оказался не так враждебно настроенным, и вскоре они уже дружно работали вместе.

В кухне было многолюдно. К счастью, Эмма привыкла готовить в подобных условиях. Она была шеф-поваром в семейном ресторане, а до этого много лет работала поваром на конвейере. Но здесь ей придется многому учиться заново.

Время до ужина пролетело быстро. Сгорая от любопытства, Эмма наблюдала, как после удара в гонг началось шествие слуг, возглавляемых двумя ливрейными лакеями в парчовых цилиндрах. Оба несли по серебряному скипетру.

Она незаметно последовала за ними и, раздвинув тяжелые парчовые занавеси, заглянула в большой обеденный зал.

Такой огромный стол мог бы служить взлетной площадкой для самолета, подумала Эмма. Серебряные сервизы, фарфоровая посуда с королевским гербом, свечные канделябры – все просто кричало о роскоши и богатстве.

За столом сидели человек тридцать. Эмма оглядела присутствующих, ища знакомые лица.

Во главе стола восседал принц. Он разговаривал с пожилым мужчиной. Нужно уходить прежде, чем он заметит ее.

Словно прочитав ее мысли, Себастьян поднял голову и посмотрел Эмме прямо в глаза. Она замерла. Он привстал и кивком головы указал на место рядом с собой.

Она затрясла головой. Не может быть, что он приглашает ее за стол! Эмма огляделась, ища путь к отступлению, но один из лакеев уже приблизился к ней.

– Принц Себастьян просит вас присоединиться к гостям, мисс Вэлентайн, – сообщил он, предлагая ей руку. – Сюда, пожалуйста.

Она устремила на него умоляющий взгляд.

– Я должна повиноваться?

Ответом послужил строгий наклон головы.

– Да, мисс Вэлентайн.

Эмма лихорадочно пыталась найти предлог, чтобы отказаться. Что делать? Убежать? Не затравит ли он ее собаками?

Нет. Она не станет устраивать сцену. Возможно, ему нужно всего лишь услышать ее мнение об ужине или обсудить калорийность некоторых блюд.

Возможно. Но вряд ли.

Эмма тяжело вздохнула. Придется сделать вид, будто она обедает с принцами крови каждый день.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Себастьян, отец мог бы гордиться тобой.

Принц скептически взглянул на дядю, гадая, какого отца он имеет в виду. Собственного или его?

– Мой отец израсходовал всю гордость на Джулиуса, – сухо возразил он. – И видите, что из этого вышло.

– Да-да. – Герцог Сэндстроув кивнул седой головой. – Как говорится, гордыня до добра не доводит.

Себастьян не был уверен в уместности подобного замечания, но не стал возражать. Сидя во главе столе, он держал в руке кубок с красным вином и рассматривал гостей. Рядом с ним стояло резное кресло, пустовавшее с тех пор, как умерла его мать.

Вот они, его враги. Большинство из них он знает всю жизнь. Они пришли, чтобы поздравить его с возвращением на родину. Во всяком случае, так они говорят. На самом деле им нужно убедиться, что он ни о чем не догадывается.

Себастьян прекрасно знал, что им нужно – покорность и неукоснительное соблюдение традиций, которым давно следует уйти в прошлое. И самое главное – беспрекословное повиновение избранной группе придворных – камарилье, которая стала править страной с тех пор, как его отец заболел. Они ожидают, что так будет продолжаться всегда, и не подозревают, что предстоящая коронация может помешать осуществлению их планов.

Им предстоит испытать горькое разочарование.

Когда у Себастьяна промелькнула эта мысль, он заметил Эмму. Словно электрический разряд вспыхнул между ними, и он понял, с чего начать. Она послужит прекрасным контрастом высокородному обществу. Приподнявшись, Себастьян повелительным знаком приказал Эмме подойти и отдал приказ лакею провести ее к столу.

Увидев смущение и ужас на лице Эммы, он почувствовал угрызения совести, но момент слабости быстро прошел.

– Мисс Вэлентайн, я рад, что вы смогли присоединиться к нам. – Обратившись к присутствующим, Себастьян сказал: – Уверен, все вы счастливы приветствовать мисс Эмму Вэлентайн, нашего шеф-повара, приглашенного из Великобритании по случаю коронации.

Он не стал дожидаться ответа, потому что у придворных от удивления отвисла челюсть. Контраст между строгой белой униформой Эммы и парадными одеяниями был вопиющим. Себастьян мысленно сравнил благородных леди и джентльменов со стадом скота, наткнувшегося на барьер перед своей кормушкой.

– Простите членов моего будущего двора и прочих прихлебателей за то, что они не встают, чтобы приветствовать вас, мисс Вэлентайн, – громким голосом произнес он. – Обычно они более воспитаны.

Себастьян одарил всех ослепительной улыбкой и остановил взгляд на нахмурившемся Ромасе, своем двоюродном брате.

– В следующий раз, когда вы почтите нас своим присутствием, они внимательнее отнесутся к соблюдению этикета. Прошу вас, садитесь.

– Спасибо, – пробормотала Эмма. Он усмехнулся, поймав ее гневный взгляд.

По залу разнесся негодующий шепот. Они шокированы тем, что он предложил повару сесть в кресло своей покойной матери. Но это лишь начало. Им еще многому придется удивиться.

– Это безумие, – прошептала Эмма. – Что вы делаете?

– Ни о чем не беспокойтесь, – наклонившись к ней, ответил Себастьян.

Заставив себя улыбнуться, Эмма подняла глаза. Воцарилась мертвая тишина. Повара не сидят за одним столом с принцами. Какой неслыханный скандал!

– Мой мальчик, – громким шепотом обратился герцог к Себастьяну, – но ведь она кухарка!

– Да, дядя. Тодд Акерс нашел ее в Лондоне и привез сюда, чтобы она приготовила обед в честь коронации.

Герцог прочистил горло.

– Все это прекрасно, но она – кухарка! – не слишком дипломатично заметил он.

– Высокочтимый герцог прав, – спокойно сказала Эмма. – Думаю, мне лучше вернуться на кухню.

– Нет.

Себастьян сжал ее запястье, и Эмма вздрогнула, встретив его непреклонный взгляд. Что он задумал?

– Приятно познакомиться, мисс Вэлентайн, – неожиданно услышала она голос добродушной пожилой дамы с прекрасной прической. Свободное платье из коричневого шелка не скрывало ее полную фигуру.

– Моя тетя Труди, – тихо представил женщину Себастьян. – Герцогиня Сэндстроув.

– Для меня большая честь, – откликнулась Эмма, с облегчением глядя в дружелюбное лицо.

– Кажется, Себастьян сказал, что вы из Лондона? Это ваш первый визит в Меридию?

Эмма улыбнулась.

– Я была здесь несколько недель назад, когда проходила инструктаж.

– Боюсь, наша жизнь покажется вам скучной. Ничего похожего на шум и суету большого города.

– Ну, не знаю, – протянул низкий мужской голос.

Эмма встретилась взглядом с красивым смуглым мужчиной. У него было вытянутое лицо и изящные руки.

– Думаю, даже в нашем маленьком городе можно найти что-то интересное, если как следует поискать, – сказал он, одарив Эмму масленой улыбкой.

– Мой кузен Ромас, – тихо сказал Себастьян. – Остерегайтесь его.

Эмма немедленно выпрямилась. Уж не собирается ли принц командовать ею? Она послала Ромасу кокетливую улыбку.

– К сожалению, я буду слишком занята и не смогу вкусить всех прелестей жизни в вашей столице.

Присутствующие снова начали перешептываться. Эмма узнала высокого тощего министра финансов, дородного премьер-министра, лидера оппозиции – всех, кого ей показывали на фотографиях во время предыдущего визита. Они отнюдь не выглядели дружелюбными. Эмма не винила их, хотя чувствовала некоторую обиду. Они могли бы быть вежливее.

– Кухарка за столом, – потрясенно бормотал герцог, ища упавшую салфетку. – Куда мы катимся?

– Не кухарка, дядя, а шеф-повар, – поправил его Себастьян. – Тодд отыскал самого лучшего специалиста. Так поступают в двадцать первом веке. Для важной работы подыскивают выдающихся кандидатов, проводят целый ряд переговоров, а затем делают предложение.

– К чему ты клонишь, Себастьян? – нарочито ленивым тоном протянул Ромас.

– Вот к чему, кузен. Важнейшие посты должны занимать первоклассные специалисты. Нужна конкуренция. Вся ерунда с наследованием должностей ослабляет страны, которые до сих пор цепляются за отжившую традицию.

– Ты хочешь сказать, нам нужно вывесить объявления о, том, что есть вакантная должность короля, а затем всерьез рассматривать заявления всех претендентов на трон Меридии? – скептически осведомился Ромас. – Идиотизм!

– Я вовсе не это имел в виду, – возразил Себастьян. – Ты понял в буквальном смысле. Я просто предлагаю идеи для открытого обсуждения.

– Референдум? – присоединился к разговору герцог. – Это было бы чистейшим безрассудством, мой мальчик. Открытое обсуждение никогда не приносило никому пользы. Оно лишь будоражит народ.

– Иногда это полезно, – заметил его племянник.

Эмма смотрела на будущего короля, и ей показалось, что в глубине его глаз вспыхнула ярость.

– Судя по многочисленным отзывам, мисс Вэлентайн – превосходный шеф-повар. Я уверен, что о пире, который она устроит, будут говорить многие годы.

Себастьян посмотрел на Эмму, затем перевел взгляд на присутствующих.

– И не только о пире, – произнес он после долгой паузы. – Эмма – эксперт по микробиологии пищевых продуктов, и я надеюсь, что она сможет помочь нам узнать, кто отравил моего отца.

Потрясение присутствующих сменилось бурным возмущением.

– Себастьян! – воскликнул герцог.

– Какого черта? О чем ты? – Ромас приподнялся в кресле.

– Милый мальчик! – вскричала тетка Себастьяна, заметно побледнев. – Какие, ужасные вещи ты говоришь!..

Эмма заглянула в глаза Себастьяна и прочитала в них отвращение. Она увидела, что на его виске лихорадочно бьется жилка, и поняла, каких усилий ему стоила эта речь. Он думает, что его отца отравили. Неужели это правда?

Ей нужно немедленно уйти. Дела принца ее не касаются, и она вовсе не хочет сочувствовать ему.

Себастьян пригубил вина и медленно произнес:

– Я лишь высказал предположение. Скоро все выяснится. Послезавтра будет получен окончательный результат аутопсии.

– Ты игнорируешь тот факт, что предварительное заключение оказалось отрицательным, – ледяным тоном напомнил Ромас. – У тебя нет никаких оснований для столь чудовищного обвинения.

– Я не предъявляю обвинений, Ромас. Я лишь пытаюсь подготовить вас всех к тому, что может произойти. Если результаты аутопсии укажут на преступление, я не успокоюсь до тех пор, пока виновный не будет найден и наказан.

Возникшая перепалка между Себастьяном и Ромасом позволила Эмме незаметно удалиться. Скрывшись за тяжелым занавесом, она обернулась и посмотрела на принца, спорившего с кузеном.

Чем больше горячился Ромас, тем спокойнее становился Себастьян. Вероятно, их напряженные отношения берут корни в детстве, мелькнула у нее мысль.

Она должна держаться в стороне от принца и его кузена, думала Эмма, направляясь в кухню. У нее достаточно забот без кровной мести и дворцовых заговоров. Старший брат настойчиво предостерегал ее от вмешательства в придворные интриги. Тогда она отмахнулась от его совета, но сейчас отдала должное проницательности Макса.

Эмма поклялась, что не позволит вовлечь себя в игру, которую ведет Себастьян. Она должна думать только о работе, ради которой приехала.

Ей удалось сдерживать обещание, данное себе, в течение восемнадцати часов. Утром она встретилась с Тоддом, чтобы обсудить, где и как будет происходить застолье.

В середине дня Эмма, возвращаясь с поля, где предполагалось устроить рыцарский турнир, сделала ошибку, которая снова столкнула ее с принцем.

Проходя по внутреннему двору, Эмма заметила Ромаса, который, к счастью, стоял к ней спиной. Чтобы избежать неминуемой встречи, она решила спрятаться за живой изгородью и с трудом протиснулась в густые кусты. Сделав неверный шаг, Эмма заскользила по крутому травянистому склону. Поднявшись на ноги, она увидела, что попала в лабиринт.

– Черт возьми! – вырвалось у нее, когда, отряхивая траву и пыль с еще недавно белоснежных брюк, она огляделась в поисках выхода.

После получасового блуждания по бесчисленным тропинкам ее охватил страх и ощущение безысходности. Такое чувство возникало в детстве, когда она понимала, что отец узнает о ее ошибках. Сжав зубы, Эмма сказала себе, что ей потребовалась вся жизнь, чтобы избавиться от этих страхов, и теперь она не поддастся им только из-за того, что оказалась в дурацком лабиринте.

Сделав несколько глубоких вдохов, Эмма также напомнила себе, что она многого добилась в жизни. Это помогло ей успокоиться. Она выберется из бесконечной паутины тропинок и вернется к работе. Нужно лишь время, чтобы сориентироваться.

Она снова пошла вперед. Тропинка уводила ее все дальше. Эмму мучила жажда, заставлявшая вспоминать путешественников, погибших от обезвоживания в пустыне. Интересно, как будут выглядеть ее кости, когда их найдут здесь несколько лет спустя?

– Смотрите, это останки шеф-повара, которого пригласили по случаю коронации. Бедняжка! Похоже, она умерла от голода. Могла бы догадаться, что можно погрызть кору кустарников…

Эмма пребывала в мрачных раздумьях о своей бесславной кончине, когда внезапно столкнулась с принцем Себастьяном.

– О!

Она остановилась как вкопанная и попыталась перевести дух. Какая радость, что в лабиринте оказался человек! Но почему им должен быть именно принц?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю