355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Принц-бунтовщик » Текст книги (страница 1)
Принц-бунтовщик
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:26

Текст книги "Принц-бунтовщик"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Рэй Морган
Принц-бунтовщик

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Вероятно, во всем виновато расстройство биоритмов: ведь ему пришлось перелететь через несколько часовых поясов.

Или негодование, которое не оставляет его с тех пор, как он узнал, что отныне должен жить жизнью своего брата. Разве этого недостаточно, чтобы у него дрогнула рука?

Как бы там ни было, Себастьян случайно попал мячом для водного поло в молодую женщину. После этого все начало выходить из-под контроля.

Принц Себастьян никогда не промахивался – у него была твердая рука. Однажды ему даже пришлось выступить в составе олимпийской сборной страны по водному поло. Прежде он никогда никому не причинял боли, однако его любимая игра была жесткой, и ему случалось травмировать противника. Но теперь, подумал Себастьян, все, к чему он прикасается, оборачивается бедой.

На мгновенье у него замерло сердце: ему показалось, что он убил незнакомку.

Пасио, молодой лакей, высказал вслух его опасение:

– Похоже, она умерла. Мертва, – добавил он по-испански в подтверждение своих слов.

– Ничего подобного, – резко возразил Себастьян, чувствуя, как напряжены его нервы.

Отбросив ногой мяч, он склонился над бездыханным телом.

– Она дышит? – с интересом спросил Пасио, вылезая из бассейна. – Надо же! После удара она пошла на дно, как тряпичная кукла.

Себастьян не потрудился ответить. Судя по всему, женщина потеряла сознание.

– Эй! – он прикоснулся к ее плечу. – Вы в порядке?

Она не подавала признаков жизни.

Приложив два пальца к ее шее, Себастьян с радостью почувствовал биение пульса. Незнакомка, одетая в обрезанные джинсы и топик без рукавов, дышала, но ее лицо покрывала мертвенная бледность. Она выглядела такой беспомощной и беззащитной, что ему захотелось подхватить ее на руки и прижать к себе. Не ударилась ли она головой о кафельный пол?

Схватив большое полотенце, оставленное кем-то на поручнях, Себастьян закутал в него женщину и с трудом подавил раздражение. Какого черта она не шевелится? Проклятье! Почему он не может вспомнить, чему его обучали лет десять назад на курсах оказания первой помощи утопающим?

– Приведи врача, – приказал он Пасио.

– Уилла?

Себастьян поднял глаза.

– Кого же еще? Быстро!

Лакей поспешно удалился. На секунду Себастьян испытал чувство удовлетворения: ему удался приказной тон, к которому он должен будет часто прибегать, если действительно станет королем Меридии. В этой потрясающей маленькой стране все знали его как Себастьяна Эдуардо Валенсо Константине Маршан-Дюмонтье, второго сына умерших короля Донателло и королевы Маргариты. После того как его старший брат Джулиус отрекся от престола, Себастьян стал единственным престолонаследником.

Он снова посмотрел на молодую женщину и тихо выругался. С ней не должно ничего произойти. Если у нее серьезная травма…

– Я не умерла, – внезапно прошептала незнакомка, не открывая глаз.

Слава богу, подумал Себастьян.

– Тогда почему вы притворяетесь? – не скрывая раздражения, спросил он.

– Я не притворяюсь, – сонно ответила женщина. – Я отдыхаю.

– Неподходящее место для отдыха, – сухо заметил Себастьян.

Она открыла большие голубые глаза и, увидев его голую мускулистую грудь, снова закрыла их.

– Слишком много событий, слишком быстро, – тихо пробормотала она, укутываясь в полотенце.

Себастьян нахмурился. Бред какой-то.

– Что вы сказали?

Незнакомка не ответила. Она лежала так неподвижно, что у него возникло сомнение, не потеряла ли она сознание снова.

Ему хотелось провести по ее телу руками, чтобы нащупать возможные повреждения, но он не был уверен, что подобное исследование вызовет у нее восторг. К тому же что делать, если у нее действительно травма? Лучше дождаться Уилла.

Она выглядит совершенно здоровой. Почему же она лежит?

Женщины. Разве их можно понять? К счастью, ему не приходилось утруждаться. Женщины появлялись и исчезали, напоминая ему погоду – разную в каждое время года. Себастьян очень рано научился не обременять себя серьезными чувствами, и поэтому у него не возникало необходимости их анализировать. Когда не ожидаешь многого, не чувствуешь, что тебя обманули.

Однако эта незнакомка очень недурна. Вероятно, работает в замке, а он не успел познакомиться с обслуживающим персоналом. Она выглядит маленькой и беззащитной. Изящная фигурка с ласкающими глаз округлостями. Благодаря полному отсутствию косметики, с первого взгляда она кажется очень молодой, но на самом деле ей, вероятно, около тридцати. Лицо, обрамленное волосами цвета липового меда. Хорошенькое, но довольно заурядное.

Определенно не в его вкусе.

– Послушайте, вам придется поговорить со мной, – заявил Себастьян. – Я должен знать, сильно ли вы пострадали.

Она пошевелилась.

– Пострадала?

Снова открыв глаза, незнакомка бросила на него быстрый взгляд и нахмурилась. Затем она огляделась, словно не зная, где находится.

– Минутку. Где я? Что произошло?

Она не помнит? Странно. Очевидно, он все-таки оглушил ее. Кажется, удары по голове вызывают потерю памяти. Остается надеяться, что временную.

Вы находитесь в замке, в закрытом плавательном бассейне, где весьма опрометчиво подставили себя под удар ватерпольного мяча, – беспечно сообщил Себастьян. – В следующий раз советую сюда не заходить во время игры.

– Понимаю, – сказала женщина и, глядя на него с подозрением, ощупала голову в поисках шишки. – А кто бросил этот мяч?

Он предпочел не обратить внимания на непривычное чувство вины.

– По правде сказать, я.

Она моргнула, пытаясь осознать его слова.

– Вы в меня целились? – заплетающимся языком произнесла пострадавшая.

Он улыбнулся.

– Нет, конечно. Я сделал бросок, но промахнулся.

– Значит, это произошло случайно.

– Вот именно.

Она кивнула и снова закрыла глаза.

– Так приятно лежать здесь, – словно сквозь сон, тихо сказала молодая женщина. – Я так устала. Не спала несколько дней.

Он, кстати сказать, тоже. С тех пор как ему приказали возвратиться в Меридию для собственной коронации, на сон не осталось времени.

Себастьян прилетел в Шаде, столицу страны, где находился замок его предков, всего несколько часов назад. Воспользовавшись личным самолетом одного из друзей, он явился без предупреждения, что дало ему, немного времени, чтобы снять напряжение игрой в поло. Совсем скоро он предстанет перед дядей и королевскими советниками.

– Как вас зовут? – спросил Себастьян.

– Эмма. Эмма Вэлентайн.

Она смотрела на него сквозь густые ресницы.

– Вы работаете в замке?

– Я шеф-повар. Приступила к своим обязанностям вчера.

В этот момент появился Пасио, и молодая женщина снова закрыла глаза. Кажется, ей хочется отгородиться от реальности. Интересно, чего она боится?

– Эй, Монти! – закричал Пасио, называя Себастьяна укороченным вариантом имени Дюмонтье. Увидев, что Эмма все еще лежит на полу, он ухмыльнулся. – Ну, прямо Спящая красавица! Возможно, ей нужно только, чтобы принц…

Себастьян бросил на него предостерегающий взгляд.

– Где врач?

Пасио пожал плечами.

– Мы не смогли найти его.

Себастьян задумался.

– В конюшне искали?

– Нет, мы…

– Поищите там.

– Ладно. – Пасио посмотрел на Эмму и причмокнул губами. Заметив свирепый взгляд Себастьяна, он поспешил исчезнуть.

Себастьян снова повернулся к Эмме, распростертой на кафельном полу. Ее дыхание показалось ему размеренным и глубоким.

– Неужели вы засыпаете?

– Кажется, да, – услышал он тихий шепот. – Позвольте мне поспать немного.

Глядя на нее, Себастьян не знал, сердиться ему или смеяться.

– По-моему, вам нельзя спать. Лучше разговаривайте.

– Я не хочу. Говорите сами. – Эмма натянула полотенце на плечи и, приоткрыв один глаз, посмотрела на него. – Расскажите мне сказку, – сонным голосом предложила она. – Уверена, вы мастер рассказывать сказки.

Себастьян бросил на нее пронизывающий взгляд.

– Вы меня обижаете.

Она пожала плечами.

– Это свободная страна.

– Меридия? – удивленно пробормотал он. – С чего вы взяли?

Эмма не ответила, и Себастьян нахмурился. Он питал к отчизне смешанные чувства – что-то вроде любви и ненависти. Меридия – его родина, но также и место, где пострадали члены его семьи. Его отец, например, умер при подозрительных обстоятельствах.

– Когда вы начнете? – спросила Эмма.

– Начну что?

– Рассказывать сказки.

Себастьян растерянно смотрел на нее.

– Вы действительно думаете, что я буду сидеть здесь и рассказывать вам сказки?

– Конечно. Почему бы нет? Мы ведь в замке, не так ли? Сказки со счастливым концом здесь вполне уместны.

– Вы выпили? – внезапно осенило его.

– Только херес на кухне, – хихикнула Эмма. – Шучу. Нет, я не пила. Но чувствую себя как-то странно… Может, от удара по голове?

Себастьян пожал плечами.

– Спросим у Уилла, когда он придет.

– Кто такой Уилл?

– Врач.

Эмма поморщилась, затем зевнула.

– Мне нужен не врач, а место, где я могла бы поспать.

Он попытался удобнее устроиться на жестком полу. Плеск воды в бассейне вызывал чувство заброшенности и пустоты. Возможно, звук собственного голоса помог бы рассеять это неприятное ощущение, но Себастьяну не хотелось нарушать тишину. Будь он проклят, если станет рассказывать ей сказки! Когда же придет Уилл?

Эмма бежала по густому лесу. Кажется, перед ней в призрачном сиянии промелькнул единорог. Нужно найти его. Вот он, кажется! Она побежала быстрее. Очень трудно поймать единорога, и ее одолевала усталость. Должно быть, он там, за тем деревом… Ноги у нее налились свинцом, и на шее уже чувствуется горячее дыхание зверя…

Сильная мужская рука легла ей на плечо. Как приятно! Кто этот высокий красивый мужчина с невероятным загаром, золотистой порослью на груди и мускулами, вырисовывающимися под оливковой кожей?

У него волевое лицо с правильными чертами и красивейшие карие глаза. Выгоревшие концы темных волос и загар свидетельствуют о том, что он проводит много времени на воздухе – занимается физическим трудом или нежится на приморских курортах. Пожалуй, последнее.

Таких мужчин женщины называют «горячими», и впервые в жизни Эмма поняла смысл этого определения. От прикосновения его руки покалывает кожу.

Такие красавцы никогда не обращают внимания на невзрачных девушек, но незнакомец пытается проявлять любезность, поскольку сбил ее с ног. Что, интересно, она бы почувствовала, скользнув в его объятия и прижавшись к этому красивому телу? Сердце Эммы лихорадочно забилось. Он смотрит на нее как-то странно. Уж не читает ли он ее мысли?

Вероятно, нет.

Но почему он постоянно будит ее? Она так устала, здесь душно и влажно, и ей хочется лишь закрыть глаза и погрузиться в сон.

Но теперь появился кто-то еще. Второй мужчина – видимо, врач – проверяет, нет ли у нее травм. От его прикосновения по ней не пробегает электрический разряд.

– Бог мой! – насмешливо произнес вновь пришедший. – Я слышал, Монти, что ты своего не упустишь. Но сбить женщину с ног ради того, чтобы затащить ее в постель?

Эмма открыла глаза. Врач был темноволосый красивый мужчина в костюме для верховой езды. С собой он принес небольшой черный саквояж.

– Я не сбивал ее с ног, – обиженно возразил тот, которого звали Монти. – То есть…

– Мне сказали, в нее попал мяч для игры в поло, – заметил мужчина, меряя Эмме кровяное давление. – Ты его бросил. Вышиб из нее дух.

– Вина установлена, – язвительно сказал Монти. – Но мотивы были целомудренны.

Склонившись над Эммой, он сказал:

– Этот ехидный мужчина – доктор Уилл Харрис. Он займется вашей сонливостью. Уилл, твою пациентку зовут Эмма Вэлентайн. У нее необратимая тяга ко сну. Не мог бы ты сказать, почему?

– Эмма Вэлентайн? Красивое имя, – улыбнулся врач. – Очень подходит для прелестной леди, – сказал он, щупая пульс. – Что вы делаете в замке, Эмма?

Она закрыла глаза и задумалась в поисках ответа. Действительно, зачемона здесь?

– По словам этой молодой леди, она – шеф-повар, – ответил за нее Монти. – Не знаю, нанимали ли мы поваров. Я ведь не в курсе того, что здесь происходило последнее время.

– Да, признаться, я был удивлен, что ты появился так внезапно. Не терпелось вернуться, наверное.

У Монти вырвался невеселый смешок.

– Я бы так не сказал.

– Похоже, ты не в восторге от перемен, которые здесь произошли. Но полагаю, сделаешь все, чтобы оправдать всеобщие ожидания. Не так ли?

В наступившем молчании чувствовалась какая-то недоговоренность, которая внезапно оживила память Эммы.

– Меня наняли на временную работу, – вдруг сказала она громким голосом и улыбнулась.

Какое облегчение, что ей удалось все вспомнить! Она должна вернуться на кухню. Сегодня ее первый рабочий день. Нельзя испортить его.

Молодая женщина повернула голову, чтобы видеть обоих мужчин.

– Обеды в честь празднования коронации, – добавила Эмма. – Я должна составить меню.

– Ах, это.

Она заметила, что мужчины обменялись многозначительными взглядами.

– На самом деле я приехала, чтобы встретиться с принцем. С тем, которого будут короновать, понимаете? – Подумав секунду, Эмма оживилась. – Его зовут принц Себастьян. Но мне сказали, что он прилетит лишь в конце недели.

– Мне сообщили то же самое, – с улыбкой сказал врач.

– Никогда не верьте тому, что говорят, – посоветовал Монти. На его лице не было улыбки. Он бросил на Эмму внимательный взгляд, и она нахмурилась.

– Я слышал, Агата тоже приедет, – с наигранным равнодушием заметил Уилл. – Это правда?

– Возможно, – ответил Монти. – Я с ней не разговаривал.

Эмма приняла полусидячее положение, и доктор принялся простукивать ей грудь. Ситуация казалась очень необычной, и тихий плеск воды в огромном бассейне лишь усиливал ощущение нереальности всего происходящего. Она в замке, сидит около бассейна, и ее внимательно осматривает один из самых привлекательных мужчин, каких ей доводилось видеть.

Но она должна думать о работе, напомнила себе Эмма.

– Скажите, какой он?

– Кто? – одновременно спросили мужчины.

– Принц.

– А-а-а. – Уилл тихо рассмеялся, пряча стетоскоп. – Наследный принц.

– Принц? – подхватил Монти с озорным блеском в глазах. – Прекрасный парень! Лучшего не найти. Гордость нации.

Уилл фыркнул.

– Скоро о нем будут слагать песни, – продолжил Монти. – Ведь он – потомок королей и, по-моему, прекрасно подходит для роли владыки. Высокий, как альпийский кедр, целомудренный, как монахиня, сильный, как…

– Бык? – подсказал Уилл.

Монти с укоризной посмотрел на него.

– Как северный ветер. И ум у него острый, как…

– …зуб у старой змеи. И сам он такой же облезлый, – перебил его Уилл. – Не слушайте его. На самом деле принц – безобразный парень. У него маленькие злобные глазки, дурной запах изо рта и врожденное слабоумие.

– Неужели? – Несмотря на затуманенное сознание, Эмма была уверена, что он шутит. – Странно. Мне говорили, принц красив.

– Кто вам сказал? – с интересом спросил Монти.

– Вы же знаете, что пресса всегда пускает пыль в глаза, чтобы увеличить свои тиражи. Приписывает особам королевской крови вымышленные достоинства, чтобы подогреть интерес публики, – доверительно сообщил Уилл.

Эмма нахмурилась.

– Вы, наверное, шутите! Принц очень красив. Сама я не видела его фотографий, потому что не читаю светскую хронику. Но я слышала это от тех, кто следит за жизнью высшего общества.

– Говорю вам, не верьте, – весело посоветовал врач, складывая инструменты в саквояж. – Я знаком с принцем не понаслышке. Бездельник и бродяга – вот он кто. За всю жизнь не проработал и дня. Вечно плавает на своей яхте в Средиземном или Карибском море.

– Они все такие, эти избранные, в которых течет королевская кровь. Так, по крайней мере, говорят.

Монти бросил на Эмму сердитый взгляд. Уилл кивнул:

– Вот именно. Наделены чрезмерным либидо и обделены интеллектом. Таков и наш принц. Уж вы мне поверьте.

– Эй, полегче! – возмутился Монти.

– Да, дорогая, – продолжал Уилл. – Ничего не поделаешь – последствия векового межродственного скрещивания. Бедняга без царя в голове, – печально добавил он. – Увидите, как он бродит по замку, словно баран, отбившийся от стада.

– Это тебе с рук не сойдет! – Монти вскочил на ноги и набросился на врача. – Сейчас ты у меня поплаваешь!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Эмма ахнула. Она привыкла к словесным перепалкам, которые часто происходили в ее семье. Но применение физической силы – совсем другое дело. Неужели эти высокие сильные мужчины действительно подерутся?

Тело Монти – настоящая симфония играющих мускулов, которым позавидовала бы греческая статуя. Его ноги кажутся отлитыми из бронзы, на руках бугрятся мышцы. Ощущение, которое возникло у Эммы от вида его коротких черных плавок, заставило ее покраснеть. Неожиданно у нее перехватило дыхание.

Монти так красив! Единственный недостаток – длинный рубец, который тянется вдоль ребер. Неужели шрам от удара ножом? В этот момент Монти, поморщившись, приложил руку к шраму.

Уилл немедленно прекратил борьбу.

– Он до сих пор беспокоит тебя? – озабоченно спросил доктор.

Монти пожал плечами и медленно выпрямился.

– Иногда.

– Нужно периодически делать массаж. Возможно, в тканях накапливается кальций.

Монти кивнул.

– Если бы не это, ты бы уже барахтался вводе.

Уилл усмехнулся и повернулся к Эмме.

– Как трогательно, что он так защищает принца! Боюсь, у меня более реалистичный взгляд на вещи.

– Ты легко отделался, – заявил Себастьян.

– Ладно, сдаюсь. Оставим принца в покое. Мне нужно закончить разговор с молодой леди.

Эмма облегченно вздохнула, когда Уилл с опаской обошел Монти и улыбнулся ей. Врач вызывал у нее доверие, в то время как Монти пробуждал тревожное чувство неловкости.

Казалось, ничто не может скрыться от пронизывающего взгляда его карих глаз. Полные, красиво очерченные губы кривятся в пренебрежительной усмешке. Эмма поняла, что Монти напоминает ей необъезженного жеребца – красивого, но опасного.

– Ну, что же, Эмма, ваши жизненные показатели в норме. На голове у вас шишка, вероятно, от удара об пол. Я также подозреваю легкое сотрясение мозга. В течение следующих двадцати четырех часов вам нужно находиться под наблюдением.

Она кивнула.

– Ваша сонливость немного беспокоит меня. Прежде чем поставить диагноз, я всегда интересуюсь, что думает пациент или пациентка о причине своей болезни. Чем, по-вашему, вызвана сонливость?

Эмма пожала плечами.

– Переутомлением, наверное. Недосыпанием. Стрессом.

Врач нахмурился.

– Ваша работа вызывает такой сильный стресс?

Интересный вопрос. С тех пор как ей предложили этот контракт, она одержима желанием превзойти себя, чтобы не уронить репутацию семейного ресторана и – самое главное – заслужить уважение отца.

Есть и другие причины. Лето выдалось тяжелое, потому что в июне умер ее любимый дедушка. Из-за напряженных отношений с отцом и матерью Эмма привязалась к старику, который платил ей любовью за любовь.

Но Эмма не могла рассказать Уиллу все это.

– Да. Я уже несколько недель засиживаюсь допоздна. Весь день работаю шеф-поваром в лондонском ресторане, потом учусь. Когда я ложусь спать, мое сердце похоже на белку, которая бежит по своему колесу все быстрее и быстрее. Кажется, я уже не смогу сбавить темп жизни.

– И чем сильнее вы устаете, тем меньше спите.

– Похоже, что так.

– Однако вы без труда уснули на жестком кафельном полу.

Эмма наморщила нос и задумалась.

– Это было приятно. Словно, закрыв глаза, я отдыхаю от жизни. – Она слабо улыбнулась. – Я даже подумала, что было бы неплохо ненадолго уснуть летаргическим сном.

Уилл покачал головой.

– А вот это вам ни к чему.

Он прав. Ей нужно вернуться к реальности. Собравшись с силами, Эмма села.

– Эй, не так резко, – сказал Монти и протянул руку, чтобы поддержать ее.

И снова Эмма почувствовала покалывание кожи, от которого у нее едва не вырвался томный вздох. У этого мужчины волшебные руки. Они вызывают искушение прильнуть к его груди в ожидании большего. Эмма быстро одернула себя, надеясь, что он не заметил ее неуместную реакцию на его прикосновение.

– Поверьте, я прекрасно себя чувствую. – Эмма посмотрела Монти в лицо и быстро отвела глаза. – У меня лишь… лишь небольшая слабость.

Уилл кивнул и сказал:

– Не думаю, что вам нужны таблетки или уколы. Я по опыту знаю, что они создают новые проблемы. – Он помолчал. – Вам бы сейчас выспаться как следует.

– Но я не могу, – возразила Эмма, едва удерживаясь от слез. – Мне необходимо вернуться к работе. Я просто вышла на минутку из кухни, чтобы немного отдохнуть в прохладном месте. Все уже, конечно, ломают голову, куда я подевалась. Особенно домоправительница.

– Я предупрежу их. – Уилл помог Эмме подняться на ноги. – Позвольте проводить вас в вашу комнату.

Монти тоже встал.

– Я пойду с вами.

Эмма в ужасе затрясла головой, но Уилл опередил ее, заявив:

– Нет, не пойдешь. Ты не можешь разгуливать в плавках по замку. Это тебе не яхта. Горничные будут падать в обморок.

– Какая нелепость!

Но Уилл был серьезен.

– Монти, хочешь ты этого или нет, но отныне ты должен соблюдать приличия.

Эмма не понимала, о чем они говорят. Она хотела как можно скорее скрыться от разъяренного Монти и его холодного взгляда.

– Ах, вот как! Теперь ты командуешь мной?

Уилл кивнул.

– Уверен, ты позволишь мне иногда это делать, – тихо сказал он. – В память о старых временах.

Монти гневно посмотрел на него, затем пожал плечами и обратился к Эмме:

– Где ваша комната?

Она широко раскрыла глаза.

– Не знаю. Стоит мне повернуть за угол в этом замке, и я сбиваюсь с пути.

– Как же вы собираетесь найти ее?

– Кто-нибудь подскажет нам, – заметил Уилл.

– Ладно, ступайте. Я зайду к вам позже.

– Монти… – начал Уилл предостерегающим тоном.

– Держи свое мнение при себе, – приказал Монти. – Не беспокойся, она не в моем вкусе.

Уилл насмешливо фыркнул.

– Но она женщина, не так ли? – тихо сказал он, явно не желая, чтобы спутница услышала его слова.

– Не утруждайтесь, – быстро сказала Эмма, до которой все же долетели обрывки последней фразы. – Доктор позаботится обо мне.

Монти пристально посмотрел на нее. Он все понял, подумала Эмма, чувствуя вспыхнувшую в нем враждебность.

– Как хотите, – спокойно сказал Монти. – До свиданья, Эмма Вэлентайн. – Он поднес к губам ее руку. – До встречи.

У нее захватило дух.

– Зачем он поцеловал мою руку? – спросила она Уилла, когда они направились к лифту.

– Он любит производить впечатление на женщин, – весело откликнулся Уилл.

Ему это удалось, с некоторым раздражением подумала Эмма.

– Вы врач, – сказала она. – А чем занимается Монти?

– Монти? – Уилл хихикнул. – Можно сказать, что он – слуга народа.

Эмма нахмурилась:

– Как это понимать?

– Всему свое время, дорогая. Всему свое время.

Она заблудилась. Снова!

– Им нужно вешать карты на дверях, – растерянно бормотала Эмма. Если бы можно было спросить у кого-нибудь, как ей пройти на кухню! Но залы, через которые она пробегала, были пусты.

Полчаса назад ее навестила Мирна Лук – домоправительница – миловидная женщина лет сорока пяти, которая отнеслась к Эмме на редкость дружелюбно.

– Значит, он снова сделал это, – заявила она, влетая в ее комнату.

– Кто? Что сделал? – спросила Эмма, протягивая руку за белой униформой, чтобы показать свою готовность приступить к работе после самовольной отлучки. Она прекрасно выспалась и чувствовала себя намного лучше. Доктор Уилл недавно нанес ей визит и остался доволен ее состоянием.

– Принц, конечно. Принц Себастьян. – Домоправительница пригладила темные волосы. – Свалился на нас как снег на голову. Прибыл без предупреждения. Уровень обслуживания должен быть повышен, так как на ужине присутствовать будут не только герцог и герцогиня, но и принц. – Она начала считать по пальцам: – Итальянский посол с супругой и сестрой, канцлер казначейства, министр обороны с супругой… Ромас, сын старого герцога, и…

– Принц здесь?

Внезапно Эмма занервничала. Он должен был прибыть лишь в конце недели, и вдруг она узнает, что он уже здесь!

– Да, он в замке. И, по словам шеф-повара, у нас не хватает людей. – Домоправительница в раздумье посмотрела на Эмму. – Не могли бы вы поработать вместе с Генри, главным поваром?

– Да, конечно. Ничего не имею против.

Но как отнесется к этому сам шеф-повар? После встречи с ним у Эммы сложилось отчетливое впечатление, что он с удовольствием сделал бы из нее бифштекс. Весь персонал кухни встретил ее с плохо скрываемой враждебностью.

– У вас усталый вид, – заметила Мирна Лук. – Доктор Уилл рассказал мне об утреннем происшествии. Вы уверены, что справитесь?

– Совершенно уверена.

Каким бы ни было ее самочувствие, она должна оказаться на высоте. Ведь домоправительница просит о помощи.

– Вы ладите с персоналом? – спросила Мирна, испытующе глядя на Эмму.

Она заколебалась. Сказать правду? Но это вызовет лишь больший антагонизм. В конце концов, это ее работа, и ей нужно самой справляться с трудностями.

– Да, все отлично.

– Чудесно. Тогда я скажу Генри, что вы согласились помочь.

Через полчаса после разговора с домоправительницей Эмма вышла из своей комнаты и повернула за угол. Лифт! Облегченно вздохнув, Эмма нажала кнопку вызова, и через несколько мгновений раздался короткий звонок. Двери бесшумно открылись.

– О нет! – непроизвольно вырвалось у нее. Перед ней стоял мужчина, встречи с которым ей хотелось избежать больше всего на свете.

Похоже, он тоже не обрадовался, увидев ее.

– Входите, – буркнул Себастьян. – Я не кусаюсь. Ну, может быть, чуть-чуть, – добавил он, насмешливо изогнув бровь.

Но Эмма замерла на месте, потрясению разглядывая золотые эполеты, украшавшие ярко-синюю униформу, и инкрустированную золотом саблю, висевшую у него на боку.

Себастьян протянул руку и, схватив ее за локоть, втянул в лифт. Двери закрылись. К ней наконец вернулся дар речи.

– Вы… вы принц!

Он кивнул не глядя на нее. Эмма прикрыла рот рукой.

– Мне следовало догадаться.

– Несомненно. – Себастьян нажал кнопку и посмотрел на Эмму с высоты своего роста. – Пятилетний ребенок, обладающий средними умственными способностями, сразу бы понял, кто я.

Потрясение, испытанное Эммой, сменилось негодованием.

– Пятилетний ребенок со средними умственными способностями, не получивший удара ватерпольным мячом по голове, – обиженно возразила она. – Я была в полубессознательном состоянии.

– В нормальном состоянии вы, очевидно, тоже не отличаетесь особым умом, – шутливо заметил он.

Какая наглость!

– Кажется, вы воображаете, будто ваша «царственность» настолько очевидна, что окружает вас сияющим ореолом?

– Вроде того, – спокойно согласился Себастьян. – Люди быстро распознают, что во мне течет королевская кровь. Даже когда я пытаюсь сохранить инкогнито.

– Какая жалость! Вы постарались одурачить меня, и вам это удалось. Не понимаю только, зачем был нужен весь этот фарс.

Он недоуменно нахмурился.

– О чем вы?

– Вы сказали, что вас зовут Монти.

– Так и есть. – Себастьян пожал плечами. – Мое полное имя никто выговорить не может. Так что все называют меня по-разному, – добавил он, положив руку на рукоятку сабли.

Эмма вспыхнула. Если она хочет остаться шеф-поваром, ей лучше держать свои мысли при себе. Поэтому, чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох и отвернулась.

Кабина остановилась, и двери медленно разъехались в стороны. Эмма сделала шаг вперед, но Себастьян снова схватил ее за локоть.

– Подождите! Вы ведь женщина, – заявил он, словно его осенило.

– Удивительная проницательность, ваше высочество, – вырвалось у Эммы.

Не обратив внимания на ее колкость, Себастьян кивнул головой, оценивающе глядя на нее.

– Вы вполне подойдете.

Эмма побледнела.

– Для чего?

Он мотнул головой в направлении, противоположном кухне, и крепче сжал ее локоть.

– Идите со мной!

Эмма не любила, когда ей приказывают.

– Подождите! Я должна быть на кухне.

– Успеете. Вы мне нужны.

– Я?!

– Да, – подтвердил Себастьян. – Не принимайте вид оскорбленной невинности. Я не собираюсь кувыркаться с вами в сене. Мне нужно от вас кое-что более возвышенное.

Эмма почувствовала, что краснеет. Она стоит перед принцем в нелепой поварской униформе. Без макияжа и туфель на шпильках. Отнюдь не роковая женщина.

– Что, если я не хочу идти с вами? – спросила Эмма, надеясь, что он не заметил краску стыда, залившую ее лицо.

– Тем хуже для вас.

– Что?

Глаза Себастьяна насмешливо заискрились. Он явно наслаждался разговором, что выводило Эмму из себя.

– Вы не забыли, что я принц? Мы в замке. Мои приказы подлежат безусловному выполнению. Право помазанника Божьего.

Она упрямо выпятила челюсть.

Это произвол!

– Обратитесь к историкам, – раздраженно посоветовал Себастьян. – Они напишут книгу о вас и ваших несгибаемых принципах. А пока, Эмма Вэлентайн, вам придется пойти со мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю