355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рене Джордж » Ведьма (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Ведьма (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 мая 2020, 15:30

Текст книги "Ведьма (ЛП)"


Автор книги: Рене Джордж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Кейр спал без жилета, и она, повинуясь внезапному порыву, провела пальцами по мягким завиткам на его груди. Боже, вид его обнаженного мускулистого тела заставил её почувствовать себя безрассудной. И взволнованной. Она наклонила голову, и её нос скользнул по изгибу его шеи. От него пахло землей и чем-то очень-очень мужским.

Его руки медленно двинулись вдоль её спины. Когда девушка подняла голову, его глаза были открыты, и в них она увидела вопрос и ожидание.

– Привет, – сказала она.

– Привет. Ты крепко спишь.

– Как правило, нет, – несмотря на пережитое совсем недавно нападение, рядом с Кейром она чувствовала себя в полной безопасности. И это помогло ей, легко отпустив весьма опасную ситуацию, полностью расслабиться и хорошо отдохнуть. – Просто я потерялась в твоем мире. Мне до сих пор трудно поверить, что всё это реально.

– Твои щеки все еще розовые, – он провел большим пальцем по её лицу. – А зачем ты натерла листьями всю кожу?

– Это помогло! Защитило от того дерьма, что эти придурки бросали в меня.

– Неужели?

– Да. Не могу поверить, что вы, ребята, не догадались об этом раньше. Из ведьминской лозы я теперь буду делать мыло и лосьоны.

– Нет, это так не работает.

– Эй, посмотри на меня, – попыталась убедить его Эмма и помахала рукой перед его лицом. – Я жива, и это неопровержимое доказательство, что все именно так.

– Нет, – вновь возразил Кейр. – На самом деле все совсем не так. Я не знаю, что защитило тебя от ведьмаков, но точно не листья.

– Странно…

– Ну, для меня не имеет значения, что помогло тебе спастись, – он нежно погладил её по волосам. – Главное, что ты жива и рядом. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.

Через отверстие в крыше она видела звезды.

– Если бы я не сбежала вчера вечером…

– О, значит, ты все же признаешь, что сбежала, а не совершила побег? – поддразнил ее Кейр.

– Ну, ладно. Думаю, пора признать, что вы, ребята, не удерживали меня в плену.

– Я отдал тебе свою кровать. Неужели я сделал бы это для пленника?

– В самом деле? – Эмма все еще продолжала сомневаться. Обстановка той комнаты была весьма скудной. А где же вся та роскошь, которую можно увидеть в квартире высокопоставленного лица?! И, тем не менее… он уложил её в свою постель… Горячее покалывание пробежало по её коже, когда она вспомнила все способы, которыми он обещал овладеть ею. У Эммы пересохло во рту. Она моргнула, пытаясь сосредоточиться. Её эмоции бурно разыгрывали гамбит (прим. в начале шахматной партии игрок жертвует пешку или другую фигуру) между вожделением и чувством вины. То, что привело её в этот странный, чужой для нее мир, не имело никакого отношения к Кейру. – Дело в том… – наконец, заговорила она. – Ты бы сейчас уже вернулся к своим людям. В безопасность вашего лагеря. И если бы не я, тебе бы не пришлось прятаться здесь, на верхушке дерева.

* * *

Кейр никогда не испытывал той связи, которую чувствовал Толанд с Лисом, а Тадеус – с Эмили. Только сейчас он понял, каким одиноким и несчастным был без неё. Но Эмма, похоже, не понимала, как она действительно важна и бесценна для него. Как она могла хоть на секунду предположить, что он мог хотеть находиться где-то вдали от нее?

– Кейр, – его имя она произнесла хриплым шепотом, от которого кровь прилила к его паху. Но когда она поднесла руку к его щеке, на кончиках её пальцев заплясали язычки голубого пламени. Оборотень вздрогнул, когда они защекотали его кожу, а Эмма отдернула руку. – Какого чёрта? – тревога в её глазах соответствовала его страху. – Господи! – она выскользнула из его объятий. – Что, чёрт возьми, со мной происходит? – мерцающее пламя цвета индиго струилось по её коже. – На ощупь оно тёплое и не обжигает, как должно бы. Мои руки, по идее, должны уже сгореть. Я сделала тебе больно?

– Ты не причинила мне вреда, – сказал он, но не пытался приблизиться к ней.

«Огонь – искусство заклинаний!» – Кейр прочувствовал это, когда все волоски на его руках встали дыбом.

Раньше он мог поклясться, что в Эмме не было ни грамма магии. Но доказательство ее присутствия сейчас растекалось по её ладоням.

– Может, это какая-то иллюзия, а не настоящий огонь? – она дотронулась до края одеяла, и шерсть затрещала, сворачиваясь под жаром пламени. – Вот чёрт, – она вскочила на ноги и затоптала тлеющие угольки. – Все это реально. Но что это?

– Это стихийная магия, Эмма.

– И что это, черт возьми, значит?

– Это означает лишь одно. Ты – ведьма.

Она прижала руку к животу. Ей показалось, что от его слов она почувствовала, как ее ударили в живот тупым концом лезвия ножа. А пламя абсолютно не затронуло её рубашку.

– Но это невозможно. Я же человек, а не ведьма. И я не знаю никакой магии.

Кейр хотел бы успокоить её, но вокруг неё полыхало яркое доказательство обратного.

– Но ты же сама видишь, что это так.

– Это значит… это значит, что мы не можем быть… Я не могу быть твоей парой?!

Оборотень молча смотрел на неё, всеми силами стараясь сохранить спокойствие и невозмутимость. Его самый ужасный кошмар! Он наконец-то обрел духовную связь с любимой, а она с каждым мгновением всё больше и больше походила на его врагов.

Кейр почувствовал себя преданным.

– Скажи же хоть что-нибудь, – когда он ничего не ответил, она метнулась в угол комнаты, где он сложил ведьминскую лозу, и схватила её. Огонь на её руках тут же погас. – Это простое совпадение. Это ничего не значит. Пожалуйста, Кейр, – она умоляюще посмотрела на него. – Скажи, что это ничего не значит, – она быстро обвязала лозу вокруг своей талии.

Выражение его лица дрогнуло.

– Кто подослал тебя ко мне, Эмма?

– Никто, – скрестив на груди руки, она начала потирать плечи, словно пыталась согреться. – Клянусь тебе, Кейр. Клянусь, я не из твоего мира. И я не знаю, почему могу делать… магию.

Язык её тела, выражение глаз и слова звучали правдиво, но Кейру было больше девяноста лет. Своими глазами он видел, как ведьмаки уничтожали деревни оборотней. Как без разбора убивали всех и шли на всякие отвратительные вещи, чтобы уничтожить его народ. Он видел, как они поджарили его родителей с помощью комбинации заклинаний воды и молнии. Могла ли Эмма лгать ему? Он так не думал. Могли ли чувства к Эмме сделать его дураком? Возможно. Простит ли ему его народ связь с ведьмой? Определенно, нет. А стоила ли эта удивительная иномирная красота такого сражения и таких потерь?

«Безусловно», – говорило его сердце.

Поднявшись, он пригнулся, чтобы не удариться головой о потолок, и обнял девушку.

– Мы с этим разберемся.

– Обещаешь?

– Да, – твердо сказал он, успокаивающе поглаживая её по спине. Он наклонился к её уху и отрывисто прошептал: – Даже если это означает, что мне придется оставить мой народ.

– Нет! – вскрикнула Эмма. – Ты не можешь… Ты не расстанешься со своей семьей! Я не могу стать причиной этого. Оставить людей, о которых ты все это время заботился?! Тех, кто беспокоился о тебе?! Я не позволю!!

– Это не твоя вина. Ты ни в чем не виновата, детка. Это мир, в котором мы живем. Мы находимся в состоянии постоянной войны, и ее ничто не остановит. «Даже любовь», – с горечью подумал он. – Я прожил свою жизнь, не зная страха. Каждый день, начиная со смерти моих родителей, я помнил, что любое утреннее пробуждение может стать для меня последним. Но в тот момент, когда я прикоснулся к тебе, я впервые испугался, – увидев её потрясенный взгляд, он покачал головой. – Опять же, это не твоя вина. Ты очень важна для меня. Слишком важна, чтобы я мог тебя потерять. Я бы отдал за тебя свою жизнь. Я всегда был стальным стержнем, движущей силой и абсолютным могуществом для моего народа. Но я готов согнуться, если это поможет спасти тебя, – он откинул её голову назад и поцеловал в мягкие, изогнутые муками совести губы. – Ты, Эмма, стала моей семьей. Моим домом.

– Ты вождь своего народа, Кейр. Ты гораздо важнее меня.

Он притянул девушку к себе, чуть не издав мучительный стон от мягкого прикосновения её грудей к своему животу и от её горячего дыхания на своей груди.

– Нет никого важнее тебя, – с яростью в голосе возразил он. – Никого.

* * *

Руки Эммы обвились вокруг него, а её пальцы поглаживали его спину. Она подняла на него глаза, и Кейр, встретившись с ней взглядом, увидел в них то, отчего у него ёкнуло сердце.

– Скажи это ещё раз, Кейр, – её губы смягчились. – Скажи, чего ты хочешь от меня.

Оборотень тонул в её темно-синих глазах, будучи не в силах отвести от нее взгляд. Да он и не собирался отказывать ей.

– Хочу искупаться в твоем дивном аромате, – он уткнулся лицом в её шею, вдыхая терпкий аромат её желания. – Хочу ласкать твою нежную кожу, – он стянул через голову её рубашку и спустил вниз по бедрам ее леггинсы.

Её трусики из черного кружева почти ничего не скрывали. И из его груди вырвался хриплый утробный рык.

– Да, – выдохнула она, и её дыхание стало прерывистым и затрудненным.

Кейр рывком прижал её к своей груди.

– Хочу почувствовать шелк твоей наготы, когда прижмусь к ней всем своим телом, – он приподнял её, и Эмма, обхватив ногами его талию, прижалась к его напряженной эрекции. Ветка ведьминской лозы вокруг её тела царапала его кожу, но он, проигнорировав это, стал покусывать её шею и подбородок. А когда девушка, поцеловав его ухо, прикусила зубами его мочку, Кейр приглушенно застонал, борясь с желанием повалить её тут же на пол и взять жестко и по-звериному беспощадно. – Хочу целовать твои сладкие губы, – его голос стал глубоким и хриплым. Он прикусил её нижнюю губу и, положив её на одеяло, накрыл своим телом. Девушка была такой маленькой по сравнению с ним, что он представил, будто защищает её от Луны. Он скользнул языком меж ее пухлых губ, наслаждаясь ее восхитительным вкусом, а затем провел дорожку из поцелуев вдоль ее шеи к ключице. Он приподнял голову, и его взгляд скользнул по её груди. – Хочу дразнить твои соблазнительные соски, – проведя языком по затвердевшему бутону, он обхватил ладонью пышный холмик и, слегка сжимая его, продолжил лизать и сосать его, пока Эмма не начала извиваться под ним.

– Пожалуйста, Кейр, – взмолилась она, прижимаясь всем телом к его животу.

Кейр чувствовал её влажность. Ощущал пьянящий аромат её желания. Но он не назвал еще одну часть, которую очень хотел попробовать. Его взгляд устремился вниз.

– И я хочу испить меду из твоего священного сосуда.

– Да, да, – выдохнула Эмма. – Мой священный сосуд.

Он широко раздвинул её ноги, и его язык скользнул между складочками её разгоряченного лона. Она приподняла бедра, чтобы дать ему больший доступ, и он погрузился в неё своим языком. Девушка застонала от удовольствия.

Кейр, не переставая целовать её, добрался до ее живота, лизнул каждый сосок, прикусил ключицу, а затем снова лег на неё сверху.

– Я хочу заниматься с тобой любовью до тех пор, пока твоё тело не взорвется от множества оргазмов. Хочу слышать твои мольбы о большем, когда буду глубоко входить в тебя, покоряя своими безудержными толчками. Хочу услышать, как ты выкрикиваешь моё имя в то время, как я наполняю тебя своим семенем, – Кейр опустился на колени, расстегнул штаны и спустил их по бедрам. А когда резко выпрямился, на головке его члена блестела жемчужина его страсти. – Я хочу, – задыхаясь от жгучего желания, хрипло прорычал он, – ТЕБЯ!

* * *

Эмма даже не обратила внимания на дурацкую лозу, обвивавшую её талию, когда та впилась ей в спину. Все, что она сейчас видела, – это Кейр. И… огромная и очень толстая… длина, заставившая ее на мгновение забыть о своем собственном желании.

– Ты… очень большой.

– Ты хочешь остановиться?

Она задумалась над его вопросом. Хотя она и была девственницей, но не была ни глупой, ни наивной. Всю свою жизнь Кейр жил одним днем. И проживал каждый так, как если бы для него этот был последним. А если бы это был её последний день? Пожалела бы она, что отказала ему в близости? Однозначно.

– Нет, – она с трудом сглотнула. – Не хочу, чтобы ты останавливался.

Гул, от которого завибрировало все его тело, эхом отдавался в ее груди.

– Хорошо, – прохрипел он.

Кейр раздвинул её бедра, и кончик его пальца затанцевал на её клиторе.

– Господи, – простонала она, и её киска запульсировала в нетерпеливом предвкушении.

Его палец скользнул в её влажную глубину.

– Ты такая мокрая… – его взгляд был напряженным и потусторонним. Обычный цвет виски приобрел больше золота и янтаря. Он поднес руку ко рту и слизнул с пальцев её вкус. – Такая сладкая…

Давление начало нарастать внизу ее живота, когда жар, отхлынув от её конечностей, стал собираться в её сердцевине.

– Возьми меня, Кейр. Хочу, чтобы ты был во мне.

Он приподнял её бедра, и она почувствовала, как его плоть прижалась к её щелочке.

– Боюсь причинить тебе боль.

Эмма погладила его по лицу.

– Прошу тебя, сделай мне больно.

Кейр заставил себя толкнуться в нее, и каждый дюйм его длины ощущался ею так, словно ее разрывали на части. Эмма вскрикнула, когда боль превысила её желание.

Кейр мгновенно замер, сразу же прекратив продвигаться вперед. Эмма вслепую протянула руки и обхватила его задницу, чтобы не позволить ему отстраниться. Боль начала ослабевать, но даже она была ничто по сравнению с той пустотой, которую она ощутила бы, как только бы он отстранился.

Последние несколько дюймов Кейр преодолел резким толчком, полностью похоронив себя в ней. Они лежали, крепко прижавшись друг к другу. Его жесткие волоски царапали её чувствительный клитор. Заключив ее в свои объятия, он прижал её лицо к своей груди. Эмма вдыхала мужской терпкий аромат, пока он терпеливо ожидал, когда её тело приспособится к его размеру.

Восторженный стон пронесся по всему ее телу. Ей казалось, что её кожа, плоть, все ее кости каким-то необычайным образом слились в единое тело с Кейром.

– Боже, ты тоже это чувствуешь? – в ее голосе звучали восторг и изумление.

– Да, – ответил он. – Я это чувствую, – он убрал с её лица мокрые от пота волосы. – Будь моей парой, Эмма Уотсон. Позволь мне любить тебя до самой смерти.

Слезы потекли из ее глаз, когда её дыхание перехватило от всепоглощающей радости. Ее сердце учащенно забилось. А все сомнения вмиг рассеялись.

– Да, – всхлипнула она. – Теперь я твоя.

Кейр начал двигаться. Сначала медленно, затем постепенно ускоряясь. Эмме всё ещё было немного больно, но вслед за болью пришло и удовольствие. Она вцепилась ногтями в его спину, стимулируя его быстрые и мощные толчки.

Бедра Кейра ритмично скользили меж её ног, а его ворчание и рычание лишь еще больше разжигали ее страсть. Обхватив его бедра своими лодыжками, она равномерно двигалась навстречу ему, когда нарастающий жар в её лоне и животе, наконец-то, расцвел. Безудержный восторг охватил ее, грозя полностью опустошить её чувства.

– Кейр, – простонала Эмма. – О, боже, Кейр, Кейр…

Он крепче сжал её, издавая нечленораздельные звуки.

– Я… я… – он изменил угол проникновения, и её тело тут же взорвалось мощным оргазмом. Будто дремлющий доселе вулкан. Взрывной. Отчаянный. Неистовый. Безумный. Разрушающий всю её способность мыслить связно.

Дикий рев вырвался из груди оборотня, когда он напоследок резко вошёл в неё раз и еще раз, а затем просто удерживал, пока не иссякла его кульминация.

* * *

Придя в себя, он осторожно вытащил свой размягченный член и рухнул рядом с ней на одеяла.

– Ты моя пара, – сказал он так значительно, словно в данной ситуации это было самое исчерпывающее заявление.

– Но это не отменяет того факта, что на моих пальцах плясала стихийная магия.

Он притянул её к себе на сгиб руки.

– Нет, – согласился он. – Не отменяет.

– Я не ведьма, Кейр, – она приподнялась и, сложив руки на его груди, положила подбородок на тыльную сторону ладоней. – Я обычный человек из обычного мира, где не существует ни оборотней, ни ведьмаков.

– Но теперь ты здесь, – он погладил её по щеке. – А в этом мире существуют лишь эти два вида.

– Как ты думаешь, оказавшись здесь… это каким-то образом изменило меня?

Он оценивающе посмотрел на неё.

– Возможно.

– А кто-нибудь может это знать?

Кейр на мгновение отвел глаза.

– У нас есть сказка о лесной ведьме. Предания утверждают, что она очень злая и очень старая.

– И сколько же ей лет?

– Этого никто не знает. Но она жила еще в довоенные времена.

Эмма поцеловала его немного волосатую грудь.

– А почему ведьмаки и волки вообще начали воевать?

– Кто знает, отчего начинаются войны? – его голос был сухим, словно он разъяснял новичку линию партии.

– А кто напал первым? Волки или ведьмаки?

– Война началась в тот день, когда убили моих родителей. Это было жестокое нападение на Суррок, нашу столицу. И мы абсолютно не были готовы к нему. Ведьмаки были беспощадны. Меня отправили жить к бете стаи, Виллену Бодину. Толанд и Тадеус, его сыновья, стали моими братьями. Виллен воспитывал меня, пока я не стал достаточно взрослым, чтобы взять бразды правления в свои руки. Уже как Домисцин. Я стал Альфой своего народа. У меня такое чувство, что я провёл на войне несколько жизней, – его глаза стали задумчиво-печальными.

Эмма поцеловала его.

– Мне очень жаль твоих родителей.

– А твои родители? – спросил он.

Эмма почувствовала смесь грусти и тоски.

– Еще младенцем меня отдали в приют. Мать бросила меня на заправке. Я так и не узнала, кем она была.

– Приют?

– Система, заботящаяся о нежелательных детях.

Эмма была убеждена, что ей еще крупно повезло, когда Майк взял её к себе. Он был мошенником и вором, но никогда не бил её и не оскорблял. Научив её своему ремеслу, он заставил ее чувствовать себя нужной, хотя и не любимой. Конечно, он не был идеалом, но от своих школьных подруг она узнала, что большинство отцов, хотя и делали всё возможное, тоже не были идеальными.

– Мне очень жаль, – сказал Кейр. – Война сделала сиротами многих наших детей. У нас есть аналогичная система опекунства. Родители моего друга Толанда взяли меня к себе после гибели моих родителей. Это тяжело, когда чувствуешь себя посторонним в месте, которое должно быть твоим домом… Независимо от того, насколько радушно к тебе относятся эти люди.

Эмма поняла, что Кейр разделял все ее чувства. Майк был потрясающим парнем, но его дом так и не стал ей родным. Ее постоянно подташнивало от страха, что если она не оправдает его ожиданий, то тотчас окажется на улице. И было не важно, соответствовал ли этот страх действительности или нет. Но сейчас у неё было и другое понимание: с Кейром она чувствовала себя совсем по-другому. В его объятиях ей было уютно и безопасно.

– Рядом с тобой я чувствую, что мой дом – здесь.

Кейр обнял её за плечи и, наклонившись вперед, нежно поцеловал ее в губы.

– И я тоже, – его голос выдавал сонливость.

– Но ведь мы не сможем оставаться здесь долго, не так ли? – спросила Эмма.

Она не могла смириться с мыслью, что может в ближайшее время потерять его. Только не тогда, когда в её жизни, наконец-то, появился тот, с кем она обрела единение.

– К сожалению, – Кейр притянул её ближе и заставил опустить голову ему на грудь. – Но мы обязательно что-нибудь придумаем.

Глава 11

Айрин наконец-то почувствовала дитя, которое ждала с таким нетерпением. Как мастер всех видов магии, она имела связь со всеми существующими в её мире силами. В их мире Эмма должна была появиться двумя днями ранее, но когда этого не произошло, и Айрин не почувствовала никаких магических всплесков, она начала думать, что заклинание сработало по-иному. Однако накануне вечером она ощутила едва заметный сдвиг – лёгкое волнение магии.

Айрин отпустила свой разум, пытаясь с помощью экстрасенсорной энергии найти Эмму. Закрыв глаза, она настроила свой внутренний третий глаз, направляемый её духом, на невидимый простым глазом ментальный эфир, и начала прощупывать его, ища нужную ей ауру. Сейчас она сканировала лес. Королева ведьмаков спроецировала своё сознание на «путешествие» по территории оборотней, которое она уже совершала почти пятьдесят лет назад. Эта практика сделала её весьма опытной «путешественницей», но саму способность она предпочла скрыть от других. С ее помощью она с легкостью читала сознание окружающих, и если бы кто-нибудь узнал об уровне её мастерства, то воспринял бы это как вторжение в его личную жизнь. Кроме того, Айрин не собиралась давать отцу ещё одно мощное оружие в его беспощадной и кровопролитной войне с оборотнями.

Продвигаясь по покрытой лесами холмистой местности, она неожиданно почувствовала большое скопление стихийной магии. Разрабатывая свой план, она еще месяц назад запретила своим подданным заходить на территорию оборотней, но мощная магическая аура означала, что они ослушались её. Королева тут же выбросила из головы свой праведный гнев. Негодование могло сделать экстрасенсорную магию непредсказуемой. Любому разуму, оказавшемуся рядом с ней, легко можно было нанести непоправимый ущерб.

Она сосредоточилась на аномалии. А когда наткнулась на мёртвые тела своих подчиненных, у неё внутри всё сжалось. Она узнала одного из мужчин. Его голова и шея были неестественно вывернуты. Это был Ренальд, друг Тии. И что он делал в такой глуши? Она расспросит Тию позже. А сейчас нужно было продолжать поиски девушки. Если Эмма Уотсон потеряется, то все её планы пойдут прахом.

По мере того как Айрин продвигалась всё дальше и дальше вглубь территории клана Сан-Фе-Санг, следы магии начали угасать. И всё же она сумела почувствовать едва заметный намёк на чужеродную магию.

А потом она услышала шум реки. Прошло так много времени с тех пор, когда она в последний раз слышала этот милый ее сердцу ревущий звук. Её грудь сдавило от сожаления и горя. Магиня импульсивно отпустила нить, которая завела её так далеко, и позволила своему духу плыть по течению, пока своим внутренним взором не прошла над бушующей водой и не скользнула вниз, в окруженную деревьями долину. В центре стояла небольшая ветхая хижина.

Мириады эмоций захлестнули Айрин, когда прошлое слилось с настоящим.

– Нет, – простонала она.

«Не время отвлекаться! То, что ушло, уже не вернешь!»

А вот Эмма была надеждой.

Надеждой на будущее.

* * *

– Рина, – произнес чей-то голос. – Рина! – на этот раз он был резче и громче.

Айрин с трудом оторвала взгляд от неухоженного, весьма древнего домика. А ведь когда-то он был просто великолепен.

– Рина! – голос звучал ещё громче. Более требовательно.

Айрин моргнула, и её тело содрогалось. Нет, это были не судороги. Это Тиа грубо трясла ее за плечи.

– Я уже не сплю, – успокоила ее Айрин. – Хватит.

– Ты напугала меня.

– А почему ты здесь, Тиа? – Айрин боролась с апатией, которая теперь навалилась на нее. И тут она вспомнила. – Ты отправила Ренальда на территорию оборотней?

– Нет, – ответила Тиа, широко раскрыв глаза от удивления. – Зачем мне это?

Айрин с сомнением взглянула на неё.

– Он мертв.

За короткое мгновение, – быстро сменяя друг друга – страх, недоверие, вспышка гнева промелькнули на лице Тии, прежде чем она смогла взять себя в руки.

– А ты откуда знаешь?

Айрин села, обхватив лицо Тии ладонями. Она мгновенно погрузилась в её мысли, используя остро отточенную опытом способность читать глубинные слои сознания. Без особых усилий она проникла сквозь ментальные щиты, которые Тиа выстроила для защиты от телепатов и которые были абсолютно бесполезны перед могуществом их королевы.

– Тах Шей, – выдохнула Айрин, и щиты рухнули.

Ее подозрения полностью оправдались. Обман. Превышение полномочий. Жадность. Чувство вины. Вожделение. Любовь. Тиа, её ближайший советник, уже давно действуя за ее спиной, замышляла что-то против неё. Мало того, что она послала группу Ренальда, так ещё три группы ведьмаков по ее приказу искали Кейра Д'Сана и «особую цель». Какую? Айрин еще глубже проникла в сознание Тии. Молодая ведьма схватилась за голову и закричала. Её ресницы затрепетали, бледно-серые глаза закатились и, когда она без чувств упала на землю, закрылись навечно.

Королева зашла слишком далеко, сканируя ее мысли.

Айрин опустилась на колени рядом с женщиной, которую до этого момента считала своим ближайшим доверенным лицом. Положив руки на неподвижную грудь своей бывшей помощницы, она кончиками пальцев послала электрические разряды в ее сердце. После тридцати минут безуспешных попыток вернуть Тию к жизни королева почувствовала, что её силы ослабевают.

– Но почему, почему, моя дорогая девочка? Зачем ты позволила своим амбициям и чрезмерному честолюбию пойти этим путем?

Единственное, что она сейчас знала наверняка, – Кейр и еще один человек стали мишенью для Тииных пособников. Айрин молилась, чтобы это была не Эмма. Теперь у нее не было выбора. Нужно было срочно отправляться в лес. Если разбойничьим шайкам ведьмаков удастся убить Домисцина или Эмму, все шансы на примирение их двух видов будут уничтожены.

* * *

– Мика и Джейлинн, – Толанд махнул рукой влево. – Вы обе, вместе с Тадеусем, идете туда. А мы с Эмили пойдем направо. Двигаемся по дуге, пока не встретимся к северу от реки.

– Брат, я думаю, мы должны вернуться, – возразил Тадеус. – Не чувствуя запахов, мы рискуем уйти слишком далеко от лагеря и тогда не сможем вовремя получить подкрепление. Зато утром мы вновь отправимся на поиски на свежую голову. К тому времени колдовские чары, скорее всего, рассеяться.

Толанд покачал головой.

– Мы не можем оставить нашего Домисцина одного, без защиты.

– Он сам принял это решение уйти, – запротестовала Мика. – Мы не можем защитить его, когда он поступает безрассудно.

– Следи за своим языком, женщина, – Толанд не забыл, что она разболтала Джейлинн о найденной ими девушке, Эмме. – Будь разумной. Не стоит выказывать свою строптивость. Кейр – наш Альфа, лидер нашего народа. Для того, чтобы принять жизненно важное решение, ему не нужен чей-либо совет или одобрение.

– Было бы здорово, если бы он нам заранее все объяснил, – сказал Тадеус.

Толанд признавал, что и Мика, и его брат в какой-то степени правы. Но ему не понравилось, что в высказывании Мики о поступке Домисцина слышалось осуждение, а не беспокойство.

– Мы продолжим поиск.

– Я бы хотел остаться с Эмили, – неожиданно сказал Тэд.

Взглянув немного растерянно на брата, Толанд удивленно поднял бровь. Это было совсем не похоже на Тадеуса – подвергать сомнению его решения. Но он не успел высказать свое мнение, так как его перебила Эмили.

– Тол руководит поиском и устанавливает его параметры, – сказала она своей паре. – Мы с тобой лучшие следопыты. Вполне логично, что мы должны разделиться.

Тадеус взял её за руку и кивнул.

– Будь осторожна, – он взглянул на Толанда. – И ты тоже.

– Мы постараемся, – Эмили поцеловала его. – И вы с Микой тоже берегите себя.

После нескольких прощальных кивков группа, разделившись, направилась в противоположные стороны.

* * *

– Тут так шумно! – прокричала Эмма.

Грохот бурного и стремительного течения достаточно широкой реки, с ревом спадающей вниз с крутого скалистого обрыва, был оглушительным.

– И что? – крикнул в ответ Кейр.

Эмма едва слышала его, с трудом разбирая слова. Она приподнялась на цыпочки и приблизила свой рот к его уху.

– Сколько еще нам осталось до переправы?

Кейр повернулся к ней. Его темный взгляд согрел её изнутри. Он склонился к её уху.

– Я не уверен. Самое дальнее место, где я раньше бывал, чуть выше по течению. Думаю, стремнина должна уже скоро замедлиться. Ты хочешь отдохнуть?

Они шли с самого рассвета. Четыре часа ходьбы по пересеченной местности – и Эмма была готова устроить привал. Но остановка сейчас для них была не лучшим вариантом. Прошлой ночью она создала огонь, а сегодня утром могла поклясться, что управляет ветром. Пояс из ведьминской лозы, казалось, совсем не мешал проявлениям магии. А это означало, что в волчьей стае ей не обрадуются. К тому же из-за её связи с Домисцином, ведьмаки, вероятно, не оставят свои попытки убить её. Во всяком случае, будут использовать ее как рычаг давления на него.

– Тебе нужно отдохнуть, Эмма? – снова спросил Кейр. – Мы можем ненадолго остановиться.

– Нет, – твердо ответила она. – Мы будем идти до тех пор, пока не окажемся в полной безопасности.

Река Слез напомнила девушке видеозапись о порогах реки Колорадо, которую она когда-то смотрела в своем мире. Вид стремительно несущегося потока был ошеломляющим, когда вода, казалось, безумно пенилась, словно во рту у бешеной собаки.

После часа их путешествия вверх по течению, рёв реки стал менее утомительным.

– Наконец-то я слышу свои мысли, – с облегчением выдохнула Эмма. – Ты все еще не чувствуешь никаких запахов? Даже воды?

– Магия рассеялась пару часов назад, – ответил он.

– О… – опешила Эмма. А почему Кейр ей ничего не сказал? Он мог бы вернуться к своему племени. По крайней мере, чтобы попрощаться. – Я могла бы дальше пойти сама.

Он резко повернулся к ней, и его взгляд стал укоризненным.

– Я не могу оставить тебя, Эмма. Разве ты не понимаешь этого? Ты – моя пара.

– Ну, конечно, – ответила она. – У нас был секс. Но люди частенько сначала трахаются, а потом преспокойненько бросают друг друга. И это происходит постоянно, – она была уверена, что так было и с её родителями.

– Да, если бы речь шла только о сексе, то, возможно, я бы и оставил тебя. Но мы с тобой пошли дальше. Мы соединились. Стали парой. А ты могла бы уйти от меня? – он схватил её за плечи и сжал, как бы подчеркивая чудовищность своих слов.

Эмма задумалась над его вопросом. Она представила, что покинула его и больше никогда его не увидит. Это вызвало резкую боль глубоко внутри её живота. И боль мгновенно начала усиливаться, пока не согнула ее пополам. Давление в груди было почти таким же изнуряющим. Но как только она выбросила из головы панические мысли о жизни без Кейра, боль тут же утихла.

Эмма пристально взглянула на него.

– Нет, – сказала она, когда смогла снова нормально дышать. – Я не смогу уйти от тебя. Но почему? Я не понимаю?..

– Это характерное для моего вида биологическое явление. Мы соединяемся на всю жизнь. Когда оборотень теряет свою пару, он или она тоже умирают. Не существует лекарства от невыносимой боли – разбитого потерей любимого – сердца.

– И ты знал это, когда вчера вечером давал мне клятву?! – недоверчиво спросила она. – Как можно быть таким глупцом? Твой народ никогда не примет меня, Кейр. Ты разрушил свою жизнь. И ради кого? Воровки?! – отчаяние ослепило её, и она не заметила, как поднялась толща воды. – Воровки и, скорее всего, ведьмы. Твоего естественного врага. И как же мы справимся со всем этим?

– Давай побеспокоимся об этом, когда переправимся через реку.

Эмма взглянула на быстро текущую воду, но внезапно огромная приливная волна обрушилась на них. Девушка закричала, когда ее с силой отбросило назад. Ее рука непроизвольно взлетела вверх, и следующая волна застыла в воздухе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю