Текст книги "Ведьма (ЛП)"
Автор книги: Рене Джордж
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Кожа ведьмака покрылась капельками пота, а все его тело дрожало.
– Осгард, – прошипел он. – Осгард Демрон.
– Спасибо, Осгард. Завтра мы продолжим наш разговор, – Кейр встал и сделал знак Тадеусу. – Пошли кого-нибудь за едой и водой для Осгарда. Проследи, чтобы о нём позаботились, пока он находится под нашей опекой.
Тадеус коротко кивнул.
– Да, Домисцин.
Кейр направился к выходу и, проходя мимо друга, тихо сказал:
– Он так легко открыл нам свое имя, – он ухмыльнулся, – думаю, нам не понадобится много времени, чтобы сломать его.
– О, надеюсь, затесавшаяся среди нас крыса скоро на собственной шкуре узнает, каково это, когда на тебя охотятся волки, – усмехнулся в ответ Тадеус.
– Очень скоро, – согласился Кейр.
* * *
Возле палатки, в которой содержали пленника, Кейра поджидал Толанд.
– Сегодня ты должен держаться как можно дальше от схваченной нами женщины, Домисцин, – использование официального титула Альфы означало, что эту тему Толанду не хотелось обсуждать, но как Бета стаи он вынужден был поговорить с другом.
Кейр покосился в сторону леса. Не было никаких движений, кроме шелестевших на ветру листьев. Он уже пожалел, что рассказал Толанду о своих чувствах к Эмме.
– Я ничего не могу поделать с тем, как мое тело реагирует на нее, Тол. Уж ты-то должен понимать меня лучше остальных. Многие были недовольны вашим с Лисом выбором.
– Но мы еще не заключили союз официально, – возразил его помощник.
– Как скажешь, – Кейр знал, что их соединение было завершенным, хотя официальной церемонии и не было.
Толанд вздохнул.
– И что же сказала женщина, когда ты попросил ее стать твоей парой?
– Она пробормотала что-то насчет того, что я сумасшедший, – Кейр покачал головой и печально усмехнулся. – И она в какой-то степени даже права. То, что я чувствую к ней, не кажется мне нормальным или разумным. Это жгучая потребность, от которой я не могу избавиться ни днем, ни ночью. Желание обладать ею и заявить на нее свои права настолько сильно, что я отказался бы от всего, чего с таким трудом добивался, лишь бы быть с ней рядом.
– Ну, у тебя есть возможность удовлетворить свое желание, – Толанд указал на высокую брюнетку поразительной красоты, лицо которой выражало нескрываемую ярость. Она направлялась к ним, таща за собой Мику. – А вот и наша Джейлинн.
Кейр застонал, но когда женщины подошли к ним, нацепил на себя маску Альфы.
– Ты поселил пленника в нашем лагере? – это было больше похоже на утверждение, чем на вопрос, поэтому Кейр просто промолчал. – И почему ты не поместил его в изолятор? – Джейлинн с вызовом скрестила на груди руки.
– Заключенный находится в изоляторе.
– Ты же знаешь, что я говорю о женщине, – фыркнула она.
– Эмма не пленница, – возразил Толанд, вставая на защиту Кейра.
Гордая волчица свирепо уставилась на него, но Бета не собирался игнорировать брошенный ему вызов. И через несколько секунд Джейлинн отвела взгляд.
– Но она не одна из нас. Эта сказала мне, – волчица ткнула большим пальцем в стоявшую рядом с ней Мику, которая выглядела крайне смущенной и сбитой с толку.
– И кто из нас здесь Домисцин? – рыкнул Кейр.
– Ты, – быстро ответила Джейлинн.
– Совершенно верно, у тебя нет ни малейшего права допрашивать меня. Ты даже не Домисцина.
– Пока что нет, – нагло заявила волчица.
«Скорее никогда», – подумал Кейр. В этой роли он видел только Эмму.
– Можешь идти.
Джейлинн начала гоняться за ним еще до того, как они созрели для оборота. Их родители строили грандиозные планы на союз между ними, но его родители погибли прежде, чем смогли осуществить задуманное. Волчица же до сих пор считала, что он обязан с ней соединиться. Но так как договор был заключен без его согласия, а его устроители умерли, Кейр нарушил его, не испытывая никаких угрызений совести.
Джейлинн, переполненная злостью, резко развернулась на каблуках, взметнув целое облако пыли, и зашагала к родительскому дому.
– Она точно создаст тебе проблемы, Кейр, – в голосе Мики звучало сочувствие.
– Тогда зачем ты ей все рассказала? – гневно рыкнул он.
Мика побледнела.
– Прости, я не подумала.
– Да, к сожалению, ты не подумала, прежде чем говорить с ней.
– Прости меня, Домисцин.
Толанд ободряюще сжал руку Кейра, остужая его ярость. Тот лишь покачал головой.
– Ты свободна, Мика.
– Да, плохи твои дела, друг мой, – задумчиво сказал бета, когда Мика поспешно отошла от них. – Я до сих пор помню первые дни своего выбора.
Кейр закатил глаза.
– Мы все помним ваши с Лисом первые дни.
Толанд поднял руку, давая понять, что не собирается обсуждать это.
– Просто… постарайся успокоиться. Ты будешь на взводе нескольких дней. И все это время тебя будут переполнять нежелательные эмоции. Из-за этого ты станешь в лучшем случае просто раздражительным, а в худшем – опасным и для человека, и для зверя.
– Я ценю твою поддержку, – буркнул Кейр, желая побыстрее закончить неприятный разговор.
Правый уголок рта Толанда дернулся вверх.
– Принято к сведению,
Раздраженно махнув рукой, Кейр отправился в свое жилище.
* * *
Ночной ветерок доносил терпкий аромат сосны, запах которой стал намного сильнее в эти поздние летние дни. Кейр остановился на северной окраине лагеря, примерно в пятидесяти футах (прим. 1,5 м) от своего домика. Его мучил вопрос, как поступить с Эммой Уотсон. Даже на таком расстоянии он остро ощущал её присутствие.
Кейр каждой своей клеточкой чувствовал эту женщину, словно она была частью его. Как он мог так увлечься незнакомкой, которая не принадлежала ни к одному их роду?
Набравшись решимости, он в мгновение ока преодолел расстояние, отделявшее его от желанной женщины, которая одним своим присутствием воспламеняла его кровь.
Кейр резко распахнул дверь, потеряв на мгновение контроль над своим зверем от разгоревшейся внутри страсти. Он приготовился убеждать Эмму – сколько бы времени для этого не потребовалось – остаться с ним.
Мужчина замер посреди комнаты.
Кровать была пуста. Заднее полотно стены разрезано, а Эмма исчезла.
Подчинившись мгновенному обороту, он упал на четвереньки, и его кости начали изменяться. Лицо вытянулось в звериную морду, а руки и ноги превратились в мягкие лапы. Мех в одно мгновение покрыл его кожу, сделав его кожаный жилет почти горячим. Его теперь сверхчувствительный к сотне запахов нос сосредоточился на единственном, который имел сейчас для него значение. Её.
Одним прыжком Кейр проскочил сквозь порванную ткань и бросился на поиски ускользнувшей от него пары.
Глава 5
Деревьев почти не пропускали лунного света, а его мизерное количество, проникавшее сквозь могучие кроны, выглядело как костлявые пальцы скелета, тянувшиеся к Эмме, чтобы схватить ее.
Удачно улизнув из лагеря, девушка без раздумий бросилась бежать. Куда? Это было не важно, так как она все равно не знала, где находится. Эмма наивно надеялась, что обязательно доберется до цивилизации или, на худой конец, набредёт на хижину лесника.
Запах сырой земли и повышенная влажность очень быстро лишили ее сил. Казалось, ее ноги обвешаны мешками с песком. И каждый шаг требовал неимоверных усилий, на которые уходило столько энергии, что она не могла позволить себе тратить ее впустую.
Время от времени Эмма проверяла телефон, но сигнал так и не появился, а в батарейке осталось всего двадцать восемь процентов зарядки. Как бы ни хотелось это делать, но пришлось его отключить.
Эмма покидала лагерь с единственным желанием сбежать как можно дальше. Но сейчас всё, чего она хотела, это стакан ледяной воды. Или, черт возьми, хотя бы теплой. Казалось, с потом из ее организма улетучилась вся жидкость. А самое ужасное, ей срочно нужно было в туалет.
– Черт побери! – воскликнула девушка, сбрасывая рюкзак и стягивая леггинсы. Присев на корточки, она быстро огляделась по сторонам и расслабилась. – О-о-о-о, – к счастью, в ее сумке были влажные салфетки, потому что идея подтираться «чистым» листиком была просто «фу»!
Оставив лагерь далеко позади, Эмма попыталась определить положение луны. Она научилась выживать в городских джунглях, но реальные джунгли – это совсем другая история. Но, к ее небольшой радости, она точно знала, что луна, подобно солнцу, восходит на востоке и заходит на западе. Сейчас луна была справа от нее, уже не над головой, и можно было предположить, что вскоре она уйдет за горизонт. А это означало, что можно было следовать за ней на запад, и раз Эмма не смогла сразу попасть в какой-нибудь город или поселок, то, по крайней мере, ей не придется блуждать по кругу.
Девушка перекинула рюкзак через плечо и вздрогнула, когда он ударил её по обожженной спине. Доктору, точнее целителю, как называл его Кейр, удалось блокировать боль, но при условии, что к спине ничто не прикасалось.
На секунду ее мысли задержались на Кейре. Оу, его золотистые глаза вызывали восторг, а то, как он смотрел на неё… Господи, его взгляд пронизывал до самой глубины души. И, святое дерьмо, она почти поцеловала его. Насколько же, черт возьми, импульсивно это было? Эмма всегда отличалась последовательностью и логичностью своих поступков. Ей нравилось иметь план «А», план «Б» и на всякий случай – если вдруг всё станет совсем хреново – план «В». Неожиданно вспыхнувшее вожделение к большому мускулистому и, о, чёрт, красивому похитителю было не в её стиле.
«Забудь, тебе не нужен этом ролевик!»
Эмма стараясь держать луну в поле своего зрения. Она аккуратно обходила кустарники, валуны, нагромождения сухих веток и случайные ямы. Но сколько бы она ни старалась, постоянно терпела неудачу. Когда она обходила пень, то незамеченная ею ветка, полная шипов, больно царапнула её по бедру.
– Ой! – чтобы не угодить в колючий кустарник, ей пришлось сделать большой шаг через пень, и она тут же провалилась в глубокую лужу с другой стороны. Её правая лодыжка подвернулась. – Вот дерьмо! – Эмма абсолютно не была приспособлена для длительных прогулок на свежем воздухе.
«Найду Майка и задушу его!»
Сейчас эта мысль показалась самой желанной. Вот же задница!
* * *
Эмма села на пень и положила поврежденную лодыжку на левое бедро. Сейчас на ней были балетки, в которых она всегда выходила на дело. Босоножки или четырехдюймовые каблуки? Для ее работы – не вариант. Но балетки в лесу были еще более худшим вариантом. Они абсолютно не защищали от этой дикой стихии.
Эмма сняла с ноги насквозь промокший тапок и испытала жгучее желание выжать из него воду и тут же влить ее себе в рот. Но, к счастью, она просмотрела достаточно передач о выживании и хорошо помнила правило: «ты не пьешь это, пока не вскипятишь».
Девушка потерла лодыжку и сделала стопой несколько легких круговых движений. Полная подвижность. Минимальная боль. Это вселяло в сердце надежду, что все будет хорошо.
Эмма неохотно надела на ногу мокрый тапок и продолжила свой путь через лес. Когда луна почти ушла за горизонт, первые лучи восходящего солнца окрасили лес разнообразием зелени, начиная от изумрудных листьев и заканчивая почти неоновыми пятнами расстилавшегося повсюду мшистого ковра.
Жажда мучила все сильнее. К горлу подкатывала тошнота, а все тело охватила неимоверная слабость. Эмма всегда знала, что могла погибнуть во время одной из своих вылазок. Невозможно было отрицать случайную ситуацию с пистолетом или бейсбольной битой. Но она даже представить себе не могла, что это произойдет вот так. В богом забытом месте. Заблудившись в дикой природе.
Сколько миль она прошла с момента своего побега? Из-за густой листвы трудно было даже предположить. Каждый раз, поднимаясь на небольшой холм, она молилась, чтобы, наконец, увидеть предательские огни цивилизации. Но нет. Никаких городов. Ни одного человека.
– О, нет, опять ничего.
На соседнее дерево по тонкой ветке, шурша листьями, вскарабкалось какое-то животное. Сердце девушки на мгновение замерло от ужаса. А что, если она умрет, и звери съедят её плоть и обглодают кости? Тогда никто и никогда не узнает, что с ней произошло.
Ноги слишком болели, чтобы долго стоять без движения, и она решила отдохнуть на мягком участке земли. Вода вмиг пропитала ее черные леггинсы. Удивительно, но прохладная жидкость приятно ощущалась на разгоряченной коже, даже если эта кожа была только на её заднице. Эмма положила сумку на колени и достала телефон. После того, как он включился, еще некоторое время она ждала, надеясь на то, что уже казалось почти невозможным.
– О, нет! Этого просто не может быть!
Девушка с трудом подавила рвущееся из горла рыдание. Майк рано научил её, что во время взлома-проникновения плакать нельзя ни в коем случае. Но ведь сейчас она не на взломе? И не на втором этаже какого-то здания или дома, верно? Она застряла в каком-то проклятом лесу и умирала от обезвоживания и истощения. А гребаный сигнал до сих пор так и не появился!
Эмме захотелось швырнуть телефон в ближайшее дерево, но она сдержалась и засунула его обратно в сумку. Затем принялась рыться в ней, надеясь найти хоть что-то похожее на еду. Слеза скатилась по её щеке, едва её пальцы коснулись батончика мюсли с шоколадной крошкой и миндалем. Она развернула лакомство – словно пятилетний ребенок, получивший свой рождественский подарок, – и почти с благоговением сделала первые два больших укуса.
– Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм, – звуки наслаждения разлетались по лесу, пока она жевала. Эмма могла поклясться, что никогда в жизни не ела ничего вкуснее.
* * *
– О, у тебя, кажется, есть, чем поделиться? – неожиданно раздался мужской голос.
Девушка вскрикнула и, отшатнувшись от мужчины, приняла оборонительную стойку, испачкав при этом свой батончик мюсли. Но как только она повернулась к нему, то сразу же узнала Кейра. Её пульс участился, мышцы напряглись, и всё, чего ей сейчас хотелось, это броситься в его объятия. Но Эмма этого не сделала, а лишь помахала у него перед носом покрытым грязью лакомством.
– Посмотри, что ты наделал! – возмутилась она, хотя её животу было все равно. Эмма снова села, смахнула крупные частички грязи и откусила ещё кусочек. – Правило пяти секунд, – объяснила она.
Кейр скрестил руки на груди.
– Я никогда не слышал о правиле пяти секунд.
– Если что-то упало на землю и пролежало там меньше пяти секунд, это все ещё можно съесть.
– А если оно упадет в экскременты?
Эмма скривила рот в насмешливой улыбке.
– Это дилемма, – она откусила последний кусочек. – Я бы оставила тебе немного, но… – она слизнула расплавленную глазурь с пальцев и вытерла их о штаны. – Я умираю с голоду.
– Понятно, – ответил Кейр. – И куда же ты направляешься?
– Думаю, обратно к тебе домой. Ты поймал меня, ты и тащишь, потому что я не смогу сделать больше ни шагу, – конечно, батончик мюсли придал ей немного сил, но она все еще умирала от жажды. – Сейчас я бы отдала за воду свой левый глаз. Ты случайно не захватил с собой бутылку?
– Ты странная женщина, Эмма Уотсон.
– Меня называли и похуже, – она прислонилась к дереву и поморщилась, когда кора коснулась её ожогов. – Серьезно, мне действительно нужно немного воды. Или содовой. Или хотя бы лизнуть кубик льда. Я бы сейчас осушила целое озеро.
Кейр вытащил из прикрепленной рядом с ножнами сумки четырехдюймовую (прим. 10 см) металлическую трубку диаметром не более полдюйма (прим. 1,3 см) и протянул ее девушке.
– И что мне с этим делать?
Мужчина опустился на колени рядом с ней, и от жара его тела её соски вмиг напряглись. Он начал рыть землю прямо у ее ног. Вырытая им ямка была около восьми дюймов (прим. 20 см) глубиной и быстро заполнилась коричневой мутной водой.
– Можно пить, – указал он на воду.
Эмма покачала головой.
– Я передумала. Лучше умру от жажды.
– Фильтр внутри питьевой трубки задержит грязь, – увидев сомнение в ее глазах, он пояснил: – Это одна из немногих разработок, сохранившихся с довоенных времен. Доверься мне. Это работает.
В такой безнадежной ситуации нищему не приходилось выбирать. Даже грязная вода выглядела соблазнительно. Ей чертовски не хотелось этого делать, но что-то в глубине ее души желало довериться этому мужчине.
Первый глоток напомнил свежую родниковую воду. Она была мягкой, сладковатой и прохладной. Тело Эммы мгновенно начало оживать, как только она выпила ещё.
Кейр положил руку ей на плечо.
– Помедленнее. Ты же не хочешь, чтобы тебя вырвало.
Ее желудок тут же заурчал, словно соглашаясь с его предупреждением. Девушка откинулась назад и позволила своему организму принять жидкость.
– И что теперь?
– Почему ты убежала?
– Я никуда не убегала. Я совершила побег.
– Побег возможен только для пленницы, а я уже говорил тебе, что ты наш гость. У твоей двери не было охраны. Тебя не связали и не посадили в клетку. Ты была в комнате с холщовыми стенами. Мы не глупцы, Эмма. Если бы мы хотели удержать тебя, ты бы не смогла так легко уйти, – его тон был слегка раздраженным.
– Ну, – сказала она, – об этом я как-то не подумала. Я имею в виду, что твой дом не показался мне таким уж безопасным.
– Следующий вопрос: что ты собираешься делать?
– Мне бы очень хотелось найти ближайшую вышку сотовой связи. Мне нужно позвонить.
– Зачем тебе нужна башня, чтобы позвонить? Просто кричи, где стоишь.
Эмма достала из сумки сотовый, включила его и протянула ему.
– Видишь. Ни одной палки. Nada (прим. исп. – ничего).
Кейр отпрянул от нее.
– Что это?!
– Телефон.
– Это какая-то магия во флаконе? – он выглядел встревоженным. – Что ты за ведьма такая?
– Я не ведьма, – возмутилась девушка и убрала телефон в сумку. – Что ты за член такой, черт побери?
– Скажи мне, что такое член, и я отвечу на твой вопрос.
Эмма фыркнула.
– Твой член. Ну, знаешь, твой Джонсон. Старый змеиный шест. Твой жезл. Твоя мужская дудка.
– А… Член имеет отношение к моим гениталиям. Мы иногда называем его селекционной палкой.
– Вау. Ты такой милый собеседник.
– Да, я умею говорить сладкие речи, – Кейр наклонился ближе и убрал с её лица выбившуюся прядь волос. – Твои красивые глаза, темно-синего оттенка, напоминают небо в ясную ночь. Твои волосы, цвета неочищенного золота, так же драгоценны для меня, как этот металл. И твои губы… – он склонил голову, и его теплые губы с такой быстротой коснулись её губ, что у девушки вмиг перехватило дыхание, – как ярко-розовые дольки дыни, такие же сладкие на вкус, – мужчина скользнул рукой по её шее и погладил затылок. Эмма выдохнула воздух, который неосознанно задержала в груди. – Фрукт, который мне хотелось бы попробовать ещё раз, – их губы вновь встретились, но его стали более настойчивыми.
Ее охватило безумное желание. Его язык проскользнул в ее рот, и её мозг отключился. Она застонала, а руки безвольно повисли вдоль тела. Сказочный поцелуй, о котором она только слышала, мгновенно покорил её. Она подалась к нему всем телом, и их языки переплелись в страстном танце, замешанном на желании и отчаянии.
Обхватив девушку за талию, Кейр с легкостью приподнял ее, чтобы она оседлала его бедра. Одной рукой он гладил её спину, а пальцами другой перебирал её волосы. Эмма потерлась о сдерживаемую его кожаными штанами выпуклость, и на этот раз застонал он.
Девушка победно улыбнулась. Да! Он командовал ею, а она покоряла его!
Кейр, привстав на коленях, продолжал крепко обнимать ее. И она ахнула, когда он, резко развернувшись, прижал её к земле своим могучим телом, а его пах с силой вдавился в её лоно.
– Мне казалось, что я никогда не найду тебя, – голос Кейра был рваным и хриплым. – Я не верил, что такое может произойти со мной.
– Ты был прав, – сказала Эмма. – Твои милые речи весьма сладки.
От напряженности в глазах Кейра ее сердце сжалось в груди. Ни один мужчина никогда не смотрел на неё так, словно она была создана для его любви. Желанной.
– Ты моя пара, – выдохнул он.
– Да. Наши души переплелись… и все такое.
Обхватив её запястья, он сцепил ее руки за головой и прижался своей твердостью к её сердцевине. Голос разума кричал, что целоваться с Кейром посреди леса – это полное безумие, но её тело жаждало больших прикосновений. Она обхватила его бедра ногами, побуждая к толчку.
– Я хочу быть внутри тебя, Эмма, – он поцеловал её шею, отчего по всему ее телу разбежались мурашки. Затем он потянул за воротник ее рубашки и начал нежно покусывать её оголившееся плечо. – Мне нужно быть в тебе.
Ее дыхание стало резким и прерывистым.
– Я хочу тебя, Кейр. Правда.
– Тогда скажи «да». Будь со мной. Будь моей парой. Ты станешь королевой, если ответишь «да», – он лизнул её соленую кожу, вдыхая запах её желания.
– Ой, погоди. Ты имеешь в виду брак? – Эмма начала отталкивать его. – Я не могу, Кейр. Я… я не могу.
Мужчина замер, перестав двигаться. Из его груди вырвался низкий рокот. Он прижался губами к её уху.
– Я хочу тебя, Эмма Уотсон, и не заблуждайся… – он потерся щекой о её лицо и поцеловал в висок. – В любом случае я получу тебя.
Его выпуклость не уменьшилась, и Эмме потребовалась вся сила воли, чтобы не потереться об нее снова.
– Не сегодня. Сегодня я должна найти дорогу домой.
Кейр одарил ее кривоватой улыбкой, больше похожей на оскал.
– Хорошо, не сегодня, – когда он это сказал, ее взгляд привлекли его клыки. Большие и острые.
«Это чтобы лучше съесть тебя, дорогая моя», – говорили они своим видом.
В ее животе заурчало.
– Кстати, о еде…
Кейр нахмурил брови и прищурился.
– А кто говорил о еде?
– Я, – Эмма выскользнула из-под него и тут же почувствовала, что ей не хватает его тепла. – Вообще-то я умираю с голоду. Ты случайно не прихватил с собой что-нибудь перекусить?
Глава 6
Окутанный мраком мужчина постучался в дверь башни и замер в ожидании. Тиа встретила его у входа, и ее глаза широко распахнулись от удивления, когда она рассмотрела его. Перед ней стоял Ренальд Сальго. Он был закутан в синий плащ с головы до ног. Его разбитая голова была низко опущена. На лице – кровавые следы от когтей. Коричневая туника была вся залита кровью.
– Что произошло? – выдохнула Тиа.
– Мы сгорели, – разочарованно ответил он. – Нам не хватило мощности, даже не смотря на нашу многочисленность.
– А где остальные? – спросила она.
– Мертвы.
– Все?!
– Да, – угрюмо ответил он. В его голосе звучало обвинение.
– Информация была достоверной?
– Как мне и сообщили, Кейр Д'Сан проходил там с горсткой своих воинов, – Ренальд покачал головой. – Мы убили лишь двоих. Они же – двадцать наших. Это был неравноценный обмен.
Тиа приобняла его за плечи.
– Согласна, – мягко сказала она. – Иди домой, Рен. Отдыхай. Лечись. Мы поговорим об этом чуть позже, – она тут же закрыла за ним дверь.
Эта ужасная новость должна была потрясти её до глубины души, но вместо этого женщина почувствовала неописуемый восторг. Они завербовали одного из людей Кейра! Доверенный советник! Главное, что информация была верной. Даже если план засады провалился. Наличие осведомителя в лагере противника могло стать переломным моментом в войне между их видами.
* * *
– Тиа, – позвала Айрин с лестницы. – Кто это был?
– Один из разведчиков.
– Есть новости?
– Ничего важного. Я велела им не терять бдительность.
– Спасибо, Тиа. Не знаю, что бы я без тебя делала, – Айрин протянула руки. – Присоединяйся ко мне. Моя постель без тебя слишком холодна.
У Тии сдавило в груди. Она быстро подошла к лестнице и взяла Айрин за руку.
– Ничто не может сделать меня более счастливой.
* * *
Толанд притянул Лиса к себе. Уже взошло солнце, и вся комната была залита оранжевым светом. Он никак не мог выбросить из головы мысли об этой странной женщине. За все проведенные с Кейром годы Толанд никогда не видел своего друга и лидера до такой степени увлеченного кем-то. То, что Эмма была чужачкой – не волком и, очевидно, не ведьмой – сильно беспокоило его.
Он прикрыл глаза рукой. Что принесет им это новый день? Если Эмма решит уйти – а Бета был почти уверен, что она так и сделает, – то ее поступок будет иметь необратимые последствия для их Домисцина. Брачный зов был силен. Временами даже сильнее их собственной воли.
Толанд запустил пальцы в светлые волосы все еще крепко спавшего Лиса, закинувшего во сне свою ногу на его бедро. Да. Брачный зов изменил всё. По молодости, еще до оборота, Толанд мечтал о паре, которая родит ему много сыновей. И даже после оборота он сохранял эту надежду. Но когда он впервые увидел Лиса, то понял, что в его жизни больше никому нет места. Выбор, имевший такое же отношение к биологии, как и к химии, был сделан за него. В тот же миг Толанд понял, что хочет жить и умереть в объятиях этого мужчины. Если выбор Кейра пал на Эмму Уотсон, то для Домисцина это может закончиться катастрофой.
Толанд вздохнул и нежно погладил пальцами Лиса по спине. А если это все-таки какое-то заклинание? Могли ли эту женщину заколдовать, чтобы она заманила Кейра в ловушку? Ведь это привело бы к ослаблению их клана. А, вообще, возможно ли это?
– Что ты делаешь? – пробормотал Лис.
– Да вот, думаю.
– О чем?
– О женщине.
Приподнявшись, Лис перевернулся на живот.
– О женщине, вот как?
Толанд улыбнулся и покачал головой.
– Женщине, – подчеркнул он, – которую мы привезли вчера вечером.
– Я знаю, кого ты имеешь в виду, – Лис погладил его по щеке. – Чего же ты боишься, любовь моя?
Толанд снова покачал головой.
– Я слышал много историй о големах. Существа, созданные чистой магией. Как ты думаешь… – он замолчал, не закончив фразу.
– Эти истории создавались, чтобы пугать детей и удерживать их по ночам в кроватках, – Лис, скрестив руки на груди Толанда, положил на них подбородок. – Кроме того, они сотворены магией. А я ведь лечил эту женщину. Она из обычной плоти и крови.
Конечно, Эмма была из плоти и крови, но в тоже время она была кем-то другим. Чужачкой. Неизвестным для них существом. Существом, которое никто из них никогда раньше не встречал.
– Как ты думаешь, откуда она взялась?
– Трудно сказать. Мы осведомлены только в том, что знаем по опыту. Она – нечто новое, – пожал плечами Лис.
– Может, её появление – признак конца света? – пошутил Толанд.
Лис улыбнулся в ответ и погладил его по щеке.
– Если это конец света, то я очень рад, что встречаю его с тобой.
Толанд усмехнулся.
– Я тоже, – он понимал, что Лис просто подтрунивал над ним.
В словах его возлюбленного не было твердой уверенности, но Толанда все-таки тревожило мрачное предчувствие.
– У Кейра из-за нее будут большие неприятности.
– Он действительно предложил Эмме стать его парой? – в голосе Лиса звучало недоверие. – Похоже, он приобрел стальные яйца.
– Ну, да. Вот только старейшинам это вряд ли понравится. Да и взрослому поколению. Даже молодняку. Ведь для стаи она чужак. Хоть она и не ведьма, но и не одна из нас.
* * *
– Толанд! – Эмили ворвалась в их жилище. – Заключенный. Он мертв.
Толанд вскочил на ноги.
– Но как?
Лис уже натянул штаны и надевал рубашку.
– Ты уверена, что он мертв? – спросил он.
Нервно сглотнув, Эмили кивнула. Её глаза были полны ужаса.
– Кто-то перерезал ему горло.
– А кто был на страже?
– Рой, – она покачала головой. – Но он сказал, что ночью ничего не видел и не слышал.
– Проклятие, – Толанд ударил кулаком в ладонь и тут же сжал ее в кулак. – Ты сказала об этом Кейру?
Женщина покачала головой.
– Я не могу нигде его найти.
– Как это?
– Кейра нет в его жилище, – Эмили нервно сжала кулаки. – Он ушел вместе с той женщиной.
– Черт побери! В лагере есть предатель. Смерть ведьмака доказывает это. Позови Тадеуса и Мику. Нужно срочно сформировать поисковую группу. Но не стоит тревожить весь лагерь.
Эмили оскалила зубы, когда её внутренний хищник вырвался на поверхности. Быстро кивнув, она побежала за остальными.
* * *
– Думаешь, с Домисцином что-то случилось? – Лис протянул Толанду кожаные брюки.
– Возможно, – ответил тот, одеваясь. – То, что заключенный мертв, а Кейра нет на месте, может быть простым совпадением. Возможно, он повел женщину к краю леса. Он обещал проводить её до границы нашей территории, если она решит уйти.
Лис подошел к Толанду сзади, обнял его за талию и поцеловал в плечо.
– Ты боишься, что он уйдет вместе с ней?
Толанд развернулся в объятиях возлюбленного.
– Ради тебя я бы бросил всё и всех. Если бы это был единственный способ остаться рядом с тобой.
Взгляд Лиса смягчился.
– Мы обязательно найдем его, Тол. Он не оставит нас. Не сейчас.
– Надеюсь, ты прав, – выдохнул Толанд.
Глава 7
– Куда мы идём? – спросила Эмма.
Кейр решительно тащил её через лес, сжимая ее руку железной хваткой. Он вел её к границе их территории, решив позволить девушке идти своей дорогой. Зарычав, он лишь помотал головой, не имея сил объяснить свои действия. Ведь на самом деле ему хотелось снова перекинуть её через плечо и мчаться обратно в лагерь. Запереть в своем жилище и не дать ей покинуть его. Никогда.
– Кейр… Кейр!
Мужчина вовремя повернул голову. Как раз в тот момент, когда Эмма споткнулась и начала падать, так как ее ноги застряли в валежнике (прим. это упавшие в лесу на землю сухие и гниющие ветви, сучки, стволы деревьев). Он все ещё держал её за руку. Рывком подняв девушку с земли, он заключил ее в свои объятия. Дыхание со свистом вырвалось из её легких, когда их грудные клетки столкнулись, и она лбом врезалась в его рот.
– Ой, – удивился он, почувствовав на губах кровь.
Эмма соскользнула вниз по его ногам, крепко держась за его руки.
– Ты очень сильная.
– Зато ты очень неловкий.
– Ты назвала меня неуклюжим? Ты не права, я очень легко двигаюсь. – Кейр уставился на растение с крупными листьями, о которое только что споткнулась девушка. Это была ведьминская лоза. – Это ведь ты только что упала?
– Так это твоя вина, неандерталец. Ты чертовски грубо тащил меня за собой. Это не то же самое, что идти по собственному желанию, – Эмма на мгновение замолчала. – У тебя идет кровь. Ты в порядке?
Не обращая внимания на ее слова, Кейр вытащил нож из ножен, опустился на колени возле растения и срезал его под корень у самой земли.
– Это слишком ценная находка, чтобы бросить её здесь, – оборвав ярко-розовые листья, он скрутил пятифутовую (прим. 1,5 м) лозу в моток и прикрепил его к поясу.
– Что это? – Эмма подошла поближе, чтобы рассмотреть его добычу. – Похоже на виноградную лозу, только… – она склонилась над оборванными листьями, – я никогда не встречала винограда с таким цветом листьев…
Кейр пристально посмотрел на неё.
– Ты действительно не знаешь, что это такое?
– Если бы я знала, то не спрашивала бы, – она уперла кулаки в бока и раздраженно поджала губы. Её грудь раздувалась от негодования.
«Боже, как же она прекрасна!»
– Это валленский плющ, но мы называем его просто ведьминской лозой или ловушкой для ведьм.
– Почему?
– Потому что это растение при малейшем контакте нейтрализует силу ведьмаков.
– Ребята, вы слишком увлеклись своими фантазиями, – она покачала головой. – Сколько ещё до Сент-Луиса?