412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Регина Грез » Возлюбленный враг (СИ) » Текст книги (страница 7)
Возлюбленный враг (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 03:19

Текст книги "Возлюбленный враг (СИ)"


Автор книги: Регина Грез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

– Вы... вы намерены отмечать этот день? – прошептала я, вцепившись в обивку дивана.

– Так ведь день рождения генерала Вальтера…

– Что-о? Именно двадцать второе июня… через два дня… Боже мой!

– Не следует так огорчаться, Ася, вы еще успеете подыскать достойный подарок! Я не сомневаюсь в вашей изобретательности.

В серых глазах Гюнтера стояла откровенная насмешка.

– Вы не понимаете…. Это просто ужас!

– И в чем заключается ужас именно для вас? Поделитесь со мной, Ася, и я постараюсь помочь. Вы можете рассчитывать на меня во всем.

Что я могла ответить? Сказать прямо, что двадцать второго июня начнется страшная война, которая унесет миллионы жизней и которую Гюнтер сам вряд ли переживет, да и Вальтер заодно, а про Отто и вовсе не хочется сейчас вспоминать.

– Так что это будет за трагедия, Ася? Раскройте глаза и мне, – настаивал Гюнтер.

Пришлось выкручиваться.

– В этот день родился Эрих Мария Ремарк. То есть.... ммм... Эрих Пауль Ремарк, сейчас так правильно... А я… Знаете, я очень люблю его книги. В Германии сейчас они запрещены, верно?

Гюнтер совершенно успокоился. Дело всего лишь в книгах… сущие пустяки, женщины склонны все преувеличивать.

– Уверяю вас, Ася, немцы все равно его читают и будут читать. Те немцы, которые умеют думать… Но я вам этого не говорил!

Я поднялась с дивана, давая понять, что разговор окончен, и Гюнтер нехотя встал рядом, опираясь на свою трость.

– Тогда позвольте проститься до следующей нашей встречи, Ася?

– До следующей встречи, Гюнтер.

Я поднялась наверх совершенно измученная. И как это Вальтер умудрился родиться двадцать второго числа месяца июня. А если он и мне прикажет явиться на вечеринку в свою честь, придется тогда уж сидеть с Гюнтером и рассуждать о русской литературе.

Гюнтер мне становится противен, слишком уж приторный, а в тихом омуте водятся всякие гады, притом он выглядит как уравновешенный, последовательный... каким и должен быть настоящий опытный пилот военного истребителя. На счету которого сорок восемь побед.

Штольц не такой псих, как Грау и не такой замкнуто-холодный как Вальтер, у того, вообще, неизвестно, что на уме. Я боюсь его больше всех, а сегодня вечером нас еще ожидает ужин «в тесном кругу». И как мне этого избежать? Он велит присутствовать, и я не смогу отказаться, вроде бы ради Франца, а на самом-то деле… На самом деле я просто-напросто его боюсь.

Я до чертиков боюсь этого Вальтера, он что-то задумал, он давно мог допросить Барановского, и тот все выложил про меня, недаром генерал не позволяет мне с ним увидеться. А если Вальтер знает, поверит ли в сказку о гостье из будущего… И что тогда?

Господи, как же здесь страшно! Но лучше пока не думать о плохом, тем более, что именно сейчас меня ждет Франц вместе со своим не в меру импульсивным компаньоном.

* * *

До вечера мы с Францем играли в индейцев и дразнили Отто, самое интересное, сегодня он никуда от нас не убегал, а стоически переносил все скрытые и явные насмешки в свой адрес. Причем, Грау позволил мальчику привязать его к стулу поясом от моей пижамы. Патетически закатив глаза к потолку, Отто равнодушно выслушивал гневные тирады в свой адрес, и даже не морщился, когда мимо его головы пролетел картонный томагавк.

Сейчас он был Бледнолицый Враг, но при том сохранял железную выдержку настоящего индейского вождя, под конец игры мы его с Францем немножко зауважали и пообещали принять в свое племя, тогда Отто сказал, что он родился «бледнолицым», таким и умрет. Мне не понравился тон его голоса и странный взгляд, брошенный именно в мою сторону, когда он провозгласил свой манифест. Но это была всего лишь театральная сценка… кажется.

Франц в полном восторге прыгал по кровати, улюлюкал и выкрикивал индейские лозунги, вроде «руки прочь от наших мустангов и прерий», я бы ему посоветовала еще «янки, гоу хоум», но постеснялась Грау. Я и так сегодня несколько распоясалась, вела себя совершенно по-детски, наверно, сказывалось напряжение предыдущего вечера, хотелось повеселиться от души накануне казни.

Я вместе со своим маленьким другом громко смеялась, примеряла головные уборы из бумажных перьев, тоже прыгала вокруг кровати с победным кличем. Франц бы с удовольствием составил мне компанию, если бы мог бегать сам. Надеюсь, я это еще увижу, доктор Рильке нас обнадежил.

Но мне хотелось растормошить Отто, ведь он опять злился, а мы неплохо пообщались прошлой ночью, к тому же, у меня на него серьезные планы. Отто должен мне помочь, больше-то некому...

Вот притащила же нелегкая Штольца с цветами! В городе куча всяких интересных девиц, которые не против погулять с богатенькими немецкими офицерами, нет же – надо заявиться к «русской княжне» в особняк к генералу. Неужели Грау ревнует? И что означает Wildfleisch? Ссора? Ну, в принципе, подходит… Ведь, не драка же, правда?

Надо как-то развязать Грау язык, иначе у меня ничего не выйдет с Барановским, самой мне его адрес не найти, я не рискну выйти в город одна, а просить документы у Вальтера, заходить в его кабинет с бордовыми шторами… брр…

Уж лучше еще одна ночь с Бледнолицым на чердаке, в смысле, еще одна ночь полупьяных разговоров и откровений. Отто даже в том состоянии походил на разумного человека, я почти сочувствовала ему, а ведь надо бы жалеть себя, я попала хуже некуда… хотя, вру… хуже бывает… гораздо хуже, если вспомнить книги Ремарка и кадры кинохроники. А еще "Иди и смотри" по сценарию Алеся Адамовича. И его "Карателей" я тоже читала. И "Последние свидетели" Светланы Алексиевич.

– Грау, хочешь я тебе спою? Что-нибудь из современного, а то ты выглядишь нереально грустным… Грау, а ты умеешь танцевать? Может, какой-нибудь вальс, а? Штраус... кстати, ты любишь Штрауса? Мне больше Моцарт по душе, но сомневаюсь, что у него были вальсы.

– Ты же хотела спеть современное… для тебя современное… вот и спой.

Ох, ты! Неужели герр Грау до меня все-таки снизошел. Что бы ему такое исполнить, как на грех, в голове крутится только песня Евы Польны, не буду я же я ему петь такое, а хотя… мне даже будет смешно. Нет, правда, а как он отреагирует?

Я лукаво смотрела на Отто и с веселым видом начала свою серенаду:

Не понимаю, зачем взорван привычный круг Ты у моих колен, мой самый верный друг. Мне бы на пламя ладонь, мне бы щекой на лёд. Жизни в лицо смеюсь, мне не знаком испуг Ну, почему боюсь ласковых твоих рук Может, открыть огонь, может само пройдёт. И мне надо бежать от тебя Пока мы не убили друг друга...

– Песня хорошая! – кивнул Грау. – Иногда, мне, и правда, хочется тебя убить… русская...

– Ну, еще бы, – подхватила я, – убить же часто бывает гораздо проще, чем полюбить.

Божечки, я несу какую-то чушь! Но мне так хочется вывести его из себя, чтобы он даже разозлился, стал снова живым, сам собой – настоящим и тогда я сразу пойму, что у него в душе, можно ли ему доверять – Отто ведь ничего не может скрывать, если заставить его быть хоть немного живым. Я-то знаю.

– Ты же читал Библию? Вы все ее здесь читали взахлеб – «возлюби ближнего своего, как самого себя...» Многих ты возлюбил за свою недолгую жизнь, Отто? Многим помог? Может быть, ты утер слезу старушки, защитил ребенка от злой собаки? Что хорошего ты сделал за свои почти тридцать лет или сколько там тебе на самом деле?

Грау сверкнул глазами и недобро оскалился:

– А ты сама?

– Я занималась детьми! Пела им песни, читала стихи, водила за руки в хороводе… я пыталась научить их чему-то хорошему. Я не брала в руки меч!

– Иисус тоже сказал: «Не мир я вам принес, но меч...», раз уж ты заговорила о Священном Писании, – парировал Отто.

– А еще Иисус сказал: «Взявший меч – от меча и погибнет».

– Ложь! В Библии этого нет, – оскалился он мне в лицо.

– Можешь проверить: Евангелие от Матфея, глава 26 стих 52, – отчеканила я, припомнив один давний спор с коллегой.

– Какая наглая ересь! Коммунисты, оказывается, по-своему чтят священную книгу, – язвительно заметил Отто, – или каждый полуграмотный дурак таскает из нее цитаты и трактует их по своему усмотрению?

– Что здесь за крик?

Мы замолчали и уставились на Вальтера, который неожиданно вошел в комнату. Наверно, наш спор был слышен издалека на весь коридор. Кошмар. Стыдоба. А Франц с видом ангелочка немедленно разъяснил отцу, что «Ася и Отто ругаются из-за Библии».

Вальтер по своему обыкновению снисходительно усмехнулся, дернув бровями вверх.

– Спускайтесь к ужину, я жду вас в гостиной. Франц, сегодня я проведу с тобой целый вечер, надеюсь, ты рад, мой мальчик?

Ребенок только кивнул своей белой головушкой, конечно, папа есть папа, хотя Франц его до сих пор немного робеет. Вальтер поднял сына на руки и понес вниз, а мы с Отто переглянулись, как заговорщики. Он начал первым:

– Ну, ты идешь?

– Придется… только волосы поправлю.

– Хочешь кому-то понравиться? – физиономию Грау опять перекосило.

– Тебе, может быть… Хватит шутить, Отто, нам надо поговорить серьезно, мне казалось, ты меня понимаешь, я должна вернуться обратно, это не мое время.

– Я-то здесь при чем… не я тебя сюда притащил, – презрительно ухмыльнулся он.

– Мне нужно найти Барановского, – убеждала я, чувствуя, что отчаянно повторяюсь.

– Ну, так ищи!

Он прищурился, засунув руки в карманы армейских брюк. Сейчас он полностью хозяин положения, а я так – не пойми кто.

– Думала, ты порядочный человек! – всхлипнула я, осознавая всю безнадежность моей ситуации.

– Вот же разочарование, правда?

Мне захотелось его ударить, сунуть кулаком прямо в самодовольное лицо, прямо в насмешливые тонкие губы, в его прямой нос, светлые глаза…

Но я нашла в себе силы примирительно сказать:

– Знаешь, а ты похож на одного нашего актера… Он играл капитана Грея в кино.

– Дались тебе эти капитаны! – сквозь зубы гневно процедил Грау.

– Ты нравишься мне гораздо больше, чем Штольц, – ну, прости, пришлось уделить ему время, хотя лучше бы я с тобой пообщалась. Ты – настоящий, ты все знаешь. И я бы тебе тоже хотела помочь, по-человечески, хоть как-то…

– В смысле, – сделать мне хорошо?

Я оторопела. На пару секунд потеряла дар речи от такого удара. А чего, собственно, должна была от него ожидать? Он, может, и будет мне немножечко помогать, но в ответ попросит что-то взамен для себя.

– Слушай, Грау, я думала… я надеялась, что ты хороший… хоть что-то понял… но если ты такой же выродок, такой же гад, знаешь, иди-ка ты... догадайся куда!

Я повернулась и помчалась вниз по лестнице, плевать на внешний вид, на спутанные волосы, я никому не должна здесь казаться милой, это не в моих интересах. Я бы с превеликой радостью испарилась отсюда, как роса на траве, если б такое было возможно.

Эх, глупая, всерьез решила, что «бессмертный немец» будет на моей стороне… какая наивность… Его могут исправить только холмы перед Берлином… нет, кажется, даже они бессильны перед пошлостью и мерзостью некоторых ползучих гадов.

Отто догнал меня на нижней ступеньке и, предварительно оглядевшись по сторонам, грубо развернул к себе.

– Ты сама виновата! Ты заигрывала со мной в присутствии Франца, хлопала глазками и надувала губки, что – забыла? Думаешь, я как собачка буду при твоем появлении вставать на задние лапки и приказы исполнять? Хватит дразнить меня! Я и так весь день терпел глупые шуточки, с меня довольно! Если не прекратишь так себя вести, я… я не знаю, что с тобой сделаю.

– Лучше не лезь! Убери руки! – шипела я.

– Слушай... – тяжело дышал он. – Отпросись у Вальтера выехать завтра в город, скажи, что надо погулять с Францем в парке… придумай что-нибудь, ты сумеешь.

– У генерала день рождения послезавтра – двадцать второго числа? – выпалила я, уловив из его бурной тирады самое главное.

– Да… для него уже выбран ресторан, кажется, гостей будет немного.

– Значит, здесь никаких сборищ не планируется?

– Откуда мне знать, возможно, небольшая компания и соберется к вечеру, самые близкие ему, тесный круг… фон Гросс не любит шумные застолья, ему становится скучно.

Один странный вечер


«Вот от тебя сейчас останется тень, И я теряю по иллюзии в день. Не помогают ни таблетки, ни лень, Ни бесконечная усталость. Мне не сбежать с этой грустной планеты....»

Ева Польна

Затянувшееся молчание за столом разрушила непринужденная фраза Вальтера:

– Грау, ты видел письмо из дома? Я попросил отнести его к тебе в комнату.

– Да, и уже прочел. Благодарю вас, господин генерал!

– Будешь писать ответ, непременно передай от меня привет Генриху. Отца Отто зовут Генрих Вильгельм Грау, ты не знала?

Последнюю фразу Вальтер адресовал мне. Я бросила быстрый взгляд на соседа и подавила невольную улыбку. Вот это имя – Генрих Вильгельм Грау! А то наш Отто… какое-то совершенно несерьезное, детское имя, в первое время оно даже вызывало у меня неприятные ассоциации.

Когда-то Егор, бывший муж, включал мне песни группы «Отто Дикс», ему особенно нравились некоторые их альбомы, а я не могла понять и разделить этого увлечения.

– Франц, чем вы сегодня занимались с Асей?

"Папочка всерьез интересуется досугом ребенка. Какая прелесть!"

– Мы играли в индейцев. Это было здорово, мы всем дали настоящие индейские имена, – радостно воскликнул мой подопечный.

– И какое же у тебя имя? – благосклонно спросил Вальтер.

– Молодой Олень! Оно пока мне не очень подходит, но Ася говорит, что с таким именем я быстрее начну ходить.

– Вполне возможно… А мне вы тоже дали имя?

– Конечно!

Я чуть не поперхнулась кусочком хлеба, и вообще сидела как на иголках, ведь не могла даже в страшном сне представить, что буду ужинать с человеком в немецкой форме сороковых годов прошлого века.

– Франц, это же просто игра, твоему отцу будет неинтересно, давай лучше расскажем…

– Напротив, я бы хотел знать. Так какое у меня индейское имя? – настаивал фон Гросс.

– Одинокий Волк! – восторженно выпалил Франц, и я нервно стиснула пальцами вилку, которой ковырялась в салате.

Вальтер приподнял вверх уголки губ, что должно было означать улыбку, глаза же оставались холодными.

– Хорошо хоть не Старый Койот... Имя выбирала Ася?

Я нашла в себе силы обратиться к генералу для пояснения:

– Мы обсуждали вместе с Францем и не следует всерьез воспринимать, тем более, что вы не в нашем племени… вы сам по себе и...

– Вот оно что! А какое имя носит Грау? Он-то, надеюсь, в вашем племени?

– Разумеется, нет! – воскликнул Франц, похоже, его искренне радовал интерес отца к нашим мероприятиям.

– Отто – Бледнолицый Враг и еще Бешеный Пес! Правда, подходит для противника краснокожих?

У меня по спине мурашки поползли, ощутимо задрожали руки. А если Вальтер сейчас разозлится, если скажет, что я учу его сына всяким гадостям и советской пропаганде. Сам виноват, нечего было брать в дом русскую воспитательницу.

Я не собираюсь с Францем «Майн Кампф» изучать, – это даже бритому ежику понятно. Но Вальтер только сузил глаза и задал новый вопрос:

– А какое имя выбрала себе Ася?

Ах, Франц – чистая душа, все рассказал, все наши секретики выдал… так ведь не кому-нибудь, а дорогому папочке.

– Ася – Утренняя Роса, она сказала, что в любой момент может улететь на небо и ее здесь не будет, я даже расстроился.

Вальтер с довольной улыбкой наклонился к сыну:

– Не огорчайся, Франц, ведь даже утреннюю росу можно долго-долго удерживать при себе, надо только собрать ее в баночку и покрепче захлопнуть крышку. И тогда никуда уже не денется. Я тебе обещаю, что так и будет!

А потом мы встретились с ним взглядами, и я каким-то внутренним чутьем сразу поняла, что генерал знает мою тайну. Мне никогда не найти Барановского. В груди что-то мучительно сжалось, стало невыносимо трудно дышать, но я подумала, что не могу вот так сразу сдаваться, есть еще крохотная надежда, нужно использовать любой шанс.

– А как зовут вашего отца, Вальтер?

– Эрих фон Гросс, он тоже был военным, а после вышел в отставку и работал с финансами, умер два года назад, они были большие друзья с Генрихом.

Вальтер нахмурился и посмотрел на Отто, а тот кивнул головой, не поднимая глаз:

– Да, я хорошо помню. Мой отец очень его уважал.

– Вальтер Эрих фон Гросс – звучит величественно красиво.

Неужели это говорю я… невероятно… я делаю генералу комплимент, и чтобы сгладить внезапную неловкость, бодро продолжаю разговор:

– Мы знаем, что скоро у вас день Рождения и мне хотелось бы спросить, вы позволите нам завтра с Францем выехать в город?

Я отложила в сторону вилку, все равно кусок рыбы в кляре не лезет в рот, словно спазм сдавил горло в ожидании ответа.

Вальтер демонстрировал самое благодушное настроение.

– Почему бы нет, Франц остался доволен прошлой прогулкой. Только прошу, не стоит слишком серьезно подходить к выбору подарков, мне будет достаточно любой символической безделушки.

Франц торопливо вытер салфеткой рот и обратился к отцу, захлебываясь в словах:

– Я рисую для тебя картину, там море и всадник на утесе, я помню, мы там гуляли, когда я еще жил с бабушкой. Ты обещал научить меня кататься верхом, ты обещал…

Генерал поморщился, словно в его голове пронеслись какие-то болезненные воспоминания:

– Я непременно сдержу данное тебе слово, возможно, уже через пару месяцев мы все вместе поедем в деревню, ты же хочешь показать Асе наших лошадок, правда, Франц? Думаешь, они понравятся Асе?

– О-о! Они просто чудесные – Хельга и Ханс, только я уже давно их не видел, они, верно, совсем меня забыли… А Отто тоже поедет с нами?

Вальтер усмехнулся, покрутил в руках бумажную салфетку и вдруг одним резким движением разорвал ее надвое по сгибу, я искоса наблюдала за всеми манипуляциями его длинных пальцев, словно завороженная не могла отвести взгляд.

– Если только Ася и Отто не будут больше ссориться… хм... из-за религиозных разногласий.

– Они и сегодня чуть не поругались, потому что Асе принес цветы летчик, мне он тоже сразу же не понравился… хотя он сказал, что в следующий раз принесет для меня игрушечный самолет, – объявил Франц.

Я чуть не упала со стула, вот засада, и как на такую новость отреагирует Вальтер.

– А я-то все думаю, чьи это цветы в гостиной… Вы любите белые розы, Ася?

– Предпочитаю красные… нет, алые, словно кровь.

Боже! В голове пронеслись слова песни «Отто Дикс»:

Я дарю тебе букеты алых слёз из моего запястья,Я хочу найти ответы на вопрос о том, что значит счастье.

– Я запомню! – Вальтер смотрел на меня уже без улыбки, но и не зло, а скорее изучающе.

Тогда я снова обратилась к мальчику, сидевшему рядом со мной:

– Франц, думаю, мы обойдемся без чужих подарков, а сами купим для тебя самолет или даже танк, ты бы хотел игрушечный танк? Если поедем завтра в город, то непременно найдем что-нибудь интересное, а еще новые карандаши для твоей картины, вы же не будете против, Вальтер?

В конце концов, педагог я или нет? И вроде бы немножечко разбираюсь в людях. Генерал просто обязан выпустить нас в город, завтра я должна попытаться хоть что-то узнать про Стефана, а иначе… Просто сойду с ума от мысли, что застряла здесь навечно.

Представить только – четыре года войны впереди! И я под крылом немецкого генерала буду тихонечко отсиживаться в условно благополучной Польше, прихода Красной Армии ждать. А потом с цветами выбегу навстречу русским солдатам, прямо в лапы ребят из НКВД.

Кто я буду для русских офицеров – грязь… подстилка немецкая, никчемная прислуга, которая не могла найти возможность сбежать, найти несогласных с режимом и вступить в борьбу с оккупантами? Какая мне к черту борьба? Я живу себе привольно, меня кормят, дают спать и гулять, словно комнатной собачонке.

Моя душа должна быть спокойна, я ведь итог сражений знаю, за меня уже все сделали мои прадеды, – один, кстати был артиллерист, переживал, что за всю войну в лицо врага даже не видел – бил, куда велели наводчики, дергал рычаги самоходной пушки. И даже ни разу не был ранен, только два пальца ноги себе отрубил саперной лопаткой, когда спешно окапывался в мерзлой земле.

Прабабка надрывалась на полях и на лесозаготовках в родном колхозе за жалкие трудодни. Все героические предки уже обеспечили мне уверенность в победе. Живи, Ася, хорошо… пусть даже с немцами, все равно русские придут. Но как же мне сейчас-то жить... здесь... рядом с этими нелюдями?

– Ей, кажется, плохо, я уведу!

Словно через плотный целлофан слышу раздраженный голос Грау.

– Принеси воды, Берта! – скомандовал Вальтер.

– Пани, что с вами?

С помощью Берты я переместилась на диван и теперь тупо смотрю на заставленный тарелками стол, во главе которого сидит генерал вермахта и в глазах его мне видится мрачное торжество. А чему он радуется, интересно? Если Отто ему все рассказал, чему может радоваться Вальтер Эрих фон Гросс, непонятно.

Может, он как и Грау, надеется на изменения в историческом сценарии, упрямо верит в победу Третьего Рейха? Ведь она кажется сейчас такой реальной, Вальтеру ли не знать мощь своих великолепно оснащенных «легионов», всю их непоколебимую решимость смести с лица земли неполноценных дикарей, что занимают такие богатые земли на востоке.

И какое яростное отчаяние должно будет поселится в его холодной душе, когда прогнозы Отто начнут сбываться один за другим и в голос "завоют женщины Одера и Рейна" над известиями о своих погибших Отто, Вилли и Гансах… о всех немецких солдатах, (невинно убиенных?) русскими варварами.

– Может, мы выйдем во двор? Франц, ты уже сыт или попробуешь десерт? – скучающе -будничным тоном осведомился генерал.

– Нет, я хочу на улицу, хочу посмотреть как садится солнце. Ася, пойдем с нами!

Мы вместе выходим на узенькую веранду в стиле фахтверк, а после Вальтер сажает мальчика в специальное прогулочное кресло, которое, как обычно, ждет его под навесом. Генерал сам катит сына в сторону цветника, а мы с Грау идем позади. Я вижу, что Отто часто посматривает на меня, хмурит брови, будто бы хочет что-то сказать, но не решается.

Мне стало лучше. Вечерняя прохлада взбодрила, и свежий воздух вернул силы. Голова совершенно пустая, ни одной мысли, хотя нет, одна все-таки появилась. Я так и не поняла, дано нам разрешение выехать завтра в город или нет? Уточнять сейчас не могу и не стану, может, завтра все решится само, – крохотная ниточка надежды истончилась до уровня осенней паутинки.

Вальтер о чем-то весело разговаривает с сыном, потом они играют в мяч, и Отто ловит его, если тот далеко отлетает в сторону. Я сижу на скамье и угрюмо смотрю на них. Они люди. Обычные, веселые люди. Шутят, смеются, у них все хорошо. Но двое взрослых мужчин одеты в военную форму и послезавтра начнется война. Одного из них точно убьют, а вот что касается генерала…

Вальтер разворачивает кресло с Францем и направляет его в сторону дома, я поднимаюсь и иду следом, к нам подбегает Отто, держа в руках мяч, лицо раскраснелось, глаза шальные, ворот рубашки расстегнут… тоже мне – футболист недоделанный, в детстве не наигрался.

Стальной голос Вальтера заставляет нас замереть.

– Сегодня я проведу весь вечер со своим сыном. Вы оба свободны до полуночи. Можешь отвести ее в город, Грау, ей надо бы развеяться, и не забудь где-нибудь покормить, она ничего не ела за столом. Все!

Я просто не верила своим ушам, Вальтер отпускал нас до ночи куда глаза глядят. Это… это же просто невероятно! Хотя, что тут такого странного? Я для него – работник, который хорошо себя зарекомендовал, прошел почти месяц с того дня, как я впервые познакомилась с Францем. Мальчик ко мне привязан, мы отлично ладим, ребенок радостный и скоро сможет ходить сам.

Льщу себя мыслями, что в улучшении его здоровья есть частичка и моей заслуги. У Вальтера хорошее настроение и он решил меня наградить мини– отпуском, а чтобы ценная няня не улетела, как Мэри Поппинс, ко мне будет приставлен верный пес Грау. Яснее и быть не может!

Я вопросительно посмотрела на Отто. Стоит себе довольный, волосы пригладил, ворот застегнул, еле сдерживает улыбку – просто картинка. Поймал мой растерянный взгляд и пробормотал в ответ:

– Иногда на него такое находит. Прилив человеколюбия и отцовских чувств. Вряд ли продлится долго. На Франца выделено не так много времени в плотном графике. Ну, чем займемся?

– Пойду к себе… может, с Бертой поговорю. Тебе-то что?

– Брось! Поехали в город! Тебе еще не надоела эта клетка? Отвлечешься немного…

– От себя самой? От твоей вечно унылой физиономии… или злой иногда. Комендатура все равно закрыта, что мне делать в городе, я не знаю адреса Стефана, бесполезно искать вслепую.

– Забудь своего поляка. У тебя определенно ничего не выйдет, ты останешься здесь, привыкай!

Он говорил жуткие для меня вещи весело и спокойно, смотрел на меня сейчас с озорной мальчишеской улыбкой, от которой бросило в дрожь и я не знала, что ответить. А вдруг он прав?

– Поедем… – продолжал Отто. – Я знаю пару хороших ресторанчиков у реки, ты же не хочешь лечь спать голодной?

– Перед сном Францу принесут молоко с печеньем, он всегда со мной делится, чтоб ты знал! Притом, я могу стянуть что-нибудь с кухни, так что оставь свою заботу.

– Ну-у… тогда просто погуляем.

– На свидание приглашаешь, да? Быстро же изменились твои пристрастия, еще недавно хотел вытрясти из меня душу, говорил о ненависти... ой-ой...

– М-да, я теперь понимаю твоего бывшего мужа! – фыркнул Грау. – Редкий мужчина выдержит такой сварливый нрав. Я же просто хочу отдохнуть, покататься по стареньким улицам и ни о чем не думать, разве это сложно… Я устал, Ася. Я всего лишь хочу немного пожить, почувствовать себя живым и свободным, когда еще все впереди и есть надежда.

Тут я не выдержала и накинулась на него:

– Какая надежда, на что ты еще надеешься, мне интересно! На парад в Москве – так он состоится, только не совсем так, как бы вам хотелось. Ваши солдаты будут маршировать по Красной площади, а после них брусчатку помоют водой из специальных машин… Это будет марш вашего позора!

– Когда ты замолчишь? – сорвался он. – Сколько можно? Твои слова уже не трогают меня, но, понимаю, ты бы хотела ударить больнее. На этот раз все может быть иначе, вот чего ты боишься, я угадал? Но раз уж ты здесь и тебе некуда деваться, предлагаю заключить что-то вроде личного договора о перемирии… на неопределенный срок. Это может быть полезно нам обоим, раз уж мы с тобой оказались в одной лодке.

– Трое в лодке, не считая собаки… читал такую книгу? Довольно забавно.

– Да уж… ты назвала меня псом, я этого не забуду.

– Ты начал первым! Думал, я промолчу?

– Ты тогда здорово мне ответила, особенно про плеть, быстро нашлась! Не знал, что ты увлекалась Ницше.

– Мне нравился его Заратустра. Даже великим мудрецам бывает одиноко на голых вершинах, и тогда они спускаются в мир людских страстей, чтобы нас просвещать. Кто уж чего поймет...

– Слушай, глупо стоять и разговаривать здесь, Вальтер может в любой момент передумать и найти мне дело или позвать тебя для компании. Хочешь просидеть этот вечер возле генерала? Девушки всегда были без ума от погон и аксельбантов, глупышкам нравятся военные, оказывается, ты ничуть не лучше.

– Я ненавижу вашу форму, учти! И не собираюсь разъезжать в машине с немецким офицером, ну… тогда с Францем – другое дело, а сейчас – нет.

– Ну, что же поделать, я не могу ее снять… по крайней мере, сию минуту.

Грау как-то гаденько улыбнулся мне и поправил ремень, многозначительно щелкнув ногтем по бляхе.

«Вот же придурок!»

Я картинно закатила глаза, а Грау вкрадчиво пробормотал:

– Ася, зачем упускать шанс, ты же здесь словно мышка, загнанная в угол, давай убежим. Неужели лучше грустить весь вечер, забившись в свою нору?

– Я вовсе не грущу, я продумываю, как выбраться из этой… этого…

– Да у тебя уже нервы ни к черту, ты себе все ногти обкусала и губы заодно. Вот здесь, на нижней подзажившая ранка...

Он чуть не коснулся моего лица, – я вовремя дернулась назад и облизала сухие губы, а потом перевела взгляд на свои пальцы.

Господи, какой стыд! И представить не могла, что настолько заметно. Пришлось невнятно оправдываться.

– Я не кусаю ногти, неправда, это просто… просто немного вокруг…

– Ладно, – смирился Грау, – мы не будем гулять, просто посидим у реки, если не будет дождя, конечно, да и в этом случае, есть же машина… найдем ресторан.

Мы оба посмотрели на небо, – набегали зловещие тучи, солнце с трудом карабкалось на одну из них, самую тяжелую, черную.

– Пожалуй, будет гроза, выезжать не стоит, – с робкой надеждой пробормотала я, почти сдавшись.

– А я поеду, страдай здесь одна… Может, Вальтер найдет тебе развлечение получше, раз не нравятся мои предложения!

Отто повернулся с явным намерением уйти и, поддавшись внезапному порыву, я его остановила. Мысль о том, что он сейчас куда-то действительно уедет один, а я должна буду вернуться в ненавистный особняк, снова лишила сил.

Я немедленно придумала несколько уважительных причин для серьезного разговора наедине, кучу вопросов, на которых мне срочно понадобились ответы.

Да, я с ним поеду, потому что тоже хочу ненадолго вырваться из паутины, в центре которой находится кабинет Вальтера, вот только пусть Грау даст мне парочку обещаний.

– Подожди… слушай… если я все же сейчас соглашусь, какая ожидается программа вечера? Можешь мне ее честно озвучить? Ты меня куда– нибудь завезешь, выпьешь и начнешь приставать? Это у тебя на уме, да?

– Ты говоришь совершенно неприличные вещи, дорогая Ася! Может, так принято у русских, я же не знаю… Но приглашать девушку на прогулку, напиваться до рвоты и вести себя по-свински. Нет, это не про меня!

От подобной самоуверенной наглости я даже руками всплеснула:

– Ах, ты у нас не такой? Ты у нас – рыцарь и джентльмен!

Отто вдруг приосанился, гордо вскинув подбородок:

– Ты же сама говорила, что я – вылитый капитан Грин, он же твой мужской идеал?

Я не верила своим ушам и глазам – вот так представление! Он всерьез собирался со мной заигрывать, даже не смешно.

– Капитан Артур Грей! У вас дырявая память… лейтенант.

Сузив глаза, Отто посмотрел поверх моей головы, и я поспешно обернулась. Бордовая портьера в кабинете генерала сдвинулись, показалась гладкая головка Берты. Наши взгляды встретились, и она слабо улыбнулась, видимо, протирая пыль с подоконника, а потом вдруг резко отскочила от окна, словно ее окликнули.

В душе моей все сдвинулось в дерзком порыве. Только бы подальше от мрачного дома...

– Давай убежим, пока не поздно!

Грау кивнул, зачем-то схватил меня за руку и быстро пошел в сторону ангара с машинами. Я семенила следом, подстраиваясь под его широкий шаг. А вот и будка с охраной. Грау сдержанно приветствовал знакомых служак.

– Курт, я в город, фон Гросс разрешил отлучиться до полуночи, она едет со мной.

Солдат с равнодушным, типично немецким угловатым лицом лениво сплюнул в сторону, потом оценивающе пробежался по мне взглядом, на который я постаралась ответить как можно спокойнее, и пошел открывать ворота. Через десять минут мы уже выезжали из особняка, приоткрыв окно машины, я жадно глотала прохладный вечерний воздух. Пахло надвигающимся дождем, потертой кожей сидения, близкой рекой и чуть-чуть бензином.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю