Текст книги "Зигзаги любви"
Автор книги: Ребекка Уинтерз
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
После первой страстной ночи Сара верила, что он будет скучать по ней и в итоге изменит свое решение относительно брака. Наивная душа, девушка искренне полагала, что Сезар не сможет прожить без нее и дня, так же как и она без него. Но напрасно ждала она признаний в любви, не говоря уже о предложении руки и сердца.
Прошло два с половиной месяца, прежде чем Сезар позвонил ей и пригласил провести недельку в Позитано. Он заказал ей билет в оба конца.
Билет в оба конца…
Как раз тогда судьба послала ей испытание, к которому она не была готова. Сара обнаружила, что беременна. Казалось, ее мечты начали сбываться, но не так, как она предполагала. Сезар не был ее мужем и не собирался им становиться в ближайшее время.
Некоторые мужчины из благородства предлагают дать ребенку свое имя. Казалось, Сезар принадлежал к их числу. Но он был родом из знатной семьи. Было страшно представить реакцию его родственников, когда они узнают, что какая-то простолюдинка из Штатов носит под сердцем наследника династии де Фалкон.
У Сары не возникало сомнений в том, что Сезар сделает все, чтобы финансово обеспечить своего ребенка, но захочет ли он взять на себя ответственность по его воспитанию? Ребенок наверняка будет страдать, если его отец станет появляться один раз в полгода, а потом снова исчезать на неопределенное время.
Что она на самом деле знала о Сезаре? Только одно: все его чувства к ней умрут или превратятся в досаду из-за того, что ее беременность помешала ему добиться поставленной цели. Жаль, слишком поздно она поняла, что Сезар намеревался остаться холостяком до тех пор, пока не закончит карьеру.
Зная об этом, Сара отказалась от его приглашения. Она придумала какую-то нелепую отговорку по поводу того, что не может оставить учебу в колледже.
Казалась, Сезар был совсем не готов к такому повороту. Разумеется, до сих пор ни одна женщина не оставляла его с носом. Если бы он стал умолять, возможно, она поменяла бы свое решение и помчалась бы к нему.
Но к ее огромному сожалению, Сезар даже не пытался переубедить ее.
– Мне будет не хватать тебя, красавица, – промурлыкал он. – Позвони мне в конце семестра, и мы договоримся о новой встрече.
Тогда Саре пришлось посмотреть в глаза горькой правде – он не был влюблен в нее.
Стоит ли вообще сообщать ему, что скоро он станет отцом? Эта новость заставит его мир перевернуться на сто восемьдесят градусов.
Ребенку будет нужно постоянное внимание обоих родителей. Сезару же требовалась полная свобода, чтобы он мог нормально готовиться к предстоящим гонкам. Итак, Сара решила выждать время.
Ей пришлось ждать почти шесть лет.
О боже, через что ей пришлось пройти! Она чувствовала себя вдовой, которая никогда не была замужем. И ей некого было винить, кроме себя самой.
Но боль, которую она причинила Сезару и Джонни своим молчанием, не шла с этим ни в какое сравнение. Сара не могла вернуть им все эти годы.
Непоправимый проступок! Как она осмелилась распоряжаться их жизнями?
Ни один мужчина не сможет любить женщину, которая обошлась с ним подобным образом. Что же касается Джонни, он наверняка упрекнет ее в эгоизме и жестокости, когда повзрослеет. Осудит ее, возможно, даже перестанет любить потому, что она на столько лет разлучила его с отцом. Пропасть между ней и двумя мужчинами, которых она любит больше всего на свете, станет непреодолимой.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Все было готово к началу церемонии. Лишь в последний момент Сезар решился позвонить на виллу, чтобы обо всем рассказать своей экономке.
– Бьянка?
– Сезарио… – Голос шестидесятипятилетней женщины оборвался на мгновение. – Я каждый день молилась за тебя в церкви.
Сезар был тронут до глубины души, хоть и не подал виду.
– Похоже, что кто-то там наверху услышал тебя.
– Неужели ты уже встал на ноги? – прокудахтала она.
– Нет, нет, Бьянка. Не так скоро. – Он откашлялся. – Могу я доверить тебе очень важный секрет?
– Ты оскорбляешь меня таким вопросом!
– Прости. Жизненно необходимо, чтобы ты сохранила это в тайне даже от членов семьи.
– Буду молчать как рыба. Ну рассказывай же наконец!
– Через несколько часов я возвращаюсь в Позитано, но не один. Нужно, чтобы вы с Анжело приготовили комнаты еще для двух человек, которые будут жить с нами.
– Считай, что все уже сделано. Сезарио, мы так рады твоему возвращению!
– А сейчас приготовься услышать самую важную новость. Вместе со мной прилетит пятилетний мальчик по имени Джин-Сезар Пристли де Фалкон.
После секундной паузы Бьянка наконец-то начала понимать, в чем дело. Она вскрикнула от неожиданности.
– Его мать приедет вместе с нами.
– Ах!..
– Судя по твоему возгласу, ты все поняла. До встречи, Бьянка.
Сезар отключил телефон. Его мысли снова устремились к Саре. Приглашая ее в Италию несколько лет назад, он верил, что она любит его. Она была его ненаглядной Сарой, девушкой, не похожей ни на одну другую. Если бы она приехала, он бы сказал ей… Короче, у него были планы на их будущее…
Проклятие в который раз сорвалось с его губ. Как она могла так жестоко с ним поступить?
Он никогда не сможет простить ей разлуку с Джонни. Но, черт побери, надо признать, Сара дала их сыну лучшее имя на свете. Когда Сезар произносил его вслух, его сердце наполнялось гордостью. Он представлял, как обрадует его родителей новость о том, что у них уже есть пятилетний внук.
Но если он хочет, чтобы его сын постоянно находился рядом с ним, ему придется жениться на этой обманщице. Впрочем, надо отдать ей должное – она была потрясающей матерью.
Джонни мог унаследовать привлекательную внешность и ум от него, но своими безупречными манерами, отличным воспитанием, чуткостью и добротой он обязан женщине, которая воспитала его.
Когда Сара впервые появилась в больничной палате, он принял ее за видение, а потом его жизнь перевернулась на сто восемьдесят градусов.
Несколько минут в компании этого пятилетнего сорванца – и Сезар почувствовал, как доселе неведомая сила вновь пробуждает в нем неуемное желание жить.
– Мамочка! – закричал Джонни, когда Сара наконец появилась на пороге палаты.
Сезар украдкой рассматривал ее. За шесть лет безрассудная девчонка, которая кружила ему голову, превратилась в мудрую женщину.
Ему пришлось признать, что с годами она стала краше. Рождение ребенка делает женщин какими-то особенными. Но как она с ним поступила!.. С ними обоими…
Сара почувствовала на себе взгляд Сезара.
– Прости, что заставила ждать.
– Мы готовы к свадьбе, мамочка, – ликовал Джонни.
При виде Сезара у Сары перехватило дыхание. В темно-синем костюме и белоснежной рубашке он выглядел потрясающе, напоминая того бесстрашного гонщика, в которого она влюбилась много лет назад.
Если бы не инвалидная коляска, никому бы даже в голову не пришло, что несколько дней назад он пережил страшную аварию.
– Вот, мамочка, это тебе. – Джонни подбежал к ней и протянул букет белых роз. Он был одет в точно такой же темно-синий костюм и белоснежную рубашку, как и Сезар.
Ее сердце сжалось.
– Спасибо, милый. Ты такой красивый!
– Правда, мы с папой очень похожи?
– Еще как. Вы двое – самые красивые мужчины в мире.
Сезар подъехал к Саре совсем близко. Насмешливый взгляд свидетельствовал о том, что он ни чуточки не поверил ее словам.
– Идем, – предложил он хрипловатым тоном. По дороге к лифту им пришлось пройти мимо толпы медработников, которые хотели выразить свои поздравления человеку, чье имя и слава гремели по всей Европе. У многих в глазах стояли слезы, даже у врача. Он поймал взгляд Сары и слегка кивнул ей.
Потом они спустились на первый этаж. Изысканный интерьер маленькой часовенки поразил Сару.
Пожилой священник в праздничном одеянии уже ждал их за кафедрой.
– Подойдите ближе, – сказал он по-английски. За исключением нескольких медсестер, которые присутствовали в качестве свидетелей, больше в церкви никого не было.
Когда они приблизились, священник наклонился и погладил Джонни по головке.
– Я крестил твоего отца, когда он родился. Подумать только, я увидел его сына в день его венчания! Как тебя зовут?
– Джин-Сезар Пристли де Фалкон.
Борясь со слезами, Сара украдкой взглянула на Сезара. Ей показалось, что его глаза как-то подозрительно заблестели.
– Ну что ж, Джин-Сезар, мне очень приятно познакомиться с таким очаровательным молодым человеком. Я знаю, что ты будешь надежной поддержкой своему отцу, особенно сейчас, после аварии.
– Вы можете сотворить чудо и сделать так, чтобы он снова мог ходить, святой отец?
– Я каждый день прошу об этом Господа. Но это более всего зависит от тебя, от него самого и от твоей мамы. – Священник поднял темные глаза на Сару и пристально посмотрел на нее. – Крепкая семья – самое сильное лекарство. Побольше смелости, дети мои, и вы сможете победить любую болезнь. Давайте молиться.
И вот наступил момент, когда они должны были обменяться клятвами верности. Как часто она мечтала об этом!
Вот только представляла совсем не так…
– А сейчас я объявляю вас мужем и женой. Тех, кого соединил Господь, человеку разлучить не подвластно. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
– Аминь, – прошептала Сара. Джонни восторженно выдохнул.
– Теперь вы женаты?
– Да, – пробормотал Сезар.
– А вы разве не поцелуетесь?
– Конечно же, – быстро произнесла Сара, не дожидаясь ответа Сезара. Она наклонилась и поцеловала его в губы. Все собравшиеся дружно зааплодировали. Но сердце Сары разбилось на тысячи осколков, потому что ей показалось, что она целует холодную каменную статую.
Когда она отстранилась, Сезар схватил Джонни и усадил к себе не колени. Мальчик крепко обнял отца. Сара едва могла дышать. Эмоции переполняли ее.
– Теперь ты официально мой сын. Мы больше никогда не расстанемся. – Он поцеловал его в макушку. – Ты готов к полету на вертолете?
– Ага.
Священник попросил молодоженов поставить подписи в свидетельстве о браке. Когда с этим было покончено, он отвел Сару в сторону.
– Я знаю твоего мужа всю жизнь. Он запер свое сердце на надежный замок. – Казалось, священник все понял по их поцелую. – Будь терпеливой, тебя ждут очень непростые времена. И верь, что когда-нибудь выглянет солнце.
Саре хотелось верить в это, но слова «когда-нибудь» вселили в нее лишь отчаяние.
В половине шестого вечера вертолет уже ждал их на крыше здания. Два медбрата подняли инвалидную коляску Сезара.
– Ты волнуешься, милый? – обратилась она к сыну.
– Ага.
Его улыбка не обманула ее. Он боялся, но никогда бы не признался в этом перед отцом.
Вскоре зарычал мотор. Ей показалось, что Джонни вот-вот умрет от страха. Словно почувствовав волнение сына, Сезар похлопал его по плечу.
– Посмотри на меня, и все будет в порядке.
Джонни последовал совету отца и поднял на него взгляд.
Через несколько секунд они поднялись в воздух. По настоянию отца Джонни наконец-то осмелился поглядеть в иллюминатор. Вид был настолько захватывающим, что мальчик тут же забыл о страхе.
Вертолет пролетал над побережьем – самым живописным районом Италии. Когда-то Сезар показывал Саре карту этих мест. Он объяснил, где расположена его вилла, и красочно описал, что ждет ее на каникулах.
Но даже в самых смелых фантазиях она не представляла, что это местечко может быть столь живописным.
– А где твоя вилла, пап? – Джонни не терпелось увидеть дом.
Сезар наклонился к нему.
– Видишь то розовое здание на вершине холма?
Джонни прижался носом к стеклу.
– Она похожа на дворец!
Губы Сезара растянулись в усмешке.
– Она слишком мала для настоящего дворца. Тебе она нравится?
– Еще как!
Саре вдруг стало интересно, что произошло бы, если бы шесть лет назад она приняла его приглашение погостить в этом раю. Ей не удалось бы скрыть от него свою беременность. И что тогда?
Шесть лет назад у нее не было ответа на этот вопрос. Сейчас она его получила. Сезар ликовал бы от радости. Его молниеносная метаморфоза из холостяка в отца была поразительна.
– Мы готовы пойти на посадку, – проинформировал пилот.
Сезар схватил руку Джонни и не отпускал до тех пор, пока не стих звук мотора.
Многочисленный обслуживающий персонал помог Сезару спуститься на землю. Сара украдкой взглянула на мужа. Его челюсти по-прежнему были крепко сжаты. Какую злую шутку сыграла с ним судьба! Многие годы его жизнь проходила на высокой скорости, а теперь он не мог двинуться с места без посторонней помощи.
Джонни проявил сыновнее сочувствие – погладил отца по гладковыбритой щеке.
– С тобой все в порядке, пап?
Сезар в ответ похлопал сына по плечу.
– Как может быть иначе, если ты рядом?
Сара посмотрела в окно. Продолжай верить в это, Сезар, и ты выберешься из этой ситуации еще более сильным человеком, чем прежде.
Водитель завел двигатель автомобиля, и они понеслись по узкой аллее, которая проходила между роскошных вилл.
Вскоре автомобиль сбавил скорость и свернул на частную дорожку. Ворота открылись автоматически, и они въехали на парковочную стоянку перед виллой.
– Ну вот мы и дома, – объявил Сезар.
– Ура! – Джонни выскочил из машины. Он больше не мог оставаться на месте. Сара последовала за ним. Аромат цветов туманил ей голову.
Джонни оказался прав: вилла действительно была похожа на дворец.
Как только Сезар показался из машины, пожилые мужчина и женщина бросились ему навстречу. Судя по их возгласам, они обожали хозяина.
Он снял солнцезащитные очки и притянул Джонни к себе.
– Бьянка… Анжело… Это мой сын Джонни. Джонни, познакомься, это семья Карлонис. Они живут здесь уже много лет и все эти годы заботились обо мне и о нашем доме.
– Привет!
Задорный голосок малыша напоминал луч солнца.
– Какой красивый малыш! – воскликнула Бьянка. Искренне восхищение буквально исходило от нее, когда она наклонилась, чтобы расцеловать Джонни в обе щеки. – Ты очень похож на Сезара!
– Пилот сказал то же самое. – Очевидно, Джонни был очень горд сходством с отцом.
Сезар вновь поцеловал сына в макушку и жестом подозвал Сару, даже не взглянув в ее сторону.
– Познакомьтесь с моей женой, Сара Пристли, а теперь и де Фалкон.
Казалось, ее имя уже было известно экономке. Взгляд пожилой женщины тут же потемнел и неодобрительно впился в Сару.
– Мы только что обвенчались. Да, кстати, я хочу, чтобы до завтрашнего дня никто не узнал, что я уже дома. Понятно?
– Да, Сезар, – пробормотала Бьянка. Ее муж молча кивнул.
– Джонни? Пойдем со мной, а Бьянка позаботится о твоей маме. Позже мы все вместе поужинаем на террасе.
– Повар уже приготовила обед, – проинформировала экономка.
Джонни выпучил глаза от удивления.
– У тебя есть повар?!
Сезар улыбнулся.
– Теперь и у тебя есть повар. Ее зовут Джулиана. Она приготовит тебе все, что захочешь.
От этих слов Джонни подпрыгнул. Казалось, он был самым счастливым человеком на свете.
– Скоро увидимся, дорогой, – пробормотала Сара им вслед.
Бьянка повернулась к ней.
– Идемте со мной, синьора Фалкон.
Они прошли через французскую арку в комнату для гостей, декорированную в нежных голубых тонах. В центре комнаты стояла огромная кровать, покрытая шелковым покрывалом. Над интерьером этой комнаты явно потрудился незаурядный дизайнер.
– Как здесь красиво! – Она огляделась. – А где будет комната Джонни?
– Рядом с комнатой его отца в другом конце виллы.
Интересно, это идея Сезара или Бьянки?
Несмотря на то что экономка вела себя вежливо, Сара чувствовала исходящую от нее враждебность. Во всей сложившейся ситуации она, очевидно, винила только Сару.
– Ужин будет накрыт на террасе. После того как вы разместитесь, спуститесь в фойе и идите прямо до французской арки.
– Спасибо, Бьянка.
С непроницаемым выражением лица экономка вышла из комнаты.
У Сары появилась минутная передышка. Никто на вилле не был рад ее приезду, и меньше всего Сезар. Ее терпят только потому, что она мать Джонни. И к этому придется привыкнуть, если она хочет выжить здесь.
Она умылась, переоделась в белые бриджи и ярко-желтую футболку и отправилась на поиски Джонни. Ей была нужна теплота ее любимого мальчика, чтобы согреться от холода, которым заполнила ее комнату Бьянка.
Она прошла мимо многочисленных спален в другой конец виллы. Трудно поверить, что мужчина, который так любит скорость и суперсовременные автомобили, может жить в доме, где так много старинных антикварных вещиц. Все это лишний раз подтверждало, что и внутри него много противоречий.
Сезар де Фалкон был изыскан и умен, но в то же время дерзок и смел. Среди ее знакомых мужчин никто даже в подметки ему не годился. Ничего удивительного, что она влюбилась в него по уши, как только увидела. Шесть лет разлуки только обострили это чувство. А после рождения Джонни больше ни один мужчина не мог занять место Сезара де Фалкон в ее сердце.
Дойдя до террасы, она увидела мужа в инвалидном кресле. Он что-то показывал сыну.
В глазах Джонни светилась любовь к отцу. Мальчик видел в нем идеал, авторитет отца не подлежал никакому сомнению. Его искренняя преданность – это именно то, что сейчас нужно Сезару больше всего.
Хоть Сара и понимала, что ей придется пройти все круги ада, она не сомневалась, что поступила правильно, приехав в Италию. Вот только долго ли она сможет выносить враждебность Сезара?..
Увидев мать, Джонни бросился ей навстречу. Его маленькие ручонки обхватили шею Сары.
– Посмотри, мам! – Джонни потащил ее за руку к краю балкона, откуда открывался прекрасный вид на море.
Сара чуть не вскрикнула от восхищения. Ни одно место на земле не могло сравниться с тем, что предстало перед ее глазами. Вилла располагалась высоко над уровнем моря. Когда-то Сезар сказал ей, что Позитано имеет такую красоту, при виде которой человек может лишиться рассудка. Теперь она понимала, что он имел в виду.
Аромат морского воздуха, захватывающий вид мерцающего голубого моря и неба – все это было похоже на рай на земле, который нельзя описать словами.
– Видишь те острова? – указал Джонни.
Сара кивнула.
– Папа сказал, что когда-то там жили сирены, и они были очень опасны. А кто такие сирены?
– А он разве не объяснил?
– Папа велел мне спросить у тебя, потому что ты знаешь о них все.
Ее щеки вспыхнули ярким румянцем.
– Это сказочные женщины с телом птицы, которые поют песни, когда проплывают корабли.
– А почему они были опасны?
– Потому что их песни так прекрасны, что у моряков появляется желание прыгнуть с корабля и последовать на их зов, – дополнил Сезар. – Но они погибают в волнах.
Лицо Джонни вдруг стало очень серьезным.
– Морякам не следует подплывать к ним.
– Ты прав, друг мой. К сожалению, они слишком поздно понимают это.
Гнев закипал внутри Сары.
Почему бы ему не посмотреть и на себя? Ей на ум пришел мифический образ Аполлона, который путался с множеством женщин и никогда не влюблялся ни в одну из них. Ей бы очень хотелось напомнить ему об этом, но только не в присутствии Джонни.
– Все это лишь вымышленная история, милый. Мне кажется, нам пора перекусить.
Они присоединились к Сезару за круглым столом, на котором уже был накрыт ужин.
– Мама, Бьянка сказала, что Джулиана приготовила сэндвич с сыром специально для меня.
– Ну и повезло же тебе. Ведь это твое любимое блюдо.
По тому, как Джонни сидел на стуле, болтая ногами, Сара могла сказать, что он абсолютно счастлив.
– Эй, пап, – сказал он, отправив в рот последний кусок, – а что мы будем делать после ужина?
Сара решила вмешаться:
– Твой отец только что выписался из больницы, милый. Кроме того, сегодня был очень напряженный день, поэтому мы пораньше ляжем спать.
Сезар бросил в ее строну предупреждающий взгляд.
– Хочешь посмотреть мой спортивный зал?
– В нашем доме есть спортзал? – Очевидно, этот факт сильно удивил малыша.
– Да, дружище. Там я привожу себя в форму между гонками.
– А что там есть?
– Ну, много всего: скамья для пресса, велотренажер, беговая дорожка, эллиптический тренажер, гребной тренажер…
– Ничего себе! А я могу заниматься с тобой?
– А как же. Предлагаю сегодня потренировать наши бицепсы. Совсем скоро и ты сможешь похвастаться недюжинной силой, – Сезар похлопал сына по плечу.
– Я люблю тебя, папочка.
– Я тоже люблю тебя. – Сезар положил в рот очередную порцию макарон. – Завтра мы отправимся по магазинам и накупим тебе кучу игрушек, а после этого поплаваем в бассейне.
– Я не очень хорошо плаваю, но могу нырять, и мама ловит меня.
– Теперь у тебя для этого есть я.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Сара поняла сигнал Сезара. Он говорил: теперь моя очередь. Но она и не собиралась вмешиваться.
Сара была рада видеть, как присутствие Джонни зажгло в нем искорку надежды. Лишь бы только она не погасла.
Боже, как много событий произошло за двое суток! Еще вчера она была незамужней женщиной. А уже сегодня к ней относятся не иначе как к синьоре де Фалкон – жене знаменитого гонщика и ловеласа Сезара де Фалкон.
Когда она думала о том, как отреагируют на эту новость его родственники, у нее мурашки бежали по коже. Его мать наверняка будет презирать ее за то, что она столько лет скрывала от них внука. И Сара не могла винить ее за это.
Ее пальцы сжались в кулаки. Как она могла так с ним поступить? Так поступить с их маленьким сыном?
Сара поклялась, что сделает все возможное, чтобы они смогли наверстать упущенные годы. С сегодняшнего дня для нее на первом месте будут стоять потребности и желания Сезара.
Несомненно, ему хочется проводить больше времени наедине с сыном. Ну что ж, она не будет мешать.
Сара быстро закончила ужин и встала из-за стола.
– Извините, но мне нужно сделать пару телефонных звонков. Думаю, вдвоем вам не будет скучно.
– Кому ты собралась звонить в такую рань? Сейчас в Калифорнии около четырех утра!
Резкий тон Сезара заставил ее содрогнуться.
– Верно. Я совсем забыла о разнице во времени, – она нервно рассмеялась, почувствовав на себе пристальный взгляд мужа.
– Да, кстати, Бьянка поселила тебя в отдельную комнату, предположив, что в моем теперешнем состоянии так будет лучше. Но как верно заметил Джонни, родители Карсона спят в одной комнате. Поэтому будь добра, перенеси свои вещи в мою спальню.
Приказ не допускал никаких возражений. По телу Сары прошла дрожь при мысли о том, что им придется спать в одной постели.
– Моя комната находится рядом с вашей, мамочка.
Ее первым порывом было спросить Джонни, не хочет ли он помочь ей перетащить чемоданы, но она вовремя остановилась. Джонни тоже хочет как можно больше времени проводить с отцом. Сейчас ей придется разделить любовь сына на двоих, как это обычно происходит в нормальных семьях.
Слава богу, она еще не успела распаковать вещи. Через несколько минут Сара уже стояла перед высокими дубовыми дверями, свидетельствовавшими о том, что перед ней комната хозяина этой роскошной виллы.
Стоило ей войти внутрь, как она словно оказалась в сказочном мире, созданном, чтобы помочь Сезару расслабиться после продолжительных гонок. Этому способствовала и кровать королевского размера, над которой висели два рисунка Микеланджело. Огромный гобелен старинного французского мастера, украшал стену напротив. Была здесь и изящная кушетка, и роскошное кресло у камина. Мебель была обтянута кремовым шелком, а на окнах висели такого же цвета гардины.
Поставив чемодан, Сара вышла на балкон. Красота открывшегося вида была настолько поразительна, что почти причиняла боль. Она еще долго стояла, наслаждаясь созерцанием лазурного моря и бесконечной полосы песчаного пляжа.
Сара снова прошлась по комнате. За дверью она обнаружила роскошную ванную комнату с джакузи. Другая дверь вела в кабинет Сезара, оборудованный по последнему слову техники. Все его трофеи и кубки, фотографии – все было спрятано от пытливых глаз поклонников именно здесь.
В то время как большинство звезд большого спорта предпочитали превращать свой дом в некую арену славы, он выбрал самое укромное местечко для своих многочисленных наград.
У него всегда был внутренний азарт и жажда адреналина. Именно эти качества провоцировали его бросать вызов и сражаться до последнего. А награды и слава всего лишь сопутствовали неуемной жажде жизни.
Лежа на больничной койке, он показал ту сторону своей натуры, которую не многим удавалось видеть. Заглянув ему в душу, Сара разглядела там мужчину, для которого отцовство куда важнее любого приза на самом престижном соревновании.
Она увидела в нем желание быть отцом. Он никогда не отрицал, что хочет иметь семью, просто откладывал это до определенного момента. Судьба лишь приблизила этот день, изменив его жизнь навсегда.
Слезы подступили к глазам Сары. Она опустилась на кровать, проведя рукой по шелковому покрывалу.
– Сезар, дорогой, если несчастный случай и должен был случиться, почему он не случился со мной? Только не с тобой, моя любовь. Только не с тобой!..
Резкая боль пронзила ее душу. Вдруг она почувствовала, как чья-то рука сжала ее руку.
– Мамочка? Что случилось?
Джонни вошел в комнату так тихо, что она не услышала.
– Пап! Мама плачет.
– Может быть, она расстроена оттого, что думает, будто я забыл подарить ей обручальное кольцо.
Сезар подъехал на коляске к столику и достал из ящика маленькую коробочку. Его пристальный взгляд, казалось, прожжет в ней дырку. Ее слезы ни чуточки не тронули его.
– Видишь этот рубин, Джонни? – Он открыл ладонь, чтобы показать кольцо. – Сам Наполеон Бонапарт привез его из Египетской кампании. Он называется «Сердце Александрии».
Джонни взял кольцо и посмотрел на него с восхищением.
– Какое красивое!
– Этот камень принадлежит семейству Верано уже сто пятьдесят лет. Моя мать обрамила его в золото. Когда мне исполнился двадцать один год, она передала его мне, сказав, что я должен подарить его женщине, которая станет моей женой. Дай мне левую руку, Сара.
Одно из самых известных драгоценностей Верано…
Вряд ли Элеонора де Фалкон представляла, что это кольцо окажется на пальце никому не известной девушки из Соединенных Штатов, которой было настолько безразлично сердце Сезара, что она даже не потрудилась сообщить ему о сыне…
Сара протянула руку, и Сезар надел ей кольцо на безымянный палец. Его уверенное прикосновение разбудило в ней огонь, который еще долго не угасал.
Опустив взгляд, Сара увидела огромный темно-красный рубин, переливающийся на солнце всеми цветами радуги. Почему-то он напомнил ей ее собственное кровоточащее сердце.
Джонни уставился на мать.
– Теперь ты чувствуешь себя лучше?
– Намного. – Она погладила сына по голове. – Спасибо, Сезар. Оно прекрасно. Мне остается только молиться о том, чтобы с ним ничего не случилось. – Сара до смерти боялась потерять бесценное украшение.
– Так тому и быть. Когда Джонни встретит женщину, на которой захочет жениться, то все драгоценности, которые сейчас находятся в графском поместье в Парме, будут к его услугам.
– Драгоценности… мы сможем на них посмотреть, пап?
– Разумеется. Когда-нибудь мы поедем навестить моего кузена Максимилиана и его жену Грию. У них есть сын, которого зовут Карло. Он младше тебя. Ты самый старший из всех твоих двоюродных братьев.
Довольная улыбка засияла на лице Джонни. Очевидно, эта мысль доставила ему удовольствие.
– А у меня много двоюродных братьев и сестер?
Сезар кивнул.
– У моего двоюродного брата Николаса и его жены Папилии недавно родились тройняшки.
– Вот это да!
– Две девочки и мальчик – Лети, Каролина и Фернандо. У меня есть еще двоюродный брат Массимо, который тоже недавно стал отцом. Он скоро приедет навестить нас.
Массимо… Сара хорошо знала это имя. За последние шесть лет ей несколько раз хотелось позвонить ему и попросить совета. Но каждый раз, когда она тянулась к трубке, смелость покидала ее.
– А как зовут его ребенка?
– Ники ди Росси. Его мама Джулия родом из Калифорнии.
– А мы там были, да, мам? У моей тетушки Элейн тоже скоро будет ребенок.
Сезар вскинул голову.
– Я ее помню. У нее до сих пор рыжие волосы?
– Да. И она до смерти боится, что ее ребенок тоже будет рыженьким.
– Почему?
– Потому что другие ребята будут дразнить его.
– Иногда дети ведут себя не слишком хорошо, да?
– Ага. Карсон тоже вел себя плохо, когда называл меня плаксой. А тебя когда-нибудь кто-нибудь обижал?
Сезар бросил на Сару презрительный взгляд.
– Да, – выдавил он.
Ей вдруг стало тяжело дышать.
– Джонни, уже поздно. Тебе нужно принять ванну и ложиться спать.
Сара вскочила с кровати, стараясь как можно быстрее убежать от Сезара. Но когда она направилась в комнату Джонни, муж окликнул ее:
– Позволь ему принять ванну в нашей комнате. Он может в ней даже поплавать.
– Поплавать!.. – с восторгом прокричал мальчик. За пару секунд он скинул с себя одежду и залез в ванну. Вскоре он принялся демонстрировать свое умение плескаться. – Смотри, пап, я могу сидеть под водой. – Джонни сделал глубокий вдох, нырнул под воду и сидел там до тех пор, пока Сара не потянула его за волосы. На его детском личике сияла триумфаторская улыбка. Он был так похож на Сезара!
– Ну вот, теперь можно ложиться спать. – Его взгляд старался поймать взгляд отца. – Ты побудешь со мной, пока я буду молиться?
– Разумеется, дружище.
Джонни направился в свою комнату. Мальчик во всем старался походить на отца. Он ловил каждый его жест, впитывал как губка все, что видел.
Родители последовали за ним.
Джонни опустился на колени и начал:
– Всемилостивый Боже… я люблю своего отца. Спасибо тебе, что мои родители поженились. Спасибо за то, что я не испугался вертолета. Спаси и сохрани моих маму и папу, бабушку и дедушку и всех моих братьев и сестер. Прошу тебя, сделай так, чтобы папа снова смог ходить. Сделай так, чтобы мамочка перестала плакать. Аминь.
– Аминь, – повторила Сара. – Простите, я выйду на минуточку.
Проводив ее взглядом до двери, Сезар потянулся к Джонни. Эмоции так сильно захлестнули его, что ему было трудно говорить.
– Я люблю тебя, Джонни. Я еще никогда не был так счастлив, как сейчас.
– Я тоже.
– Расскажи мне что-нибудь. Твоя мама часто плачет?
– Да, потому что она очень сильно любит тебя и переживает из-за того, что ты попал в аварию. А это было страшно?
Сезар похлопал сына по спине.
– Очень страшно.
Джонни взял машинку и уставился на нее.
– Когда выздоровеешь, ты снова вернешься к гонкам?
– Нет. Я буду радоваться жизни со своим любимым сыном.
– Здорово! – Выдержав небольшую паузу, Джонни добавил: – Пап, если мне станет страшно ночью, можно я приду к вам?
Губы Сезара растянулись в улыбке.
– Разумеется. – Он убрал прядь волос со лба сына.
– Спасибо. – Мальчик нежно поцеловал Сезара в щеку и растянулся на кровати. – Папа, не хочешь посмотреть мой альбом с вырезками?
– А я и не знал, что у тебя есть такой альбом.
– Он у меня уже давным-давно. Мама помогала мне собирать его. Пойду достану. – Вскочив с кровати, он побежал к стулу, на который Сара поставила его чемодан. – Вот он.
У Сезара ком встал в горле. Его руки слегка дрожали, когда он открыл обложку и увидел на первой странице свою фотографию, которую сделала Сара, когда ему было двадцать два года. Девять лет истории… Сколько всего произошло за это время!