Текст книги "Море любви"
Автор книги: Ребекка Брэндвайн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
КНИГА ТРЕТЬЯ
ПЕЧАЛЬНО ИЗВЕСТНЫЕ
1845–1848
ГЛАВА 16
ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО СЫНА
Я помню причалы и эллинги черные,
Морские приливы, отливы свободные,
Испанских матросов, заросших щетиною,
Большие фрегаты, их гибкие линии,
Загадки, красоты волшебного моря,
И вольную песню в бескрайнем просторе:
«А юноша хочет того же, что ветер,
Он в мыслях прошел все дороги на свете…»
«Моя прошедшая юность». Генри Уодсворт Лонгфелло
Стормсвент Хайтс, Англия, 1845 г.
– Ну, ты собираешься впустить меня, Лаура? – заговорил он, его черные глаза сверкали в свете факелов, а на губах играла странная улыбка.
– Да-да, конечно, – заикаясь, произнесла я, хотя, на самом деле, мне в данную минуту ужасно хотелось захлопнуть дверь перед носом Ники и сделать вид, что никогда не открывала ее.
У меня появилось странное предчувствие, что внезапный приход этого человека означает большие перемены в жизни окружающих.
Николас вошел в дом, задержавшись у входа в главный холл. Его глаза напряженно всматривались в огромную комнату, как будто он хотел убедиться, что здесь никого не было. Потом нежданный гость повернулся ко мне. Его взгляд, неспешно скользнув по моей фигуре, остановился на лице. Я покраснела. Во рту пересохло, а пульс учащенно забился. Вдруг ветер прекратился. Наступило странное затишье, как будто сама ночь приостановилась и угасла, оставив меня и Ники с глазу на глаз. Во внезапно наступившей тишине я смотрела на гостя, все еще не веря, что это тот самый Николас Чендлер, который так стремительно покинул нас.
Он очень изменился. Теперь его смуглое цыганское лицо стало еще суровее, от времени и беспутной жизни появились морщины. В свои двадцать четыре года Николас выглядел гораздо старше Джеррита. Он стал каким-то настороженным… Складывалось такое впечатление, что этот человек научился спать с одним открытым глазом. Ники еще больше похудел, стал более мускулист и напоминал дикого зверя, готового к схватке. Вероятно, с тех пор, как он уехал в тот роковой день, не имея при себе ничего, даже пальто на плечах, жизнь его была нелегкой. Но, тем не менее, несмотря на свой голодный и настороженный вид, Ники производил впечатление человека, преуспевшего во многих делах. Интересно, как он жил все эти годы и где побывал?
Сын дядюшки Драко был смел и умен. Он мог заняться чем угодно в любом уголке земного шара. Я почти не сомневалась, что Ники смешался с толпой отвергнутых миром бродяг, воров, убийц и прочих ублюдков, которые рыскали в трущобах любого города. Ему было без разницы. Ведь, как он считал, его ждала только виселица. А куда податься человеку с плохой репутацией, к чему приложить свои силы и умение? Терять Николасу было нечего. Не удивлюсь, если он зарабатывал себе на жизнь жульничая или игрой в кости, а, может статься, и игрой в карты, проделывая с ними различные трюки, которыми в детстве развлекал меня. На что у него еще могло хватить ума?
На многие свои вопросы я так и не получила ответа, потому что, когда кто-нибудь спрашивал Ники, что тот делал все это время, он отмалчивался, как будто не хотел вспоминать какие-то страшные вещи. Молодой человек лишь сказал, что много путешествовал, в основном в Австралию, где с успехом сумел применить свои знания в области горного дела и кораблей. Как бы в доказательство правдивости рассказа, у него при себе имелся кожаный мешочек с горстью прекрасных бриллиантов, а в гавани Плимута стоял клипер «Свободное сердце», зарегистрированный на имя некого Николаса Чендлера. Вот и все, что неожиданный визитер сообщил нам. Что еще мы хотели знать? Но это была не вся история похождений блудного сына. Сомнений не было, – многого он нам не рассказал. Но и того, что Ники рассказал, было достаточно для того, чтобы по деревне поползли разговоры о том, что средний сын Драко провел три года в тюрьме, осужденный за какое-то ужасающее преступление.
Сейчас же он насмешливым голосом вернул меня к действительности:
– Итак, ты рада видеть меня, Лаура? Или… я должен был сказать… миссис Чендлер? Ты ведь теперь жена Джеррита, да?
– Да, – ответила я, слегка покраснев.
Только сейчас до меня дошло, как я глазела на него.
– Жаль, – легкомысленно заметил Николас, – потому что, честно говоря, ты стала еще прекраснее.
Черные глаза молодого человека противоречили его бесцеремонному тону, оценивающе рассматривая меня, как рабыню, и заставляя дрожать от страха и еще чего-то.
– Какой же я был дурак! – вдруг заявил Ники низким, хриплым голосом, дрожащим от чувств. – Я сам должен был жениться на тебе, когда ты была моей. Это была моя самая большая ошибка. Я сожалел об этом все три года, что не был дома, – сказал он, напряженно всматриваясь в мое лицо, ожидая реакции, хотя я изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой.
Сейчас перед ним стояла не та дурочка, которая готова снова попасться на его ложь.
– Ты думала, что я не вернусь, Лаура? – резко спросил Ники, видя, что я упрямо избегаю встречаться с ним взглядом. – Неужели ты думаешь, что твой бывший любовник не узнает, как здорово вы разыграли его – ты и Торн? Представь, что я чувствовал… услышав от ирландских выскочек – эмигрантов, что гнусный Торн коротал свои деньки в имении О'Халлоран! Ты отобрала у меня три года жизни. Ей богу, ты должна мне за это!
С этими словами, прежде чем я поняла, что он собирается сделать, Ники схватил меня за подбородок и, приблизив к себе, крепко поцеловал в губы. Это было так неожиданно… Я даже не попыталась сопротивляться, а просто стояла, прижав к его груди свои руки. А Ники делал что хотел, старательно протискивая свой язык ко мне в рот. Даже тогда я не сопротивлялась ему. Мне кажется, подсознательно, я хотела убедиться, что у меня к этому человеку не осталось никаких чувств. Убедившись, что ему не отвечают на его поцелуи, Ники отпустил меня.
Он не смог возбудить свою давнишнюю жертву. Но, я с удивлением заметила, что Николас самодовольно улыбается. Его глаза сверкали. Почему? Я никак не могла понять причину, пока, к моему ужасу, он не бросил через мое плечо:
– Привет, Джеррит! Лаура только что поздравила меня с возвращением домой.
Испугавшись, я повернулась, думая, надеясь изо всех сил, что Ники решил таким образом пошутить надо мной, отплатив за то, что Торн жив. Но все оказалось иначе. Джеррит стоял за моей спиной. Желваки на его челюстях заходили, а глаза стали колючими. «Ники с самого начала знал, что он здесь, – с замирающим сердцем поняла я. – Что подумает Джеррит?» Ну почему я стояла в объятиях Ники таким истуканом? Почему не сопротивлялась, кричала или еще что-нибудь в этом роде?
– Это я уже видел, – холодно произнес Джеррит. Он лишь скользнул по мне взглядом. Казалось, что внутри мой муж кипит от ярости, хотя внешне это никак не проявлялось. Вместо этого его голос был спокоен. – Лаура, поскольку ты уже поприветствовала Ники, может быть, сходишь за отцом и матерью, и всеми остальными и сообщишь им, что блудный сын вернулся.
– Конечно, – ответила я, чувствуя, что сейчас не время для объяснений, хотя знала, что позже должна буду все рассказать и надеялась, что Джеррит поверит мне.
За окном неистовали ветер и море. А я радовалась, что сбежала из холла и напряженности, царившей там.
Никто так и не узнал, что произошло между братьями после моего ухода, но там прозвучали только слова, а не удары. Когда я вернулась с дядей Драко, тетей Мэгги и другими, Ники стоял у камина, на его смуглом лице застыла надменная улыбка. Джеррит, развалившись в кресле, курил сигару. У него был такой вид, как будто он пустил первую кровь и теперь смаковал ее.
Когда все собрались в гостиной, начались восклицания и обнимания. Но мне показалось, что Ники ожидал другого приема. Дядя Драко приветствовал сына весьма сдержанно. Николас не знал, что между ними легла тень Клеменси. Тетя Мэгги, чувствительная к своим сыновьям, сразу же заметила напряжение между отцом и сыном. Хотя она только раз в жизни выезжала за пределы Северного Корнуолла, тетушка была женщиной современной и много знала о человеческих недостатках. Я подозревала, что мысль о том, что Ники пытался изнасиловать меня, преобладала в ее мозгу. Даже сейчас, она, должно быть, раздумывала: что же еще может произойти между братьями из-за их вражды.
Но, несмотря на все это, мы каким-то образом сумели преодолеть воспоминания о той ночи. В этом нам помогли Александр, его жена Ванесса и Брайони, самая младшая из дочерей Чендлеров. Все с облегчением вздохнули, когда, наконец, услышали, как богато украшенные золоченой бронзой часы на каминной полке в холле пробили полночь. Мы разошлись по своим комнатам.
К моему сожалению, Ники разместили в его старой комнате. Хотя она и находилась не в южной башне, а в южном крыле, от комнаты Джеррита и моей, ее отделял только короткий коридор.
Еще меня очень беспокоило, что Джеррит почти не разговаривал со мной весь вечер. Сейчас, когда мы вошли в нашу комнату, он не произнес ни слова, а резко обернулся ко мне, схватил за талию и сжал в объятиях. А потом, вытащив шпильки из моих волос, распустив их по спине, он страстно и горячо поцеловал меня. Его сильные руки больно сжимали мое тело. Я ощутила вкус крови во рту, а Джеррит, будто только сейчас понял, что не закрыл дверь, отпустил меня и решил исправить свою ошибку. Пока он это делал, я заметила внизу Ники, который смотрел на нас, и поняла, почему мой муж повел себя таким образом. Он знал, что его брат там и хотел, чтобы тот увидел нас.
– Спокойной ночи, Николас, – насмешливо произнес Джеррит, его губы изогнулись в удовлетворенной улыбке.
Дверь захлопнулась перед самым носом Николаса.
А потом мой муж неспеша повернулся ко мне. Я задрожала при этом, зная что задела его гордость, позволив Ники поцеловать себя. Безусловно, у Джеррита зародились сомнения на мой счет. Неужели я так мало говорила ему о своей любви?
– А теперь, мадам, не изволите ли объяснить мне ту маленькую, трогательную сцену, которой я стал свидетелем? – презрительно спросил он, прижав к бокам руки, как будто хотел сдержаться, чтобы не ударить меня.
– Он застал меня врасплох, Джеррит, – спокойно произнесла я, стараясь, чтобы лицо оставалось спокойным. – Ты сам должен знать, что твоя жена не позволила бы прикоснуться к себе другому мужчине. Его поцелуй для меня ничего не значит. И Ники это понял, когда я не ответила ему. Он очень рассердился из-за этого и захотел, чтобы ты начал ревновать меня, надеясь нас поссорить. Твой брат нисколько не изменился в этом отношении.
– Да, не изменился, – согласился Джеррит. – Ей богу! Если бы я действительно поверил, что таким образом ты поздравила его с возвращением домой, то убил бы тебя! Ты моя, Лаура. Моя!
С этими словами он обнял меня и жестоко поцеловал, как будто хотел стереть след поцелуя Ники на моих губах, а потом подхватил на руки и понес на кровать. Его гибкое, сильное тело накрыло мое, а губы опять прильнули к моим, требовательно и больно. Но я не обращала внимания на боль. Я принадлежала ему и делала все, что он хотел, страстно, с радостью отвечая на его поцелуи, вздрагивая от внутренней страсти, когда этот человек прикасался ко мне.
Его язык жадно проникал в мой рот. Руки расстегивали крючки на моем платье. Пальцы нетерпеливо развязывали тесемки на корсете, отрывая те, которые не поддавались… Вещицу за вещицей он снимал с меня и отбрасывал в сторону, а потом быстро сбросил свою одежду… Обнаженные, мы лежали рядом, теплые и влажные от объятий, крепко прижатых друг к другу тел, губ и слившихся языков, а наши руки бродили там, где хотели.
– Колдунья! – пробормотал Джеррит. – Что ты со мной сделала? Я схожу с ума от страсти к тебе. Мне никогда не насытиться тобой. Никогда! Я убью каждого, кто попытается забрать тебя у меня, клянусь! Никто и никогда не узнает тебя вот так, как я… Джеррит на все времена оставит на тебе свое клеймо, вот так… и вот так! – шептал он, целуя и лаская меня. – Прикоснись ко мне, дорогая… Видишь, как я хочу тебя? Откройся для меня… О, да, Лаура, любимая. Да… да.
Его руки сжимали мои груди, гладили живот, бедра. Мое тело вздрагивало от удовольствия, когда они касались его. Язык разжигал во мне пламя. Я чувствовала себя, как огненное колесо, зажженное в ночи, крутящееся, пылающее, разбрасывающее в разные стороны разноцветные искры, постепенно погружаясь в темноту, в то место, где время не имело значения, а были только сладостная боль и страстное желание. Для меня не существовало никого и ничего кроме Джеррита. Совершенно бездыханная, я ласкала его, вкушала аромат его тела, обвивалась вокруг него. Мои длинные темные волосы привязывали разгоряченного Джеррита ко мне. Я чувствовала на затылке его горячее дыхание… Мое тело изгибалось, когда он осыпал мелкими поцелуями спину вдоль позвоночника, ягодицы, внутреннюю часть бедер. Я извивалась, стонала от желания, а Джеррит впитывал влагу из моего секретного источника… Так продолжалось до тех пор, пока я глухо не застонала и, извиваясь всем телом, слепо прижалась к любимому, изнывая от желания.
И тогда Джеррит с силой взял меня, неистовый, в своей страсти, как море. С моих губ сорвался сладкий стон, который взлетел на крыльях парящего высоко ветра и эхом прозвучал в ночи, а потом затих…
ГЛАВА 17
ТРЕУГОЛЬНИКИ В ТРЕУГОЛЬНИКАХ
На следующее утро дядя Драко вызвал Николаса в кабинет, где они пробыли вместе около двух часов. Никто никогда так толком и не узнал, что произошло между ними, но после этого Ники продал свой корабль «Свободное сердце» и остался в Хайтсе, явно враждебно настроенный ко мне. Чтобы успокоить невестку, дядя Драко сообщил, что строго настрого приказал сыну оставить меня в покое, чтобы между мной и им или между ним и Джерритом не возникало никаких конфликтов. Далее дядя Драко добавил, что сообщил ему о смерти Клеменси, утаив кое-какие факты, в том числе и тот, что именно Ники виноват в ее падении. Однако, дядюшка Драко поступил неправильно, не сообщив вернувшемуся, кто родители Родеса. Нам с Джерритом не стоило бояться, что Ники заберет от нас своего сына.
Что думал мой муж об этом, я не знала, но подозревала, что его чувства были смешанные. Было заметно, что этот человек любил мальчика и поэтому не хотел его потерять. Но меня постоянно преследовала мысль, что Джеррит, должно быть, думал о том, как бы он сам себя чувствовал, если бы кто-нибудь утаил от него, что Рэнсом его сын. Вероятно, старший брат решил, что с Ники поступили очень несправедливо. Я же была только благодарна дяде Драко за его решение: я любила Родеса как своего собственного сына, и каким образом мы смогли бы объяснить все это остальным – даже не предполагала. Хотя, тем не менее, должна признаться, что иногда испытывала чувство вины перед Ники, но очень быстро преодолела его.
Я не думала, что он был бы очень хорошим отцом, потому что зачать ребенка еще не значит любить его или хотя бы быть заинтересованным, кем тот вырастет. Живой пример этому – отношение моего деда Найджела к своей единственной дочери, моей тете Мэгги. Она рассказывала мне, что этот злой человек ненавидел родную дочь, предпочитая ей своих пасынков, папу и тетю Джулиану. Отношение Ники к близнецам было и не строгое и не снисходительное. Когда мои дети выбегали из детской, он смотрел на них неодобрительно, как будто те были существами из другого мира. В основном кузен игнорировал их, если только мальчики каким-либо образом не привлекали его внимание. В этом случае он сразу же наказывал племянников, может быть из-за того, что это были дети Джеррита, не могу сказать.
Я помню, как однажды, когда Родес был особенно надоедлив (потому что к тому времени мальчишки достигли возраста, когда «нет» стало их любимым словом). Ники обозвал его «страшным маленьким монстром» и, накричав на него, сильно отшлепал, отчего бедный ребенок заплакал. Затем он потребовал, чтобы няня Энни, так мы называли ее, отнесла малыша наверх. С этого дня оба, и Родес и Рэнсом, казалось, стали избегать Ники. А я уже чувствовала себя не так плохо оттого, что мы сохранили в тайне, кто родители Родеса. Джеррит, когда узнал о случившемся, очень разозлился, и холодным тоном объявил Ники, что впредь за любые шалости детей, их будет наказывать отец. Из этого я сделала вывод, что он, видя отношение Ники к близнецам, тоже уже больше не чувствовал себя виноватым в том, что скрыли, кто родители Родеса.
За исключением этих временных осложнений жизнь, к моему удивлению, опять вошла в свое русло. Ники занял свое прежнее место в семейном бизнесе (он занимался лошадьми и работал на каолиновых разработках), и постепенно отношения между всеми нами более-менее наладились. Даже тетя Мэгги с облегчением вздохнула, надеясь, что все обиды теперь забыты.
Но хотя Джеррит и я были готовы предать забвению прошлое, Торн этого сделать явно не собирался. Его гневу не было предела, когда в следующем 1846 г. стало очевидным, что с возвращением «Свободного сердца», наконец-то прибыл и корабль Элизабет. Хотя их нельзя было назвать идеальной парой, она и Ники начали с того, что оставили, когда средний сын Чендлеров скрылся из Хайтса, как будто и не было этой трехлетней разлуки. По-видимому, Лиззи была по-прежнему влюблена в него. Но я подозревала, что Ники не любил ее. Этот тип был из тех мужчин, которые не могут долго обходиться без женщины. Он скучал, искал развлечений и расстраивался, что не имел у меня успеха. Я же со своей стороны старалась не оставаться с ним наедине. Поэтому он решил заняться Лиззи, чтобы использовать ту для своей же выгоды, в чем никто не сомневался. Хотя девица и обладала какой-то животной хитростью, честно говоря, она не была слишком смышленой, а ее тщеславие было всем известно. Я догадывалась, Лиззи подозревала, что Ники на самом деле не любит ее. Откровением явилось несчастье, пришедшее так внезапно.
Но я опять забегаю вперед. Сейчас мне необходимо рассказать вам, как после бурных ухаживаний и слишком скороспелой помолвки, Лиззи каким-то образом, к моему величайшему удивлению, умудрилась привести Ники к алтарю. После всех этих долгих лет она не позволила ему соскочить с ее крючка.
Я так и не узнала, почему Николас Чендлер женился на ней. Вероятно, у него было несколько причин, чтобы так поступить. Не последним, конечно же, был тот факт, что он опять пытался вернуть себе хорошее расположение дяди Драко, видимость того, что решил остепениться и завести, как Джеррит семью. Может быть, от этого отец смягчится? Ники также двигало желание наказать Торна, и каким-нибудь образом прибрать к рукам Хайклифф Холл, несмотря даже на то, что Снобхан только что родила своего малыша, прекрасного маленького мальчика, названного Филиппом. В этом малыше никто, даже я, не сомневался, что он сын ее и Торна. Но, возможно, Ники надеялся доказать обратное или верил в то, что ребенок, такой маленький и хрупкий не выживет. Не знаю. Какой бы не была причина, он решил отказаться от своей холостой жизни и затянуть все узлы. Но все равно, у меня было какое-то ужасное предчувствие. Я всем сердцем верила, что последствия их с Лиззи брака будут плохими. Но это уже было невозможно предотвратить.
Хотя дядя Эсмонд тоже был не в восторге от жениха, выбранного дочерью, он все же был идеалистом по природе и радовался тому, что Элизабет не осталась старой девой, и поэтому не очень-то пытался отговорить ее от этого брака. Тетя Джулиана тоже ужаснулась от мысли, что «Цыганский язычник», так женщина называла Ники, станет ее сыном по браку. При каждом удобном случае она принималась громко бормотать, как бы про себя, что ей не пережить этого и Лиззи станет ее смертью. Но все равно, тетушка тоже не стала сильно возражать. Лиззи уже было 27 лет и никто бы уже не женился на ней. Поэтому тетя Джулиана ничем не могла помешать свадьбе. В конце концов, ей пришлось смириться с неизбежным. Получив строгие нравоучения от бабушки Прескотт Чендлер о том, что должна делать мать невесты, она полностью погрузилась в свадебные хлопоты.
Бракосочетание состоялось прохладным осенним днем, в деревенской церкви, которая служила Холлу уже несколько веков. К величайшему облегчению Джеррита, да и моему, свидетелями у алтаря стояли Александр и Анжелика. Дядя Эсмонд подвел Лиззи, а тетя Джулиана неудержимо рыдала в свой кружевной платочек, оплакивая тот факт, что теряет свою единственную дочь.
Гораздо позже я узнала, что плакала она небезосновательно.
Вскоре после свадьбы Николаса и Элизабет на каолиновых разработках начались беспорядки. Лишь только сейчас, оглядываясь назад, я поняла, что тогда-то все и началось, потому что поначалу инциденты были мелкими и легко объяснимыми. Скольких бы неприятностей мы могли избежать, если бы только поняли все вовремя, были бы чуть-чуть мудрее и восприимчивее. Но теперь уже бесполезно думать об этом. Что сделано, то сделано, и никто из нас не может вернуться назад, чтобы все изменить, как бы нам этого не хотелось. Видимо это и имеют в виду старики, говорящие, что опять хотели бы стать молодыми. Они желали бы не только вернуть свою молодость, но и, с их теперешним опытом, не совершить тех же самых ошибок. Быть молодым – это, значит, быть переполненным страстью, нестись сломя голову, чтобы прозевать очередную глупость. Ведь именно так обитатели Гранджа, Хайтса и Холла делали в молодости, и даже после, о чем вы еще услышите.
Но сначала я должна рассказать вам о каолиновых разработках, этих отвратительных расползающихся пятнах на болоте, откуда добывают мягкую, белую, лиловую глину, которую используют для производства фарфора. Сам минерал носит название «каолин». Оно произошло от китайского «kauling» и означает высокий холм, в котором обычно в Китае обнаруживают глину. Поэтому мы, англичане всегда называем ее «фарфоровая глина» («китайская глина»). Глину здесь добывали еще с XVIII века, а разработал эти места один из хороших друзей Чендлеров, Джо Уэдгвуд.
Разработки стали принадлежать семье, когда мой прадед сэр Саймон Чендлер купил их. Он был очень принципиальным человеком, и предвидел, что прогресс все равно придет, как бы аристократия и не выступала против, и, что в будущем не останется дворян, владеющих землей. Прадед купил разработки, как страховку против того дня, когда у простых людей будет больше прав, чем у привилегированного класса, и название «баронетство» не поможет Хайклифф Холлу выстоять.
После смерти сэра Саймона, его старший сын, мой двоюродный дед Найджел, унаследовал разработки после кончины этого человека, они, по праву, должны были перейти в наследство моему дяде Эсмонду, племяннику деда. Но дела Чендлеров в то время были в особом состоянии. Дядя Драко, который при других обстоятельствах, стал бы преемником деда Найджела, не мог наследовать, потому что был незаконнорожденным. Но по каким-то только ему известным причинам, и, несмотря на свою ненависть к дяде Драко, дедуля завещал ему разработки, отделив их, таким образом, от имущества баронетства и разрушив первоначальную цель, которую преследовал сэр Саймон, покупая их.
Благодаря разработкам, дядя Драко разбогател. А для дяди Эсмонда настали трудные времена, когда он потерял доход от них. Хотя, следует заметить, вряд ли тот сумел бы сделать из них то, что сделал дядя Драко. Там работали грубые, суровые люди и обращаться с ними нужно было очень строго, иначе, постоянно бы вспыхивали стычки. Рабочие требовали повышение заработной платы и уменьшение рабочего времени, а это снизило бы годовой доход. Стало бы вообще невыгодно вести какие-либо работы в этих местах. Но простолюдины, с их многочисленными семьями, которые они должны были прокормить, казалось, не понимали этого. Почти безграмотные, люди думали, что их эгоисты-мастера богатеют за счет их пота и крови, а сами же труженики за свой тяжелый труд получают жалкие гроши. Уже несколько десятилетий простой человек восставал против своей участи.
Рабочие и бедняги сейчас, как никогда были плохо одеты, холодные и голодные. А когда люди так угнетены, то они вынуждены бороться за существование, начинают объединяться и совершать необдуманные поступки, действуя против тех, кто их притесняет. В 1795 г. по Англии прокатилась волна голодных бунтов. В последующие несколько лет ситуация еще более обострилась из-за плохих урожаев. Потом вышел Хлебный Закон, который запрещал импорт дешевого зерна, чтобы мелкопоместное дворянство могло с прибылью продавать зерно со своих полей, что вызвало скачок цен на хлеб.
С прогрессом пришли и машины, которыми могли управлять женщины и дети, трудившиеся за более низкую плату, смещая мужчин, а те уже не могли найти никакую другую работу, чтобы прокормить свои семьи.
А после картофельного голода, Англию наводнили толпы эмигрантов из Ирландии, готовые работать за любые гроши, лишь бы не умереть с голода.
Безработные, бездомные и нуждающиеся люди заполнили все ночлежки в городах и бродили по деревенским дорогам. Со временем некоторые из них стали грабить богатых, другие же превратились в контрабандистов, вступив в опасную схватку с драгунами. Некоторые, чьи головы были забиты разговорами о свободе и равенстве, привезенными в Англию солдатами, которые сражались с французами во времена Наполеона Бонапарта, поднимали восстание, подстрекая простой люд требовать свои права.
Эти мятежники оказались самыми опасными. Вот уже десятилетия взрывались шахты, бились окна и ломалось оборудование на заводах, сжигались текстильные фабрики. Бунтарей частенько ловили и наказывали за преступления. И, несмотря на то, что бессчетное количество их было повешено и сослано на каторгу, борьба против тирании продолжалась уже в форме профсоюзов, забастовок, разрушений и кровопролитий.
В июне 1846 г. дела стали настолько плохи, что, в конце концов, Парламент был вынужден отменить Хлебный Закон, снизив, а потом и вовсе отменив пошлины на импортируемое зерно. Также были снижены налоги на ввозимые в страну сыр, масло и другие продукты, в то время как налоги на ввозимый живой скот вовсе отменены. В результате крупные ирландские землевладельцы прекратили выращивать пшеницу и принялись за выращивание и разведение крупного рогатого скота, прогнав со своих земель арендаторов, чтобы использовать ее под пастбища. Вскоре эти несчастные, лишенные земель, ринулись к и без того переполненным, неспокойным английским берегам.
Но, несмотря на все происходящее в стране, не думаю, что у тех, кто работал на разработках Чендлеров, было достаточно причин, чтобы возмущаться. Они жили в гораздо лучших домах, были лучше одеты, лучше питались и получали больше других. Дядя Драко знал, что значит быть бедным и голодным. Поэтому он платил полную плату за полный рабочий день всем работающим на него. А если были такие, кто настаивал на большей плате, не понимая принципов экономики, тем указывали на дверь. Таковы были тяжелые времена, которые мы переживали.
Нельзя было сказать, что работа на каолиновых разработках была легкой. Это был суровый, тяжелый труд. Каолин образуется в результате разрушения полевого шпата в гранитных скалах, которыми изобилует Корнуолл. Его нужно извлечь из земли, промыть в залитых водой огромных, глубоких карьерах и отделить от кварца. После этого его вынимают на поверхность, еще раз промывают, фильтруют и высушивают. Из-за того, что в Корнуолле хранилища имеют форму воронки с узким концом, глубоко уходящим в землю, однажды выкопанные они уже не могут быть снова заполнены. Поэтому повсюду на торфяниках возвышались белые горы, кучи тусклого кварца, которые все время росли, а между ними находились широкие карьеры и пруды со стоячей водой, окрашенной в особенный, приглушенный зеленый цвет, как я предполагала – от минералов. Случались и несчастные случаи. Когда-то твердый, гранит превращался в мягкую разрушающуюся массу, струящуюся, как песок в песочных часах. Человек мог быть похоронен заживо при внезапном обвале пластов кварца. Меловая глина осыпалась с бешеной скоростью, как зыбучий песок. Человек мог утонуть в этих опасных, зеленых прудах, работа с машинами тоже была по-своему опасна. Как только дядя Драко стал владельцем разработок, несчастные случаи резко сократились. Но сейчас начали происходить мелкие инциденты, – на первый взгляд ничего серьезного, но очень неожиданно. Все это требовало значительных затрат.
Меня такие вещи мало интересовали. Но дядя Драко, Джеррит, Николас и Александр с жаром обсуждали все это за ужином. С приближением нового года, я с восторгом обнаружила, что наконец опять беременна и погрузилась в приготовления к рождению ребенка и воспитание близнецов. Те, узнав, что теперь их мать будет принадлежать не только им, засыпали меня вопросами.
Мне нужно было стараться скрыть свое раздражение. Выйдя замуж за Ники, Лиззи, естественно, переехала жить в Хайтс и была для меня как заноза. Я думаю, что даже тогда не все между ней и Ники было хорошо. Говорят, что Бог наказывает нас, выполняя наши же желания. Достигнув всего, что она хотела, Лиззи, казалось, не испытывала большой радости. Она была несчастной, больной и раздутой как надутый до пределов шар, потому что тоже была беременна. Чем больше раздувалась Лиззи, тем острее становился ее язык. Она ненавидела свое уродливое тело и обижалась на ребенка, который украл ее здоровье и внешний вид. Здесь в Хайтсе эта женщина была уже не такой изнеженной и избалованной как в Холле. И это злило ее еще больше.
По ночам в нашей спальне мы с Джерритом часто слышали, сак ссорились Лиззи и Ники. Иногда на следующее утро, Лиззи выходила к завтраку с ужасным, тщательно припудренным синяком на щеке. Хотя у нее всегда были готовы объяснения, если кто-нибудь поинтересуется, что случилось с ее лицом, мы-то знали, что это Ники побил свою жену. Темные, лиловые круги залегли у нее вокруг глаз, что без сомнения говорило о том, сколько бессонных ночей провела Элизабет, ожидая, когда муженек вернется домой, и изводила себя догадками, где он мог находиться. Очень часто Николас уходил из дома сразу после ужина и возвращался уже к рассвету.
– Снова неприятности на разработках, – говорил он, чтобы только уйти. – Я должен вернуться туда. Не жди меня, Лиззи, дорогая.
Но позже мы с Джерритом слышали как Чендлер средний ругаясь, с трудом пробирался по коридору в свою комнату и знали, что он, вместо того, чтобы заниматься делом, пьянствовал. В том, что Ники не верен Лиззи, я не сомневалась, а раз или два даже видела, как тот вместе с Снобхан скакал по торфяникам, и у меня появлялось неприятное ощущение. Как и у бедной, умершей Клеменси, у нее были рыжие волосы, заостренное лицо и такие же изумрудного цвета глаза! Почему никто раньше не замечал этого сходства?