Текст книги "Великий сон"
Автор книги: Раймонд Чэндлер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
– У вас преимущество передо мной, господин генерал: ваш возраст, хотя я ни секунды не хотел бы поменяться местами. Не такое уж важное преимущество, учитывая, что вам приходится терпеть. Можете говорить, что угодно, мне и в голову не придет сердиться. Я готов возвратить гонорар, и для вас это ничего не меняет. Но для меня кое-что означает.
– Что именно?
– Это значит, что отказываюсь от гонорара за работу, не удовлетворившую клиента.
– И часто работа оказывается неудовлетворительной?
– Иногда. Такое случается с каждым.
– Зачем вы отправились к капитану Грегори?
Откинувшись на стуле и свесив руку с подлокотника, я изучал его лицо – на нем не отразилось ничего. И не шел на ум ответ на вопрос – никакого удовлетворительного ответа.
– Я уверен, что вы передали мне расписки Гейджера в основном затем, чтобы испытать меня, и что вы немного опасались, не замешан ли в истории с шантажом Рейган. До той поры я о Рейгане не знал ничего. Только после беседы с капитаном Грегори я пришел к выводу, что Рейган со всей очевидностью не способен на вымогательство.
– Это не ответ на мой вопрос.
– Правильно. Это не ответ на ваш вопрос. Просто я не люблю признаваться, что полагаюсь на интуицию. В тот день, когда я пришел к вам и мы расстались в оранжерее, меня затребовала миссис Рейган: решила, по крайней мере мне так показалось, что вы наняли меня для розыска ее мужа, и ей это явно не понравилось. В беседе проговорилась, что «они» нашли его машину в каком-то гараже. «Они» – это могла быть только полиция. Следовательно, полиции что-то было известно. Если да, то сведения находились в Отделе пропавших без вести. Конечно, я не знал, вы туда обратились или кто-то другой, или машину опознали после заявления человека, обнаружившего ее брошенной в гараже. Но я знаю полицейских и понимал, что они начнут расследование – тем более, что ваш шофер оказался в списке преступников. Что они выяснили, я не знал. Вот я и задумался, не занимается ли расследованием Отдел пропавших без вести. И убедило меня в этом кое-что в поведении мистера Уайлда в ту ночь, когда в его доме состоялся тот съезд в связи с Гейджером и остальными. Мы на минутку остались одни, и он тогда спросил меня: сказали вы мне, что ищете Рейгана или нет. Я объяснил, что вы сказали: хотелось бы знать, где теперь Рейган и как ему живется. Уайлд прикусил губу и напустил на себя какой-то странный вид. А мне стало ясно, что он имел в виду под «поисками Рейгана», – к расследованию исчезновения вашего зятя привлечены полицейские силы. И все равно я говорил с капитаном Грегори так, что не сообщил ему ничего, о чем бы он уже не знал.
– Вы допустили, чтобы капитан Грегори решил, что я нанял вас для розыска Расти?
– Хмм. Думаю, что да – когда убедился, что он занимается этим делом.
Он закрыл глаза – веки чуть подрагивали – и так, не открывая их, спросил:
– И вы считаете это этичным?
– Считаю, – подтвердил я.
Глаза опять открылись, их резкая жгучая чернота на мертвом лице производила ошеломляющее впечатление:
– Пожалуй, мне этого не понять.
– Пожалуй, нет. Шефа Отдела пропавших без вести никак не назовешь болтуном – на этой должности такие не удержатся. Капитан Грегори – человек очень ловкий и осторожный, но старается – и в первые минуты не без успеха – создать впечатление, что перед вами – пожилой тугодум, которому осточертело его место. Моя работа – это не игра в домино, с ней всегда связана изрядная доля блефа. Все, что я рассказал бы фараону, тот принимает с известными оговорками. Этому же полицейскому совершенно безразлично, что я ему говорю. Если вы нанимаете человека моей профессии, это вовсе не то же самое, что вызвать мойщика окон и сказать: «Вымойте восемь окон, и до свидания». Вы не представляете, где, через что и под чем мне приходится пролезать. И делаю я это своими способами. Делаю все, что могу, чтобы защитить ваши интересы, возможно, при этом нарушу пару-другую правил, но сделаю это для вашей пользы. Клиент для меня на первом месте, правда, если это не какой-нибудь подонок. Но даже и тогда ограничиваюсь тем, что отказываюсь работать на него и держу язык за зубами. В конце концов, вы ведь не говорили, что я не долженобращаться к Грегори.
– Это было бы довольно трудно, – слабо улыбнулся он.
– Что же плохого я тогда сделал? Ваш Норрис, наверное, решил, что после смерти Гейджера дело закончено. Мне так не кажется. Действия Гейджера до сих пор остаются для меня загадкой. Я, конечно, не Шерлок Холмс и не Фило Вэнс. Не надеюсь прийти на место событий после полиции и, обнаружив кончик сломанного пера, строить на этом версию. Если вы думаете, что кто-либо из детективов зарабатывает на жизнь таким образом, значит, не знаете полицейских. Если они и упустят что-нибудь, значит, это не бог весть что. И не часто вообще упускают что-либо, если им дают возможность работать. Но уж если посмотрят сквозь пальцы, то скорее всего на что-то гораздо более сложное и важное, чем, к примеру, парень вроде Гейджера, который посылает вам долговые расписки и ждет, как джентльмен, чтобы их оплатили, Гейджер, этот сомнительный махинатор с неопределенным положением, под крылышком у известного гангстера и под пассивной охраной некоторых служащих полиции. Почему он так действовал? Потому что хотел выяснить, не тяготит ли вас что-то. Если да, заплатите. Если нет, не станете реагировать и подождете его нового шага. Но вас все-таки тяготило нечто. Рейган. Вы боялись, что обманулись в нем, что он жил у вас и прекрасно ладил с вами лишь до тех пор, пока не выяснил, как добраться до вашего счета в банке.
Генерал попытался возразить, но я продолжал:
– И ведь для вас речь шла не о деньгах. И не о ваших дочерях. Они так или иначе обеспечены. Вы просто слишком горды, чтобы позволить себя одурачить, и Рейгана действительно полюбили.
Наступила тишина, а потом генерал сказал:
– Слишком много рассуждений, Марлоу. Следует понимать, что вы все еще пытаетесь раскрыть эту загадку?
– Нет, я сдался. Получил предупреждение – парни из полиции считают, что играю слишком круто. Поэтому, полагаю, должен вернуть ваши деньги, так как, по мои понятиям, работа не доведена до конца.
Он усмехнулся.
– Ничего вы не вернете. Получите еще тысячу долларов, если найдете Рейгана. Пусть он возвращается, мне незачем даже знать, где он. Человек имеет право устроить свою жизнь, как хочет. Я не упрекаю его ни за то, что оставил мою дочь, ни за внезапный отъезд. Вероятно, сделал это под влиянием порыва. Хочу только знать, хорошо ли ему живется, где бы ни был. Хочу узнать это именно от него, и если ему необходимы деньги, я намерен их дать. Достаточно ясно я выражаюсь?
– Да, господин генерал.
Он с минуту лежал молча, обессиленный, прикрыв глаза темными веками, сжав бескровные губы. Потом, открыв глаза, попытался улыбнуться:
– Наверное, я старый сентиментальный дурак. И солдат никудышний. Полюбил этого молодого человека. Он казался мне очень чистым. Вероятно, я чересчур полагаюсь на свое знание человеческих характеров. Найдите его, Марлоу. Найдите.
– Постараюсь. А сейчас вам нужно отдохнуть. Я совсем заговорил вас.
Быстро поднявшись, я пошел через огромную комнату к выходу. Когда открывал дверь, глаза его были снова закрыты, руки бессильно лежали на покрывале. Казался мертвым гораздо больше, чем обычно выглядят покойники. Я тихонько закрыл за собой дверь и, пройдя по коридорам, спустился по лестнице.
XXXI
Появился дворецкий с моей шляпой. Надев ее, я спросил:
– Как вы находите его состояние?
– Он не настолько слаб, как кажется, сэр.
– Кажется – хоть клади в могилу. Что такого было в том Рейгане, если старика так подкосило?
Дворецкий посмотрел мне прямо в глаза, не меняя бесстрастного выражения лица:
– Молодость, сэр. И борцовский дух.
– Как у вас, – заметил я.
– Если позволите, сэр, то как и у вас.
– Благодарю. А как поживают дамы?
Он вежливо пожал плечами.
– Так я и думал, – сказал я, и он распахнул передо мной дверь.
Я постоял у входа, разглядывая спускавшиеся уступами травянистые террасы, подстриженные деревья, цветочные клумбы, простирающиеся до кованой ограды внизу. Взгляд остановился на фигурке Кармен: она сидела на каменной скамье, уткнувшись лицом в ладони, и выглядела расстроенной и потерянной.
Я стал спускаться по широким ступеням из красного кирпича. Она заметила меня, когда я оказался совсем рядом, и вскочила, изогнувшись, как кошка. На ней были легкие голубые брючки, как в первую нашу встречу. Светлые волосы падали легкой волной и сияли тем же оттенком бронзы. На бледном лице при виде меня проступил стыдливый румянец, а глаза по-прежнему оставались слюдяными.
– Скучаете? – спросил я.
Она с облегчением улыбнулась и, быстро кивнув, зашептала:
– Сердитесь на меня?
– Я думал, это вы на меня сердитесь.
Подняв палец, она хихикнула:
– Не сержусь.
Мне сразу же не понравилось это хихиканье, и я огляделся. Метрах в ста на дереве висела мишень, и из нее торчало несколько стрелок. Еще три или четыре лежали рядом с ней на скамье. Она бросила на меня лукавый взгляд из-под длинных ресниц.
– Вам нравится метать стрелки? – спросил я.
– Хмм…
Мне это кое-что напомнило. Оглянувшись на дом, я сдвинулся в сторону, чтобы дерево заслонило меня, и вытащил ее маленький инкрустированный перламутром браунинг.
– Возвращаю ваш пулемет. Я его почистил и зарядил. Примите мой совет – не стреляйте в людей, пока не научитесь лучше целиться. Запомните?
Она побледнела, и тонкий палец дрогнул. Посмотрела на меня, перевела взгляд на браунинг в моей руке – смотрела на него как зачарованная.
– Да, – машинально кивнула и быстро добавила: – Научите меня целиться.
– Что?
– Научите меня стрелять. Хочу научиться.
– Здесь? Здесь нельзя.
Подойдя ко мне вплотную, она взяла из моей руки браунинг, нежно обхватив рукоять. Потом быстро, украдкой сунула в карман брюк и огляделась.
– Я знаю, где можно, – с видом заговорщицы сообщила она. – Там внизу, около старых нефтяных колодцев. Научите?
Я пристально вгляделся в ее голубовато-слюдяные глаза, однако с тем же успехом мог смотреть на две стеклянные пробки от графинов.
– Ладно. Верните мне браунинг, пока я сам не смогу убедиться, что место подходящее.
Улыбаясь, надув губки, она подала мне его так торжественно, словно вручала ключ от собственной спальни. Мы поднялись к подъезду, к моей машине. Парк вокруг особняка показался заброшенным, а солнечный свет – пустым, как улыбка метрдотеля. Сев в машину, мы спустились по автомобильной дорожке к воротам.
– Что делает Вивиан? – спросил я.
– Еще не встала, – с хихиканьем отвечала Кармен.
Спустившись с холма по тихим нарядным улицам с умытыми дождем фасадами особняков, мы направились к югу, и минут через десять оказались в безлюдном месте. Высунувшись из окна, она показала пальцем:
– Туда.
Перед нами была узкая грязная дорога, не шире тротуара, вроде дорожки к заброшенному ранчо в горах. Широкие ворота из пяти досок были распахнуты и придавлены колом. Казалось, их не запирали целые годы. Вдоль дороги росли высокие эвкалипты, а сама дорога – в глубоких колеях, видимо, ездит здесь тяжелый грузовой транспорт. Дорога освещена солнцем, пуста, но не пыльная: только что кончились дожди. Я осторожно вел машину между колеями, и шум большого города исчез поразительно быстро, словно мы очутились в далекой сказочной стране. Над одной веткой неподвижно торчало измазанное плечо короткого деревянного колодезного журавля. Увидели старый заржавленный стальной трос, соединявший это плечо с множеством других. Журавли эти не приходили в движение, вероятно, уже с год, потому что колодцы были исчерпаны, заброшены. Здесь валялось множество проржавевших труб, стояла покосившаяся грузовая платформа, высилась беспорядочная груда пустых нефтяных бочек. Стоячая вода в зловонной яме заброшенной скважины, сдобренная нефтью, переливалась на солнце цветами радуги.
– Здесь должен быть парк? – спросил я.
Покосившись на меня, она кивнула.
– Самое место. Вонь из этой ямы может отравить целое козлиное стадо. Вы об этом месте говорили?
– Угм. Нравится?
– Изумительно.
Я остановил машину возле грузовой платформы, и мы вышли. Вокруг было пустынно и тихо, как на кладбище. Высокие эвкалипты и после дождя казались покрытыми пылью, они всегда выглядят запыленными. На краю скважины лежала сломанная ветром ветка, и плоские кожистые листья мокли в воде. Обойдя яму, я прошел дальше и заглянул в будку, где когда-то была черпалка. Теперь там громоздились разные старые железки, и ничего не свидетельствовало, чтобы здесь что-нибудь из старья еще действовало. Снаружи к стене было прислонено деревянное приводное колесо. Действительно, подходящее местечко.
Я вернулся к машине. Кармен стояла рядом с ней, расчесывая пальцами волосы, подставляя их солнцу.
– Дайте, – сказала она, протягивая руку.
Достав браунинг, я вложил ей в руку. Нагнувшись, поднял ржавую жестянку.
– Теперь будьте осторожнее. В нем пять патронов. Я пойду положу жестянку в квадратную дырку в том большом колесе. Видите? – показал я, и она радостно кивнула. – Здесь около ста метров. Не стреляйте, пока я не вернусь. Хорошо?
– Хорошо, – хихикнула она.
Снова обойдя яму, я поставил жестянку в центр колеса – получилась отличная мишень. Если не попадет в жестянку, что всего вероятнее, может, заденет хоть колесо. Маленькая пулька застрянет в нем. Только вряд ли и в колесо угодит.
На обратном пути к ней я успел обойти скважину. Когда до Кармен осталось метра три и я еще был на краю ямы, она, оскалив мелкие зубы, подняла браунинг и засипела. Я застыл на месте, ощущая лопатками зловонную яму у себя за спиной.
– Стойте там, где стоите, свинья, – сказала она.
Целилась мне в грудь, и, рука была совершенно твердой. Засипела громче, лицо стало напоминать обглоданную кость – постаревшее, похожее на морду отвратительного зверя.
Я засмеялся, шагнул к ней. Было видно, как прижимает курок маленьким пальцем, побелевшим от напряжения. Оставалось метра два, когда она стала стрелять.
Раздались резкие хлопки – при холостых патронах стрельба похожа на безобидный стрекот среди солнечного света. Ни дыма, ни пламени. Я опять остановился, улыбаясь ей.
Пальнула еще дважды – очень быстро. Ни один из выстрелов не миновал цели. В небольшом браунинге было пять патронов. Выпустила четыре – я ее раздразнил.
Мне не хотелось получить последний в лицо, пришлось отклониться вбок. Пальнула очень старательно, без малейшей нервозности, и я почувствовал слабый пороховой запах.
Мы поравнялись.
– Ну, мисс, вы на все руки мастер!
Рука с пустым браунингом затряслась, револьвер выпал. Запрыгали губы, задергалось все лицо. Потом подбородок уткнулся в плечо, и на губах появилась пена. Заскулив, как собака, она пошатнулась.
Я успел ее подхватить – была почти без сознания. Обеими руками раздвинув ей челюсти, я сунул между зубами скрученный платок, употребив всю силу. Подняв на руки, отнес ее в машину и, вернувшись за браунингом, сунул его в карман. Сел за руль и поехал назад по разбитой дороге, потом – через ворота по автомобильной дорожке – до самого особняка.
Кармен лежала в углу сиденья, скрючившись и не двигаясь. Когда подъезжали к дому, она зашевелилась. Широко раскрыла глаза с отсутствующим выражением и уселась прямо.
– Что случилось? – спросила со вздохом.
– Ничего. А в чем дело?
– Случилось, – сказала со смешком. – У меня мокрые брюки.
– В подобных случаях так всегда и бывает.
Она взглянула на меня с неожиданной угрозой, словно о чем-то догадываясь, и залилась слезами.
XXXII
Горничная со спокойными глазами на лошадином лице провела меня в серо-белую гостиную со шторами цвета слоновой кости до полу и белым ковром от стены до стены. Будуар кинозвезды, полный шарма и соблазнов, насквозь искусственный, как деревянный протез. В гостиной никого не было. Дверь за мной затворилась неестественно тихо, словно в больнице. Возле дивана стоял сверкающий серебром сервировочный столик с остатками завтрака. В чашке от кофе плавал сигаретный пепел. Усевшись, я приготовился ждать.
Через несколько томительно-долгих минут дверь отворилась, и вошла Вивиан – в розовом утреннем неглиже с меховой опушкой, окутывающем ее словно пена теплого моря, омывающего берега крошечного экзотического острова.
Пройдя мимо меня крупным скользящим шагом, она уселась на край дивана. Во рту – сигарета, ногти сплошь, без лунок, покрыты свежим ярко-красным лаком.
– Вы все-таки зверь, – начала она тихо, не сводя с меня глаз. – Просто бесчувственное животное. В прошлую ночь вы убили человека. Неважно, откуда мне известно. Просто знаю, и все. А теперь являетесь сюда и запугиваете мою младшую сестру до того, что у нее начинается припадок.
Я не произнес ни слова – она занервничала. Подойдя к качалке и усевшись, откинула голову на белую подушку на спинке. Пустила дым в потолок, наблюдая, как бледные струйки тают в вышине. Потом очень медленно опустила глаза и устремила на меня тяжелый, холодный взгляд.
– Не понимаю… Я рада, что один из нас в ту ночь сохранил самообладание. С меня хватает торговца наркотиками. Почему вы молчите, черт побери?
– Что с ней?
– Надеюсь, все в порядке. Сейчас она спит. После припадка обычно засыпает. Что вы ей сделали?
– Ничего – абсолютно. После беседы с вашим отцом я вышел, а она была на террасе. Метала стрелки в мишень на дереве. Я подошел, так как нужно было вернуть ей кое-что. Маленький браунинг, подаренный Оуэном Тейлором. С ним она заявилась несколько дней назад в квартиру Броди в тот вечер, когда его убили. Тогда мне пришлось отобрать его. Я не заявлял об этом, так что, может, вы и не знаете.
Черные стернвудовские глаза были огромны и пусты. Теперь промолчала она.
– Кармен обрадовалась, получив браунинг. Захотела, чтоб я научил ее стрелять, и решила показать старые нефтяные колодцы внизу под холмом, где ваше семейство заработало часть состояния. Так что мы съехали вниз. Отвратительное место – кучи ржавого железа, гниющие деревянные обломки и вонючие ямы с маслянистой водой. Может, это ее расстроило. Вы, конечно, бывали там. Чудовищное место.
– Да, я знаю, – голос ее звучал слабо и глухо.
– Ну, приехали, и я поставил жестянку в старое колесо, чтобы она в него целилась. Тут ее и схватило. Похоже на эпилептический припадок.
– Да. У нее они иногда случаются. Вы только поэтому хотели меня видеть?
– По-моему, вы все еще не сказали, что о вас знает Эдди Марс.
– Совершенно ничего. И вопрос начинает надоедать, – холодно сказала она.
– Знаете человека по имени Канино?
Она задумчиво сдвинула черные брови.
– Смутно. Имя, кажется, слышала.
– Наемник Эдди Марса. Говорили, что крут на расправу. Таким он и оказался. Если бы не помощь одной дамы, я бы уж был там, где сейчас находится он, – в морге.
– Дамы вас как будто… – она остановилась и побледнела. – Нет, это не светский разговор…
– Мне тоже не до шуток. Если вам кажется, что говорю о разных вещах, то это только кажется. Все завязано в один узел. Гейджер с его маленькими вымогательскими трюками, Броди и фотографии, Эдди Марс со своей рулеткой, Канино и та женщина, с которой Расти Рейган не уезжал. Все связано вместе.
– Боюсь, я вообще не понимаю, о чем вы говорите.
– Извольте – дела обстояли таким образом. Гейджер поймал на крючок вашу сестру, что не очень трудно, – получил от нее расписки и попробовал с их помощью шантажировать вашего отца. За Гейджером стоял Эдди Марс, который его и прикрывал, и использовал как приманку. Ваш отец не стал платить и послал за мной, а это свидетельствовало, что ему нечего бояться. Эдди Марс хотел убедиться в этом: он уже держал в кулаке вас и желал убедиться насчет генерала. Если старик чего-то боится, Эдди получит хорошие деньги сразу. Если же нет, пришлось бы ждать, когда вы получите большую долю наследства, а пока довольствоваться той малостью, которую вы спускаете за его рулеточными столами. Гейджера убил Оуэн Тейлор, потому что был влюблен в вашу глупенькую сестричку и ему не нравились ее забавы у Гейджера. Для Эдди это ничего не означало, он вел крупную игру, о которой ничего не знали ни Гейджер, ни Броди, вообще никто, только вы, Эдди и мерзавец по имени Канино. Ваш муж исчез, и Эдди, зная, что всем известно, будто между ним и Рейганом пробежала черная кошка, спрятал свою жену возле Рилит и велел Канино стеречь ее. Так поддерживался миф, что Рейган отбыл с женой Марса. Эдди сам забросил машину Рейгана в гараж недалеко от виллы, где жила Мона Марс. Однако все это выглядит довольно глупо, если брать в расчет лишь попытку отвести подозрение, будто Эдди убил вашего мужа или приказал убить. В действительности не так уж и глупо. У Эдди был совсем другой мотив: игра шла на миллион, если не больше. Он знал, как и почему исчез Рейган, и не хотел, чтобы это стало известно полиции. Хотел ей подсунуть свою версию исчезновения Рейгана, которая удовлетворит полицейских. Я надоел вам?
– Я устала от вас, – отозвалась она мертвым, безжизненным голосом. – Боже, как я устала!
– Сожалею. Я говорю все не для того, чтобы демонстрировать собственную проницательность. Ваш отец предложил мне тысячу долларов, чтобы найти Рейгана. Для меня это большая сумма, но я не смогу ею воспользоваться.
Стало слышно ее резкое, натужное дыхание, затем она хрипло сказала:
– Дайте мне сигарету… Почему не сможете?
Я предложил ей сигарету, щелкнул зажигалкой. Сделав глубокую затяжку, она тут же забыла о сигарете, застыла, держа ее в откинутой руке.
– Понимаете, в Отделе без вести пропавших не смогли его отыскать, – начал я. – Если уж им не удалось, то вряд ли повезет мне.
У нее вырвался вздох явного облегчения.
– Но это лишь один из аргументов. В полиции полагают, что он уехал сам, закрыв за собой дверь, как они говорят. Там не считают, что его убил Эдди Марс.
– А кто говорит, что он убит?
– Сейчас подойдем к этому.
На мгновенье показалось, что она теряет над собой власть: черты лица исказились, губы распахнулись для крика. Но лишь на мгновенье – стернвудовская кровь дала себя знать, и на лицо вернулась холодная, застывшая маска.
Поднявшись, я взял у нее из оцепеневших пальцев горящую сигарету и загасил в пепельнице. Потом вытащил из кармана браунинг Кармен и осторожно положил его на колени, обтянутые шелком. Сделав шаг назад и склонив голову, полюбовался картиной, как продавец в витрине, проверяющий эффект от шарфика, наброшенного на манекен.
Затем снова сел. Она не шевельнулась, но взгляд опускался вниз, пока не застыл на браунинге.
– Он не опасен, – заметил я. – Все пять гильз пустые. Она сделала пять выстрелов. В меня.
На ее шее бешено пульсировала жилка, она пыталась что-то сказать, но только судорожно глотнула.
– С расстояния полтора-два метра, – добавил я. – Хорошенькое созданьице ваша сестричка, правда? Только вот беда – патроны я вложил холостые: предвидел, что может сделать, если представится случай.
– Вы страшный человек. Страшный.
– Ага. Вы ведь ее старшая сестра. Что намереваетесь предпринять?
– У вас нет никаких доказательств.
– Чего?
– Что она в вас стреляла. Вы сказали, что были с ней там, у колодцев, совсем одни. Не сможете доказать ни одного слова из того, что рассказали.
– Вот как! Мне и в голову это не пришло. Я имел в виду другой случай – когда этот маленький браунинг был заряжен настоящими пулями.
Глаза ее стали похожи на темные, мертвые два озера.
– Я говорю о том дне, когда исчез Рейган. Сразу после полудня. Когда он взял ее к тем старым скважинам, чтобы научить стрелять, и поставил жестянку в качестве мишени и стоял там, когда она целилась. Только она прицелилась не в жестянку – отвела револьвер и застрелила его, так же как сегодня пыталась убить меня, и по той же самой причине.
Она шевельнулась, и револьвер, соскользнув с колен, упал на ковер, и это был, пожалуй, самый оглушительный из звуков, услышанных мною в жизни. Не сводя с меня глаз, она горестно простонала:
– Кармен… Боже милостивый, Кармен!.. Почему?
– Вы действительно хотите знать, почему стреляла в меня?
– Да. Думаю… да.
– Позапрошлой ночью, когда я, проводив вас, вернулся домой, она оказалась в моей квартире: обвела вокруг пальца управляющего, и он впустил ее, чтобы подождала меня. Лежала в моей постели – голая. Я ее выгнал. Думаю, Рейган когда-то обошелся с ней так же. Но Кармен ведь не позволит так с собой обращаться.
Она попыталась, втянув пересохшие губы, облизнуть их и на миг стала похожа на испуганного ребенка. Черты лица заострились, одеревенелая рука медленно поднялась, и пальцы вцепились в воротник из белого меха. По-прежнему уставясь в меня, она прохрипела:
– Деньги… Вы, конечно, хотите денег.
– Сколько? – я постарался скрыть насмешку.
– Пятнадцать тысяч.
Я кивнул.
– Годится. Неплохой гонорар. Столько было в карманах Рейгана, когда его застрелили. И столько же получил мистер Канино за то, что избавился от трупа, когда Эдди Марс позвал его на помощь. Однако это мелочь, по сравнению с тем, что Эдди собирается вытрясти из вас в ближайшие дни, не так ли?
– Негодяй!
– Ага. Я, по-вашему, изворотливый и грязный тип. У меня и на грош нет ни чувств, ни совести. Единственное, что меня волнует, – это деньги. Я настолько падок на деньги, что за двадцать пять долларов в день плюс расходы, в основном на бензин и виски, ломаю голову, если есть над чем; рискуя будущим, навлекаю на себя ненависть полицейских и Эдди Марса с его бандой, прыгаю под пулями и получаю по морде, и при этом покорно благодарю: если будут затруднения, будьте любезны вспомнить обо мне, оставлю визитку на всякий случай. И все это я проделываю ради двадцати пяти долларов в день и, быть может, еще ради того, чтобы защитить остатки гордости у больного старика, гордости за собственную кровь и уверенность, что его кровь непорочная, что, хотя его обе дочурки самую малость пошаливают, как многие милые девочки в нынешние времена, они вовсе не распутницы и не убийцы. И поэтому я негодяй. Ладно. Плевать на это. Обзывают меня люди всякого сорта и звания, включая и вашу сестричку. Обозвала меня похлеще за то, что не захотел лечь с ней в постель. От вашего отца я получил пятьсот долларов, которых не просил, но он может себе это позволить. Могу получить еще тысячу, если удастся найти Расти Рейгана. Теперь вот и вы предлагаете пятнадцать тысяч. С ними я бы стал парнем хоть куда. Смогу купить собственный дом, новую машину, четыре костюма. Смогу даже позволить себе съездить в отпуск без страха, что упускаю клиента. Прекрасно! За что же вы мне их предлагаете? Чтобы я оставался и дальше негодяем или превратился в джентльмена вроде того подонка, околевшего прошлой ночью возле собственной машины?
Она молчала.
– Ладно, – сказал я устало. – Увезите ее куда-нибудь. Куда-нибудь подальше отсюда, туда, где умеют обращаться с людьми ее типа, где у нее не будет доступа к револьверам, ножам и разным сомнительным напиткам. Черт побери, ведь ее можно вылечить! Бывают же такие случаи.
Она встала и, не обращая на меня внимания, медленно подошла к окну. У ног ее лежали тяжелые складки штор цвета слоновой кости, и она почти сливалась с тканью. Руки бессильно повисли вдоль тела. Постояв, повернулась и прошла мимо меня, словно слепая. И так, спиной ко мне, громко вздохнув, заговорила:
– Он в яме – вонючей, отвратительной. И это сделала я – в точности как вы сейчас говорили. Бросилась к Эдди Марсу. Кармен приехала домой и рассказала мне все, как ребенок. Она ненормальна. Я понимала, что полиция из нее все вытянет. Да через какое-то время она даже хвасталась бы этим. А если бы это узнал отец, он тут же вызвал бы полицию и все рассказал. И в ту же ночь умер бы. Речь не о том, что умер бы, – дело в том, что он подумает перед самой смертью. Расти был неплохой. А я его не любила. Он ни в чем не виноват. Просто он для меня пустое место – живой или мертвый. Гораздо важнее, чтобы не узнал отец.
– И вы позволили ей свободно шататься и впутываться в новые мерзости.
– Мне нужно было время. Только время. Я ошиблась, знаю. Надеялась, что она про все забудет. Говорят, такие больные, как она, не помнят ничего, что делают во время припадка. Может, она и не помнит. Я понимала, что Эдди Марс разорит меня подчистую, но это пустяк. Мне нужна была помощь, и получить ее я могла только от такого человека, как он… Бывали минуты, когда я сама всему этому не верила. Но бывали и такие, когда мне требовалось скорее напиться – в любое время дня и ночи. Дьявольски быстро.
– Увезите ее отсюда, – сказал я. – И сделайте это дьявольски быстро.
Она тихо спросила, все еще стоя ко мне спиной:
– А с вами как?
– Со мной – никак. Я уезжаю. Даю вам три дня. Если увезете ее за это время – порядок. Если нет – все выплывет наружу. И не думайте, что я этого не сделаю.
Она резко обернулась:
– Не знаю, что вам сказать. Не знаю даже, как начать…
– Хмм. Забирайте ее отсюда и позаботьтесь, чтобы с нее ни на минуту не спускали глаз. Обещаете?
– Обещаю. А Эдди…
– Забудьте про Эдди. Я с ним поговорю, вот передохну немного. С ним все уладим.
– Он вас постарается убить.
– Ага. Его лучшему бухальщику не удалось, рискнем с оставшимися. Норрис знает всю историю?
– Он никогда ничего не скажет.
– Так я и думал.
Я быстро направился к двери, спустился по выложенной плиткой лестнице в главный холл. Здесь меня никто не провожал – шляпу на этот раз нашел сам. Парк вокруг дома сейчас производил гнетущее впечатление, словно из-за деревьев подглядывали чьи-то маленькие дикие глаза, и даже солнечный свет был каким-то зловещим. Усевшись за руль, я спустился с холма.
Какое имеет значение, где лежать, если вы мертвы? В зловонной яме или в мраморном склепе на вершине холма? Вы мертвы и погружены в великий сон, и подобные мелочи вас не волнуют. Вода и нефть для вас то же самое, что ветер и воздух. Так как вы погружены в свой великий сон, и вам нет дела до того, как вы умерли и где упали. До всей грязи, связанной со смертью. А я теперь причастен к этой грязи. Гораздо больше, чем Расти Рейган. Но старого джентльмена эта грязь не должна коснуться. Может спокойно лежать в своей постели с балдахином, с бескровными руками, сложенными на покрывале, и ждать. Биение его сердца похоже на слабый, неразличимый шепот. А мысли серые, словно прах. Уже недолог час, и скоро он, подобно Расти Рейгану, окунется в свой великий сон.
По пути в город, остановившись в каком-то баре, я выпил несколько двойных виски. Не помогло. Только вспомнил Серебристую Головку, но с ней я уж больше никогда не встречался.