355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райдер Уиндем » Проклятие Пиратов Черной Дыры (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Проклятие Пиратов Черной Дыры (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 07:01

Текст книги "Проклятие Пиратов Черной Дыры (ЛП)"


Автор книги: Райдер Уиндем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Я знаю это! – прошипел Босск. – Я спросил тебя, где они!

Нуру почувствовал, что трандошан дошел до точки кипения и надеялся, что Ганн не будет больше пытаться поправить недалекого громилу. Он слегка пошевелился, передвинув руку под накидкой, спадающей на колени, и коснулся кончиками пальцев светового меча. Он больше не надеялся придерживаться плана Ганн – если ему предстояло открыть себя как джедая, чтобы спасти ее жизнь, он был готов.

Но Ганн оставалась удивительно спокойной. Не обращая внимания на дуло бластера, упершееся ей в щеку, она слегка повернула подбородок в направлении ближайшего люка.

– Остальные пассажиры в трюме.

– Я знаю, где они! – прорычал Босск. – Сканер рыбоголового показал мне. А теперь ты откроешь люк, и без шуток! – он резко развернул Ганн и, держа ее как щит перед собой, повел к люку, а Робонино приготовил свой бластер.

Когда они подошли ближе к люку, Ганн сказала:

– Есть две вещи, которые тебе стоит знать о четырех пассажирах в трюме.

– Ну что еще? – спросил Босск.

– Во-первых, это безоружные республиканские клон-пехотинцы. Я держу их в силовом поле.

– Ты смеешься надо мной? – фыркнул Босск.

– Нет, – ответила Ганн, положив руку на рычаг открытия люка. Люк скользнул внутрь и Босск, выглянув из-за плеча Ганн, увидел четырех солдат в броне, стоящих в ряд спиной к переборке.

Хотя Ганн и упоминала о силовом поле, Босск не разглядел пелену бледно-голубого света, тянувшуюся от палубы к потолку через весь трюм, отделяя его от четырех неподвижных солдат. Он отреагировал автоматически и, как всегда, бездумно – отдернул дуло ружья от щеки Ганн и положил его ствол ей на плечо. Удерживая Ганн, как щит и используя ее плечо как опору, он выпустил пять мощных энергетических зарядов в солдат.

Шум от ружья показался почти оглушительным и каждый из выстрелов заставил Вирен вздрогнуть. Заряды расплескались яркими вспышками, когда их поглотило энергетическое поле, а солдаты остались стоять, не шелохнувшись. Босск собирался вновь открыть стрельбу, когда Ганн крикнула:

– Силовое поле! Они в силовом поле!

Босск отметил, что ни один из солдат не изменил своего положения относительно переборки.

– Я знаю, что они в нем! – прорычал он. – Я просто хотел убедиться, что оно работает!

Стоя за спиной Босска, Робонино чуть не рассмеялся вслух от нелепого объяснения. Не в силах сдерживать себя, патролианец зашелся в булькающем кашле.

Крепко держа Ганн, Босск быстро повернул шею посмотреть на Робонино, который сделал вид, будто всего лишь прочистил горло.

– Другие пираты не верили мне, когда я рассказывал им о клонах, – сказал Босск. – Если это не доказательство, я не знаю, что еще может послужить им!

Пока Нуру думал, что такого трандошан мог рассказывать о клонах, патролианец достал из пояса комлинк и сообщил товарищам, что судно зачищено. Через мгновение послышались шаги пиратов, взошедших на борт «Гарпии».

Нуру и Вирен сидели неподвижно и тихо, пока дюжина разнообразных чужаков вваливались, прошаркивали, прокрадывались и проскальзывали мимо них. Среди них был паситхип с длинными бивнями, который передвигался на кибернетических ногах, женщина-аркона в темно-зеленом герметичном костюме и саллустианин с татуированной головой. Самый большой пират был огромным суок-суоки, передвигавшимся на полусогнутых ногах, чтобы не задеть рогатой головой потолок. Нуру размышлял, знает ли кто-нибудь из пиратов, как можно вернуться в пространство Республики.

Все еще зажатая в хватке трандошана, Ганн смерила взглядом суок-суоки, прошедшего мимо нее. Суоки едва глянул на нее своими глазами без век и нырнул в коридор, ведущий к грузовому лифту «Гарпии».

Аркона посмотрела на обитателей кают-компании и громко возвестила:

– Этот корабль теперь является собственностью Пиратов Черной Дыры!

Ганн была не очень рада это услышать, но подавила желание подарить арконе неодобрительный взгляд. Аркона повернула голову, напоминающую по форме наковальню, к Нуру и Вирен. Нуру сразу отметил, что ее глаза были похожи на сверкающее золото.

– Сидите смирно, дети, – сказала аркона. – Мы немного прокатимся, и если вы будете вести себя хорошо, может быть, для вас найдется местечко среди нас.

Заработали двигатели пристыкованного вангаардского «Следопыта», и он потянул «Гарпию» к фрегату. Робонино вернулся в кают-компанию и потом вместе с арконой пошел в машинное отделение. Нуру поморщился, наблюдая за их уходом. Все, на что он мог надеяться – что Секач сможет избежать обнаружения. План Ганн зависел от этого.

Когда «Следопыт» подвел «Гарпию» к огромному фрегату, снаружи раздался глухой звук. Трандошан, наконец, ослабил хватку и толкнул Ганн обратно к Нуру и Вирен. Ганн споткнулась, но смогла удержать равновесие и быстро развернулась, чтобы держать хамоватую рептилию в поле зрения.

Босск ткнул пальцем в открытый трюм и спросил:

– А как случилось, что клоны просто вот так стоят?

– Я как раз собиралась тебе сказать вторую вещь насчет этих солдат, когда ты начал стрелять.

– Ну, так скажи мне сейчас! – огрызнулся Босск.

– Они дефектные, – ответила Ганн, не моргнув глазом.

ГЛАВА 7

– Дефектные? – переспросил Босск. – Что значит «дефектные»?

– Это сложно объяснить, – ответила Ганн. – Будет лучше, если я поговорю с вашим лидером.

– Если тебя это так волнует, то главный тут я. Теперь отвечай мне! В чем они дефектные?

Тут Ганн заметила суок-суоки, вернувшегося в кают-компанию «Гарпии». Глядя в лицо Босска, она воскликнула:

– Следи за языком, громила! Чтоб ты знал, среди моих лучших друзей есть суок-суоки!

Услышав это, удивленный суок-суоки остановился и посмотрел на женщину-человека рядом с Босском.

– А? – сказал сбитый с толку выступлением Ганн Босск.

– Ты меня слышал! – продолжила Ганн. – Не знаю, что ты там имеешь против суок-суоки, и знать не хочу! Суок-суоки высокоразумны и не смей отрицать этого!

Она сделала вид, будто впервые видит суок-суоки.

– Ну, наконец-то дружелюбное лицо! – произнесла она на родном языке суоки.

– Что она сказала? – прошептала Вирен.

– Не знаю, – шепнул в ответ Нуру.

Суок-суоки повернул мясистую шею посмотреть в коридор позади себя. Никого не увидев там, он посмотрел обратно на Ганн и указал на себя толстым когтистым пальцем.

– Я? – ответил он на суокском.

Босск в замешательстве смотрел, как Ганн подошла к суок-суоки и взяла его чудовищную руку в свою и мягко пожала.

– Я Лало Ганн, – сказала она на основном. – Я капитан этого корабля, или, по крайней мере, была им несколько минут назад. Я так рада, что вы обнаружили меня и моих пассажиров. Вы лидер этих наемников?

– Ты думаешь, он – лидер?! – спросил Босск, глядя на них.

Суок-суоки проигнорировал Босска и растянул зияющую пасть в широкой улыбке, обнажив длинные кривые клыки.

– Я не лидер, – ответил он. – Я Мокшок, старпом капитана Мкгрррра.

– Приятно познакомиться, Мокшок, – сказала Ганн на суокском.

– Эй! – зарычал Босск. – Хватит заниматься ерундой, я с тобой разговаривал!

– Мокшок, – продолжила Ганн на суокском. – Я бы хотела поговорить с тобой и вашим лидером о сотрудничестве.

Бросив пренебрежительный взгляд на Босска, она добавила:

– Мы не могли бы поговорить наедине?

– Эй! – Босск взревел так громко, что Вирен вздрогнула. – Я тут главный!

– Иди, погуляй, Босск, – сказал Мокшок.

Босск вперился взглядом в Мокшока и прорычал:

– Ты не можешь приказывать мне, ты, большой…

Мокшок ударил мясистым кулаком в лицо Босска и впечатал его в переборку с тошнотворным звуком. Когда Мокшок убрал кулак от лица Босска, колени трандошана подогнулись, и он осел на палубу.

Нуру почувствовал, что удар по голове не прикончил трандошана, а лишь оглушил его. Хотя он и не знал, что сказала Ганн суок-суоки, он понял, что это она подстрекала их к драке.

Мокшок подозвал двух других пиратов.

– Отнесите Босска обратно на «Следопыт» и бросьте его в лазарет.

Пока двое пиратов уносили трандошана с «Гарпии», Ганн рассмотрела глубокую вмятину на переборке, оставленную головой трандошана. Вновь обратив внимание на суок-суоки, она улыбнулась:

– Спасибо, Мокшок. Не знаю, почему этот приятель говорил о тебе такие неприятные вещи.

– Босск придурок, – ответил Мокшок. – Он прибыл в этот сектор всего несколько дней назад, но я едва сдерживался, чтобы не прибить его. Не считая бесконечного хвастовства о том, какой он великий охотник за головами, он постоянно болтал о том, что у Республики есть армия клонов. Ты когда-нибудь слышала такую чепуху?

Ганн и Нуру поняли, что пираты, должно быть, действовали в весьма изолированной области космоса, если не слышали о Войнах Клонов до того, как прибыл Босск.

– Не могу ничего сказать про талант Босска как охотника за головами, но насчет клонов он был прав. Так получилось, что я перевожу четырех из них. Сейчас они безвредны и абсолютно обездвижены, – Ганн указала на открытый люк.

Мокшок подошел к трюму и увидел неподвижных солдат.

– Эти бронекостюмы… там внутри люди?

– Ага, – сказала Ганн.

– Мкгрррр захочет взглянуть на этих ребят.

– Ты сказал, Мкгрррр – ваш капитан?

– Верно, – ответил Мокшок. – Скоро вы встретитесь.

Опять посмотрев на Ганн, он улыбнулся и спросил:

– Где ты научилась говорить на суокском?

– У меня есть друг с Макем Те.

Услышав название родной планеты, Мокшок вздохнул.

– Я бы отдал что угодно, лишь бы увидеть Макем Те снова.

– Что же тебя останавливает?

Мокшок собирался ответить, но тут в отсек вошел мужчина-человек. Он был одет в широкий ворсистый жилет, делавший его похожим на поросшее мехом существо, темную крапчатую тунику, мешковатые штаны и поношенные сапоги из кожи какого-то экзотического существа. Лицо выглядело тяжелым, но строгим, и было отмечено несколькими морщинами, в том числе в уголках его голубых мерцающих глаз, настолько бледных, что они напоминали льдинки. Копна седых волос ниспадала на лоб, а на щеках топорщились серебристые усы. Нуру мог только догадываться о его возрасте – где-то между тридцатью пятью и шестьюдесятью.

Щелкнув каблуками, мужчина улыбнулся Ганн, слегка поклонился и представился:

– Я Хетра Мкгрррр, капитан «Случайного Удара» и лидер Пиратов Черной Дыры.

– Лало Ганн, – ответила она с вежливым кивком. – Капитан «Стремительной Гарпии» и хотела бы им остаться.

– Ну конечно, останетесь! – радушно ответил Мкгрррр. Ничем не выдавая своих намерений, он оглянул кают-компанию. – Я не видел кореллианский ИТ-1760 очень, очень долго, – его цепкий взгляд упал на Нуру и Вирен. – Команда или пассажиры?

– Определенно не команда, – ответила Ганн. – Всего лишь парочка богатых детишек, которых я везла обратно к семье. Еще я перевожу четверку республиканских клон-пехотинцев в восстановительный центр.

– Клон-пехотинцев? – Мкгрррр поднял бровь и посмотрел на Мокшока. – Этот новичок, трандошан, говорил правду? Республика участвует в войне?

– Гляньте сами, кэп, – сказал Мокшок, приглашая к открытому люку.

Мкгрррр подошел к трюму и заглянул в него. Глядя на солдат, остававшихся неподвижными в силовом поле, он спросил:

– Они живы?

– Да, – ответила Ганн.

– Как они выглядят под этими шлемами?

– Как очень крутые парни. Проблема с ними в том, что они дефектные, и поэтому я везу их в восстановительный центр.

– Что с ними не так?

– Как мне сказали, это зависит от точки зрения. Я бы рада рассказать вам больше, но моя основная задача – безопасность пассажиров.

– Вы предлагаете что-то типа сделки? – усмехнулся Мкгрррр.

– Не в моем положении торговаться, хотя я и хотела бы.

Этот ответ, похоже, понравился Мкгрррру. Он хлопнул Мокшока по руке и произнес:

– Призывая моего первого помощника в свидетели, я заявляю, что никто из Пиратов Черной Дыры не посмеет причинить вред вашим подопечным.

– Это слегка обнадеживает, – ответила Ганн, – учитывая, что один довольно крупный трандошан угрожал мне бластером пару минут назад.

– А, этот Босск, – вздохнул Мкгрррр. – Полагаю, моей ошибкой было даже позволить ему вступить в наши ряды, когда он и Робонино прибыли на раздолбанном корабле несколько дней назад. Но давайте не будем ворошить прошлое. Теперь мы все друзья, да?

– Может быть, – сказала Ганн. – Друзья помогают друг другу, а мне бы помощь сейчас пригодилась. Я не жду, что смогу уйти в гиперпространство отсюда, но я была бы благодарна за какие-нибудь координаты, которые помогли бы мне вернуться в пространство Республики.

Мкгрррр снова усмехнулся.

– Мы поговорим о взаимопомощи после того, как вы расскажете мне о клонах.

– Ладно. В общем, клон-солдаты созданы подчиняться командующим офицерам и генералам-джедаям, но эти…

– Джедаи-командиры? – обе брови Мкгрррра взметнулись вверх. – Трандошан этого не упоминал! Клоны обладают такими же способностями, как у джедаев?

Ганн была удивлена этим вопросом, как и Нуру, который решил, что Мкгрррру было крайне важно знать, являются ли клоны чувствительными к Силе. Ганн покачала головой.

– Они сильные и выносливые, идеальные солдаты. Но нет, особых способностей они не имеют.

Мкгрррр посмотрел на Мокшока и Ганн поняла, что они безмолвно обмениваются какими-то соображениями – эта была связь того типа, которая возникает между людьми, много лет работающими бок о бок. Мкгрррр нахмурился и сказал:

– Извините, капитан Ганн, я прервал вас. Кажется, вы собирались рассказать мне, почему эти идеальные солдаты не вполне идеальны.

– Ну да, в общем, клоны созданы подчиняться своим командирам. Проблема этих клонов в том, что они подчиняются всем.

– Всем?

Ганн кивнула.

– Без раздумий?

– Мыслители из них так себе, – ответила Ганн. – Вы даете им приказ, они его выполняют. Они безоружны и совершенно безвредны… ну, пока вы не прикажете им сделать что-то, что может причинить вред.

Мкгрррр снова посмотрел на Мокшока.

– Не знаю, как ты, Мокшок, но я бы хотел посмотреть на демонстрацию этого.

– Правда? – спросила Ганн таким тоном, будто ей никогда не приходило в голову, что пираты могут быть заинтересованы в солдатах. – Я могу отключить силовое поле и…

Мкгрррр и Мокшок вытащили свои бластеры и нацелили их в открытый люк. Внезапное появление оружия стало неожиданностью для Ганн.

– Я думала, мы друзья.

– Мы – да, – ответил Мкгрррр. – Но я еще не вынес суждения насчет бронированных мальчиков. Отключите силовое поле, но осторожно.

– Разумеется, – держа обоих пиратов в поле зрения, Ганн отступила в трюм и взялась за выключатель в переборке. Силовое поле исчезло с легким потрескиванием. Взломщик, Кулак, Зоркий и Болтун остались неподвижны. Ганн постучала Взломщику по плечу и сказала: – Первый, сядь.

Взломщик упал на палубу и прислонился к переборке.

Ганн ткнула пальцем в шлем Кулака:

– Второй, встань на голову.

Кулак наклонился, поставил руки и голову на палубу и оттолкнулся ногами так, что подошвы сапогов были направлены прямо к потолку.

Пройдя мимо перевернутого Кулака, Ганн стукнула Зоркого по плечу:

– Третий, бег на месте.

Зоркий побежал на месте. Ганн повернулась к пиратам:

– Он будет так бежать, пока кто-нибудь не скажет ему прекратить, или пока он не упадет с ног, смотря, что случится первым.

Пока Зоркий продолжал бежать, Ганн постучала Болтуна по грудной пластине.

– Четвертый! Сними шлем и держи его сбоку.

Болтун снял шлем, показав пиратам смуглые черты лица. Ганн улыбнулась.

– Четвертый! Скажи «Капитан Ганн – любовь всей моей жизни».

– Капитан Ганн, – серьезно ответил Болтун, – любовь всей вашей жизни.

Услышав это, Мкгрррр и Мокшок громко захохотали.

Ганн игриво толкнула Болтуна в бок.

– Ты перепутал, Четвертый!

– Думаю, он был достаточно точен, – прокомментировал Мкгрррр. Без предупреждения он приказал: – Первый и Второй! Встать!

Взломщик вскочил с палубы одновременно с тем, как Кулак опустил ноги, и теперь оба солдата стояли бок о бок.

– Третий! Стоять на месте!

Зоркий внезапно остановился.

– Первый, Второй и Третий, снимите шлемы!

Взломщик, Кулак и Зоркий послушно сняли шлемы, показывая себя внешне идентичными Болтуну. У всех четырех солдат, смотревших на пиратов, сохранялось отсутствующее выражение лица.

– Впечатляющее качество, – сказал Мкгрррр. – Они были созданы и размножены с нуля, или же клоноделы использовали какой-то шаблон?

– Шаблон, – ответила Ганн, уходя от Болтуна и, перешагнув через люк, становясь возле Мкгрррра и Мокшока в кают-компании. – Охотник за головами. Джанго Фетт. Слышали о нем когда-нибудь?

– Нет, – сказал Мкгрррр.

– Не такими уж и крутыми они выглядят, – заметил Мокшок.

– Видели бы вы их на военном складе, где я их подобрала. Если бы было больше пространства, они показали бы больше занимательных трюков.

Мокшок глянул на Мкгрррра.

– Развлечения команде понравились бы, кэп.

Мкгрррр кивнул и посмотрел на Ганн.

– Капитан Ганн, я бы хотел еще послушать о войне в республиканском пространстве. Я приглашаю вас и ваших пассажиров на «Случайный Удар» в качестве почетных гостей.

– Вы очень гостеприимны, капитан Мкгрррр, – осторожно начала Ганн и, кивнув в сторону Нуру и Вирен, добавила. – Но этим детям нужно попасть домой, и чем раньше, тем лучше.

Мкгрррр усмехнулся.

– О, думаю, на «раньше» вам рассчитывать не стоит.

– Могу я спросить, почему?

– Потому что я не думаю, что кто-либо из вас вообще когда-нибудь покинет этот сектор.

Услышав это, Вирен взволнованно вздохнула. Она вскочила с дивана, оставив Нуру, и заявила:

– Я аристокра Второй правящей семьи Господства чиссов, и вы вернете меня в пространство чиссов немедленно.

Она быстро выпалила эти слова, будто надеясь, что они как-то ее защитят. Нуру не нужно было прибегать к помощи Силы, чтобы понять, что Вирен было очень, очень страшно.

Нуру глянул на Ганн и увидел, как она нахмурилась. Давая наставления Вирен не ввязываться в разговоры с пиратами, она выражалась предельно ясно. Ганн подавила свой гнев и строго посмотрела на девушку-чисса:

– Тсс, Вирен, дай взрослым поговорить.

Мкгрррр мягко улыбнулся Вирен:

– Очень мило, что вы поделились с нами своими соображениями, моя дорогая. Однако даже если бы я понял эту вашу болтовню про правящую семью, или если бы у вас была с собой внушительная сумма кредов, боюсь, это не помогло бы вам ни в коей степени.

Мокшок посмотрел на чиссов.

– Это не наша вина. Никто, включая нас, не может покинуть этот сектор, – повернувшись к Ганн, он добавил: – Вот поэтому я никогда больше не увижу Макем Те.

– Не поняла, – сказала Ганн. – У ваших кораблей ведь есть гипердвигатели?

– Ну конечно, – ответил Мкгрррр.

– И что же вас останавливает?

– Видите вон там? – спросил Мкгрррр, указывая на экран, показывавший вид на черную дыру с внешних камер «Гарпии». – Дело в том, что… мы прокляты.

* * *

– Мкгрррр и Мокшок забирают пассажиров на «Случайный Удар», – сказала аркона паситхипу на киберногах. Аркона только что вошла в машинное отделение «Стремительной Гарпии», где паситхип проверял механические и технологические системы. Заглянув через его плечо, она спросила: – Ты когда-нибудь видел такой гиперпривод?

Паситхип слегка покачал головой, следя за тем, чтобы не задеть бивнями какой-нибудь механизм.

– Это работа на заказ, – ответил он. – Некоторые детали я не узнаю, потому что они новые, новее десяти лет. Но вот этот мотиватор ЛСУ-Сим подключен к чему-то, похожему на гибрид Аватара-10 и МТ-5, возможно, это прототип. И видишь вот эти регуляторы и преобразователи питания? Они настроены вручную. Так и должно быть, иначе все эти несовместимые детали не будут работать. Это судно – не просто старая переоборудованная колымага. Это то, что механики Фондора называют «Хаттов каприз».

– И что это значит?

– Это значит, что у того, кто оплатил все это, было больше денег, чем ума.

– Может, эти детали не были оплачены, – предположила аркона. – Может, их украли.

– В любом случае, это не важно, – ответил паситхип. – Это может быть мощнейшим гипердвигателем в галактике, но он нам не поможет.

Паситхип вздохнул.

– Мкгрррр, наверно, захочет взглянуть на него до того, как мы разберем его на переработку. Ладно, пошли.

Паситхип увел аркону из машинного отделения. Никто из них не заметил серо-металлического дроида, который аккуратно сложил свое тело между мотиватором гипердвигателя и преобразователями питания.

Секач распрямился и встал на ноги. За спиной он нес позаимствованное бластерное ружье Е-5 и сбоку – шоковую дубинку. Обойдя вокруг армированной опоры двигателя, он протянул руку сквозь теплозащитный экран и вынул мешок, который положил туда ранее. В мешке были четыре бластерных ружья, четыре пистолета, разнообразные гранаты и один световой меч. Дроид подхватил мешок, подошел к люку, ведущему из машинного отделения, и внимательно прислушался.

Его звуковые сенсоры обнаружили, по меньшей мере, трех пиратов, все еще находящихся на «Гарпии». Один из них стоял сразу возле машинного отделения и что-то выстукивал на инженерной консоли. Пока постукивания продолжались, Секач обдумывал свой следующий шаг.

Лало Ганн была уверена, что пассажиров «Гарпии» переправят на один из пиратских кораблей, и оказалась права. Но до того как пираты захватили «Гарпию», она едва успела приказать Секачу спрятаться в машинном отделении вместе с оружием, а потом сделать все возможное, чтобы последовать за Нуру и солдатами и доставить им оружие не позднее, чем через тридцать минут. Ее последний приказ – «И не попадайся никому!» – вряд ли был так уж необходим.

Секач ждал возле люка машинного отделения, подслушивал пиратов и размышлял о своем задании. В границах его холодного отремонтированного мозга поведенческие процессоры выработали возможное решение. Никто из членов отряда «Прорыв» не упоминал, что ему следует избегать убийств среди пиратов.

Взяв мешок с оружием, Секач выступил из машинного отделения и увидел пирата, стоявшего перед инженерной консолью. Это был низкий патролианец, Робонино. Увидев дроида уголком своего выпуклого глаза, Робонино с пылающими лицевыми плавниками потянулся за бластером.

Секач был быстрее.

ГЛАВА 8

– В этот сектор мы прибыли так же, как и вы, – пустился в объяснения Хетра Мкгрррр, усаживаясь в кресло. – Мы направлялись в совершенно другое место – в систему Дельфон, в нашем случае – когда наш фрегат выпал из гиперпространства слишком рано и без предупреждения. Это было больше десяти лет назад. Тогда мы были известны как Банда Мкгрррра, и, думаю, это было прекрасное время.

Сразу же мы обнаружили, что наши гипердвигатели не работают. Сначала мы подумали, что проблема технического плана, но вскоре мы поняли, что причиной нашего бедствия была черная дыра. Она не просто вырывает корабли из гиперпространства, но и излучает гравитационные волны, которые влияют на саму кривизну пространства-времени и вызывают неразбериху в нави-компьютерах. Хуже того, похоже, что она излучает еще и нечто, эффективно подавляющее работу гипертехники. И хотя мы можем путешествовать на досветовой скорости, понадобится прожить несколько жизней, чтобы вырваться из власти сил, удерживающих нас здесь.

Не будучи способными достичь скорости света, мы застряли в этом безымянном секторе уже более, чем на десяток лет, вынужденные охотиться за разнообразными судами, попадающими в эту ловушку. Вот, например, та куча хлама, на которой прибыли Босск и Робонино несколько дней назад, уже разобрана на детали для ремонта других кораблей. И хотя наш флот постепенно вырос, и мы получили новое имя, мы навсегда останемся тут, где деньги не имеют цены. Это и есть, – сказал он в заключение, – проклятие Пиратов Черной Дыры.

– Вы что-то сказали? – спросила Ганн, повернувшись к Мкгрррру и стараясь перекричать окружающий их шум. – Вы со мной разговаривали?

– Нет, капитан Ганн, – усмехнулся Мкгрррр, – просто прочищал голову.

Ганн, Мкгрррр, Нуру и Вирен сидели за капитанским столом в зале для банкетов на «Случайном Ударе», молотоподобном фрегате пиратов. Капитанский стол был огромным, а круглые иллюминаторы открывали захватывающий вид на черную дыру. Соседние столики были отодвинуты в стороны, чтобы освободить место для четырех республиканских солдат, исполнявших любые приказы, исходившие от десятков окружавших их пиратов.

Из-за шума было почти невозможно продолжать разговор.

– Второй, Прыгай вверх и вниз!

– Ты только посмотри на него! Эй, Первый! Пройдись на руках!

– Это еще что! Смотри! Третий, подними этот ящик!

– Четвертый, хватит прыгать!

– Дурак! Это Второй прыгает! Четвертый по стенам лазает.

– Четвертый! Сделай сальто назад со стены и приземлись на стол!

– Ха! Он сделал это! Теперь, Четвертый…

– Заткни пасть! Моя очередь покомандовать!

– Первый, сюда!

Нуру смог расслышать историю Мкгрррра, и выслушал ее очень внимательно. Нуру заметил, что Мкгрррр улыбается, и решил, что предводителю пиратов доставляет удовольствие наблюдать за веселящейся командой. Потом Нуру взглянул на Вирен, сидящую слева и исподлобья глядевшую на еду на столе перед ней.

Нуру вновь обратил внимание на Мкгрррра, заговорщицки подмигнувшего ему. Мкгрррр наклонился к нему ближе и спросил:

– А вы с сестрой никогда не мечтали стать пиратами, а, парень? Потому что если мечтали, то сегодня – ваш счастливый день.

Нуру смущенно улыбнулся, будто такая возможность заинтриговала его.

– Не могу сказать, чтобы я когда-либо раздумывал об этом, сэр, – ответил он. – Я… В смысле… – он указал на Вирен и продолжил: – Наши родители хотели, чтобы мы стали дипломатами.

– Дипломатами? – Мкгрррр хлопнул по столу. – Какое удивительное совпадение! Мой старпом, Мокшок, был дипломатом. Он был послом с Макем Те. Хорошим послом, насколько я слышал, но не очень довольным своей жизнью – бесконечные конференции и частные встречи, голова постоянно забита всякими мелочами, всегда надо выглядеть соответствующе. А посмотрите на него теперь!

Нуру проследил за взглядом Мкгрррра и увидел Мокшока, стоящего среди других пиратов в центре зала и подвывающего от смеха. Пираты пели и хлопали в ладоши, в то время как солдаты исполняли последнюю просьбу – танцевали канкан.

– Хотя мы и захвачены черной дырой, – заметил Мкгрррр, – жизнь пирата весела. Такой жизни можно позавидовать. Что скажешь, парень?

– Они определенно выглядят счастливыми и бодрыми, – согласился Нуру. – Но раз уж вы упомянули, что охотитесь на «разнообразные суда», выпадающие из гиперпространства, не могу не поинтересоваться… Все ли, кого вы захватываете, согласны присоединиться к вашей банде?

– Могу с гордостью сказать, что за все время только двое прибывших отказались – пара салластанцев с глубокими предубеждениями против пиратов.

– И что с ними случилось? – с опасением спросил Нуру.

– Мы отвезли их на небольшую планетку неподалеку. Еще помогли им разбить лагерь. Несмотря на их неприятие пиратства, они иногда помогают нам по-своему – выращивают зерно, заготавливают провизию, помогают нам с обслуживанием судов, ну и так понемногу. В конце концов, надо же им чем-то себя занять.

– И что они получают взамен?

Мкгрррр сделал глоток из большого бокала и ответил:

– Во-первых, они живы, парень. А, кроме того, они имеют возможность изучать древние…

– Кто меня вырубил? – взревел чей-то голос так громко, что пираты перестали петь и повернулись посмотреть на вопрошающего. Это был Босск.

Трандошан стоял в дверном проеме. Одну руку он прижимал к виску, другой сжимал свое бластерное ружье. Босск сердито посмотрел на пиратов, а потом заметил четырех бронированных республиканских солдат, обнявшихся за плечи и подкидывающих ноги вверх в каком-то подобии танца. Забыв на время о головной боли, Босск прорычал:

– Что, во имя звезд, тут происходит?

– Вечеринка, Босск, – ответил Мкгрррр. – В честь пополнения наших рядов.

Указав на пустое место рядом с Ганн, Мкгрррр добавил:

– Не выпьешь с нами?

– Я хочу знать, кто меня вырубил! И почему эти клоны танцуют?!

– Потому что никто не сказал им остановиться, – ответил Мокшок и выступил вперед, чтобы Босск мог видеть его. Не сводя с Босска немигающих глаз, Мокшок сказал: – Первый, Второй, Третий и Четвертый, хватит танцевать и встаньте смирно!

Солдаты немедленно убрали руки с плеч друг друга и резко остановились. Все еще глядя на Босска, Мокшок продолжил:

– Эти клоны делают все, что им говорят. Если бы ты был больше похож на них, ты не попал бы в лазарет.

Босск свистяще рассмеялся.

– Вот как? Думаю, вы должны быть рады, что я на них не похож.

– Почему это?

– Потому что я убиваю только за деньги. А эти ребята… – он дернул подбородком в сторону солдат. – Единственное, что останавливает их от того, чтобы оторвать твою уродливую голову – то, что никто пока не попросил их об этом.

Глаза Босска метнулись к солдатам, и он рявкнул:

– Эй, солдатики! Хотите повеселиться по-настоящему?

Пираты, до того считавшие солдат занимательными слугами-акробатами, внезапно представили себе их потенциал. Переглянувшись, пираты осторожно попятились от солдат.

Нуру заметил, что некоторые из них потянулись к зачехленным бластерам. Он посмотрел на Ганн и почувствовал нетерпение и тот же вопрос, что крутился у него в голове: «Где Секач?»

Босск посмотрел на четверку клонов и снова рассмеялся со свистом.

– Похоже, все занервничали, – сказал он, посмотрев в глаза Мокшоку. – Знаешь, на твоем месте я бы решил, что лучшее применение для кучки клонов – стать целью в тире.

Босск начал поднимать бластерное ружье.

Нуру вскочил со стула, прыгнув высоко в воздух.

Босск закончил поднимать ружье, держа его направленным на одного из солдат.

Нуру выполнил в воздухе изящное сальто, выхватил из кармана световой меч и с громким гулом активировал лезвие.

Толстый палец трандошана лег на курок.

Еще находясь в воздухе с пылающим мечом в руках, Нуру слегка расставил ноги и приготовился приземлиться перед солдатами.

Оружие Босска выстрелило, выпустив энергетический заряд в ближайшего клона.

Нуру только начал касаться палубы банкетного зала, но успел повернуть меч и отразить заряд обратно к трандошану. Заряд попал в ружье Босска, мгновенно уничтожив его и выбив из рук охотника за головами.

Когда ружье Босска стукнулось о палубу, Ганн выскочила из-за стола и побежала к Нуру. Пока она бежала, Нуру увидел, как один из пиратов поблизости вытащил бластер.

Крепко держа меч в левой руке, Нуру протянул правую и с помощью Силы выдернул бластер из рук обалдевшего пирата. Поймав оружие, Нуру перекинул его подбежавшей Ганн.

Пираты замерли, в изумлении глядя на световой меч Нуру. Ганн развернулась, так что теперь они с Нуру стояли спиной к спине.

– Ну, может быть, мой план и не был так уж хорош.

– Да что ты говоришь, – пробормотал Нуру, держа гудящий меч перед собой. Он изучил пиратов, застывших перед ним. – Сложите оружие и сдавайтесь.

– Джедай?! – выдохнул Мкгрррр, поднимаясь со своего места. – Этот мальчишка – джедай?!

Свистящий смех раздался слева от Нуру. Он взглянул на Босска, стоявшего со скрещенными на груди руками. Закончив смеяться, трандошан сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю