Текст книги "Клинок ночи (СИ)"
Автор книги: Райан Кирк
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
Шигеру сделал это игрой, дразнил и подгонял Рю, прося поймать его. Тело Рю начало просыпаться, и он увлекся игрой. Хотя он быстро устал, он узнал, что всегда готов пробежать еще раз, веря, что в этот раз все получится, и он поймает Шигеру. Когда игра закончилась, Рю узнал, что они покинули знакомую местность. Его ноги соглашались. Он чувствовал, как они дрожат от усилий, доведших его так далеко.
Они все еще были в старом лесу, оказались на полянке в двадцать шагов шириной. Рю получил шанс осмотреться, представил, что полянка – это крепость в лесу. Деревья здесь были гуще, чем в чаще вокруг дома Шигеру. И густые деревья старого леса вокруг поляны вдохновляли воображение мальчика.
Забыв об усталости, Рю побежал по полянке, пытаясь найти лучший вид на мир снаружи. Куда бы он ни смотрел, видно было не дальше, чем на пару шагов. Даже с тропы, по которой они пришли сюда, полянку было плохо видно.
– Как вы нашли это место? – спросил Рю с восхищением в голосе.
Шигеру не ответил, и Рю увидел, как он снял деревянные мечи со спины. Прилив энергии и восторга накатил на него. Сегодня он узнает, как быть мечником, как Шигеру.
Восторг длился, пока Шигеру давал первые указания. К разочарованию Рю, он узнал, что сразу уроки с мечом не начнутся. Шигеру встал перед ним и выполнял серии движений, которые Рю должен был повторять. Почти год назад Рю видел танцоров в своей деревне. Движения для него были схожими. Зачем двигаться без меча, когда ты учился, как сражаться с мечом?
Казалось, после сотни повторений Шигеру отошел и сказал Рю самому исполнить движения. После еще пары повторений Шигеру вдруг напал. Рю тут же был застигнут врасплох, но его тело так сосредоточилось на повторении, что застряло. Ему хотелось закончить движение, которому его обучил Шигеру. Он отбил все легкие удары Шигеру.
Когда удивление от атаки рассеялось, Рю понял, что Шигеру учил его комбинациям защиты. То, что казалось бессмысленным танцем, стало новым способом движения тела. Как только Рю понял это, он принялся с усердием повторять за Шигеру движения.
Они прервались на обед из ягод, сушеного мяса и риса, а потом продолжили. В этот раз Шигеру взял деревянные мечи, что мирно лежали утром в стороне. Тактика была той же. Шигеру показывал технику. Рю копировал технику под критическим взглядом Шигеру. Кончик меча всегда был направлен в особое место. Он не совсем правильно поставил ноги. Рю вскоре понял, что Шигеру ожидал идеальный результат.
Рю узнал, что есть точка, в которой всегда должен находиться меч. Если меч был на месте, все шло хорошо. Если меч стоял правильно, он отбивал и резал быстрее, а все техники были в скорости и точности. Его тело реагировало все лучше. Рю упомянул это после тренировки.
– Движение во всем в этом мире. Ничто не замирает. Даже эта планета в движении, потому солнце восходит и садится каждый день. Ты ощущаешь центровку. Запомни ощущение, оно тебе пригодится. Оно касается не только боя, но и жизни. Противник с центровкой – опасный враг. Это спасет жизнь, – Шигеру замолчал, замечая растерянное выражение лица Рю. – Не переживай, после пары лет учебы ты поймешь мои слова. Но хорошо узнавать, что что-то ощущается правильно.
Рю просто кивнул, затерявшись в словах Шигеру. Планета двигалась? Это глупо.
Глаза Шигеру сияли, и Рю мог бы подумать, что Шигеру смеется над ним. Но лицо Шигеру ничего не выдавало, и Рю был слишком юн, чтобы понимать своего учителя.
Обучение длилось весь день. Когда они закончили, Шигеру снова повел Рю по лесу в игре. Когда они добрались до хижины, было уже почти темно, у них было время быстро начать ужин до захода солнца. Рю спросил, можно ли пропустить ужин. Ему хотелось спать. Его руки и спина болели после взмахов деревянным мечом, а ноги – после бега, а все остальное страдало после легких ударов, полученных при обучении.
Шигеру заставил его поесть. Обучение будет сложным каждый день, и ему нужно было поддерживать состояние тела. Рю знал, что Шигеру прав, и он заставлял себя есть, а потом и пить чай, что приготовил Шигеру. И он при этом понял, что еда ощущалась вкуснее, чем когда-либо, и он озвучил это.
– Потому что еда стала важнее для твоего тела, и твое тело теперь уважает ее.
Рю тряхнул головой. Он поражался, понимает ли Шигеру, что говорит с ребенком, который в таком не разбирается.
Следующее утро было жестоким. Рю проснулся как обычно на рассвете, но его тело отставало на пару ударов сердца от приказов разума. Он был вялым, почти слышал крики конечностей, заставляя их двигаться. Помогать отцу в поле было сложно, но не так.
Его боль пропала, когда он вышел за Шигеру на тренировку. Солнце раннего утра сияло на клинке Шигеру, как светлячок в свете дня. Рю не мог отследить движения меча, только вспышки молнии, пока солнце отражалось на мече. Движения Шигеру были потусторонними, его ноги и руки двигались изящно, прекрасно и опасно. Рю представил, как поет меч Шигеру.
Рю видел, что Шигеру его заметил. Он, казалось, увидел, как взгляд Шигеру на миг упал на него, но он это скорее ощутил, чем смог увидеть. Шигеру все знал. Рю принимал это. Такими были клинки ночи.
Несмотря на это, Шигеру не остановился. Он закончил движения, просто убрав меч в ножны. Один миг сталь сияла на солнце, а в другой оказалась в теплых объятиях ножен. Рю не заметил это движение.
Шигеру глубоко вдохнул, и Рю ощущал, что его оценивают. Шигеру заговорил:
– Ты юн, обучение мечу – тяжелая работа. Позже мы будем учиться каждый день. Но сегодня мы отдохнем.
Облегчение затопило уставшее тело Рю. Было больно двигаться, он не мог найти, какое место не болит. Его ноги стонали от бега и стоек весь день. Руки, грудь и спина болели от сжимания меча и боя. День отдыха давал возможность поспать весь день.
Но, стоило ему повернуться, он услышал голос Шигеру, в его словах был оттенок смеха:
– Не туда, Рю. Мы пойдем в лес.
Рю хотел стонать, кричать или плакать, но даже в маленьком возрасте он знал, что это ничего не изменит. Они пойдут, и это закончится, когда Шигеру скажет. Рю задумался, стоит ли вообще возражать, чтобы не прийти к результату. Он решил, что это не поможет, и послушно пошел за Шигеру от хижины, бросив тоскливый взгляд на кровать, еще теплую от его сна.
Они далеко не ушли, только к ручью и маленькому водопаду, который Рю нашел в первые походы. Там Шигеру опустил мечи, начал растягиваться, подпрыгивать и держаться за ветки. Для Рю это выглядело глупо, он пытался сдержать смех. Шигеру тряхнул головой, давая понять, что Рю должен повторять за ним.
У Рю не было сил, чтобы возражать, хотя частичка его разума заявляла, что это глупо. Он повторял движения Шигеру, он сразу заметил эффект. Каждое движение растягивало особые группы мышц. Он склонился, чтобы коснуться носков, ощутил, как задняя сторона ног пытается бороться с ним. Но он не сдавался, и вскоре ощутил, как мышцы расслабляются.
* * *
Стоило ему узнать цель движений, появился энтузиазм. Было больно поначалу, но тело растягивалось, расслаблялось, и он ощущал, как боль прошлого дня уходит. Мальчика поражало, как движение тела может приносить облегчение.
Он невольно вспомнил отца ночью, после дня работы. Он не мог двигаться от боли. Он порой ходил как старик, хотя ему было всего двадцать четыре. Он мало двигался, как только садился дома ночью, но Рю замечал, что ему было больно двигаться. А если бы он знал, что умел Шигеру? Он страдал бы?
Мысли на миг отвлекли его от тренировки, но, если Шигеру и заметил, он не давил. Они продолжали упражнения, пока Шигеру не выпрямился.
– Что еще болит?
Рю обдумал вопрос и указал на части тела. Его плечи, руки и спина еще болели, боль пульсировала и отказывалась уходить. Шигеру кивнул.
– Ложись.
Рю замешкался. Он знал, что Шигеру что-то сделает с его телом, но его беспокоили мысли о другом человеке. Он помнил объятия мамы холодными ночами, грубые руки отца. Их теплые воспоминания сталкивались с реальностью, и слезы подступили к глазам.
Шигеру следил за эмоциями на лице мальчика. Не впервые Рю показалось, что Шигеру знал все, что у него в голове. Он молчал, позволял Рю расправиться с проблемой самому, лишь тихо поддерживая. Чувства прошли, и Рю кивнул. Он лег на траву у водопада. Солнце падало на место, что он выбрал, и ему захотелось спать.
– Может быть больно.
Рю кивнул и стиснул зубы. Он все еще не хотел выпрашивать жалость у Шигеру. Он ощутил, как ладони Шигеру быстро и уверенно двигаются по его спине. Несмотря на прохладу ветра, руки Шигеру были теплыми. Но и крепкими, как сталь. Ладони его отца были грубыми, в трещинах и мозолях. У Шигеру руки были более гладкими, но мозоли тоже были. Они были твердыми, оставшимися от меча.
Без предупреждения Шигеру надавил большими пальцами на точку на спине Рю. Все мысли о перенесении боли пропали с беззвучным криком Рю. Пара вдохов, но он смог взять себя в руки, и ощутил, что спине стало лучше. Несмотря на боль, он ощутил любопытство.
Шигеру продолжал, нажимая на точки, вызывая волны боли в маленьком теле Рю. Он невольно охал каждый раз, но, когда это закончилось, Рю ощутил легкость в теле. Он, казалось, мог теперь вечно прыгать.
Рю проверил тело, побегав немного без цели. Этого хватило, чтобы насладиться движением без боли. Его тело изменилось. Стало уравновешенным, готовым ударять. Перемена была небольшой, но заметной. Радость Рю придала ему энергию, о которой он не знал.
Шигеру ждал, пока Рю набегается с новой легкостью. Рю успокоился, и Шигеру поманил его сесть.
– Как ты теперь себя чувствуешь?
– Отлично!
– Хорошо.
– Как вы это сделали? Было больно, но теперь так хорошо. Вы даже не давили на точки, где было больно. Как это работает?
Шигеру поднял руку, чтобы остановить поток вопросов.
– Я научу тебя всему, что знаю, и ты сможешь сам так делать. Ты слышал о клинках дня?
Рю кивнул. Все знали легенды о клинках дня и ночи. Это были две разделенные половины группы людей, известных как клинки, больше тысячи лет назад. Группы были уничтожены в королевстве. Клинки дня были целителями, но все знали, что они были не менее опасны, чем клинки ночи. В историях, которые слышал Рю, всех клинков убили, но Шигеру еще был здесь.
Шигеру продолжал:
– Помнишь, вчера я сказал, что хорошо замечать, что все правильно?
Рю кивнул.
– Энергия, которую ты ощущаешь с мечом, касается твоего тела и всего в мире. Это основа ощущений. Ты можешь исцелять и вредить, но на это уходят годы практики. Клинки дня используют знания для исцеления, а ночи – эксперты в убийствах.
Шигеру сделал паузу.
– Разделения не так четки, как в легендах. У двух групп одна основа знаний, но они применяют навыки по-разному. Клинок дня может быть отличным воином, даже если исцеляет он лучше. И клинок ночи может лечить, как ты только что испытал.
Рю обдумывал это. Слова отличались от историй, что он помнил. Клинки ночи были злыми людьми, уничтожившими королевство, и дневные клинки поддерживали их живыми. Но, если Шигеру был клинком ночи, это означало, что он злой, а он спас Рю. Его мысли путались, смятение было ощутимым. Шигеру заметил это, но решил не угадывать причину.
– Я не пытаюсь пока учить тебя этому, ты еще не готов. Но я скажу тебе, что все, что ты испытываешь в лесу, на деревьях и со встреченными людьми, связано. Правда в мире снаружи, правда в твоем теле.
Как часто бывало, Рю не понял слова Шигеру, но запомнил на будущее.
Шигеру широко улыбнулся, и Рю на миг поверил, что это открытый мужчина без защиты.
– Вижу, я снова тебя запутал. Прости, но я не знаю, как говорить с кем-то, кому несколько лет отроду. Этому меня не учили. Но я знаю, что в этом пруде чудесно плавать, это поможет твоему телу. Присоединишься?
Без предупреждений Шигеру нырнул в пруд, об этом сообщило только несколько полосок ряби.
Удивление на миг остановило его. Рю прыгнул без грации Шигеру. Вода была холодной, но плавать в ней было хорошо. Шигеру брызгался на него, и Рю пытался поймать его под водой.
Они плавали почти весь день, вернулись в хижину ко времени ужина. Это был лучший день Рю.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Такако была в Новом Убежище пару раз. В десять лет она часто сопровождала родителей. Новое Убежище было самым большим городом в Южном королевстве, но в пяти днях пути от их деревни. Ходили туда для серьезных дел или на большие праздники. Это был пятый поход Такако в город незнакомых огней и звуков.
Такако было десять, но на вид ей можно было дать четырнадцать или пятнадцать. Ее грудь не подходила для такого возраста, но по всем остальным критериям она подходила. Она была удивительно высокой для своего возраста, возвышалась над мальчиками старше. Ее отец был торговцем, у которого едва сходились концы, в деревне нужд было мало. В их доме было много голодных ртов, и работа не доставляла много еды на ужин, когда все собирались за столом.
Такако не тревожил голод. Она выросла, не объедаясь, она другого не знала. Ей не нравилось, что у нее не было учителя. Из четверых она была старшей, единственной девочкой. Ее отец посчитал, что ей хватит основ, но даже он признавал, что ей прекрасно удавалось все, что она делала. У нее был дар к цифрам и буквам, но, хоть он признавал ее умения, отец не учил ее, а сосредоточился на трех сыновьях. Им он собирался потом передать дело.
И поход от этого был необычным. Такако не знала, зачем они идут, но поведение отца показывало, что поход по делам. Если бы это был праздник, он взял бы всю семью, или был бы в хорошем настроении. Но, если это был поход по делу, он взял бы мальчиков, хоть они были младше и не такими талантливыми. Ее отец был серьезным всю дорогу, значит, они шли по делу. Такако сходила с ума от любопытства, хотя радость от похода в Новое Убежище затмевала желание засыпать отца вопросами.
Новое Убежище подходило Такако. Она родилась веселой, мама сказала, что Такако вышла из ее утробы с улыбкой на лице. Такако думала, что она преувеличивает, но это ей нравилось. Она не любила то, как родители относились к ней, но ничего не могла поделать. И она делала то, что от нее требовалось, и ждала будущего. В Новом Убежище ей казалось, что будущее перед ней, манит ее в теплые объятия. Город был большим, тут было место для роста женщины. Она видела, как женщины заправляют своими делами, пыталась представить себя среди них. Она знала, на что способна, она не знала, почему это никто не признавал.
Одним из самых важных вопросов в жизни Такако был: как ее мама справлялась с тем, что ее воспринимали ниже отца Такако. Такако знала, что ее родители были женаты больше двенадцати лет. Ее мама была тихой женщиной, но с внутренним стержнем, который редко показывался. Но соседи говорили, что ее мама не всегда была тихой. Она была полна энергии, оживляла деревню. Один из соседей рассказывал Такако, что ее мама любила высказывать свое мнение даже старейшинам деревни, которые не ругали ее из-за ее красоты и очарования.
Она все еще была красивой, но годы брака с отцом Такако приглушили огонь. Она любила его и старалась делать счастливым. Говорили, сначала их брак был идеальным, они были самыми уважаемыми людьми общества. Но потом родились дети. Сперва Такако, а потом братья-близнецы и еще один. Дела росли не так, как семья. И удобное существование превратилось в борьбу. Отец Такако был мечтателем, но бесконечная борьба за пропитание и выживание сделало его тенью человека, каким он был.
Даже мама Такако не могла приободрить его. Были дни, когда все было хорошо. И тогда они оба улыбались и смеялись, дети повторяли за ними. Но это не длилось долго, периоды счастья рассеивались, как утренний туман, оставляя лишь холодную реальность ежедневного выживания
Детей не били, не бросали. Их отец трудился, чтобы они были накормлены, а мама проводила с ними каждый день, чтобы обучить и подготовить их к будущему. Они помогали с делами изо всех сил. Когда они не были в магазине, они готовили и убирали дома. Стремление мамы порадовать отца было заразительным. Каждый вечер важнее были прихоти отца. Мама Такако была наравне с детьми, ловила каждое слово, хотела услышать похвалу.
Шли годы, становилось хуже, жизнь гнила, как старый кусок бумаги. Отец Такако стал играть с друзьями. До того дня он сдерживался, зная, что в семье мало денег. Но одной ночью что-то заставило его передумать, и он принялся тратить деньги, которые заработал с трудом. Он поговорил с женой, и она согласилась, что ему стоит расслабиться с друзьями. Они посмотрели, сколько было денег, выделили, сколько можно взять с собой. Им пришлось подтянуть пояса, но они могли выжить без больших сложностей.
Той ночью Такако видела своего отца самым счастливым. Он вернулся румяный от побед. Он принес всем угощения, а денег выиграл больше, чем унес из дома. Той ночью семья праздновала удачу ужином. Та ночь навсегда осталась в памяти Такако, яркое и красочное воспоминание среди черно-белых картинок.
Счастье длилось какое-то время. Родители Такако были экономными, почти месяц в доме было весело. До первой ночи не доходило, но родители не так переживали, атмосфера была расслабленной.
Но Такако учили, что все в жизни идет по кругу, и удача семьи медленно превратилась в ежедневную тяжелую работу, которую семья хорошо знала. Снова торговец пошел играть, но в этот раз не для радости. Ради денег для семьи. Жена пыталась отговорить его, но не искренне, в ней тоже была боязливая надежда. Радость той ночи все еще была свежей в ее голове, и хотя часть ее знала, что удача не приходит дважды к одному человеку в игорном доме, она хотела верить в лучшее, так что не слушала интуиции, а поверила в уверенность мужа.
Вся семья ждала с предвкушением, но вернулся торговец с меньшим количеством денег. Их было намного меньше. Ему везло и не везло, но он ушел, пока не потерял много. Но денег стало меньше, еды тоже, и напряжение в доме повысилось. Но пока они справлялись, жизнь двигалась вперед, колесо жизни крутилось.
* * *
Колесо крутилось неотвратимо, как поднималось солнце. Ее родители стали больше ссориться. Такако не знала, что сказать. Родители ругались тихими голосами, чтобы не беспокоить детей. Такако порой улавливала обрывки разговоров, но редко этого хватало, чтобы понять, что происходит. Она подозревала, что это из-за денег. Она была достаточно взрослой, чтобы знать, что дела отца идут плохо, и потому у них было мало еды.
Такако задумалась, не были ли те ссоры связаны с тем, что они с отцом вдвоем отправились в Новое Убежище. Она не понимала, почему они были тут одни. Визит в город всегда был важным событием, шла вся семья. По делам или на праздник, но они шли вместе. Она все равно была рада оказаться здесь, она радовалась, что отец признал в ней что-то особенное. Но отец не отвечал на ее вопросы. Она нервничала от этого.
Такако восторженно разглядывала окрестности, но поглядывала на отца. Он улыбался ей, ловя ее взгляды, но выглядел так, словно вот-вот расплачется. Она не понимала. Они прошли долгий путь, но отец не принес товары. Если это был поход по делам, раньше с ним были товары. Отец не повел ее в конкретное место, а спрашивал, что она хотела бы сделать, и они это делали. Такако пыталась выбрать то, что стоило поменьше, но отец тратил на нее деньги без жалоб. Его щедрость пугала ее.
Такако понимала, что не стоит жаловаться, но таким она отца не знала. Ее отец был бережливым. Он рос у бедного торговца, не мог подняться, несмотря на старания. Тратить деньги без вопросов на его дочь было неслыханно.
Солнце садилось, отец спросил, хотела бы она особенное угощение. Она согласилась, они бродили, пока не нашли торговца сладостями. Отец Такако выбирал конфету, как самую важную покупку, а потом выбрал одну дочери. Такако потрясенно смотрела, сколько денег он дал торговцу. Он не получил сдачу.
Они сели в переулке, смотрели на прохожих, пока Такако ела конфету. Она никогда такого не ела, она видела цену, потому наслаждалась всеми силами. Пока она ела, отец не сводил с нее взгляда. Она была так поглощена угощением, что не заметила даже, как он заплакал.
– Знаешь, это была моя любимая конфета в детстве. Я не помню, как я получил ее впервые. Наверное, отец купил по особому поводу, как я тебе сегодня. Но мне она так нравилась, что при каждом походе в Новое Убежище я получал ее.
Такако посмотрела на отца:
– Как? У тебя же не было много денег.
Отец удивленно посмотрел на нее. Такако разозлилась. Он словно не понимал, что она сама многое видит.
– Ты увидела, сколько она стоит, – он звучал подавленно, словно знал, что его попытка быть щедрым провалилась. – Я тяжело трудился ради тех конфет. Я был одного возраста с тобой, я все время работал на отца. Он мало платил мне, но зато регулярно, как всем работникам. Он думал, что это научит меня, что тяжелый труд должен вознаграждаться, так что он давал мне немного денег. Это было умно. Если я старался, и дело развивалось, я получал больше. Если я был ленивым, я ничего не получал. Это был хороший урок, – его голос окрасила горечь, – даже если это была ложь.
Такако кивнула. Они не понимала последнюю часть его мыслей, но тоже мечтала о работе в магазине. Она не знала, позволит ли отец ей работать. Она была достаточно взрослой для этого, часто занималась мелкими делами, но ей не давали делать что-то важное для дела. Ее отец использовал мальчиков, даже если они были младше и глупее. Ее оставляли дома с мамой. Она хотела бы для себя такое отношение, как к мальчикам. И ей хотелось бы получать деньги.
Отец не дал ей вмешаться, продолжая задумчиво историю:
– Я трудился, а бизнес не сильно продвигался, но я мог немного откладывать. Как и наша семья, мы редко бывали в Новом Убежище, так что я почти всегда успевал накопить на конфеты. И каждый раз был лучшим. Это не расстраивало, ведь я так старался накопить на них.
Отец Такако издал смешок и покачал головой.
– Отец не понимал. Он считал это ужасной тратой денег, начинал считать меня потерей. Но для меня это стоило траты, как и сегодня.
Такако склонила голову. Это звучало неуместно и зловеще. Вопросы, которые прогнала из головы конфета, вернулись в ее мысли.
Ее отец не дал ей долго думать.
– Такако, мы здесь, потому что я нашел для тебя работу.
Сердце Такако подпрыгнуло от радости. Работа означала деньги, она могла остаться в Новом Убежище. И больше не будет бесконечных дней уборки в доме. Она ощущала себя соколом, вырвавшимся из клетки на яркий свет нового дня.
– Такако, я хочу, чтобы ты знала, что я не рад, что работать ты будешь здесь. Если бы не мои ошибки, тебе не пришлось бы работать, ты могла бы жить с матерью и со мной, пока не нашла бы мужа, как мы и планировали. Но случилось иначе. Ты можешь вечно меня ненавидеть, но я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя. И мама тебя любит, и хотя ты можешь не простить меня, прошу, не поминай лихом.
Слова отца разносились эхом в ее голове, не зацепляясь. Все, что он говорил, уносило от нее ветром. Такако затерялась в мечтах о будущем, видела свой магазин, как она отправляет семье деньги. Она им всем покажет! Она спасет семью, вернет дому честь. И она любила отца сильнее, чем когда-либо.
* * *
Такако доела конфету, они сидели с отцом вместе в последний раз. Когда конфета закончилась, они встали и пошли в соседний район, где Такако еще не была. Улицы озарял мягкий красный свет. Его хватало, чтобы видеть, но было темно и зловеще. Такако привыкла видеть мечи. Они были у всех солдат и у многих в городе. Но тут мечи были даже у тех, кто не носил форму, многие мужчины с трудом ходили и говорили. Она осмотрелась и поняла, что на улицах были женщины разных возрастов.
Она держалась за руку отца, боясь отпускать в этом районе. Но она не показывала страх. Если ей покажут первую работу, она хотела оставить хорошее впечатление. Отец Такако вел их по прямой. Он шел к трехэтажному зданию с тусклыми красными фонарями снаружи. Это место было самым тихим по соседству. Мужчины входили и выходили из здания, но были тихими. Они были хорошо одетыми. Одежда Такако была лохмотьями рядом с ними.
Такако заметила сразу двух мужчин у двери. Они стояли по бокам, но что-то отличало их ото всех, кого она видела раньше. Она смотрела на них без стыда, пока не поняла. Они были неподвижными. Пока она смотрела, они не двигались без цели. Сначала она подумала, что это игра, кто выстоит дольше. Но, в отличие от детских игр, мужчины не были напряжены от того, что стояли неподвижно. Их тела были расслаблены, а не напряженными, как было бы с ней, если бы она попыталась так стоять. Хотя она не могла сказать, почему, она знала, что они опасны. Ее восхищение из-за новой работы угасало, сомнения одолевали ее.
Отец тихо заговорил с одним из мужчин, и ему дали указания. Он поманил Такако за собой, они поднялись на второй этаж. Пока она шла по зданию, она увидела, что тут прятались все женщины округи. Они все были прекрасными. Такако никогда не видела так много женщин в одном месте. И каждая была в уникальном красивом наряде. Такако хотела быть как они, чтобы все мужчины смотрели на нее.
Такако невольно смотрела, но женщины спокойно отвечали на ее взгляды. Они по-разному глядели на Такако в ответ. Некоторые злились на нее, а другие улыбались. Несколько женщин печально смотрели на нее. Такако снова была полна вопросов, но не могла их озвучить.
Отец привел ее в маленькую комнату, тихую и темную. Комната отличалась от остального здания. Везде было тихо, но людно. Тут было мирно. Такако и ее отец сидели там, вскоре вошла женщина. Как только она вошла, атмосфера переменилась. Казалось, в комнату вошла глыба льда. Стало холодно, Такако хотелось укутаться в одеяло. Женщина была уникальна, она была без макияжа. Ее лицо нельзя было назвать красивым, но оно не было и простым.
Женщина была старше остальных. Такако решила, что ей около сорока. Она все еще была красивой, но Такако подозревала, что в молодости она была еще красивее. Ее фигура была высокой и тонкой, даже за слоями одежды было понятно, что она сильная. Она двигалась изящно, были видны годы практики. Ее окружали сила и власть.
Женщина предложила чай, Такако и ее отец согласились. Она села, разглядывала Такако и отца, больше времени уделяя Такако. Такако ощущала себя голой под ее взглядом. Он не был жестоким или осуждающим. Но он вбирал всю Такако, осмотрел ее за пару мгновений. Что-то в женщине пугало Такако. Не во внешности. Незнакомка улыбалась, словно это было самым естественным выражением. Но от ее взгляда Такако дрожала внутри. Было в женщине что-то холодное.
Женщина нарушила нервную тишину.
– Я очень рада, что вы пришли. Знаю, это сложный день, но уверяю вас, с девочками в этом доме обходятся лучше, чем в остальных домах.
Отец Такако кивнул.
– Я слышал о вашей репутации, и я рад, что вы согласились взять мою дочь за такую щедрую сумму. Репутация о состоянии ваших женщин радует меня.
Улыбка женщины стала чуть шире, и это казалось Такако зловещим.
– Мои девочки сопровождают самых известных мужчин страны. Им нужно быть умными, красивыми и обученными. Ваша дочь, судя по тому, что я узнала от людей, обладает двумя качествами. Третье мы обеспечим.
Тишина. Ни Такако, ни ее отец не знали, что сказать. Женщина продолжала, снова осмотрев Такако.
– По опыту скажу, лучше делать это быстро. День сложный. Все необходимые бумаги готовы для сделки. Для вашего удобства я сделала две копии, которые мы подпишем. Так у вас всегда будут документы, если возникнут проблемы.
Женщина вытащила бумаги, пока говорила, разложила на низком столике между собой и отцом Такако. Она протянула ему перо, и он с неохотой забрал его. Он посмотрел на дочь еще раз, ее вид лишил его всей энергии.
Женщина заговорила тихим и твердым голосом в темноте.
– Я понимаю вашу боль. Тревог будет меньше, если вы не будете мешкать. Это сделка, и я не буду вам врать об этом. Но ваша дочь получит лучшую заботу из возможной здесь. Она будет хорошо накормлена и обучена.
Ее сильный голос успокоил отца Акико, в два быстрых движения он подписал обе бумаги перед собой. Женщина перевернула бумаги и подписала их сама. Она сложила копию и отдала отцу Такако. Другую бумагу она свернула и спрятала в кимоно. Женщина чуть поклонилась и встала.
– Я пойду. Я дам вам немного времени на прощание. Снова напомню, что девочке и вам будет проще, если это пройдет быстро, но я не буду вас торопить. Такако, как только твой отец уйдет, оставайся в этой комнате. Я вернусь и покажу тебе дом, а потом мы найдем тебе место для сна.
Женщина ушла, ее босые ноги не шумели по отполированному деревянному полу, и отец Такако повернулся к своей дочери. Он обнял ее так, что она не могла дышать. Он держал ее, прижимая к себе, долго. Такако скоро поняла, что ее отец плачет, его слезы катились в ее волосы.
– Прошу, прости меня. Знаю, сейчас ты не знаешь, что происходит, но, когда поймешь, прости. Клянусь, если бы был другой путь, я бы его выбрал.
Он развернулся и пошел к двери. Такако думала, что никогда не видела отца таким раздавленным. Разве работа не радовала? Такако пришла в себя, подбежала к нему и обняла, а потом он ушел. Она не знала, что случилось, но она знала, что долго не увидит отца.
* * *
Как только отец ушел, женщина вернулась в комнату. Закрыв глаза, Такако представила, что ощущает присутствие женщины. Было сложно понять ее. Снаружи она продолжала улыбаться, казалась заботливой женщиной. Но Такако не могла прогнать ощущение, что что-то в ней не так. Словно это была маска на лице демона, пытающегося убедить мир в своей доброте.
К сожалению, Такако не могла доказать свои ощущения. Женщина была вежливой, даже без отца она не меняла поведение. Она была вежливой и доброй, не давая заподозрить ее в плохом.
Женщина перебила ее мысли.
– Можешь звать меня «мадам». Так делают все дамы. Я управляю здесь всем. И мне нужно кое-что сделать перед тем, как я отпущу тебя отдыхать ночью. Мне нужно, чтобы ты сняла одежду и легла.
Такако смотрела вперед.
– О чем вы?
– Мне нужно, чтобы ты сняла одежду, чтобы я могла осмотреть тебя. Мне нужно убедиться, что ты здоровая и в обещанном состоянии. Иначе твой отец не покинет здание.
Такако не так поняла. Надежда сверкнула в ней. Может, она будет не в порядке, и отец заберет ее. Но она должна была вести себя с честью, так что не озвучила надежды.
– Отец говорит, что я никогда не болела. Он этим гордится. Он сказал, что для девочек необычно никогда не болеть.
– Уверена, твой отец умен, но мне нужно увидеть самой, чтобы я могла заботиться о тебе лучше.
Такако вдохнула пару раз, обдумывая это. Почему-то она вспомнила о мужчинах на крыльце. Этот дом на миг показался ей тюрьмой. Слова женщины были тут законом. Она начала раздеваться. Мадам следила, не мигая, и Такако было неуютно.