Текст книги "Призма 1 (СИ)"
Автор книги: Ратибор Степанов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)
– Самое главное, везде вы будете ощущать эйфорию, радость и счастье.
– Вы нас заинтриговали. Для начала мы хотели бы отправиться в малое путешествие. Так сказать разведку боем произвести. – Венгард подмигнул администратору. Та немного смутилась и суховато ответила:
– Оплачивайте в кассу и проходите в зал ╧3. Всего доброго.
– До свидания! – почти одновременно проговорили Венгард и Милегра и отправились в кассу, а затем в зал ╧3.
Зал ╧3 оказался куполообразным помещением с огромным столбом посередине в виде внушительного дерева с раскидистой кроной. У подножия располагались кресла, которые были нашпигованы современной аппаратурой, потолок сделан из стекла.
Замки ремней щелкнули.
"Люди очень подвижны во время сеанса, – пояснил немногословный, мрачного вида человек из персонала – Вы отключитесь за три секунды. Продолжительность сеанса 30 минут". – и вышел из зала. Помещение было рассчитано на четыре места, но Венгард и Мила в нем были одни.
– Как-то страшновато стало, – сказала Мила чуть обеспокоенным тоном, трогая намертво пристегнутые ремни.
– В первый раз многое страшновато, особенно путешествие в другой мир. Мы же готовились, – они сидели спина к спине, их разделял только столб. Замигали лампочки, заработали компьютеры, аппаратура.
"Три, два, один", – известил голос из громкоговорителя, замаскированного где-то в стене.
– "Ой – й..." – только и успела крикнуть Мила. Зал погрузился в тишину, только почти неслышно работала система вентиляции...
Венгард стоял на берегу широкой реки. Он заказал себе джунгли Амазонии. Одели его или он оделся сам, в классический наряд английского путешественника-первопроходца. Во всяком случае так его себе представлял Венгард. Длинные шорты, рубашка с короткими рукавами цвета хаки, вся в карманах. И конечно пробковый шлем. За плечами длинноствольное ружье, очень красивое и видимо надежное. Венгард не видел себя, но не удивился бы, если оказался с усами подкрученными кверху. В правой руке он держал мачете. Настроение было действительно радостное.
"Первым делом сделаю лодку и переберусь на тот берег реки, – зачем-то подумал он. – Сколько тут москитов. Это только я им приглянулся или они всех так поедом едят?" – только и успевал отмахиваться Венгард. Но нужно было строить плот и он был вынужден уделять москитам меньше внимания. Потерянный интерес отразился взаимностью, москиты отстали. Сложно сказать, откуда он это знал, но дальнейшие действия его становились все более уверенными и осмысленными. Он рубил нужные деревья и лианами туго их связывал. Венгард знал, что делает. Через некоторое время плот был готов.
"Отдать швартовые!" – приказал себе Венгард и по матроски запрыгнул на палубу. Огромная река, словно живая, отреагировала на непрошенного гостя высокой волной. Отталкиваясь длинным шестом Венгард отправился на противоположный берег. Сильное течение сносило плот вниз. Все глубже и глубже уходил шест в воду. На середине реки шест завис в руках, дна он не достал. Течение несло путешественника вниз. Страх появился не сразу. Вдалеке показался водопад, река обрывалась. Сердце сжалось, высоту его он не знал. Времени оставалось не больше минуты. Нужно было принимать решение. Венгард бросился в воду и изо всех сил поплыл к берегу. Расстояние очень медленно, но сокращалось, но и силы таяли ежесекундно. До обрыва оставались считанные метры. Он не дотянул до берега. Река подбросила его вверх и затем резко вниз. Мысли проносились в голове с молниеносной быстротой – он вспомнил всю свою жизнь и подумал, как спастись. Но от него уже ничего не зависело...
Водопад, на счастье, оказался невысоким, около десяти метров, но внизу лежали достаточно большие камни. От удара об один из них Венгард сильно повредил левое плечо. Он был неплохой пловец и сумел двигаться. Внизу течение было слабее, но поврежденное плечо мешало плыть. Течение становилось все медленнее. Венгард собирался перевернуться на спину. Как увидел невдалеке, у берега, по курсу течения три небольших камня, торчащих из воды. Венгард перевернулся на спину, как мозг его прорезало – камни были с глазами. Он снова взглянул на них, они двигались. Камни оказались тремя аллигаторами. Забыв о боли, Венгард вложил все силы в рывок. Но хищники были проворнее, расстояние между ними быстро сокращалось. В этот момент он почувствовал ногами землю. Первый, видимо самый быстрый аллигатор уже был в полуметре от своей жертвы.
"Чуть-чуть не успел", – подумал Венгард, изо всех сил пытаясь оттолкнуться от дна реки. Хищник открыл пасть, готовясь ухватить пловца за бедро. Венгард так устал, что ему уже было все равно, он не боялся. Но боли не последовало. Он не мог даже встать и смог только повернуть голову. Его взору предстала изумительная картина – два ближайших аллигатора, с торчащими из глаз копьями, бились, извивались, все больше запутываясь в накинутых на них сетях. Шесть здоровенных индейцев, по три на каждого, тянули их на себя. Те же стремились на глубину. Рептилии были настолько огромными и мощными, что им почти это удалось. Но силы и жизнь покидали их, а индейцы были настолько могучи, что победу одержали люди. С победным кличем они вытащили добычу. Для уверенности ударили дубиной каждого крокодила по голове и начали какую-то свою пляску вокруг них. Видимо что-то подобное маршу Победы. Казалось, что все забыли про Венгарда. Веня же постепенно приходил в себя. Он дождался окончания пляски, и так как дикари не обращали на него внимания, решил сам привлечь его к себе. Подошел к ним и начал размахивать руками, сам толком не понимая, что хочет показать.
– Что хочет этот дикарь? – спросил самый высокий индеец у остальных. Веня замер – он понимал его.
– Где я? – только и смог спросить он у индейцев.
– Ты говоришь на нашем наречии? – удивился здоровый.
– Я не понимаю откуда, но выходит, что говорю, – сказал, ничего не понимающий, Венгард.
– Откуда ты взялся? – снова спросил здоровенный индеец, который был судя по всему и старшим в группе.
– Не знаю, с реки, – только и смог предположить Венгард.
– Пойдешь с нами, поможешь нести сумси, – продолжил здоровяк.
– Сумси? А, крокодила. Да, конечно. А далеко идти?
– К заходу солнца будем на месте, – Здоровяк махнул рукой, и все двинулись в путь.
– Спасибо за спасение! – Все молча кивнули.
Идти в джунглях было тяжело, но Венгард не подавал вида. Шли молча, даже на привале почти не разговаривали. Все команды выполнялись по каким-то движениям рук старшего. К вечеру добрались до деревни. Им навстречу выскочили дети. Они галдели, гримасничали, кидали камнями в мертвых аллигаторов. Венгард так устал, что ничего не замечал. Он хотел только одного – упасть на траву и отдохнуть. Отряд добрался до центра деревни. Здесь их уже встречали пожилые и зрелые мужчины и несколько старых женщин. Между ними и старшим произошел разговор, скорее знаками, чем словами. Отряд оставил аллигаторов и разошелся. Самое удивительное, что на чужака никто не обращал внимания, словно его не было.
– Иди с ней. Там отдохнешь, – здоровяк показал на молодую, темноволосую девушку и что-то опять показал девушке знаками. Та приказала Венгарду идти за ней. Он немного смущался, глядя на нее. Дело в том, вся одежда у жителей, в лучшем случае, покрывала только нижнюю часть тела. А девушка была красивой. Они подошли к хижине, вернее к шалашу сплетенному из веток, на деревянном помосте.
– Ложись тут. – улыбаясь, показала она. – И сними одежду. – сказала она, глядя как Венгард в одежде ложится на тростниковую подстилку, пахнущую терпкими травами. Он снял ботинки и верхнюю одежду. Тут девушка приказала знаком снять шорты и лечь на живот. Он почему то беспрекословно повиновался. Молодая девушка стала интенсивно мять его тело, ноги, шею. Ее манипуляции очень напоминали массаж. От этих движений Венгарду стало так хорошо, что он расслабился и забылся. Тело его, как по мановению волшебной палочки, налилось силой. Ему было очень хорошо. Затем девушка попросила его перевернуться, и он послушно лег на спину. Девушка улыбаясь, гладила и массировала его тело. От ее мягких и ласковых прикосновений каждый уголок, каждый член его тела налился упругой силой. Венгард совсем забылся и вдруг ее грудь коснулась его груди и он ощутил что-то влажное и приятное.
– Зачем ты... – только и смог прошептать Венгард, но было поздно. Возбуждение окутало его тело.
– Зачем ты это? – через некоторое время смущенно повторил Венгард.
– Самые красивые девушки так всегда благодарят охотников за богатую добычу, данную им духом Шану. Это наша священная обязанность.
– Но я не убил крокодила, скорее наоборот они чуть не съели меня. Я чудом спасся от них с помощью ваших охотников.
– Ты принес их в деревню и Харумааж мне показал на тебя. Значит, он тоже посчитал тебя причастным к этой добыче. По другому нельзя.
– А как тебя зовут?
– Лаатмэ, – ответила девушка.
– Скажи мне, а почему вы совершенно не удивлены мне?
– Потому что подобные тебе люди бывали у нас. Они ниоткуда берутся и в никуда исчезают. Мы привыкли к подобному. Вот только в прошлый заход солнца у нас в деревне был не сильно старый мужчина, с железными кругляшками на носу.
– Очками. – рассмеялся Венгард. Он еще многое хотел расспросить у Лаатмэ, но в хижину заглянул Харумааж и показал рукой подойти к нему.
– Тебя зовет наш колдун, пойдем.
– Колдун? Зачем я ему?
– Он зовет всех пришельцев. Будь осторожен, колдун плохой человек, – уже шёпотом добавил он. – Но я должен тебя к нему доставить.
Хижина черного колдуна находилась за деревней, в непроходимых джунглях. Колдуном оказался сгорбленный, черный старик, с орлиным носом и красными злыми глазами. Жестом он показал Харумаажу выйти, а Венгарду показал присесть.
– Ты должен мне ответить только на один вопрос: видел ли ты когда-либо вот это? – и колдун развернул лист какого-то папируса. Венгарда словно пронзила молния... На листе был нарисован узел, точно такой же как он видел у Милегры...
Венгард очнулся.
– Ваше путешествие окончено, – вежливо сказал немногословный сотрудник. Возле него стояла Мила. Она улыбалась. Венгард резко встал, но тут же охнул от резкой боли в левом плече.
– Что с тобой? – озабоченно спросила Мила.
– Не знаю, что-то плечо болит, – непонимающе ответил Венгард. Они переглянулись.
– Пойдем. По дороге расскажешь, как прошло путешествие, – торопливо выпалила Мила. Выглядела она возбужденной и сильно довольной.
– Ты знаешь, я была в Диснейленде. Мне кажется, я была там весь день, а не тридцать минут. Где я только не была. Давай в следующий раз вместе туда отправимся. – Мила просто порхала и щебетала.
Венгард тоже чувствовал себя возбужденно и радостно, но что то угнетало его, беспокоило. Он не мог понять, что. Затем он рассказал ей о своем путешествии, опустив некоторые подробности.
– Вот это да. Но откуда он знает про Узел. Да еще колдун индейцев. Это очень странно.
– Не то слово, нам нужно в этом разобраться. Хорошо, что я не успел ему все рассказать. Или успел? Хотя он мог понять по моим глазам, – задумчиво сказал Венгард.
– Не стоит так серьезно относиться к виртуальному путешествию. Но в любом случае это очень занимательно, надо рассказать бабушке. – Венгард и Мила вышли на улицу. Они не заметили, как пристально посмотрел на них немногословный сотрудник.
Главный волшебник, Проводник и Принцесса остановились на ночлег в пещере. Развели костер и принялись готовить зайца, пойманного по дороге Проводником.
– Уютная пещера, – сказала Принцесса, научившаяся ценить любое спокойное и тихое место, – Почти как дома.
– Для меня пещеры, дом – родной. Да и работа связана с пещерами. Два, вернее уже три прохода, находятся в пещерах. Так что сегодня я похозяйничаю и приглашаю вас на ужин. Заяц мое фирменное блюдо. Я приправляю его особыми травками. Надеюсь вам понравится, – немного расхвастался Ратибор.
– Главное, чтобы никто не учуял его запах, – серьезно сказал Росвен. – Я еще осмотрю пещеру. Один раз мне уже доводилось здесь побывать, но это было давно. На меня здесь напали гремлины. С трудом отбился.
– Дядя Росвен, расскажи, – попросила Алесия.
– Особенно нечего рассказывать. Я был простым волшебником. Молодой, горячий, любил приключения, излишне самоуверен. Вот и отправился биться один с гремлинами. Не славы я искал. Это была скорее проверка сил. Узнал, что здесь, в пещерах, обитают гремлины. Углубился в лабиринты, а их тут огромное множество. Заблудился. Рассчитывал на волшебную силу, а она здесь почти не действует. Хорошо мой волшебный посох помог, вывел меня обратно. И когда, обрадовавшись, увидел свет, тут то меня гремлины и окружили. Много их было. Единственное, что успел – заклинание оцепенения произнести. Сработало, но на половину. Половина оцепенела, а другая набросилась на меня, – Росвен замолчал.
– Ну и как Вам удалось выбраться? – спросил Проводник.
– Я в то время серьезно увлекался древней боевой борьбой, обучался у мастера. Серьезное искусство, почти потерянное. Вот это искусство и мой волшебный посох и спасли меня. Да еще мой боевой пояс, который утраивал силы. Не меньше полутора десятков гремлинов оставил я тогда здесь. Они после того боялись сюда заходить. Жив остался, но выбрался чуть дыша. На свету они побоялись меня преследовать. Да я бы тут построже с ними обошелся. Помудрел после этого случая, – усмехнулся Росвен.
От запаха жареного зайца защекотало в носу.
– Прошу к столу! – позвал Ратибор.
– А это для украшения, – Принцесса поставила на огромный камень, что служил вместо стола, откуда то взявшийся букет цветов.
– И когда ты успела их собирать? Ну, женщины! – Ратибор был удивлен появившимся цветам, но было заметно, что всем было приятно присутствие красивого дополнения. Цветы всем напоминали старую, добрую жизнь. Друзья расположились вокруг валуна. Нужно сказать, что все проголодались и молча взялись за дело.
– Отменное мясо, ты и в правду знаешь толк в кулинарии, – похвалил Ратибора волшебник.
– Пальчики оближешь! – поддержала Алесия.
Ратибор был польщен, вид у него был очень довольный.
Ужин удался. Смеркалось, только свет от костра освещал пещеру. Друзья готовились ко сну. Впервые за долгое время они чувствовали себя так комфортно.
Вдруг какие-то тени закрыли просвет в пещеру... Показались гризмули. Целая стая. Все вокруг наполнилось повизгивающим шипением. Мгновенно оценив ситуацию Проводник выхватил меч и бросился на чудовищ. Нельзя было дать им занять входное пространство. Следом напал Главный волшебник. Принцесса стояла у них за спиной и помогала как могла. Гризмули были свирепые, сильные и страшные существа. Они были ловкие и пронырливые. С огромным трудом друзья одолели трех передовых врагов. Кровь, пот, слюни чудовищ покрыли Ратибора и Росвена. Битва была кровавой и беспощадной. Больше часа они рубили, кололи, отбивались. Уже шесть тел валялись у ног. Но силы стали оставлять друзей. Наконец, один, подобравшись к Принцессе, уже намеревался прыгнуть на нее, рухнул от меча Ратибора. Тогда гризмули отступили, прихватив трупы погибших. И тут же, невдалеке, на глазах друзей они съели своих бывших собратьев.
– Их еще больше десятка. У нас есть час, полтора, пока они сыты, но затем они нападут вновь. Эти так просто не отступают, – сказал Росвен, рукавом вытирая кровь и пот со лба.
– Тогда мы убьем их всех, – грозно сказал Ратибор.
– Они хитры и наверняка сменят тактику. А у нас раны. Положение серьезное, – озабоченно проговорил Росвен, перевязывая руку.
– Что же нам делать, дядя Росвен? – спросила Принцесса.
– Они прекрасно видят ночью, и нам не удастся проскочить мимо них в темноте. Необходимо что-то придумать. Плаща-невидимки у нас нет, да и на троих его бы не хватило.
– Смотри дядя Росвен. Ползут еще, – Алесия указала в сгущавшиеся сумерки. Действительно, к прежним чудовищам подползали все новые и новые твари. Их было больше десяти. Даже Ратибор приуныл.
– Их уже около двадцати.
– Эти голодны. У нас не более 10-15 минут, пока они разберутся, – Росвен достал свою волшебную котомку. Ничего не приходило ему на ум. В руки попалась склянка учителя. Он высыпал немного порошка на руку, задумался и бросил щепотку в костер. Огонь резко полыхнул. Решение пришло.
Свирепые животные тремя рядами двинулись на друзей.
– Бросайте в огонь все, что горит. Вам нужно их немного задержать, – сам Росвен бросился вглубь пещеры и спешно начал там что-то творить.
Принцесса и Проводник бросили в костер остатки веток и приготовились к последнему бою. Когда до соперника оставалось не более трех-четырех метров, из глубины пещеры раздался голос волшебника:
– Алесия, Ратибор! Берите вещи и скорее бегите ко мне. И возьмите побольше факелов! Скорее мои дорогие! Быстрее!
Ратибор и Алесия бросили последние пылающие ветки в гризмулей уже вползших внутрь пещеры. Это на несколько секунд задержало их, они отпрянули испугавшись. В отблесках костра вид их был ужасен. Зеленоватые слюни стелились по земле, когти скребли по камням, змеиные глазки покраснели от нетерпения и ярости.
– Быстрее пролазьте в этот проход, я вас догоню, – Росвен указал куда двигаться, а сам что-то прятал под огромные камни у лаза.
– Скорее, скорее, скорее! – торопил их волшебник и высыпал последнюю песчинку из склянки учителя. Проводник и Принцесса не понимали, что он делает. Оказаться в пещерном лазе было самоубийством. Они сами загоняли себя в ловушку. Пещеры и пещерные лазы были родной стихией чудовищ. Лучше было погибнуть в последней схватке, чем быть объеденными, не в силах защищаться. Пещерные твари поняли ошибку друзей. Предчувствуя скорую добычу, забыв об осторожности, они тесня друг друга, пробирались в лаз.
– Будь что будет. Двум смертям не бывать, одной не миновать! – Росвен опустил факел на землю и согнувшись втрое, изо всех сил бросился вперед. Через несколько секунд раздался взрыв. Грохот падающих камней, шипящий визг погибающих существ, запах паленой шерсти и кожи, пыль, грохот – все слилось воедино. Кровь стыла в венах от этих звуков. Проход затрясло, отовсюду посыпались камни, но его не засыпало. Только первый гризмуль, успевший проскочить, с подпаленным хвостом, напал на Росвена сзади и впился своими зубами-бритвами в его бедро. От неожиданности и боли волшебник закричал. Выхватив кинжал, он изо всех сил вогнал его в висок врага. Хватка чудовища ослабла, челюсти его разжались. Навечно он остался в этом проходе.
– Я просто хотел подороже продать свою жизнь, – еле переводя дыхание проговорил Росвен, догоняя друзей.
– Как хорошо, что ты жив, дядя Росвен! – прокричала Алесия и обняла его.
– А Вы отчаянный! – с уважением проговорил Ратибор. – С вами все нормально?
– Да, если не считать пыли, грязи, отсутствия воздуха и ... – Росвен упал, потеряв сознание. Рана на бедре оказалась очень опасной. Ратибор и Алесия бросились к нему на помощь. Лаз был узкий и низкий. Крайне неудобно было в нем что либо делать. С огромным трудом перевязали рану на бедре, намазав ее мазью.
– Что же нам делать. Дядя Росвен без сознания. Что там дальше, неизвестно? – Принцесса Алесия заплакала, и слезы покатились по ее нежным бархатным щечкам.
– Будем тащить его волоком вперед. Другого выхода нет, – Проводник подложил под волшебника свою куртку и потащил. Принцесса, как могла, помогала сзади. Неизвестно сколько прошло времени, пока они двигались по проходу, выбиваясь из сил, но проход становился все уже и уже. Сначала согнувшись, затем на четвереньках и наконец лежа продирались вперед друзья, пока лаз не стал совсем узким.
– Этот последний, – Алесия подожгла факел. Ратибор ничего не ответил. Он переводил дыхание, сил не осталось. Движение вперед почти прекратилось. По нескольку сантиметров протискивались они вперед, за два часа продвинувшись всего на несколько метров. Затем потух и последний огонек.
– Мы погибнем здесь, – обреченно сказала Принцесса.
– Будем бороться до конца. В темноте тоже можно двигаться. Росвена будем тянуть сколько сможем, – твердо сказал Ратибор. – Не отчаивайся, мы еще живы. – Пытался, как мог, приободрить он Алесию.
Велимир Андреевич растирал ушибленное колено. К темноте камеры он уже привык. Его не кормили уже три дня, дав за это время немного воды, чтобы он не умер. Но это его уже не заботило. Он все время думал о своих новых друзьях: – «Я подвел их. От меня там много зависело, а я не смог». – В.А. совсем не думал о голоде, жажде, холоде и боли. Он непрестанно пытался разгадать таинственные знаки заклинания «Антимагия». Они стояли у него перед глазами и подсознательно напоминали ему о чем-то. В.А. напрягал память, задействовал все свои знания ученого. Где-то он видел эти знаки, но где? Словно что-то блокировало мозг в этой камере. Заклинание было написано в двух системах: каким-то неизвестным письмом и древней руницей. Он знал ученого, который занимался древними письменами, он то и рассказывал ему о них, а также о древних заклятиях, магии, мистериях, что-то зачитывал. В.А. никак не мог вспомнить. Но он должен. От этого зависит жизнь его друзей и всего мира.
Заскрежетал дверной засов.
– Ведите его в камеру пыток, пусть им займется Сапчук, – послышалось из-за двери.
Два здоровенных охранника подхватили его и понесли, В.А. даже не мог сопротивляться.
– Куда его? – спросил один, затаскивая В.А. в какую-то каморку.
– Подцепите к дыбе, – ответил горбатый карлик весь в черном. – И можете идти. – Охранники быстро все исполнили. Велимир Андреевич посмотрел на сморчка. Более мерзкого урода он в своей жизни не видел. Мало того, что карлик был горбат и непропорционален, но и лицо его было ужасно. Перекошенный рот, с кусками мяса вместо губ, редкие, черные, торчащие в разные стороны, зубы. Вместо носа, две дырки, и один, непонятного цвета, глаз, посередине лба. Вернее то, что должно было быть на месте лба. Волосы редкими пучками торчали в двух-трех местах. Отсутствие шеи и огромные руки, заканчивали неполный портрет этого чудовища. Спереди у него был надет кожаный фартук, весь залитый кровью.
– Я Сапчук, слыхал про меня? – издал хрюкающие звуки рот чудища. – Что уставился, никогда не видел такой красоты? Душа моя еще страшнее моего тела. Наверное, ее и нет у меня. – Рот, губы карлика пытались изобразить улыбку, но от этого он стал еще страшнее.
– Даже если ты хочешь мне все сразу рассказать, я тебя все равно попытаю. Не могу без этого. С утречка вот, кошке кожу содрал, для разминки, – он указал на прибитое к столбу тело кошки. – Хозяин сказал, что ты должен заговорить и все рассказать о своих сообщниках. Но чтобы болтать, тебе совсем не нужны ноги, например, или руки. Для начала, я отрублю тебе ступни... – Сапчук задумался, – Нет. А то эти, уроды, заленятся тащить тебя наверх. Поэтому я отрублю тебе руку и по настроению еще что-нибудь. А для начала мы поиграем на дыбе. Ты играл когда-нибудь на дыбе?" – из чрева палача раздались скрежещущие звуки, заменяющие его смех. – А ты молчун. Мне нравятся молчуны. Чем больше они вначале, молчат, тем больше они затем болтают, без умолку. Хе-хе-хе, – захрюкал горбун. Взяв огромные щипцы он подошел к В.А. Лицо профессора заливал пот.
Два охранника играли в кости за дверью. Им было приказано доставить узника к Главному магу. Но только так, чтобы не попортить шкурку. Палачу было приказано слегка обработать заключенного. Из-за двери послышались крики.
– Начал, злодей. Я, честно говоря, его побаиваюсь, – сказал один из охранников.
– А я как представлю, что могу оказаться у него на крюке, меня холодный пот прошибает, – поддакнул второй.
– Боюсь в его циклопский глазище смотреть. Мне кажется, смотрит на меня и думает, как меня освежевать. – Из-за двери все сильнее раздавались крики.
– Если мы его сейчас не остановим, нам некого будет вести к Главному магу. И он нас превратит в каких-нибудь тараканов. Нужно кому-то попридержать Сапчука.
– Я не пойду. А то еще припомнит мне потом, что я лишил его удовольствия.
– Трус ты. Ладно, я пойду, – один из охранников встал и тихонько постучал в дверь. Через некоторое время дверь, словно нехотя, открылась.
– Чего тебе? – прохрипел палач.
– Главный маг приказал доставить заключенного живым, – робко напомнил охранник.
Сапчук недовольно поморщился. Охранник даже наклонил голову от отвращения.
– Ладно, забирайте. Правда, он вряд ли сможет идти сам. Я лично доложу Магмору. Упорный оказался, ничего не сказал.
Охранники сняли изувеченное, окровавленное тело Велимира Андреевича.
– Обмойте его, а то он тронную залу заляпает кровью, – прохрипел заплечных дел мастер и захлопнул дверь камеры.
Охранники обтерли В.А. тряпкой и потащили во дворец. Они завели его в тронный зал. У дальней стены, на возвышении сидел Магмор. Он посмотрел на заключенного недовольно:
– Сапчук, мне нужны сведения, а не фаршированные котлеты. Смотри превращу тебя в лягушку. Что он рассказал?
– Простите меня, господин. Он ничего не сказал. Я с ним недостаточно поработал, – ответил палач, испуганно опустив глаза. Магмор с презрением посмотрел на него.
– Как тебя зовут? – обратился он уже к профессору. Тот молчал.
– Я все равно узнаю все. Просто жаль потраченной манны. И кто твои сообщники, кто тебя послала, для чего ты залез ко мне в апартаменты? В твоем возрасте лазить по чужим дворцам небезопасно. Расскажешь все сам – оставлю жизнь, решай, – Велимир Андреевич упорно молчал, лишь часто смаргивая заливающую глаз кровь.
– Ну что же придется применить магию и все узнать. Твоим сообщникам не поздоровится. Да, Сапчук? – Магмор чуть повернул голову в сторону уродца.
– Я вытяну из них все жилы, мой повелитель, – тот упал на колени перед магом и стал целовать его башмаки. Магмор брезгливо оттолкнул его, взял свой посох и приготовился. В.А. все понимал, его грустные глаза наполнились слезами. Он в последний раз посмотрел на небо в окне и резким движением плеча, оттолкнул охранника. Затем подскочил к палачу и здоровой рукой выхватил кинжал у него из-за пояса. Одно движение и горбун рухнул с раной в боку на пол. Вторым движением В.А. пронзил себе грудь. Магмор пытался ему помешать, но не успел.
Велимир Андреевич упал на колени. На губах его была улыбка:
– Я вижу, я все понял: Мэд мак манна сэпти, Саруман, Саурон нэт, Лаудит Лада, Три, три, три Свет, – радостно прошептал Велимир Андреевич и замертво упал. Все произошло очень быстро – невидимая волна молниеносно разошлась. Подбежавшие стражи успели только вытащить кинжал из груди мученика.
– Идиоты, куда вы смотрели? Он был нужен мне живой! – заорал на охранников разгневанный Главный маг. – Охрана, взять их и казнить на рассвете! И палача подберите, может выживет. – Разгневанный Магмор исчез в двери, ведущей в апартаменты.