Текст книги "Долгожданная встреча"
Автор книги: Пола Сангер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Он так долго молчал, что она чуть не лопнула от напряжения.
– Ты выговорилась? – спросил он наконец на удивление мягко и спокойно.
– Да.
Флоренс взяла приборы и начала есть, хотя язык ее, похоже, объявил забастовку и отказывался чувствовать какой-либо вкус. Пришлось приложить недюжинное усилие, чтобы заставить руки не дрожать.
Достаточно только взглянуть на Грегори, чтобы воскресить ощущения от его поцелуев, от прикосновений этих рук и губ к ее телу. Невозможно было чувствовать, как кровь бурлит и закипает у нее в венах, заставляя сердце бешено колотиться.
От воспоминаний о том интимном, что они пережили, щеки ее слегка порозовели. После минувшей ночи жизнь ее уже никогда не будет прежней. Только она отнюдь не собиралась признаваться в этом.
Флоренс покончила с закуской, поковырялась во втором блюде, отказалась от десерта и заказала кофе.
– Я не поблагодарила тебя, – начала она тихо, размешивая сахар в чашке с темным ароматным напитком.
– За что именно?
За то, что пришел мне на помощь. Бросил все и прилетел в Веллингтон. Пренебрег ради меня важной деловой встречей...
– За то, что обеспечивал мою безопасность, – кажется, она говорит что-то не то. – Было очень любезно с твоей стороны.
Он задумался над последним словом и заметил:
– Я думал, наши отношения уже перешагнули границы любезности.
– Надеюсь, твои деловые переговоры из-за этого не сорвались?
– Ты удивительно вежлива. – Грегори слегка усмехнулся. – Рано утром у меня рейс на Брисбен. Вернусь в лучшем случае к полуночи.
Ей просто необходимо было спросить:
– Когда ты возвращаешься в Нью-Йорк?
– В воскресенье.
Значит, осталось всего несколько дней. Весь ее мир вдруг перевернулся. Скоро он улетит. Мысль о том, что Грегори исчезнет из ее жизни, подействовала на нее сильнее, чем ей того хотелось.
Как может она быть такой противоречивой? Несколько дней препятствовать тому, чтобы допустить его в свою жизнь. И вот теперь не желать, чтобы он уезжал. Это же нелепо!
Чувство пустоты в душе отнимало последние силы. Она отодвинула чашку с кофе, не в состоянии больше проглотить ни капли.
Грегори наблюдал, как мятущиеся эмоции сменяют одна другую на ее выразительном лице. Настоящее пиршество для художника, как она прекрасна! Причем поражает той красотой, которая как хрупкий цветок растет из глубин души. Догадывается ли эта женщина, с какой легкостью он читает ее мысли? Только благодаря этой своей удивительной способности он не сошел с ума в течение последних десяти дней.
– Ты закончила? – Не дождавшись ответа, он подозвал метрдотеля, чтобы попросить счет, оплатил, затем взял ее за руку и повел к машине.
– Я высажу тебя у отеля, – предупредила Флоренс, когда они были уже на подъезде к городу. Показались раскиданные по холмистому побережью аккуратные домики.
– Видимость сопротивления?
При этом вопросе, произнесенном бархатным голосом, все у нее внутри сжалось.
– Утром мне необходимо успеть на цветочный рынок до пяти часов, я должна хоть немного поспать.
– Ну, так мы и поспим, – ответил Грегори невозмутимо.
– Я говорю серьезно...
– Мы же это уже делали.
– Позволь мне решать самой!
Боковым зрением Флоренс увидела, что он слегка приподнялся на сиденье.
– Тебе достаточно только сказать, что не хочешь делить со мной постель. И я уйду.
Флоренс уже приоткрыла рот, чтобы повторить слова, но прикусила язык прежде, чем первое из них сорвалось с губ. Она не могла этого сделать, поскольку противоречить ему было все равно что противоречить самой себе.
Лилли встретила их на пороге квартиры, возмущенно мяукая, потому что ее забыли покормить. Флоренс не преминула сразу же наполнить мисочку и была награждена довольным урчанием и помахиванием хвоста. Кошка с жадностью набросилась на еду.
Мигала лампочка автоответчика, на кассете оказалось три сообщения. Первое было от отца Флоренс, он звонил из Нью-Йорка. Второе – от Кармелы насчет завтрашних планов. За этим последовало сообщение Ролстона. С шипением он яростно проклинал Питера и Грегори Донланов и обещал, что Флоренс за все заплатит, пусть только пройдет время.
– Не стирай это, – тихо приказал Грегори. – И включи автоответчик, если он снова позвонит.
– Позвонит. – Она была уверена.
– Каждый звонок обернется ударом против него же в суде.
Не таким уж сильным ударом, добавила она мысленно. Его мамочка и ее адвокаты представляли собой серьезных противников.
– Я собираюсь принять душ. – Флоренс повернулась и направилась по коридору в спальню.
Минуту спустя она стояла под струей теплой воды, намыливая тело. В кабине витал пар и едва уловимый аромат розового масла. Флоренс удивленно вскрикнула, когда дверь внезапно приоткрылась и вошел Грегори.
Она не успела сказать ни слова, а он уже прижал свои губы к ее губам в нежном поцелуе, который мгновенно возбудил ее.
– Тебе здесь нечего делать, – успела произнести Флоренс в тот момент, когда он оторвался от ее лица, поглаживая его ладонями. Она заметила, что он игриво улыбается.
– Угу.
Их губы вновь устремились друг к другу, на этот раз гораздо жарче, глубже, поднимая ее на невероятную высоту, туда, где не существовало понятия времени и места, а царил лишь испепеляющий чувственный жар.
Как долго они пробыли в этом состоянии? – подумала она, когда он медленно прервал поцелуй. Несколько долгих секунд или год?
У него невероятно красивое лицо, решила она, разглядывая его. Особенно колдовские зеленые глаза, переливающиеся всеми оттенками, от темно-изумрудного до оливкового.
Она едва совладала с непреодолимым желанием упасть ему на грудь, прижаться головой к плечу и просто стоять так, отдыхая. Чтобы он крепко обнимал ее. И никто больше не посмел прикоснуться к ней!
Грегори положил руки ей на плечи, развернул спиной к себе и начал массировать шею, плечи, затылок, затрагивая самые чувствительные участки. Он помог мускулам расслабиться, тщательно разминая каждый напряженный бугорок, пока она не вздохнула облегченно в знак благодарности.
Это было такое удивительное наслаждение! Флоренс просто закрыла глаза и стояла так, млея от его прикосновений, волшебства, которое он творил, не прилагая к этому, казалось бы, никаких усилий.
– Лучше?
Флоренс подняла голову и почти неслышно выдохнула «да», когда он осторожно повернул ее лицом к себе.
– Спасибо.
Он взял мыло и протянул его ей:
– Отплати удовольствием за удовольствие.
Она широко раскрыла глаза от удивления и замешательства.
– Я слишком многого прошу?
Намылить мужское тело... Все целиком? Может, кое-что можно обойти? Хотя глупо стыдиться таких вещей после того, что произошло прошлой ночью.
Она решила, что лучше промолчать, и начала медленно намыливать ему грудь, торс, плечи, затем зашла сзади и провела мылом по мужественному изгибу спины, ягодицам, бедрам. После этого встала перед ним и вручила кусок мыла.
– Остальное можешь сделать сам.
Он был, очевидно, возбужден, и ее щеки тоже покрыл легкий розовый румянец.
– Такая скромница?
Она покраснела еще сильнее и потянулась к ручке двери, но он не дал ей ускользнуть.
– Погоди.
Этот хрипловатый голос сковал ее по рукам и ногам, она смотрела на него невидящим взором. Грегори повернул ее к себе лицом.
– Я хочу доставить тебе немного удовольствия, а затем отнесу в кровать... спать. Обещаю.
Флоренс стояла как зачарованная, пока его руки гладили ее грудь, а кончиками больших пальцев он ласкал соски. Затем губы его нащупали чувствительную ложбинку у основания ее шеи и приникли к ней поцелуем. Он нежно покусывал мягкую кожу, ласкал, затем вновь спустился на грудь и стал покрывать ее долгими поцелуями. Но Флоренс обняла его голову и взяла инициативу в свои руки.
Рот у нее был нежный, языком она дразнила, проникала все глубже, и Грегори позволил ей делать все, что она хочет, наслаждаясь ее прикосновениями. Руки его скользили по ее бедрам все ниже и ниже, пока не достигли чувствительных влажных складок и не нащупали выпуклое твердое возвышение... И он принимал в себя ее стоны, по мере того как она возбуждалась сильнее и сильнее.
Ей до боли захотелось почувствовать его внутри себя. В одну секунду она обвила его шею, приподнялась, обхватила ногами его бедра и, извиваясь, одним резким чувственным движением заставила громко застонать.
– Колдунья! – успел он произнести хриплым голосом, прежде чем она прижалась и вобрала его в себя одним медленным скользящим движением. Руками он поддерживал ее за ягодицы. Вместе они начали покачиваться, совершая долгие размеренные движения, которые становились все быстрее при явном приближении к высотам наслаждения. Вот они замерли на самом пике и наконец обрушились с высоты в великолепном свободном полете...
Потом они вышли из душевой кабины, Грегори снял полотенце, обвязал его вокруг пояса, затем взял второе и вытер ее насухо. Синяки стали ярче и четко выделялись на ее бледной коже.
Грегори стал бормотать себе под нос самые ужасные проклятия, но Флоренс остановила его, прижав палец к его губам:
– Не надо. Это уже в прошлом.
Он взял ее на руки и отнес в спальню, затем откинул одеяло, положил на простыни и сам лег рядом, заключив ее в крепкие объятия.
От изнеможения она быстро заснула и проспала крепко до того самого момента, когда в предрассветные часы громко зазвонил будильник.
– Не вставай, – сказала Флоренс, когда Грегори выскользнул из постели и стал натягивать брюки.
– Я сварю кофе, пока ты одеваешься. – Он застегнул ременную пряжку. Она взяла из шкафа свежее белье и направилась в ванную.
Кофе кипел в кофеварке, когда Флоренс вошла в кухню и попыталась побороть магическое впечатление, которое он производил на нее своим видом. Затем она взяла чашку и наполнила ее ароматным напитком.
Стройный, узкобедрый, широкогрудый, загорелый и мускулистый, со всклокоченными волосами и оттеняющей лицо однодневной щетиной, он был неотразим.
– Какая-то проблема?
Проблема была в нем самом. Очень большая проблема. Она становилась острее с каждым днем. И с каждой ночью.
В воскресенье он улетает. Грегори пробыл с ней всего две ночи, а она уже не в состоянии и думать о том, что его может не быть рядом. Почему она так быстро привязалась к этому человеку? Ведь все это бессмысленно.
Флоренс допила кофе, подошла к раковине, вымыла чашку. Потом повесила на плечо сумку.
– Мне пора.
– Ты не ответила на вопрос.
Как признаться, что она будет до смерти скучать по нему? Или что сердце ее разобьется, когда он уедет?
Его зеленые глаза смотрели спокойно, с тем самым выражением, которому она не смогла подобрать определение, и Флоренс промолчала, не в силах найти слова.
– Я рада, что ты здесь. – Это было самое подходящее из того, что она могла сказать.
Уголки его губ приподнялись в ответной улыбке.
– Пойду спущусь, чтобы посмотреть, как ты сядешь в машину.
Он заметил ее легкое замешательство.
– У тебя есть запасной ключ, чтобы я мог войти обратно?
Да, у нее был ключ. Флоренс достала его и дала ему, затем направилась к двери.
В гараже было очень темно и тихо. Этим утром это помещение показалось Флоренс каким-то особенно мрачным, и ее слегка передернуло, когда она села за руль автомобиля.
Грегори захлопнул дверцу и стал наблюдать за тем, как она выезжает и направляется в сторону шоссе.
10
Пятница в магазине всегда самый насыщенный день. Кроме того, на эту субботу поступили заказы на букеты, венки и гирлянды для двух свадеб. Особым спросом пользовались розы, лепестками которых принято устилать путь жениха и невесты...
– Нам бы хотелось, чтобы сегодня вечером вы с Грегори составили нам компанию за ужином, – предложила Кармела вскоре после приезда. – Питер поговорил с братом перед моим уходом, но тот сказал, что передает тебе право решать.
Кажется, это замечательная идея.
– Спасибо, придем. Во сколько?
– В семь, нормально? – У Кармелы в глазах загорелся лукавый огонек. – Денни просил передать, что приготовит твои любимые тушеные овощи с мясом.
Пока Кармела отвечала на телефонные звонки, Флоренс и Джоди работали с максимальной скоростью и с минимальными перерывами на еду. К концу дня все было сделано, закончены приготовления к субботе, составлен список цветов, которые необходимо докупить на рынке.
– Все готово, – с удовлетворением произнесла Джоди. – Вы меня отпускаете?
– Конечно. Увидимся завтра.
Грегори дождался, пока Флоренс закроет магазин. Она вручила ему ключи от своей спортивной машины и села за руль фургона.
Десять минут спустя они поднимались на лифте в ее квартиру. Быстро приняв душ, она выбрала простое трикотажное платье цвета голубого топаза, туфли на шпильках, наложила простой неброский макияж, прихватила вечернюю сумочку и вошла в гостиную.
Грегори смотрел новости по телевизору и обернулся, когда она появилась. Он приветливо улыбнулся.
– Готова?
Около семи Грегори осторожно остановил машину у парадного входа в дом Кармелы и Питера.
Денни открыл входную дверь раньше, чем они успели позвонить, затем на пороге появились сами хозяева, чтобы поприветствовать их и пригласить в дом.
– Мы можем что-нибудь выпить, пока сервируется стол к ужину, – предложила Кармела, переходя в гостиную.
Как она и обещала, Денни приготовил блюдо с нежными кусочками баранины, а на десерт предложил гостям великолепное ананасовое желе.
Флоренс решила присоединиться к сестре и предпочла минеральную воду, предоставив мужчинам право пить превосходное красное вино.
Слуга уже почти закончил убирать со стола и собирался нести кофе, когда зазвонил телефон. Он поднял трубку, ответил и передал ее Питеру.
Разговор был недолгим, а тон Питера достаточно серьезным. Так что, когда он отошел от аппарата, все были заметно обеспокоены.
– Это из полиции. Сообщают, что разбита кирпичом витрина цветочного магазина. – Питер внимательно посмотрел на Флоренс. – Нарушитель пойман, личность его установлена.
– Ролстон, – это было скорее утверждение, чем вопрос, и Питер кивнул в знак согласия.
– Нужно, позвонить в ремонтную службу, чтобы немедленно вставили стекло, – сразу сказала Кармела. – Что-нибудь еще испорчено?
– Мы с Флоренс съездим и посмотрим, – предложил Грегори, пока Питер договаривался насчет восстановления витрины.
Господи, только бы ничего страшного не случилось! – мысленно молила Флоренс, пока Грегори вел машину по направлению к магазину. Это было не так уж далеко, вскоре он остановился на противоположной стороне улицы.
Полицейский автомобиль был припаркован прямо у дверей их «Цветов и букетов». Флоренс показала документы в доказательство того, что она является владелицей, затем отперла дверь и вошла внутрь.
Там был настоящий погром... Вазы опрокинуты, цветы с растоптанными лепестками поломаны и разбросаны по полу, и лужи воды кругом.
Флоренс почувствовала себя нехорошо, представив, до какого состояния дошел Ролстон, чтобы решиться на такую месть. Риск быть замеченным и пойманным был очень высок, ведь магазин располагался вблизи фешенебельных кафе, район хорошо освещался, и здесь всегда сновало много прохожих.
Неужели он так хотел причинить ей боль, что был готов даже сесть в тюрьму? Флоренс сомневалась, что даже мать и ее хваленые адвокаты смогут спасти Ролстона на этот раз. Может, все обернется к лучшему и он наконец получит необходимую медицинскую помощь. Но какой ценой?
Полицейские процедуры заняли некоторое время, затем прибыли рабочие, чтобы вставить стекло, и только после этого Флоренс разрешили привести в порядок помещение.
У нее было ощущение нереальности, будто вся эта история лишь дурной сон, от которого она не может пробудиться. С методичностью Флоренс стала пересчитывать поломанные цветы и составила список товара, который нужно перезаказать. Потом наступил черед выметания осколков и цветочного мусора.
– С чего мне начать? – спросил Грегори, снимая пиджак и закатывая рукава.
Она достала веник и вручила ему:
– Ты подметаешь, я собираю стекло.
Они работали вместе, и на уборку ушло не так много времени, как она предполагала вначале. Когда все было готово, Флоренс позвонила Кармеле и отчиталась перед сестрой. Затем проверила замки и вместе с Грегори направилась к машине.
– Спасибо за помощь, – произнесла она тихо, садясь на пассажирское сиденье.
– Думаешь, я стал бы стоять и смотреть, как ты одна со всем этим управляешься?
В голосе у него было что-то необычное, но ей не хотелось думать об этом сейчас, и весь короткий путь домой Флоренс провела молча.
Дома она направилась прямиком в спальню, сбросила туфли, разделась и накинула шелковый халат. Постель еще никогда не выглядела такой притягательной. Велико было искушение юркнуть под одеяло, выключить свет и погрузиться в крепкий сон.
– Я сварил кофе.
Флоренс обернулась на звук бархатного голоса Грегори и попыталась улыбнуться. Но улыбка вышла какой-то бледной, попытка провалилась.
Грегори подошел к ней, обнял и прижал к себе. Он хотел приободрить ее, но не преуспел в своих стараниях. Взгляд у нее по-прежнему оставался погасшим, а лицо бледным.
– Все так плохо, да? – Он почувствовал, как ее хрупкое тело сотрясает дрожь, и прижался щекой ко лбу.
Просто держи меня в объятиях, умоляла она мысленно. На некоторое время ей нужна была его сила. Достаточно всего нескольких минут, чтобы она восстановила свои собственные. А затем она выпьет кофе, может быть, включит телевизор в надежде забыться за просмотром легкой фривольной комедии.
В этот момент затрезвонил телефон, и Флоренс вздрогнула, удивившись, кто может звонить в столь позднее время суток.
– Хочешь, я отвечу? – Он не дождался, пока она решится, и подошел к аппарату.
Говорил он совсем недолго, бросил всего несколько утвердительных слов и повесил трубку. Флоренс стояла в оцепенении.
– Это Питер, – сказал он. – Ролстону отказали в освобождении под залог.
Какое огромное облегчение она испытала! В этот раз он зашел слишком далеко и не смог ускользнуть от карающей руки закона.
– Все кончено, – тихо уверил Грегори. – Твоего заявления и доказательств достаточно, чтобы засадить его за решетку.
– А его мать...
– Даже опытный адвокат теперь ничем не поможет ему. Это точно.
– Ты не можешь утверждать наверняка.
– Могу, – сказал он жестко и непреклонно. – С полной уверенностью. У Ролстона Бивиса никогда больше не будет возможности причинить тебе зло. Если он даже попытается, на него найдется управа. Он поймет, что больше не останется безнаказанным. А теперь, – прошептал Грегори, притягивая ее к себе, – что мы там собирались делать?
– По-моему, нам пора в постель.
Он рассмеялся низким хрипловатым голосом:
– Ты читаешь мои мысли!
Она помотала головой:
– Но только спать!
– Хорошо. – Он просунул руку ей под колени, поднял и отнес в спальню, по дороге выключив свет.
– Я умею ходить! – протестовала Флоренс.
– Доставь мне удовольствие...
На самом деле это он доставлял его ей. Засыпая в его объятиях, она на какое-то время забыла обо всех сегодняшних неприятностях.
Суббота выдалась на редкость беспокойной. Кое-кто из постоянных клиентов позвонил и выразил сочувствие по поводу погрома и разбитой витрины. Флоренс и Кармела никого не посвящали в подробности случившегося, даже Джоди. И день прошел как обычно – заказы, доставки... Пышные георгины, золотистые цинии, нежные лилии так и порхали в руках Флоренс, превращаясь в произведения флористического искусства.
Было уже поздно, когда она покончила с делами и, выйдя из магазина, сразу оказалась в объятиях Грегори. Она рассмеялась, когда он притянул ее к себе и остался стоять так некоторое время. Затем взял за руку и повел к машине.
Интересно, запланировал ли он что-нибудь особенное на этот последний свой вечер в Веллингтоне?
Флоренс надеялась, что да. Когда она одевалась, ей казалось, что так и будет, что они собираются в какое-то удивительное место и воспоминания о сегодняшней ночи она сохранит на всю жизнь.
И Грегори оправдал ее ожидания. Спустя час она сидела с бокалом шампанского в одном из лучших ресторанов, который можно только найти в столице.
Еда была исключительной, интерьер – фантастическим, а мужчина, сидящий напротив, олицетворял все ее сокровенные желания.
И все-таки к великолепию этой ночи примешивалась печаль и горечь. Последний раз они ужинали вместе, последний раз они будут спать в одной постели.
Если только... Нет, она даже думать об этом не будет! Их столь непохожий образ жизни, страны, расположенные слишком далеко друг от друга, да и многое другое... Поддерживать нормальные отношения в подобной ситуации просто невозможно.
Конечно, они будут посылать письма друг другу. Звонить какое-то время. Постепенно отношения между ними начнут затухать и, возможно, оборвутся навсегда.
Но ведь эта короткая связь была великолепна. Более чем великолепна! – поправилась Флоренс. Настолько, что теперь она не уверена, что сможет существовать без этого мужчины.
Они засиделись в ресторане и в квартиру вернулись поздно. В эту ночь она занималась любовью так потрясающе, как никогда до этого. Только он дарил ей эту неземную радость. Чтобы не расплакаться от счастья, ей оставалось только отвечать ему тем же – любовью и страстью.
Они немного поспали. Утром проснулись, чтобы снова погрузиться в нескончаемое удовольствие, а затем пошли в душ.
– Я приготовлю завтрак, – предложила Флоренс, но он прижал палец к ее губам.
– Приготовим вместе.
Бекон, яйца, хлеб, сок и крепкий черный кофе. Только Флоренс не могла проглотить ни кусочка, мысленно отсчитывая секунды до того момента, когда настанет время отправляться в аэропорт.
Они о чем-то говорили, хотя позже она не могла вспомнить ни одного своего слова. Она убрала со стола, помыла посуду, безрезультатно пытаясь сосредоточиться на мелочах, пока он в ванной собирал свои вещи: полотенце, мыло, зубную щетку.
Флоренс слышала, как Грегори вошел в кухню, как поставил на пол дорожную сумку. Его руки обвили худенькие плечи, и он повернул ее к себе лицом.
Ладонями он ласкал ее шею, потом припал к губам. Поцелуй потряс ее до глубины души. После того как он отстранился, она могла лишь молча смотреть ему в лицо.
– Выходи за меня замуж! – Эти слова прозвучали для нее громом среди ясного неба.
Флоренс раскрыла рот от удивления, да она просто онемела! В голове у нее пронесся вихрь беспорядочных мыслей... Нет, это невозможно!..
– Что ты сказал? – удалось произнести ей наконец.
– Выходи за меня замуж, – тихо повторил Грегори и увидел на ее лице бурю эмоций. Изумление, смятение, страх... Первые две он мог принять, но от третьей не хотел оставить и следа.
– Ты серьезно?
– Да. Очень.
У нее просто не было слов. В глубине души Флоренс хотелось, не раздумывая, прокричать «да». И все же здравый смысл требовал другого ответа. Однако Грегори не дал ей его произнести.
– Ты украла мое сердце еще давно, на свадьбе Кармелы и Питера. Если бы я мог, то еще тогда увез бы тебя с собой в Нью-Йорк. Но ты была к этому не готова.
– Думаешь, теперь успела подготовиться? – спросила она печально.
– Надеюсь. Я, например, уже сделал свой выбор. Мне нужен мой цветок – пусть колючий, но такой хрупкий и нежный. Вопрос в том... Хочешь ли этого ты?
– Грегори...
– Я люблю тебя! – произнес он нежно. – Той самой вечной любовью... «пока смерть не разлучит нас», понимаешь?
Грегори даже не попытался к ней прикоснуться. Он мог играть не по правилам и полностью это осознавал. Но не хотел, чтобы Флоренс о чем-нибудь сожалела впоследствии.
– Я мечтаю быть в твоей жизни. И чтобы ты всегда была в моей.
Хватит ли у нее смелости принять предложение? Флоренс желала этого, отчаянно желала! Если она никогда его больше не увидит, мир рухнет. Но... замуж?!
Она смотрела прямо в глаза Грегори, сознавая его силу и глубокую порядочность. Этот мужчина не из разряда Ролстонов и никогда не уподобится ему.
Но осмелится ли она сделать шаг ему навстречу? Кажется, нет... По крайней мере, не сейчас. Пусть пройдет несколько месяцев, тогда легче будет привыкнуть к этой мысли.
– Никаких поблажек, Флоренс!
Он мастерски читал ее мысли, с ним можно было вести себя только честно и открыто.
– Я не могу этого сделать! – Сердце ее стонало. – Хотя и безумно люблю тебя.
Бедняжка почувствовала, что губы ее дрожат, заметила, как потух его взгляд. Взять себя в руки ему стоило большого усилия.
– Эта наша последняя неделя с тобой... – Она медлила, подбирая слова. – Мне кажется, что я не вынесу, если потеряю то, что родилось между нами.
У нее начала кружиться голова, как будто кровь уходила из тела.
– Но?
Она не могла произнести ни слова.
Ему вдруг показалось, что Флоренс вот-вот разрыдается.
– Ты должна знать, что отказа я не приму.
– Грегори...
Его имя сорвалось с ее губ хриплым шепотом. Он поднял сумку, перевесил ремень через плечо.
– Мне нужно забрать багаж из отеля, выписаться, а затем успеть в аэропорт.
– Я отвезу тебя.
– Нет. – Он наклонился и крепко поцеловал ее, затем выпрямился и пошел к двери. Напоследок обернулся и долго и внимательно посмотрел на нее.
– Если решишь согласиться, сразу позвони мне. – Грегори открыл дверь и вскоре тихо захлопнул ее за собой.
Флоренс стояла, оцепенев и борясь с желанием броситься вслед за ним, но колебалась слишком долго. Казалось, прошла вечность, прежде чем она очнулась. Вернувшись в гостиную, бедняжка присела на пол, закрыла лицо руками и зарыдала, жалея все то, что она только что потеряла.
Не менее шести раз в течение последующего часа она снимала телефонную трубку, чтобы позвонить ему в отель, но бросала ее, даже не набрав до конца номер.
А потом было уже поздно. Грегори сел в самолет.
Лилли прыгнула ей на колени, долго крутилась, пока не свернулась калачиком и не начала мурлыкать.
Флоренс неосознанно трепала кошачьи ушки и даже не пыталась унять слезы. Она потеряла счет времени. А когда успокоилась, занялась домашними делами. На пищу ей было противно смотреть.
Устав, она забралась в кресло и стала переключать телевизионные каналы с одного на другой, пока не нашла что-то занимательное.
Незаметно Фло задремала, а проснулась от резкого звона будильника, находящегося за стеной, в спальне. И, резко вскочив, побежала, чтобы выключить его.
11
Вот и новый день. Первый без Грегори. Где он сейчас? Делает пересадку в Лос-Анджелесе?
Господи, что же она наделала? Жизнь ее стала пустой и бессмысленной.
Сначала Флоренс потеряла всякий интерес к выбору товара на рынке, а в магазине составляла букеты автоматически, без обычного энтузиазма. Цветы казались ей вянущими, поблекшими, с удушливым назойливым запахом. По вечерам она ела мало, лениво принимала душ. Затем забиралась в постель в гостевой спальне, поскольку в своей кровати спать не могла, часами терзаясь мыслью, что Грегори нет рядом.
Первые сутки, вторые, третьи... Каждый новый день становился все более невыносим.
Как-то Кармела обняла ее за плечи, слегка встряхнула, затем строго спросила.
– Итак, что происходит? – Она глубоко вздохнула. – Только не городи мне всякую чушь о том, что скучаешь по Грегори. Тут нечто более серьезное.
Прекрасно, когда у тебя есть сестра. Флоренс не знала, плакать ей или смеяться. Она не сделала ни того, ни другого и сразу решила выложить правду.
– Грегори предложил мне выйти за него замуж, а я ответила отказом, – сказала она мрачно.
– Что... что ты сделала? – переспросила Кармела ошеломленно.
– Отказала, – повторила Флоренс и добавила: – Пока.
– Грегори предложил тебе выйти замуж, а ты оттолкнула его? У тебя голова на плечах есть?!
– Как видишь. Просто я стала слишком осторожной. И напугана...
– Чем? Тем, что любишь и тебя любят в ответ?
– Да. К тому же он живет в Нью-Йорке. Это так далеко!
– Если ты любишь его, – начала Кармела и прищелкнула языком в знак неуверенности. – А это действительно так?
– Еще бы!
– Тогда какого черта ты тут делаешь? Покупай билет на ближайший рейс, отправляйся и скажи ему об этом!
В мыслях она уже летела туда...
– А магазин...
– Мы с Джоди справимся.
– А Питер...
– Оставь мне разбираться с моим мужем. Нам, кстати, давно пора подумать с тобой о нашем общем деле, о магазине, – предложила Кармела. – Его можно продать, или нанять кого-то, кто будет вести все хозяйство от нашего имени.
– Но ведь этот магазин нам достался...
– ...От мамы? Так он и останется нашим, если мы обе захотим. Просто не будем сами стоять за прилавком.
– Мы вложили так много труда в этот бизнес.
– По-моему, пришло время отойти от дел. У меня муж и скоро будет ребенок. И оба они – моя жизнь. – Кармела глубоко вздохнула и стала набирать телефонный номер.
– Что ты делаешь?
– Заказываю тебе билет на рейс до Нью-Йорка.
– Я не могу так сразу...
– Можешь, можешь! – Она несколько минут поговорила, дождалась подтверждения, повесила трубку и добавила с удовлетворением: – Готово. Вылетаешь завтра утром.
Она назвала компанию, номер рейса и время отправления.
– Билет курьер доставит в течение часа.
Все происходило слишком быстро, Флоренс едва успела раскрыть рот, чтобы возразить, но Кармела ее опередила:
– И не думай отказываться, – предупредила она. – Хоть раз в жизни используй свой шанс. Что тебе терять?
И правда, что? – спрашивала себя Флоренс ранним утром следующего дня, когда собирала сумку, а затем, приехав в аэропорт, проходила таможенный досмотр перед входом в зал.
Сначала Фло бурно возражала сестре, утверждая, что Грегори может оказаться в другом городе или вообще в другой стране. Но Кармела успокоила ее, сказав, что уже выяснила все детали у Питера.
– Сделай сюрприз своему любимому, – настаивала она. – У тебя есть адрес его офиса, а вот адрес квартиры. Если он вдруг окажется где-то в другом месте, просто позвони ему.
И вот Флоренс готова лететь на другой конец света. Правильно ли она поступает? И хочет ли он все еще быть с ней? Эти вопросы она постоянно задавала себе в течение последних пятнадцати часов. Дважды она чуть не сдалась и не отказалась от полета.
Когда самолет поднялся в воздух, молодая женщина испытала одновременно ужас и экстаз. Она знала, что ее собственная глупость всему виной, однако осознание собственной ошибки еще больше взбудоражило ее и поселило в душе страх. Если бы Флоренс послушалась своего сердца, а не разума, то с радостью прокричала бы «да», когда Грегори попросил ее выйти за него замуж. Вместо этого ей вздумалось приводить бесчисленные доводы, объясняя, почему она не может быть с ним.
Какая же она была дура!
Эти мысли мучили ее в течение всего полета, во время посадки и поездки в отель на такси.
«Если решишь согласиться, позвони мне!»
Но она не сделала этого, да и он тоже.
А если Грегори в ней разочаровался, подумав, что с ней слишком много хлопот, и уже нашел другую?
Если он сделал это за столь короткое время, то такой мужчина мне вовсе не нужен, решила Флоренс, выходя из такси и следуя за швейцаром в фойе отеля.