355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пола Льюис » Дело особой важности » Текст книги (страница 4)
Дело особой важности
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:51

Текст книги "Дело особой важности"


Автор книги: Пола Льюис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

– О нет, прошу вас, я ни разу не держала ребенка в руках.

Раздались возгласы изумления, затем младенца осторожно уложили ей на колени. Он был необыкновенно легким, но крепеньким, его шелковистая головка лежала у нее на руке, он шевелил пухлыми загорелыми ножками и теребил свой нарядный, в оборочках, синий комбинезончик.

Неведомые доселе чувства овладели Лори, когда она нерешительно провела пальцем по махонькой ладошке. Мальчик тут же обхватил ее палец. Умиленно улыбаясь, она подняла глаза и снова обменялась взглядом с Алексом. Хотя смысл его взгляда нельзя было понять, но опять в нем промелькнуло нечто такое, от чего сердце ее тревожно забилось.

«Такие, как он, буквально помешаны на семье, династии и прочей ерунде…» Слова Джеймса всплыли в ее памяти, и она отвела глаза, услышав довольный голос синьоры Барези:

– Учись, скоро тебе это пригодится. – Лори еле слышно охнула, а та продолжала: – Вся семья ждет не дождется, когда у нас будет еще один маленький Алессандро.

– Мама, ты смущаешь Лори, – мягко вмешался Алекс, не спуская с Лори глаз.

Синьора Барези, казалось, была потрясена.

– Разговором о детях?! – И хотя врожденная вежливость не позволила ей развивать эту тему и дальше, молчание ее было красноречивее всяких слов.

Алекс взял у Лори Марчелло-младшего, поднял высоко над головой, отчего тот начал повизгивать от восторга, затем опустил пониже, позволив малюсеньким ручкам хватать себя за лицо. Наблюдая за этой сценой, Лори безразлично подумала: «Из него получится великолепный отец». «Когда-нибудь, безусловно, – вмешался ледяной внутренний голос, – только дети-то будут не твои. К тому времени ты будешь далеко-далеко, выйдешь замуж за Джеймса, и вы каждый день будете смеяться, вспоминая, как здорово ему отомстили».

Ужинали они на террасе, увитой виноградом. Вечерний воздух был напоен сладким ароматом цветущего жасмина. Снова, как и в Маллардсе, кусок не лез ей в горло. Лори была оказана особая честь: ее посадили между Алексом и его матерью, и на нее поминутно обрушивался поток радостной болтовни, которому, казалось, не будет конца. Правда, адресован он был, по большей части, Алексу, но ей тоже надо было как-то реагировать, и она улыбалась, пока мышцы ее лица не заныли.

К тому времени, когда неспешная трапеза подошла к концу и подали кофе, нервы Лори были натянуты до предела. Каждый раз, когда рука Алекса прикасалась к ней, ее передергивало, а если нога Алекса случайно задевала ее под столом, она судорожно отодвигала свою.

В конце концов, Лори решительно отставила от себя недопитую чашку кофе и поднялась.

– Прошу меня извинить, но я очень устала.

Лори при этом даже не взглянула на Алекса, но не успела она и двинуться с места, как он уже был на ногах.

– Я провожу тебя до комнаты.

– Ой нет, не надо. То есть… – вяло запротестовала было она, но Алекс взял ее за локоть и уверенно повел к двери.

Когда они оказались вне поля зрения остальных, Лори попыталась высвободить руку. Но Алекс лишь сильнее сжал ее. Она рывком обернулась к нему.

– Я сама в состоянии найти дорогу в спальню, благодарю.

– Не сомневаюсь, но, смею надеяться, ты позволишь мне вести себя сообразно правилам приличия. А ты сама будешь продолжать вести себя так, как того ожидает наша семья.

Лори медленно поднялась по лестнице, миновала широкий коридор и, наконец, оказалась перед дверью своей комнаты. Но когда она взялась за ручку, Алекс не позволил ей сделать этого. Он положил обе руки ей на плечи, и она ясно почувствовала, как мелкая дрожь пробегает по всему ее телу.

– Ты дрожишь, как чистокровная скаковая лошадь. Расслабься, Лори.

Алекс улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, это была беспечная улыбка человека, абсолютно уверенного в себе, и Лори овладело безумное желание накинуться на него с кулаками. Но она сумела взять себя в руки и ограничилась тем, что прорычала в ответ:

– Расслабься? Какое уж тут, к черту, расслабление!

Алекс якобы сочувственно закивал:

– Знаю-знаю, дни перед свадьбой – настоящее испытание для молоденьких девушек. Волнение, ожидание…

– Плевать мне на это! – Лори сердито топнула ногой. – Зачем ты мучаешь меня? Ты же признался, что затеял все это из мести. Давай все отменим. Еще не поздно.

– Поздно, – жестко сказал он. – Все уже организовано.

– Верю, но разве не может могущественный Алекс Барези с тем же успехом все расстроить?

– Могу, конечно, – спокойно согласился он, – но, видишь ли, я получаю несказанное удовольствие, обуздывая и объезжая норовистых молодых лошадок, а сейчас я предвкушаю истинное наслаждение, приручая своенравную, избалованную юную англичанку.

От его вкрадчивых слов уже знакомый ледяной пот заструился у нее по спине, но Лори, пытаясь не обращать на это никакого внимания, с негодованием воскликнула:

– Избалованной? Ну ты и наглец! Это тебя матушка и сестры избаловали до неприличия! Да ты считаешь, что сама земля, по которой ты ступаешь, становится священной! Ты самый изнеженный, самый испорченный человек в мире!

– А как же иначе? – Вспышка ярости Лори, казалось, не произвела на него ни малейшего впечатления, он казался по-прежнему невозмутимым. – И тебе, примерной итальянской женушке, придется присоединиться к ним.

Лори с трудом сдерживала себя.

– Вот что я тебе скажу…

Но договорить ей не удалось. Алекс поднял руку и очень медленно провел тыльной стороной указательного пальца по ее нижней губе. Никакой удар не заставил бы ее замолчать лучше, чем это легчайшее из прикосновений.

– Тише, тише, ты слишком много говоришь. Твой рот создан не для того, чтобы говорить.

Алекс склонил голову и слегка прикоснулся своими губами к ее губам. Лори стояла, словно окаменев, он поднял голову и посмотрел на нее, чуть-чуть улыбнулся и заправил ей за ухо выбившуюся прядь длинных светлых волос.

– Хороших снов. Спокойной ночи, душа моя.

С насмешливым огоньком в глазах он включил свет, жестом пригласил ее войти и закрыл за ней дверь.

Она прислонилась к стене, ладони ее были влажными, глаза широко раскрыты, словно у затравленного зверя. Что с ней творится? Ее била дрожь, ноги подкашивались, колени подгибались, – а ведь Алекс едва прикоснулся к ней… Но Лори ни на мгновение не переставала ощущать несокрушимую силу этого человека, его решимость победить любой ценой. Неужели одно то, что она находится с ним в одной комнате, дышит с ним одним воздухом, способно вселить в нее этот доводящий до умопомрачения ужас? Увы, именно так оно и было.

Лори отвели ту же спальню, что и в прошлый раз. Озираясь кругом, Лори всхлипнула и прижала ко рту ладонь, но затем решительно выпрямилась и побрела в маленькую ванную.

Чувство тоски не покидало ее, когда она лежала в кровати, а сквозь распахнутое в теплую тьму окно доносилось пение цикад. Наконец Лори включила ночник, пошарила в тумбочке и извлекла оттуда фотографию, которую спрятала, чтобы ее не обнаружила распаковывавшая багаж служанка.

– О Джеймс, – жалобно прошептала она, обращаясь к миловидному лицу в серебряной рамке, – в твоих устах все казалось таким простым, но вот я здесь, совершенно одна. Что будет со мной, когда Алекс обо всем узнает?

Лори, не отрываясь, смотрела на портрет, словно это был некий талисман, оберегавший ее от темных сил. Перед тем как спрятать фотографию под подушку и выключить свет, она прижала ее к губам и поцеловала холодное безжизненное стекло.

– Милый, прошу тебя, – произнесла она в темноту, – не заставляй меня долго ждать. Пожалуйста, вызволи меня отсюда.

5

Не совсем еще проснувшись, Лори повернулась на другой бок, открыла глаза и наткнулась на немигающий взгляд Алекса. Лишь одно мгновение она парила где-то между явью и сном, но когда он слегка шевельнулся, отпрянула от него.

И тут с внезапным ужасом осознала, что, видимо, даже не просыпаясь, душной ночью скинула ночную рубашку и теперь распростерлась на кровати в чем мать родила. Обжигающая краска стыда залила всю ее – от макушки до кончиков пальцев на ногах, она лихорадочно схватила простыню и закуталась в нее.

– Не смущайся, дорогая, – в глазах его заплясали веселые искорки. – Мне приятно видеть тебя такой… раскрепощенной. Сам я всегда сплю обнаженным. – Лори невольно представила себе то, что таилось за этими словами: вытянувшееся на постели с ленивой грацией длинное, стройное загорелое тело. – Кроме того, я отнюдь не впервые вижу голую женщину. Но впервые, охотно признаю, вижу такую красавицу: с такой нежной белой кожей, столь восхитительно-свежую, напоминающую мне дивный спелый плод, еще никем не тронутый.

Лори ощутила неторопливо нарастающую внутреннюю дрожь, но ни в коем случае нельзя допустить того, чтобы он почувствовал это тоже и лишний раз потешил свое самолюбие.

– Что тебе нужно? – сухо спросила она.

– Лишь насладиться твоим пробуждением. – Двусмысленность этих слов не стала менее явной от того, что произнесены они были с отменной учтивостью. Лори попыталась встретиться с ним взглядом, но засмущалась и опустила глаза. – И сказать, что пора вставать. Мы едем в Венецию.

Венеция… Лори невольно ощутила радостное волнение. Четыре года назад ее буквально околдовал этот романтичный и сказочный из всех городов мира; несколько месяцев она только о нем и говорила. И даже всего лишь на прошлой неделе предложила Джеймсу провести здесь медовый месяц, но тот лишь снисходительно улыбнулся и сморщил нос, проворчав что-то о канализации и загрязненной воде. И вот теперь… Лори закусила губу при мысли о чудовищной иронии судьбы.

Она взглянула на то место, куда спрятала фотографию, и с ужасом обнаружила, что из-под подушки выглядывает уголок серебряной рамки. Алекс тоже смотрел на него, слегка нахмурившись. Лори попыталась засунуть ее обратно, но Алекс опередил ее. Он вытащил фотографию, повертел в руках, и она увидела, как сурово сдвинулись его брови, а каждая черточка его точеного лица стала жестче.

– Что это такое, черт побери? – Он брезгливо держал портрет двумя пальцами.

– А что, непонятно? Это портрет моего жениха.

– По-моему, ты несколько неточно выразилась. – Голос его был тих, угрожающе тих.

– Как раз точно. – Что-то словно взорвалось в ней, напрочь отметая благоразумие и страх. – Что бы ты ни принуждал меня делать, я по-прежнему люблю Джеймса.

Глаза Алекса сузились.

– Мне кажется, – медленно произнес он, – было бы полезнее для тебя – а для него и подавно, если бы вы расстались изящно. – Губы Алекса искривила легкая усмешка. – Слуги вряд ли решат, что это – фотография твоего эстрадного кумира.

Стиснув зубы, Лори смотрела, как фотография исчезает в кармане его темно-синего шелкового халата.

Теперь Алекс склонился над ней, и тут только Лори поняла, что под небрежно запахнутым халатом у него тоже ничего нет. Треугольник загорелой груди в мелких завитках влажных после душа волос оставался открытым; на коленях халат расходился от движений мускулистых бедер.

Каждая клеточка тела Лори вопила, что надо спасаться: выбежать ли сломя голову из комнаты, выпрыгнуть ли из окна – неважно как. Он присел на постель, и ее тело оказалось в ловушке под натянутой простыней; он приподнял ее и усадил на кровати. Лори забилась в отчаянии, но он взял ее за подбородок, грубо повернул лицом к себе, испытующе глядя на нее.

– Надеюсь, мы обойдемся без затей, мой ангел?

– Затей? Не понимаю, о чем ты, – выдавила она из себя.

– Гм. – Его пальцы сильнее сжали нежный подбородок, так что Лори буквально почувствовала, как на нем выступают синяки. – Позволь мне лишь предупредить тебя на всякий случай, что если кое-кто намеревается появиться в поле зрения на белом коне, чтобы вызволить даму сердца…

«Вызволить!» От потрясения кровь бешено застучала у нее в висках. Неужели Алекс умеет еще и читать мысли?

– Ты подразумеваешь Джеймса? – Каким-то чудом ей удалось заставить свой голос звучать как ни в чем не бывало.

– Разумеется. Или за кулисами выстроилась целая очередь воздыхателей?

– Чтобы вызволить меня из твоих когтей? – Она вздохнула. – Нет, увы. И не стоит беспокоиться, Алекс, – за это представление она, без сомнения, заслужила бы «Оскара», – Джеймс слишком щепетилен…

– Да, это глупо с моей стороны… – Вновь его тонкие губы искривились в усмешке. – Этот щепетильный мистер Форсит. Но все же, ради такой женщины, как ты… – Слова его обжигали, словно капли кислоты: – И ты, надеюсь, не настолько неразумна, чтобы попытаться сделать из меня еще большего дурака. Ведь в следующий раз не будет полумер. Я полностью уничтожу «Пэджет» и все, что с ним связано.

Алекс отпустил ее, но она лежала, словно парализованная, а он сжал правую руку в кулак, словно хотел беспощадно раздавить что-то – или кого-то – насмерть.

– Я достаточно ясно выразился?

– Да. – Ей пришлось собрать все силы, чтобы ее голос звучал отчетливо. – Я прекрасно поняла тебя, Алекс.

– Хорошо. Разумеется, все это касается очень краткого промежутка времени. После чего…

Он помолчал. И Лори не удержалась от вопроса:

– После чего – что?

– После чего мы поженимся, – промурлыкал он. – И я хочу сделать все, чтобы ты больше никогда не вспоминала ни о Джеймсе Форсите, ни о каком-либо другом мужчине!

Тут ноздри Лори наполнил аромат мыла, пряный запах одеколона и теплый, живой запах мужского тела. Впоследствии она твердила себе, что именно смесь всего этого, проникшая в каждую клеточку ее тела, была виной тому, что она глядела на него, широко раскрыв глаза, и даже приоткрыла губы, когда Алекс склонился и припал к ее рту во властном, собственническом поцелуе.

Лори беспомощно лежала в его объятиях, придавленная мощной грудью Алекса, и сначала его губы, а затем и язык поглотили сладость ее рта, наполняя собственной влажной свежестью. Голова у Лори закружилась, она закрыла глаза, и у нее из горла вырвался слабый стон.

Она смутно ощутила, как рука Алекса заскользила вниз по ее шее, поверх тонкой хлопчатобумажной простыни, и застыла на ее груди. Очень медленно он принялся поглаживать ее ладонью, это нежное прикосновение было почти нестерпимо; перед глазами Лори в бешеном темпе закружились звездочки. И когда ее собственная рука конвульсивно вцепилась во все еще влажные темные волосы Алекса, она ощутила, как сосок затвердел и напрягся под его теплой ладонью.

И лишь после этого Алекс прервал поцелуй. Губы его заскользили вниз по ее шее, время от времени чуть пощипывая разгоряченную кожу. Тело Лори натянулось, словно тетива лука, и она почти бессознательно выгнулась навстречу его поцелуям. Алекс припал ртом к ее соску, и когда он куснул его зубами, тело ее содрогнулось – частью от боли, частью от упоения.

Но он не должен так поступать. Лори, погрузившись в бурный океан новый ощущений, прильнула к нему; и когда через раскрытое окно с террасы послышались голоса спорящих о чем-то Елены и сыновей, Алекс наконец оторвался от нее, а она все смотрела на него ничего не видящим взглядом.

Его глаза потемнели.

– Ну-и-ну.

Еле уловимая ирония прозвучала в тоне, и это тотчас же отрезвило Лори. Тело ее захлестнула густая, едкая волна стыда.

– Как ты смеешь целовать меня так? – воскликнула она. – Это… это гадко. – Однако гадливость она испытала, в основном, по отношению к себе.

Алекс изогнул темную бровь.

– По-моему, лишь секунду назад тебе это не казалось гадким. Конечно, если бы сейчас сюда вошла моя мать, мое поведение шокировало бы ее. – Он криво усмехнулся. – Она, возможно, стала бы даже настаивать, чтобы свадьба состоялась сегодня же, а не через три дня.

– Три дня! – От потрясения Лори позабыла про свой стыд и ярость. – Но это невозможно. – Глупо, конечно, было так думать: для Алекса ничего не было невозможного.

– Сейчас сюда прибудет мой адвокат, ему потребуется твоя подпись, чтобы покончить с необходимыми формальностями. Мы обсудили это вчера вечером после того, как ты ушла, и семья согласилась со мной, что так будет лучше. Недурная кульминация, – насмешливо добавил он, – нашего головокружительного романа, а?

– Но мой отец…

– Я уже позвонил ему, он прилетает завтра утром. Мы встретим его в аэропорту и отвезем в мой городской дом.

– Ах, ты уже и об этом позаботился! – хохотнула она.

– Само собой разумеется, – Алекс выразительно развел руками, – невеста ни о чем не должна беспокоиться – лишь о том, чтобы быть самой красивой. Для жениха, естественно.

– А ты припрятал получше столовое серебро и прочие ценности?

– А в чем дело?

– Но ведь мы с папой будем свободно разгуливать по твоему дому, – едко произнесла она, – сразу двое воров.

– Теперь, познакомившись с твоим отцом, я понял, что был несправедлив по отношению к нему, – ровно произнес Алекс. – Я уверен, он порядочный человек. Немного, возможно, наивный в бизнесе, но честный.

– Вот видишь, я же говорила тебе… И ты, значит, не считаешь больше, что я… – Она запнулась, безумная надежда мешала ей говорить.

– Украла мои эскизы? Этого я никогда не говорил. – Она могла поклясться, что сожаление его было искренним. – Я готов поверить, что кража была не частью заранее продуманного плана, но решением, принятым под влиянием момента. Ты просто не смогла не воспользоваться удобным случаем.

– Значит, я все еще воровка. – Горькое разочарование пронзило сердце Лори, и она невесело рассмеялась. – Отличный фундамент для будущей семьи. Ты считаешь меня воровкой, я же… Ты прекрасно знаешь, как я отношусь к тебе.

– И как же ты ко мне относишься? – Красивое смуглое лицо Алекса было совсем рядом, но Лори как-то умудрилась спокойно выдержать его ироничный взгляд.

– Ненавижу, проклинаю тебя, ты просто омерзителен, а как же еще! Этого достаточно?

Снова эта ленивая кошачья улыбка.

– Ах, вот как? А ты уверена, что это – твои истинные чувства по отношению ко мне?

– Конечно! И очень скоро ты увидишь, насколько я… – Лори осеклась, ладони ее стали липкими от пота. Охваченная гневом, она чуть было не выдала себя – и Джеймса.

– Насколько ты – что? – напомнил он, чуть прищурившись.

– Так, ничего.

– Гм. – Он испытующе заглянул ей в глаза, и это мгновение показалось ей бесконечно долгим. – Но как бы то ни было, в то время, как ты утверждаешь одно, тело твое, – словно нехотя он провел пальцем по ее груди, там, где была натянута простыня, – говорит мне нечто совсем иное.

Лори стиснула зубы, когда ощутила, что от одного лишь его прикосновения грудь ее снова напряглась, соски затвердели и поднялись, словно моля о продолжении ласки. И она понимала, что он не может не ощущать этого.

Алекс бросил взгляд на небольшой будильник.

– Луиджи Маннини, мой адвокат, будет здесь через полчаса. А потом мы отправимся в Венецию.

Даже после того как он захлопнул за собой дверь, Лори долго не могла унять дрожь.

Она съежилась на кровати, устремив свой взгляд на стену, а ужас вновь охватил все ее существо. Еще не поздно. Можно отказаться подписывать бумаги, рассказать юристу, что ее шантажом вовлекли в финальный акт этой чудовищной вендетты. Свадьбу можно отменить даже сейчас. Но нет, она должна пройти через все испытания – ради отца, ради «Пэджета». Если она даст Алексу повод, он без малейших угрызений совести уничтожит их всех.

И эти умиротворяющие рассуждения Джеймса насчет поведения Алекса после свадьбы: дескать он почтет изнасилование или нечто в этом роде унизительным для тебя… Тогда это казалось достаточно убедительным, но теперь она здесь, на передовой линии борьбы…

Лори провела языком по бескровным губам. Прибегнет ли Алексу к насилию? Он же искусный соблазнитель. Прежде она об этом не догадывалась, а теперь знает точно. Несколько минут назад он продемонстрировал лишь малую толику своей власти – и она сразу же сдалась. Предав себя и Джеймса.

Катер-такси ткнулся носом в причал; Алекс ловко выпрыгнул на берег и протянул Лори руку. И лишь после того, как помог ей сойти на пристань, достал из бумажника пачку денег и передал ее водителю. В этом был весь Алекс Барези. Когда ранним утром они прибыли на пристань, чтобы отправиться в Венецию, множество туристов уже ожидало посадки на речной трамвайчик, точно такой же, как те, на которых она плавала четыре года назад. Но Алекс уверенно повел ее к частному катеру. Ужасно дорого, но намного быстрее – и это было гораздо важнее для Алекса.

Настроение Лори немного улучшилось, когда они поплыли по Гранд-каналу; былой, уже ранее испытанный ею, восторг нарастал при виде куполов храмов, резных фасадов изысканных зданий эпохи Возрождения, дворцов, перед которыми покачивались на волнах гондолы. Сойдя с катера, она осмотрелась и так же, как и четыре года назад, у нее перехватило дыхание – настолько красива была площадь Святого Марка.

– Как… как здесь чудесно, – восторженно выдохнула она.

– Согласен, здесь чудесно. – Голос Алекса звучал безразлично, но это не ввело Лори в заблуждение. Как все венецианцы, под внешним равнодушием он скрывал гордость и страстную любовь к родному городу. Что будет, если эта страсть перейдет на другой объект? Например, на жену…

Алекс взял ее под руку и повел через площадь. Хотя было еще довольно рано, становилось все жарче и жарче, даже серо-белая мостовая излучала тепло, и Лори порадовалась, что надела тонкое прозрачное платье, в бледных сине-зеленых разводах. Алекс тоже был одет просто, но, как всегда, элегантно: на нем ладно сидели серые брюки и белая рубашка.

На площади уже собралось несколько групп туристов. Они сбились вокруг своих энергичных гидов, словно стада овец вокруг пастухов. Множество голубей кружило над ними; кто-то раскидал вокруг зерна кукурузы. Лори замешкалась, путь ей преградила целая стая клюющих зерно голубей. Один из них, описав в воздухе круг, сел к ней на плечо, а когда она осторожно протянула руку, другой с нежным воркованием опустился ей на ладонь. Она, улыбаясь, обернулась к Алексу, и увидела, что он наблюдает за ней, но на лице его не было ответной улыбки, а лишь присутствовало странное напряженное внимание.

На мгновение все: площадь, туристы, голуби – отступило на второй план. Лори как-то неловко пошевельнулась, и птицы, хлопая крыльями, улетели. В следующее мгновение как ни в чем не бывало Алекс шел рядом с ней под мозаичными сводами собора. Лори прерывисто дышала, кровь стучала у нее в висках.

Они свернули на узкую улочку и вошли в ювелирный магазин. Тотчас навстречу к ним поспешил хозяин.

– Синьор Барези. Синьорина, – он улыбнулся и отвесил ей церемонный поклон, – вас обоих можно поздравить?

– Я хотел бы посмотреть обручальные кольца, – сразу же приступил к делу Алекс.

– Почему же я, а не мы? – ядовито усмехнувшись, заметила Лори.

И когда ювелир полез за ключом, она процедила сквозь зубы:

– Право, не стоит так тратиться, для столь спешной помолвки.

Но Алекс лишь скривил губы в своей обычной улыбочке.

– Я думаю, ты будешь носить это кольцо вечно.

Вечно! Но она не собирается оставаться здесь навсегда.

– Раз это так необходимо, пусть оно будет с бриллиантом. – Из-под опущенных ресниц она метнула в сторону Алекса испепеляющий взгляд. – У меня было уже как-то симпатичное колечко с бриллиантом. Обожаю бриллианты.

В ответ он слегка приподнял одно плечо.

– Не спорю, душа моя, но всему свое место. А их место отнюдь не на твоем безымянном пальчике. – Обернувшись к ювелиру, он сказал: – Покажите-ка мне с изумрудом.

В ожидании ювелира Лори положила левую руку на прилавок, нервно барабаня по нему пальцами. По дороге сюда Алекс, наконец, снял перстень с ее руки, снова надев его себе на мизинец, и на мгновение Лори показалось, что ей теперь чего-то не хватает. Забавно, как легко человек ко всему привыкает.

Ювелир положил перед ними поднос с кольцами. Алекс небрежно поковырялся в них и покачал головой.

– Нет, здесь нет ничего стоящего.

У Лори едва не перехватило дыхание от обиды за ювелира. Но тот, видно, привык обращаться с сильными мира сего.

– Найдется ли у синьора Барези минута-другая? Есть у меня одно кольцо… Это нечто особенное.

Отперев вмонтированный в стену сейф, он извлек оттуда маленькую кожаную коробочку, раскрыл ее и торжественно положил кольцо на белую бархатную подушечку. Безо всяких комментариев Алекс взял его и надел Лори на палец.

Она уставилась на кольцо, губы ее от изумления приняли форму маленькой буквы «о». Огромный плоский изумруд был вставлен в простую, темного золота оправу; на ее худенькой руке он полыхал, словно холодное зеленое пламя, внутри него переливалась теплота, там отражался свет люстры.

Словно сквозь какую-то пелену до Лори донесся голос продавца:

– В нем нет ни малейшего изъяна. Редко встречаются столь совершенные камни.

– Я беру его.

«Нет, не надо», – мысленно взмолилась Лори. О таком прозаическом предмете, как деньги, речи конечно не было, ведь количества бумажных лир, в котором выражалась цена этого фантастического кольца, несомненно хватило бы на то, чтобы выложить ими путь до Луны – и еще на полпути обратно, но ее волновало совсем другое.

Она надеялась через несколько месяцев снять его и взамен надеть колечко Джеймса.

Но едва Лори открыла рот, чтобы возразить, Алекс с силой сжал ее руку, и кольцо врезалось в нежную кожу.

– Мне также нужны обручальные кольца – для меня и для моей невесты.

Едва они вышли из магазина, Лори накинулась на него:

– Почему ты купил именно его? Я сказала, что хочу с бриллиантами, а ты…

– Потому, что это точь-в-точь цвет твоих глаз – когда ты сердишься на меня.

– Ох. – Лори на мгновение растерялась, но не отступала. – Но оно было самым дорогим в магазине.

– Надеюсь, что так.

Алекс быстро шагал через маленькую площадь, Лори, задыхаясь, еле поспевала следом. В центре площади был фонтан, и на какое-то мгновение ею овладело искушение сорвать с пальца кольцо и швырнуть его в темную воду, повторив то же, что он когда-то сделал с кольцом Джеймса, славным, аккуратненьким, с ободком из алмазиков. Но, представив себе реакцию Алекса, она испугалась, и кольцо осталось на месте.

Алекс свернул на маленькую улочку и остановился у витрины, в которой висело всего лишь одно шелковое платье, внешне совсем простое, с розовым боа из перьев.

– Так, – бодро произнес он, – отсюда возьмет начало твой новый гардероб.

– Но я не хочу никакого нового гардероба. – Этот маленький скандал Лори задумала еще в тот вечер в Маллардсе, когда Алекс сказал, что ей придется выбросить почти всю свою одежду, так что слова полились довольно легко. – Видишь ли, я привыкла к джинсам с футболкой или свитером. Так что это будет пустой тратой…

– Да, но моей жене придется отвыкать от джинсов и футболок. Свободный стиль одежды мог соответствовать твоему образу жизни в Англии, но он не подходит жене Алессандро Барези. Так что…

И прежде чем Лори успела опомниться, она уже оказалось по ту сторону стеклянной двери.

– Хорошо. – Алекс взглянул на часы. – По-моему, подходит время обеда.

Они снова были на площади Св. Марка, и взгляд Лори непроизвольно обратился к переполненным столикам кафе, разбросанным вокруг площади.

– Нет, не здесь. – Алекс выудил из заднего кармана брюк скрученный темно-серый шелковый галстук. – Мы поедим в отеле «Даниэли».

И он повел ее сквозь толпу туристов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю