Текст книги "Рыцарь призраков и теней"
Автор книги: Пол Уильям Андерсон
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)
Глава 6
Табор тронулся в путь; фургоны образовали длинную изломанную линию, позади брело стадо. Несколько человек ехало верхом, еще несколько – в повозках, большинство шли пешком. Типичный для энейцев быстрый длинный шаг давал возможность не отставать от скрипящих и подпрыгивающих на бездорожье экипажей. Идти было нелегко, и без особой нужды люди не разговаривали. Взгромоздившись на крыши повозок, из своих примитивных инструментов – барабанов, рогов, тарелок, волынок, гитар – извлекали звуки марша музыканты. Айвар заметил, что многие из них были калеками – хромыми, слепыми, изувеченными. Он, наверное, пришел бы в ужас от этого – большинству таких несчастий современная медицина могла бы помочь – если бы калеки не были так же веселы, как и он сам.
К концу дня Привал был уже со всех сторон окружен холмистой равниной Айронленда. Между серо-зелеными куртинами голоствольника и меч-травы проглядывала грубая красная почва, высохшая до того, что уже не давала пыли, Самло остановил караван на отдых у застывшего лавового потока; когда-то, вырвавшись из недр вулкана, он застыл огромной воронкой, а теперь был изъеден эрозией.
– Это Чертова Громадина, – пояснил Миккал своему протеже. – Традиционное место первой остановки после Арройо. Говорят, Громадина защищает от злых духов. Думаю, такой обычай остался еще от Смутных Времен, когда здесь орудовали шайки – оголодавшие местные или кучки захватчиков, отбившиеся от своих, – в этом месте удобно держать оборону. Конечно, теперь мы ставим повозки в круг только на случай песчаной бури, хотя никому еще не вредила лишняя предосторожность. Ведь восстание Мак-Кормака показало, что Смутные Времена могут вернуться, что, без сомнения, и случится… уж это-то не требует доказательств.
– Э-э… прости меня, но ты рассуждаешь так философски…
– Как этого никто не ожидал бы от неграмотного полудикаря? – засмеялся Миккал. – Ну видишь ли, дело обстоит не совсем так… По крайней мере, я грамотен. Некоторые из нас должны уметь читать и писать – это необходимо для общения с внешним миром: как иначе провернешь трюк с древней картой, на которой обозначено, где закопаны сокровища… А кроме того, я люблю почитать, когда удается выпросить или стянуть книгу.
– Я не могу понять, почему вы… Я хочу сказать, вы же могли бы пользоваться и библиотеками, и медицинской и генетической помощью, и…
– Да, только какой ценой? – Миккал презрительно сплюнул (при такой жаре жест был чисто символическим). – Где бы мы брали денежки на это? Пришлось бы пойти на постоянную работу или сесть на шею социальным службам – стало быть, сделаться оседлыми, как и положено законопослушным гражданам. Таборам пришел бы конец, и нам вместе с ними. Разве ты не знаешь, что тинеран не может бросить бродяжничать? Втисни его в городские улицы, запри на ферме – и смерть станет для него желанным избавлением от неволи.
– Я слышал об этом, – медленно произнес Айвар.
– Но думал, что это просто романтическая выдумка, хей? Нет, так оно и есть. Такие случаи бывали. Стоит кому-то из нас загреметь в тюрьму хоть ненадолго – и мы там слабеем и умираем, если только не наложим на себя руки. А если кого-то выгонят из табора и ему придется стать оседлым – «свободным тружеником», – Миккал с издевкой выделил голосом цитату из пропагандистской передачи, – детей у него не будет, да и проживет он недолго. Поэтому-то нам и не нужна смертная казнь. Дважды мне случилось видеть, как король изгонял из табора негодяев за действительно тяжкие преступления: в таких случаях посылают весть во все другие таборы – изгнанника не примут нигде… Так вот, оба раза эти бедолаги умоляли лучше дать им сто один удар кнутом. – Миккала передернуло. – Ладно, за работу. Выпряги стафов, стреножь их и отгони к остальному скоту. Если чего не будешь знать, спроси у Дулси. А я, раз уж у меня появились лишние рабочие руки, заточу пораньше инструмент. – Миккал во время представлений жонглировал шпагами и метал в цель ножи. Не говоря уже о том что, как сообщил он Айвару с непроницаемым лицом, был карточным шулером и жульничал в кости.
Мужчины установили брезентовые поилки и наполнили их водой из цистерны, добавив в нее витамины: местная растительность не давала скоту всех нужных веществ. Мальчишкам предстояло всю ночь присматривать за небольшим общественным стадом. Помимо волкопауков и катавалов, животным угрожали разнообразные опасности: расщелины, где легко переломать ноги, зыбучие пески, неожиданно налетающие неистовые песчаные смерчи. При обычной для этих мест мягкой погоде ночной морозец не был опасен для специально выведенного скота – четвероногие и шестиногие имели густой мех, а неомоа – не менее густые перья. Вот когда табор достигнет самого сердца пустыни – другое дело.
Конечно, не весь Айронленд был таким безжизненным – в этом случае его было бы невозможно пересечь. На пути каравана лежало несколько оазисов, где тинераны обычно пополняли запасы воды и сена для животных.
Внутри огороженного повозками пространства женщины и девочки занимались ужином. В этих практически лишенных топлива краях приходилось готовить на электроплитках. Аккумуляторы для них были как раз недавно заряжены на силовой станции. Ради этого, а также чтобы заработать деньги на оплату – перезарядки, кочевникам и приходилось заходить иногда в цивилизованные земли.
Вергилий закатился. Почти мгновенно наступила ночь. На нескольких фургонах зажглись фонари, но в основном тинераны довольствовались светом звезд, лун и всполохов полярного сияния на северо-восточном горизонте. Из глубины пустыни подул холодный ветер. Люди жались вокруг котелков, как будто заслоняя друг друга от его ледяного дыхания. Эхо разносило веселые голоса, болтовню, смех, обрывки песен.
Еда была простой: густое, отчаянно наперченное рагу, разложенное на ломти хлеба. В кружки разлили похожий на деготь чай. Тинераны редко употребляли спиртные напитки, а потому и не возили их с собой, Айвар предположил, что нелюбовь к алкоголю связана с его сильным дегидрирующим действием.
Да и кому нужны спиртные напитки? Айвар никогда не чувствовал себя таким счастливым даже в самых веселых пивных Нового Рима, к тому же и голова оставалась ясной, не то что там…
Он получил свою порцию и уселся по-турецки рядом с Миккалом и Дулси, хотя и с меньшим изяществом, чем они. К ним сразу присоединился кто-то еще, потом еще, и вскоре Айвара окружала шумная толпа немытых, но приятно пахнущих людей. Со всех сторон на него посыпались вопросы, замечания, шутки.
– Хийя, горожанин, и чего это ты решил прогуляться? На девчонок засмотрелся?
– Посмотрим, будут – ли они тобой довольны после дневного перехода.
– Ну-ка, давай спой или расскажи новый анекдот или сплетенку…
– Эй, Банджи, не прижимайся так к мальчугану, пока еще рано!
– Добро пожаловать, приятель! А денежки у тебя есть? Послушай, отойдем в сторонку, и я научу тебя, как удвоить твое богатство…
– Ладно, сиди, я принесу тебе добавку!
Айвар отшучивался, опасаясь раскрыть свое инкогнито. Ему предстоял долгий совместный путь с этими людьми, так что стоило приобрести их расположение. К тому же кочевники просто нравились ему.
Наконец из темноты донесся голос короля Самло:
– Мыть посуду и спать!
Его подданные резко кинулись выполнять первую часть приказа. Айвар подумал, что кавардак, царивший в таборе и утром, и сейчас, – только кажущийся: каждый хорошо знал, что ему делать. Тинераны просто не давали себе труда создавать видимость военной четкости.
Музыканты окружили кресло-трон.
– Я думал, нам приказано идти спать, – пробормотал Айвар.
– Ну, не сразу, – ответила ему Дулси. – Когда удается, мы стараемся поразвлечься – попеть, потанцевать. – Она стиснула его руку. – Ты тоже подумай, что сумеешь предложить: может быть, расскажешь новости о своей стране. Король тебе обязательно прикажет. Но только сегодня он выбрал… Да, Фрайну. Фрайну из Шапито. Сестру Миккала… Сводную сестру, по-вашему – их отец достаточно богат, чтобы иметь двух жен. Она хорошо танцует. Смотри.
Тинераны расположились внутри круга, образованного фургонами. Айвар вскоре обнаружил, что не может до бесконечности сидеть на корточках, как все они. Нельзя было и усесться снова по-турецки: после захода Вергилия земля стала ледяной, недолго и отморозить себе что-нибудь. О такой роскоши, как одежда с подогревом, здесь нечего было и думать. Айвар остался стоять, прислонившись к стене Красной Крыши, скрытый темнотой.
Центр лагеря был залит серебряным светом: Лавиния стояла высоко, Креуса почти достигла полнолуния. Вперед выступила молодая женщина, поклонилась королю, выпрямилась и сбросила плащ. Ее наряд состоял из ожерелья и широкого медного пояса с прикрепленными к нему спереди и сзади прозрачными полотнищами.
Айвар узнал ее. Ее тонкие черты и огромные серые глаза не раз за этот день привлекали его внимание. Почти обнаженная, она казалась по-мальчишески тонкой, если не считать округлой груди. Впрочем, нет, решил он, просто ее женственность была более неуловимой, чем у его тяжеловесных соплеменниц.
Раздалась музыка. Девушка притопнула босой ногой – раз, другой, третий – и пустилась в пляс.
У Айвара перехватило дыхание. Ему и раньше приходилось видеть выступления тинеранских танцовщиц, и некоторые из них в своем диком стиле не уступали любой балерине – но все они не могли равняться с Фрайной.
«Лучшее тинераны приберегают для себя», – подумал он. Потом он уже ни о чем не думал – только следил за движениями девушки.
Она взлетала над землей – тренированному человеческому телу помогало слабое притяжение Энея, – парила и плыла. Она взмывала в воздух и легко опускалась вниз, ее движения были естественными, как взлет и падение струй фонтана. Быстрые пируэты сменялись немыслимым кружением, и вот уже перед Айваром вращается колесо, тут же превращающееся в летящую стрелу, затем – в катавала, увернувшегося от брошенного копья и прыгнувшего на охотника. Девушка подхватила свой плащ, и он превратился в крылья, а потом – в ее возлюбленного, и она танцевала с ним, окутывая своими летящими волосами и легким паром дыхания. Ее танец отрицал холод ночи, лунный свет блестел на ее разгоряченном теле. Она сама была лунным светом, ветром, растворялась в завываниях волынки и барабанном бое, в ритме, который отбивали сотни рук – и руки Айвара тоже. Потом, взмыв вверх, девушка исчезла в ночи, музыка смолкла, а кочевники взревели от восторга.
Фургон Миккала внутри был неплохо обустроен, но из-за огромного количества в беспорядке сваленных вещей там оказалось довольно тесно. В переднем конце стояла пузатая печка – ее топили, когда удавалось найти топливо. Левую стену занимали две двуспальные койки, одна над другой: под нижней находился выдвижной ящик, а к стене между койками крепился откидной стол. Бесчисленные полки, шкафчики, вешалки на правой стене были заполнены невообразимым числом предметов: припасы и инструменты, костюмы и декорации для выступлений, целый калейдоскоп безделушек и разного хлама. С потолка свисали масляная лампа, несколько амулетов, связки сушеных овощей, колбасы, гирлянды луковиц и плодов драконника и еще множество всякой всячины – все это наполняло воздух своеобразными ароматами.
К двери оказалась приделана клетка. При появлении Миккала, Дулси и Айвара зверек в ней встал на задние лапки. Неужели кому-то может захотеться держать у себя столь непривлекательное существо, удивился Айвар. Четвероногое сантиметров пятнадцати в длину, с передними лапками, похожими на цепкие ручки, было покрыто жесткой серой шерстью; кожистая перепонка тянулась от плеч до задних лап, образуя что-то вроде мантии. Острая мордочка с ушами-воронками, пасть с острыми, как иголки, зубами. Зверек не мог быть представителем фауны Энея: три его маленьких красных блестящих глаза, расположенные треугольником, не выдержали бы света Вергилия.
– Кто это? – спросил Айвар.
– Ну как же, это наша «удача», – ответила Дулси. – Ее зовут Ларзо. – Дулси просунула руку в дверцу клетки, не имеющую запора, и позвала: – Ларзо, моя сладенькая, поди сюда и поздоровайся.
– Ваш… э-э… талисман?
– Наш кто? – переспросил Миккал. – А, понял. Ты думаешь, она вроде тех фенечек? – Он ткнул пальцем в болтающиеся амулеты. – Нет. Правда, считается, что «удача» приносит счастье, но на самом деле они просто любимчики. Пожалуй, ни в одном таборе не сыщется фургона, где не держали бы «удачу».
Айвар припомнил, что где-то читал об «удачах». Большинство авторов лишь вскользь упоминали об этом не особенно привлекательном и незначительном, по их мнению, обычае тинеранов.
Миккал, Дулси и Айвар уселись на нижнюю койку.
Дулси вытащила «удачу» из клетки, посадила себе на колени и, тихо напевая, стала кормить кусочками сыра. Зверек взял еду, но никак не откликнулся на ласку хозяйки.
– Откуда они взялись? – поинтересовался Айвар.
Миккал развел руками:
– Кто знает? Похоже, когда-то иммигранты завезли парочку-другую. Эти зверюшки не могут жить тут на воле, но у тинеранов появилась привычка держать их, и… – Миккал широко зевнул. – Пора на боковую. Беда с этим утром – наступает чертовски рано.
Дулси посадила «удачу» в клетку. Чтобы дотянуться до дверцы, ей пришлось перегнуться через Айвара; отстраниться от него она явно не торопилась. Заметив это, Миккал улыбнулся и подмигнул:
– Почему бы и нет? Ты, приятель, будешь с нами еще долго, да к тому же ты нам нравишься. Так что близкое знакомство не помешает.
Смутившись, не зная, как поступить, Айвар пробормотал:
– Ч-что? Я… э-э… не понял…
– Поразвлекись с ней первый сегодня.
– А? Но… но…
– Ты, братишка, застрял на своем «но», – буркнул Миккал, а Дулси захихикала. – Стесняешься? Все вы, северяне, такие, пока не выпьете для храбрости. Брось, ты же среди друзей.
Айвар мучительно покраснел.
– Ладно, милый, – промурлыкала Дулси. – Бедный мальчик, он еще совсем не готов. – Она чмокнула Айвара в губы. – Не переживай, Рольф, времени у нас достаточно. Может, попозже ты и захочешь – но только если захочешь.
– Ясное дело, – подтвердил Миккал. – Да ты не бойся, я не кусаюсь, да и Дулси кусается не так уж больно. Отправляйся на покой, если ты это предпочитаешь.
Безыскусственность их отношения показалась Айвару Божьим даром. Он не мог себе представить, чтобы при других обстоятельствах так быстро сумел преодолеть свое смущение.
– Я не в обиду… Я… ну, у меня там, дома, есть невеста.
– Если передумаешь, скажи, – шепнула Дулси. – Но даже если не передумаешь, я не усомнюсь в твоей мужской силе. Просто у разных племен разные обычаи. – Она поцеловала его снова, более горячо. – Спокойной ночи, милый.
Айвар вскарабкался на верхнюю койку, разделся и залез в спальный мешок, приготовленный для него Дулси. Микал потушил лампу, и Айзар всем телом ощутил движения на нижней койке… Потом осталась только темнота, тишина и ветер снаружи.
Айвар долго мог уснуть. Полученное им приглашение слишком его взволновало. Может, нужно проще смотреть на вещи? Ему во время отпусков с военной службы приходилось иметь дело с тремя-четырьмя доступными женщинами – в компании с приятелями. Тогда он гордился своей удалью. Потом он встретил чистую, как звездный свет, Татьяну и устыдился.
«Я не ханжа, – убеждал он себя. – Пусть они делают, что хотят – и на далекой развращенной Терре, и в близком и простом тинеранском фургоне».
У Наследника, отпрыска поколений ученых, другая судьба. Люди на Энее выжили, потому что их предводители были преданы делу: они были цельными натурами, – и мужчины, и женщины, – подчинялись жесткой дисциплине и всегда требовали от себя больше, чем от других. А самообладание коренится в глубинах души и требует усилий.
Человеку, конечно, свойственно оступаться. Айвар не считал себя таким уж грешником – тогда, во время войны. Но оргии – это все-таки совсем другое дело, особенно если нет ни малейшего оправдания… Так почему же он лежит без сна, стараясь не особенно вертеться с боку на бок, и почему так ужасно жалеет о своем решении хранить верность Тане? Почему, когда он попытался призвать на помощь ее чистый образ, вместо Тани перед его глазами предстала Фрайна?
Глава 7
Расположенный на холме посреди Нового Рима, университет Вергилия представлял собой самостоятельный город в пределах столицы – не говоря уже о том, что был старше ее. Массивная стена с бойницами, окружавшая университет, была покрыта шрамами, оставшимися еще со Смутного Времени.
«Он и на самом деле старше Империи, – подумал Десаи. Его взгляд скользнул по рыжим и серым камням, уложенным руками человека, к переливающемуся всеми цветами радуги фрагменту. Десаи ощутил озноб. – А эта часть – старше человечества».
Войдя в главные ворота, Десаи оказался в лабиринте дворов, проходов, лестниц, маленьких садиков в самых неожиданных местах, мемориальных стел и статуй. Архитектура университетских построек отличалась от городской. Даже самые новые здания – длинные, украшенные портиками, с высокими закругленными окнами и стройными башнями – сохраняли традицию, восходящую к древним университетам человечества.
«Насколько это верно? – задумался Десаи. – Даже если эти строения повторяют постройки древней Терры, все равно они – мутанты-полукровки. Готические арки, но русские луковки на шпилях. При здешнем низком тяготении своды взмывают ввысь, а купола раздуваются, как мыльные пузыри. И все-таки все эти детали образуют гармоничное целое – по-своему мощное и грациозное, типично энейское… в отличие от меня».
На башне, отчетливо выделяющейся на фоне темнеющего синего неба и рыжей тучи дальней песчаной бури, пробили куранты. Мелодия, которую они вызванивали, была столь же традиционной, как и все вокруг, но для Десаи в ней не было ничего отстраненно-академического – она звучала почти как военный марш.
Университет не был теперь так полон шумными толпами жаждущих знаний, как это было запечатлено на лентах, снятых до восстания. Особенно было заметно почти полное отсутствие негуманоидов и людей из других владений Терры. Но энейцев было по-прежнему много. Почти все они были одеты в университетские мантии, цвет которых различался в зависимости от факультета, под некоторыми виднелись белые халаты исследователей. На одежде студентов выделялись эмблемы их колледжей, а у тех, кто был из землевладельцев, – гербы их семей. Под мантиями представители обоих полов носили свитера, брюки и низкие сапожки: лишь в торжественных случаях это заменялось женщинами на такой отголосок древности, как платья и юбки. Десаи заметил, что многие мужчины сохранили погоны – напоминание о воинских или флотских подразделениях, ныне упраздненных.
«Должен ли я объявить ношение погон незаконным? – подумал он. – И что предпринять, если никто не подчинится?»
Недовольство окружающих его людей он ощущал как физическое давление. О, на первый взгляд картина была вполне мирной: несколько молодых людей смеялись шутке товарища, другие запускали огромного воздушного змея, парень и девушка держались за руки, глядя друг другу в глаза, двое профессоров были погружены в ученую беседу. И все-таки напряжение чувствовалось в том, как мало было крутом улыбок, как отдавались на древних камнях шаги – в них угадывалась привычка маршировать.
Десаи случалось посещать университет в своем официальном качестве, и он постарался как можно больше о нем узнать. Это не заставило хозяев оттаять, но по крайней мере теперь он мог не спрашивать, как пройти в нужное ему место, и сохранял надежду остаться неузнанным. Не то чтобы он опасался насилия; что же касается оскорблений – он считал себя достаточно зрелым человеком, чтобы не обращать на них внимания. Однако все возможно… Путь его лежал мимо Рыбниковской лаборатории, мимо библиотеки Пиккенса, через площадь Адзеля – к жилому корпусу Борглунд.
– Ее комнаты – в южной башне, – сказала Татьяна Тэйн. Десаи помедлил, определяя по высоте Вергилия время. Между часом и двумя… Кришна, он так и не развил в себе чувства направления, хотя компас на каждой планете настраивался так, чтобы точка восхода светила оказывалась на востоке, а наклон оси вращения Энея был невелик – казалось бы, все ясно.
«Становлюсь стар, – подумал Десаи, – все труднее адаптироваться».
Вот и автоматически отводить глаза от этого свирепо сияющего диска он не научился… На целую минуту ослепнув, Десаи забеспокоился, не получил ли он ожог сетчатки. Да нет, ничего. Ведь голубоглазые энейцы-северяне выдерживают…
«Хватит проволочек, – укорил себя Десаи. – Ведь в комиссариате ждет множество дел, и с каждой секундой их становится все больше».
После яркого света снаружи винтовая лестница в башне показалась так плохо освещенной, что Десаи споткнулся, и такой крутой, что его сердце было готово выскочить из груди. Слабое тяготение при здешнем разреженном воздухе не облегчало жизнь человеку его возраста. Пришлось передохнуть на площадке четвертого этажа, прежде чем взяться за молоток, за столетия отполированный руками посетителей, и постучаться в дубовую дверь.
– Добрый день, – бесстрастно приветствовала его Татьяна Тэйн, отворив дверь.
Десаи поклонился:
– Добрый день, моя госпожа. Очень любезно с вашей стороны согласиться на разговор со мной.
– Разве у меня был выбор?
– Безусловно.
– Ну так его не было, когда ваши агенты контрразведки потащили меня на допрос. – Голос девушки оставался бесстрастным, и это огорчило Десаи: гнев, по крайней мере, давал бы надежду на установление хоть какого-то человеческого контакта.
– Именно поэтому я хотел встретиться с вами у вас в университете, профессор Тэйн, – чтобы подчеркнуть добровольность беседы. К тому же, как мне кажется, вы не были арестованы – не так ли? Офицеры просто сочли, что вы готовы им помочь, как и положено законопослушной гражданке, – Десаи с трудом удержался, чтобы не сказать «подданной Его Величества».
– Ну что же, вы можете не опасаться насилия с моей стороны, комиссар. Вы действительно пришли без охраны?
– Да, конечно. Кому есть дело до шоколадного толстячка в мешковатой мантии? Кстати, где я могу ее оставить?
Татьяна показала ему вешалку в передней. Все здесь было невообразимо архаичным. Конечно, первые поселенцы были слишком бедны, чтобы оборудовать свои жилища автоматикой: да и впоследствии жизнь оставалась достаточно трудной, и энейцы сохранили презрительное отношение к «штучкам имперских неженок». По комнате гуляли ледяные сквозняки, которых хозяйка в своем простом легком костюме как бы и не замечала.
Десаи внимательно посмотрел на девушка. Она была высокой и тоненькой, с курносым носиком на овальном лице, тонкими бровями и карими глазами, пухлым ртом, белоснежной кожей, темными волосами до плеч.
«Типичная представительница старой университетской семьи, – подумалось ему. – Рано начала научную карьеру, кажется замкнутой и поглощенной своим предметом, но наверняка не тепличное растение: как и все они, проводит много времени в экспедициях, и в здешних пустынях, и в джунглях Дидоны. Говорят, блистательный лингвист, уже многого достигла в расшифровке языков дидонцев. Конечно, это она пробудила в Айваре Фредериксене интерес к литературе и истории Терры, хотя его явно увлекают в основном подвиги древних борцов за свободу. Девушка как будто имеет больше здравого смысла, такая серьезная, может быть, без особого чувства юмора, – как раз подходящая невеста для сорвиголовы».
Все эти сведения Десаи почерпнул из досье Татьяны. Больше там ничего не было – контрразведке приходилось следить за слишком многими энейцами. Вот ведь и от Айвара Фредериксена, казалось бы, не следовало ожидать особых неприятностей – а что он натворил…
Татьяна провела Десаи в гостиную. Каменные стены были украшены выцветшими гобеленами, на полу лежал потертый ковер, большую часть комнаты занимали книжные шкафы, аппаратура для звукозаписи и лингвосемантического анализа. Немногочисленная мебель была старой, но удобной – массивное дерево, кожаная обивка. На письменном столе среди фотографий родных Десаи заметил портрет Айвара с дерзкой улыбкой на лице. Над столом висели две превосходные стереофотографии – на одной был изображен житель Дидоны, на другой – Эней, как он виден из космоса, – смесь рыже-красного, зеленого, голубого, с ослепительно белой полярной шапкой. Ее работа, ее дом.
Раздалась тонкая трель. Татьяна подошла к клетке, в которой сидела мышь-летяга.
– Ох, я совсем забыла – сейчас время обеда. – Девушка насыпала зверьку семян и погладила его. Ответом была новая мелодичная трель.
– Могу я полюбопытствовать, как его зовут?
Девушка, казалось, была удивлена вопросом.
– Э-э… Злопастный Брандашмыг. [8]8
Злопастный Брандашмыг – фантастический зверь, персонаж «Алисы в Зазеркалье» и «Охоты на Снарка» Льюиса Кэрролла.
[Закрыть]
Десаи снова поклонился:
– Простите меня, моя госпожа. У меня было неверное представление о вас.
– Что?
– Впрочем, ерунда. Когда я был мальчишкой и жил еще на Рамануджане, у меня был любимец – местный зверек по кличке Черепаха Квази… [9]9
Черепаха Квази – персонаж «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла.
[Закрыть]Скажите, пожалуйста, подходит ли мышь-летяга для семьи, где есть маленькие дети?
– Ну, это зависит от детей. Зверька нельзя мучить.
– Это ему не угрожает. Наша кошка умерла, не вынеся климата Энея, так и не узнав, что ее могут дернуть за хвост.
Девушка напряглась.
– Эней гостеприимен не ко всякому пришельцу. Присядьте, комиссар, и расскажите наконец, что вам от меня нужно.
Кресло, в которое он опустился, было слишком высоким, чтобы человек его роста чувствовал себя в нем уютно. Татьяна удобно расположилась напротив – она была выше Десаи сантиметров на десять. Десаи хотелось курить, но попросить на это разрешения он счел неуместным.
– Что касается Айвара Фредериксена, – не выдержала девушка, – я могу повторить вам только то, что уже сказала вашим агентам: я ничего не знала о тех действиях, которые ему приписываются, и не знаю, где он может находиться.
– Я знаком с содержанием того вашего интервью, профессор Тэйн, – Десаи тщательно подбирал слова, – и я верю вам. Контрразведка тоже поверила. Они ведь не прибегли к допросу под наркотиками, не говоря уже о психозондировании.
– Ни один энейский полицейский не имеет права даже предложить такое.
– Но на Энее было восстание, и теперь планета оккупирована, – мягко напомнил Десаи. – Как только лояльность по отношению к Империи будет восстановлена, энейцы получат обратно свою автономию. – Видя, как зажглись возмущением глаза Татьяны, он тихо добавил: – Лояльность, о которой я говорю, означает не больше, чем внешние проявления уважения к трону в качестве символа доброй воли. Лояльность к Империи означает прежде всего мир – мир в условиях, когда планета может быть уничтожена целиком, а восстание унесет тысячи жизней. И именно об этом я и хочу поговорить с вами, а вовсе не об Айваре Фредериксене.
Татьяна смотрела на Десаи с удивлением и недоверием:
– И что же, по-вашему, я могу тут сделать?
– Возможно, и ничего. Но надежда на хоть какой-то намек, указание, проблеск света все же есть – ради этого я и обратился к вам с просьбой о конфиденциальном разговоре. Подчеркиваю – с просьбой. Вы не сможете мне помочь, если помощь не будет добровольной.
– Чего же вы все-таки хотите? – прошептала она. – Могу только повторить – я не вхожу ни в одну организацию революционеров и никогда не входила… если не считать секретарской работы в милиции во время борьбы за независимость. О том же, что происходит теперь, я не знаю ровным счетом ничего. – В ней снова заговорила гордость. – А если бы знала, то скорее покончила бы с собой, чем предала бы Айвара или его дело.
– Но ведь вы могли бы просто поговорить со мной об этом – Айваре и его деле?
– Но что?.. – ее голос затих.
– Моя госпожа, – начал Десаи, с беспокойством вслушиваясь в собственные слова: убедительно ли для нее они прозвучат? – Я чужой на зашей планете. Мне, конечно, приходится встречаться с сотнями энейцев, моим подчиненным – с тысячами, но пока что это не привело к взаимопониманию. Мне очень помогли бы ваши история, литература, искусство, но сам я почти не имею для них времени, а обзоры, подготовленные другими, практически бесполезны. Одно из основных препятствий к пониманию – ваша гордость, ваш идеал железной самодисциплины, ваше уважение к собственному внутреннему миру: даже в беллетристике вы избегаете излияний чувств. Я знаю, что энейцам присущи все обычные человеческие эмоции, но мне неизвестно, как здесь, на Энее, они проявляются. Каково ваше самоощущение? Единственные люди, с кем я хоть в какой-то мере могу найти общий язык, – это некоторые горожане: предприниматели, управляющие, новаторы, – космополиты, которых деловые интересы связывают с наиболее развитыми частями Империи.
– Богатеи из Паутины, – ехидно улыбнулась Татьяна. – Да, их понять легко: они готовы на что угодно ради прибыли.
– Ну, здесь вам изменяет объективность. Да, конечно, некоторые из них беспринципные оппортунисты. Но разве такие никогда не встречаются среди землевладельцев или в университетских семьях? Неужели вы не можете себе представить предпринимателя или финансиста, искренне считающего сотрудничество с Империей благом для своей планеты? И почему вы не хотите задуматься: а что, если он прав? – Десаи вздохнул. – По крайней мере признайте: чем лучше мы, представители Империи, будем понимать вас, тем больше вы от этого выиграете. Более тоге, взаимопонимание может оказаться жизненно важным. Если бы… скажу вам откровенно, если бы я раньше знал наверняка то, что мне становится ясно только теперь, – как важны для энейцев Мемориал Мак-Кормака и традиция владения личным оружием, – может быть, мне и удалось бы добиться отмены непопулярных указов губернатора сектора. Тогда, возможно, мы не спровоцировали бы вашего жениха на тот отчаянный поступок, в результате которого он оказался вне закона.
На лице девушки отразилась боль.
– Возможно, – прошептала она.
– Мой долг, – продолжал Десаи, – любой ценой обеспечить мир. Это значит – установить закон и порядок и позаботиться о том, чтобы они сохранились, когда терранские войска покинут Эней. Но что для этого нужно сделать? И как? Следует ли нам, например, полностью изменить существующие структуры? Следует ли лишить всякого влияния землевладельцев, чей милитаризм, возможно, и был причиной восстания, и создать парламент, избираемый на основе всеобщего голосования, без всяких цензов и привилегий? – Наблюдая за сменой выражения на лице Татьяны, Десаи начинал лучше ее понимать. – Вы шокированы? Возмущены? Стараетесь убедить себя, что столь драконовские меры все-таки не будут приняты?
Десаи наклонился вперед.
– Моя госпожа, – произнес он, – среди тех грустных истин, которым меня научила история человечества, да и мой собственный опыт, есть такая: ужасающе легко направить потерпевшее поражение и подвергшееся оккупации государство по любому пути. Это случалось так много раз. Иногда два победителя, исповедующие разные идеологии, делили побежденного между собой, и две половинки начинали ненавидеть друг друга, становились фанатичными в гораздо большей степени, чем их хозяева.