Текст книги "Альфред Великий и война с викингами"
Автор книги: Пол Хилл
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
Викинги во Франции
Войско викингов, прибывшее в Фалгем зимой 878/79 г., отправилось во Францию, дав Альфреду отдышаться и начать преобразование своего королевства. И Англосаксонская хроника, и Этельверд, который работал с ныне утерянной её редакцией, проявляют живой интерес к событиям на континенте начала 880-х гг. Возможно, этот интерес объясняется тем, что среди учёных помощников Альфреда были как минимум двое клириков с континента.
Не исключено, что за зиму до войска, расположившегося в Фалгеме, дошли слухи о недавних бедах данов в Англии, после чего они решили вновь попытать счастья в земле франков. И вот их флотилия пришла в Гент. Все проблемы, связанные с викингскими набегами, обрушились в этот момент на голову Карла Толстого (839–888), правнука Карла Великого, только что получившего корону Каролингской Империи. Он уже столкнулся в Асселе с викингским войском под предводительством некоего Годфрида, но это было только начало. Карлу удалось взять войско Годфрида в осаду, но условия последовавшего мирного соглашения существенно отличаются от тех, о которых договорились Альфред и Гутрум. Карл дал Годфриду более 2412 фунтов чистейшего золота и серебра, а также земли в обмен на то, что Годфрид признает его верховную власть. В довершение всего Карл согласился отвести свои войска на 6 миль, тем самым обеспечив Годфриду свободу манёвра. Годфрид после этого выказал своё презрение к императору, убив нескольких благородных посланников Карла и потребовав выкуп за остальных.
Если над землями Уэссекса в тот год разносились звуки топоров и молотков, то жители континентальных королевств слышали удары копий о щиты и ощущали запах смерти и гари. Император вынужден был обобрать дочиста собственные церкви, чтобы откупиться от многочисленных викингских предводителей, и это вызвало негодование по всей стране. Сами епископы брались за оружие, чтобы повести безнадёжную атаку на грозного противника. Те, кто не могли сражаться, бежали. Архиепископ Гинкмар Реймсский, поняв, что ему не от кого ждать защиты, поскольку вся местная знать находилась при императоре, бежал, увезя с собой святые мощи, церковные сокровища и те самые анналы, в которых он описал разразившуюся катастрофу. Эти анналы, Анналы монастыря Сен-Бертен, вскоре продолжит другой человек, поскольку жить Гинкмару оставалось недолго. Но в последних нескольких строках своего труда Гинкмар упомянул предводителя викингов, который вскоре явится проверить на прочность новые укрепления Альфреда. Хэстен сначала грабил долину Луары, но Людовик III в конце концов заплатил ему, чтобы он ушёл оттуда. Не исключено, что по пути к своему следующему месту дислокации, на побережье между устьем Сены и Фризией, он встретился с войском, которое стояло лагерем в Фалгеме в 879 г.
В Англосаксонской хронике, фрагмент из которой приведён ниже, также содержится несколько намёков на то, что корабельщики Альфреда в это время не бездействовали. Упомянуты также контакты Альфреда и его епископов с Римом, которыми он не пренебрегал даже в тяжёлые годы:
«881 г. Тогда разбойничье войско отправилось далее в землю франков, и франки сражались с ними [в битве при Сокуре на Сомме 3 августа 881 г.], и там разбойничье войско добыло себе коней после сражения.
882 [881] г. Тогда разбойничье войско поднялось вверх по Маасу, вглубь франкских земель, и оставалось там год. [Этельверд сообщает, что они разбили лагерь в Эльслоо на реке Маас.] В тот же [882 г.] год король Альфред вышел в море на кораблях и сражался с четырьмя кораблями данов; он захватил два корабля и перебил людей; а два других корабля сдались, но люди на них были избиты и сильно изранены, прежде чем покорились.
883 [882] г. Тогда разбойничье войско поднялось по Шельде до Конде [согласно Ассеру, женского монастыря] и оставалось там год. И папа Марин послал королю Альфреду частицу креста Господня, и в том же году Сигхельм и Этельстан повезли в Рим – а также св. Фоме в Индию [возможно, в Иудею] и Св. Варфоломею – дары, по обету короля. Альфред дал обет, когда они осаждали разбойничье войско в Лондоне, и там, по милости Божьей, они весьма преуспели, и их мольбы после данных обетов были услышаны.
884 [883] г. Тогда разбойничье войско поднялось по Сомме к Амьену и оставалось там год».
Битва при Сокуре закончилась победой франков (что случалось редко) и была воспета на древневерхненемецком языке в поэме, которая называется Песнь о Людвиге, и на старофранцузском – в поэме Гормон и Изамбар. Однако утверждение англосаксонского летописца, что викинги «добыли себе коней после сражения» (Ассер, опиравшийся на сообщения Англосаксонской хроники, пишет, что они «стали конным войском»), говорит об умении скандинавов даже из поражения извлечь выгоду.
Викинги покинули Гент в ноябре 880 г., после того как целый год грабили земли по берегам Шельды и дальше на юге, в окрестностях Реймса. Они провели зиму 880/81 г. в Куртрэ, на реке Лис, и оттуда совершали набеги на Фландрию. К лету они пересекли Сомму и дошли до Бове, когда в августе при Сокуре их остановил Людовик III. Но осенью того же года викинги ушли из Фландрии в Лотарингию, остановившись на зиму в Эльслоо. В 882 г. первые полгода они разоряли земли междуречья Мааса, Рейна и Мозеля, но в конце концов их взял в осаду Карл Толстый. После этого они двинулись на запад, к Шельде. Примерно в это время король Альфред сражался с их соотечественниками на море.
Из своего зимнего лагеря в Конде язычники совершали набеги на области, лежащие к югу и юго-западу от их лагеря, пока весной 883 г. их внимание не привлекло побережье Фландрии, где они успешно разбойничали до осени. Следующей зимой они разбили лагерь в Амьене, где Карломан (866–884), преемник Людовика III, безуспешно пытался заключить с ними мир. К осени 884 г. войско собралось в Булони, и, похоже, его предводители приняли решение, аналогичное тому, что было принято «огромным войском» в Рептоне, – разделиться. Для жителей Лувена на реке Дил их решение обернулось продолжением бедствий, но Альфреду выпала возможность проверить действенность его усилий. Викинги пришли в Рочестер на кораблях. Они привезли с собой своих лошадей и предполагали, что были готовы продуктивно вести войну в землях Кента.
Рочестер, первая проба сил
Рочестер, вероятно, казался викингам лакомой добычей. Это был важный порт с собственной епископской кафедрой, конечный пункт торгового пути через пролив. Скандинавы из фалгемского войска 879 г. едва ли могли предположить, что Рочестер защищён лучше, чем в 842 г., когда их соплеменники напали на этот город и разграбили его.
Но даны убедились на собственном опыте, что на юге Англии произошли значительные перемены. Высадившись у Рочестера, они обнаружили, что город хорошо защищён. Старые стены были починены, а внутри находился гарнизон достаточно сильный и многочисленный, чтобы без труда отразить прямой натиск. Скандинавам пришлось срочно менять планы. Они соорудили укрепления у ворот города, надеясь, что смогут взять его измором. Но и на сей раз они ошиблись в своих расчётах. Возможно, некоторые из воинов уже бывали в Англии и знали, сколько времени нужно, чтобы собрать фюрд: по их представлениям, у осаждавших было в запасе недели две. Но им не было известно о преобразованиях, которые проводил Альфред. Внезапная быстрая атака англосаксонского войска застала викингов, обосновавшихся у ворот Рочестера, врасплох, и они в панике бежали из своего лагеря, бросив пленников и лошадей, привезённых из Франции.
Ассер сообщает, что после этого эпизода даны снова отплыли во Францию, вынужденные к этому «неумолимым ходом событий». Но Этельверд сообщает некоторые подробности, по которым можно представить, что произошло потом. Похоже, не все викинги уплыли. Те, кто остался, обменялись с Альфредом заложниками, однако дважды нарушали договоренность с королём, грабя лесные области к югу от Темзы. Некоторое время Альфред, должно быть, недоумевал, чем объясняется такая наглость. Ответ на этот вопрос не обрадовал его. Люди Гутрума вели себя тихо после поражения при Эдингтоне, но теперь Гутрум, должно быть, решил ещё раз испытать силы Альфреда. Этельверд ясно даёт понять, что он думает о предательстве данов из Восточной Англии, которые, вместо того чтобы обрабатывать английские земли, стали вмешиваться в чужие дела:
«Нечестивцы, которые жили тогда в Восточной Англии, поддержали их [викингов, приплывших из Франции] и отправились за пределы своих земель, в Бенфлит [в Эссексе]. Там объединившееся войско разделилось в результате жестокой ссоры, некоторые остались, некоторые отправились искать себе места за морем».
Люди Гутрума, разумеется, не упустили возможность причинить Альфреду неприятности. Терпеть такое было нельзя. Альфред отправил свои корабли к побережьям Восточной Англии. Жители Кента, вероятнее всего, из Рочестера, подошли к берегам королевства Гутрума с намерением совершить опустошительный карательный набег – практика, хорошо знакомая викингам. Однако даны из Восточной Англии заметили англосаксонские корабли и самонадеянно вышли в море им навстречу. Судя по итогу битвы, они были слишком самоуверенны. Источники не объясняют, почему морское сражение в устье реки Стур завершилось так удачно для англосаксов, и мы никогда об этом не узнаем. Из шестнадцати скандинавских кораблей, вышедших навстречу англосаксонской флотилии, не вернулся ни один. Все они оказались в руках англосаксов, а находившиеся на них люди погибли. Исход сражения, наверное, неприятно поразил Гутрума; за один день он лишился многих верных соратников. Но в его распоряжении оставалось достаточно ресурсов, чтобы отомстить. Когда англосаксонские корабельщики, стоявшие на якоре в устье Стура, вдоволь нарадовавшись своей добыче, собирались отплыть в Кент, им внезапно преградила путь огромная флотилия, собранная со всей Восточной Англии. О последовавшей битве также ничего не сообщается, кроме того, что она закончилась победой данов, но можно предположить, что это был достойный реванш за первое поражение. Даны почти наверняка вернули большую часть добычи, захваченной людьми Альфреда в первом сражении, и непонятно, сколько кораблей Альфреда вернулось домой.
После этого королю стало ясно, что Гутрум по-прежнему силён. В связи с тем, что скандинавы из Восточной Англии в любой момент готовы были вернуться к своему старому «ремеслу», возникала насущная проблема. Город Лондон, мерсийский торговый порт, очевидно, находился в очень уязвимом положении. Именно вокруг него будет разворачиваться следующая серия войн Альфреда Великого, и избранный королём путь решения проблемы укрепит растущее чувство единения среди его подданных.
886 г. Лондон
Несколько сотен лет англосаксы жили в основном за пределами римского города, к западу от него. В границах стен всё ещё можно было видеть развалины величественной столицы римской провинции. Снаружи купцы Люнденвика торговали на пологих берегах Темзы, возможно, немного побаиваясь призраков римского прошлого. Нынешний Олдвич всё ещё носят имя, напоминающее о его прошлом. Но и в ту далёкую эпоху Лондон был крупным городом. Человек, стоявший где-то поблизости от современного Ковент Гардена, посмотрев на юг, увидел бы, как местные обитатели ведут оживлённую торговлю вокруг плоскодонных судов, вытащенных на берега Темзы в удобных местах.
Но времена менялись. В IX в. и жители, и гости Лондона постоянно ощущали нависшую над ними угрозу. Так же как и их сотоварищи из торговых портов на южном побережье, таких как Хэмвит под Саутгемптоном, они с лёгкостью могли стать жертвами молниеносных набегов викингов, которых привлекали его богатства. Однако, похоже, что со временем даны осознали также стратегическое значение Лондона. Город долгое время находился под контролем мерсийских королей и после раздела Мерсии оказался в англосаксонской части. Тем не менее для данов это был слишком соблазнительный куш, чтобы его терять. Не исключено, что викингское войско, которое пришло в Фалгем сделало это в расчёте на то, чтобы подчинить город и не дать уэссекцам добраться до него по реке.
Практически никаких сведений о том, что происходило в решающие 880–886 гг., до нас не дошло. Возможно, в эти годы Лондон стал ареной стратегического противостояния, в которое оказались вовлечены элдормен Мерсии, предводители скандинавов и Альфред. Сколько раз город переходил из рук в руки, неизвестно. Загадочное сообщение, присутствующее в части из рукописей Англосаксонской хроники, о том, что в 883 г. Альфред отправил в Рим дары во исполнение обета, которой король дал, «когда они осаждали разбойничье войско в Лондоне», может оказаться констатацией реального факта. Более того, между 885 и 886 гг. богатый укреплённый город могли привлечь войска, разделившегося в Бенфлите.
Какой бы ни была истинная причина осады Лондона Альфредом в 886 г.[52]52
В древнеанглийском тексте используется глагол settan, который, к большому сожалению историков, имеет очень широкий круг значений. Он может значить и «осаждать», и «взять», и «обосноваться», и это лишает нас возможности судить, что же в действительности произошло. – Прим. ред.
[Закрыть], её последствия были очень значимыми. Сообщая о том, что Альфред занял Лондон, хронист пишет далее: «и весь английский народ ему покорился, кроме тех, кто был под властью данов. И этот бург был передан элдормену Этельреду». Передав город в руки верного элдормена, Альфред начал перестраивать Лондон[53]53
О деятельности Альфреда по перестройке Лондона ни в каких современных событиям источниках не упоминается. – Прим. ред.
[Закрыть]. Даны больше не будут скрываться в руинах старого римского города. Новый бург Лондон был построен внутри стен, и все торговые люди переместились под его надёжную защиту. В городе, границы которого теперь имели протяжённость 1100 ярдов с востока на запад и 330 ярдов с севера на юг, было запланировано создание системы улиц. Альфред также помнил, как викингское войско поднялось по Темзе мимо Лондона до Фалгема и перекрыло подходы к городу из внутренних областей. Позаботившись о том, чтобы такое больше не повторилось, Альфред построил второй бург на южном берегу Темзы. Он был построен жителями Суррея и стал известен как suddringa geweorc, или, в современном варианте, Саутворк. Для решения проблемы защиты нового Лондона Альфред, очевидно, заимствовал идеи Карла Лысого.
Какое место в общей стратегии Альфреда предстояло занять новому Лондону? Здесь он продемонстрировал всё своё мастерство в управлении государством. Обширный участок земли на берегу, где должны были появиться удобные (и доходные) пристани, он отдал Этельреду Мерсийскому. Это место, которое в англосаксонские времена именовалось «Гайда Этельреда», позднее, в XII в., стало называться Квинхит в честь королевы Матильды. Щедрость Альфреда по отношению к элдормену Мерсии легко объяснима. В какой-то момент, во время всех этих событий или чуть ранее, Этельред взял в жёны дочь Альфреда, Этельфлед. В качестве приданого она принесла ему Лондон, тем более что Этельред, как властитель Мерсии, имел на него все права. Сам Альфред, видимо, не сомневался, что его дочь позаботится о соблюдении в Лондоне его собственных интересов. То, что мы знаем о деяниях этой исключительной женщине в более поздние годы, отчасти объясняет, почему Альфред доверил столь нелёгкую задачу именно ей. Как и её отец, Этельфлед была прирождённым лидером.
Теперь, когда Лондон находился в надёжных руках Этельреда, элдормена Мерсии, Альфред позаботился о том, чтобы зафиксировать и закрепить договор, заключённый в 878 г. с Гутрумом.
Пересмотр уэдморского договора
От XI в. сохранилась копия документа, предположительно относящегося к эпохе сразу после захвата Лондона. В этом тексте определены границы между англосаксонской и скандинавской областями влияния. Историки спорят об этом документе уже несколько столетий. Возможно, за странными изгибами границ, особенно в областях к северу и востоку от Лондона, скрывается история ожесточённого соперничества за город в 880–886 гг. Ещё более любопытно, что договор не только устанавливает физические границы англосаксонских и скандинавских территорий, но и регламентирует поведение англосаксов и данов по отношению друг к другу.
«Вот договор, который король Эльфред и король Гутрум, и все уитэны народа англов, и все, кто есть в Восточной Англии, заключили и скрепили клятвами для себя и своих подданных, рождённых и нерождённых, которые рассчитывают на Божие милосердие или наше.
Во-первых, о нашей границе: вверх по Темзе, далее вверх по Ли и вдоль Ли до её истока, оттуда напрямую до Бедфорда, далее вверх по Узу до Уотлинг-Стрит.
Затем: если человек будет убит, все мы считаем, что следует платить одинаково – по 8 полумарок очищенного золота – за всех англов и данов, кроме кэрлов, которые живут на арендованной земле, и их [данов] свободных людей: за них также следует платить одинаково – по 200 шиллингов.
И если королевского тэна обвинят в убийстве, а он решится отвергнуть это обвинение, пусть делает это с 12 королевскими тэнами. Если будет обвинён человек менее могущественный, чем королевский тэн, пусть отвергает обвинение с 11 равными себе и одним королевским тэном – и так же в любом деле, где речь идёт больше чем о 4 манкусах. А если не решится – пусть платит гельд в три стоимости.
И также каждый человек должен знать своего поручителя за людей, за коней и за скот.
И все мы провозгласили в тот день, когда были принесены клятвы, что ни раб, ни свободный не может ходить к тому войску без дозволения; и тем более никто из них – к нам. Если же всё-таки случится, что по необходимости кто-то из них захочет торговать с нашими людьми скотом или добром, или кто-то из наших – с ними, это позволяется при условии, что будут даны заложники, чтобы гарантировать мир и в доказательство добрых намерений».
Из текста документа ясно, что в дальнейшем любые столкновения между англосаксами и данами повлекут за собой судебные разбирательства и штрафы. Договор, впрочем, не умалял в правах ни одну из сторон. Основная мысль была очевидна. Тот, кто желал торговать через границу, мог сделать это, получив разрешение и заручившись свидетелями, но кроме того, ему необходимо было представить заложников. На то, чтобы посетить чужие территории, опять же, требовалось разрешение.
Тот, кто убивал чужого знатного человека, лишался покровительства своего короля (если его вина будет доказана).
Нам неизвестно, как долго действовало это соглашение, но оно позволило обеим сторонам выиграть время. Альфред, имевший доступ к обширным природным и человеческим ресурсам, извлёк из представившейся ему возможности максимум пользы. Шло духовное и интеллектуальное возрождение королевства англосаксов.
887–892 гг. Важность учения
Я часто размышлял о том, какие мудрые люди – священнослужители и миряне – были некогда среди народа англов, и какие это были счастливые времена.
Из прозаического предисловия Альфреда к переводу «Обязанностей пастыря» Григория Великого
В записях Англосаксонской хроники за 880-е гг. говорится почти исключительно о передвижениях викингских армий на континенте и о дарах, посылавшихся в Рим, но в самой Англии в эти спокойные годы происходили важные вещи. Альфред пригласил к своему двору образованных клириков, выходцев из самых разных мест, чтобы они помогли ему в реализации его просветительской программы.
Из Мерсии к Альфреду прибыл Верферт, епископ Вустера, который служил Кеолвульфу II, а потом элдормену Этельреду. Его родной город Вустер теперь должен был быть включен в оборонительную систему бургов, и епископ будет лично наблюдать за ходом работ. Верферт получил богатые пожалования от элдормена Этельреда, и это положило начало тесным связям между семейством Альфреда и общиной Вустерского собора, которая сохранится на протяжении поколений, в частности, по преданию, там получил образование внук Альфреда, Этельстан.
Среди помощников Альфреда был ещё один мерсиец – Плегмунд. Он стал архиепископом Кентерберийским в 890 г., после смерти архиепископа Этельреда. Как уже говорилось, в записях Англосаксонской хроники за это время часто упоминаются посольства, доставлявшие в Рим дары от короля и уэссекской знати. Альфред, очевидно, хотел снискать благосклонность папы, и при папе Формозе (891–896) его усилия в этом направлении принесли плоды. В 888 г. в Рим отправился элдормен Этельхельм из Уилтшира. Позднее дары из Уэссекса повезли в Рим элдормен Беокка и Этельсвит, сестра Альфреда. Этельсвит добралась только до Павии и умерла в дороге. На следующий год никто не возил в Рим пожертвований, но, как указано в Англосаксонской хронике, Альфред отправлял в Рим гонцов с письмами.
В это же время состоялось знакомство Альфреда с его будущим почитателем и биографом Ассером. Уроженец Уэльса, этот монах монастыря Сент-Девиде оказался в самой гуще разнообразных событий, но был щедро вознаграждён за свои труды.
Фульк, архиепископ Реймсский, по просьбе Альфреда отправил в Англию Гримбальда Сен-Бертенского, скромного, но талантливого человека, который отказался занять архиепископскую кафедру, но стал личным священником короля. Фульк, который, конечно, хотел бы видеть в Кентербери своего человека, мог, по меньшей мере, утешаться осознанием того, что он установил личный контакт с королём англосаксов – единственным человеком, победившим викингов в эпоху, когда положение на континенте было столь бедственным. Помимо Гримбальда с континента приехал Иоанн Старый Сакс, к которому Альфред относился с необыкновенным уважением и почтением. Он прибыл из Саксонии, где некогда жили предки уэссексцев, и стал настоятелем нового монастыря, основанного на Этелни. Если верить Ассеру, не всем в общине, состоявшей из франков, бежавших от викингских набегов, и прочих разнообразных персонажей, включая скандинавского мальчика, понравился новый аббат. Иоанну пришлось защищаться от двух нанятых убийц, но он победил в этой схватке, и когда король узнал о случившемся, со злоумышленниками обошлись без всякого снисхождения.
Альфред понимал, что для успешного управления королевством ему нужны образованные и грамотные люди, и придавал большое значение не только латинской учёности, необходимой священнослужителям, но и знанию родного языка. По свидетельству Ассера, он создал при дворе школу для сыновей знати и обучал грамоте собственного старшего сына и дочь.
Королевство англосаксов было немногим больше старого королевства Уэссекс, однако происходило в нём существенно больше, и для всех этих начинаний требовались образованные люди. Например, в новых бургах, где активно велась торговля, невозможно было обойтись без грамотного герефы. Для сбора налогов и пошлин требовалось умение читать, писать и считать. Осуществление королевских планов также требовало больших затрат. Доходы поступали в казну из нескольких источников. Сюда входили традиционные ежегодные продовольственные подати, взимавшиеся в пользу короля его герефами; ранее они платились натурой, но в описываемый период могли вноситься в форме денежной выплаты. Кроме того, Альфреду выплачивали дань корнуолльские вожди; средства поступали также от торговых пошлин.
Ассер сообщает, что Альфред разделил свои доходы пополам. Одна половина тратилась на светские дела и в свою очередь делилась на три равные части. Первая из них тратилась на содержание воинов и тэнов короля. Тэны несли службу при короле в три смены, так что, проведя месяц при дворе, каждый тэн мог вернуться в свои владения и уладить собственные дела, прежде чем его снова призовут. Вторая часть тратилась на королевских мастеров, которые делали для короля прекрасные украшения, закладки для книг и богато украшенные мечи – все те дары, которыми король-воин щедро осыпал своих соратников. Оставшаяся третья часть должна была распределяться среди многочисленных чужеземных гостей, прибывавших в Уэссекс. Они слышали о щедрости Альфреда и его живом интересе к новостям из мира, лежавшего за пределами Англии, и не упускали случая этим воспользоваться.
Вторая половина доходов казны предназначалась Господу. Королевские тэны должны были делить эту половину на четыре части, первая из которых предназначалась бедным и нуждающимся, которые приходили к королю. Вторая часть шла на поддержание монашеских общин в Шафтсбери и Этелни, основанных королём, а третья – на содержание школы, которая несла учёность столь многим из тех, кто в ней по-настоящему нуждался. Четвёртая часть распределялась между монашескими обителями на просторах нового королевства. Королевских доходов, похоже, с избытком хватало на все эти нужды, поскольку Ассер утверждает, что Альфред покровительствовал монастырям Уэльса, Галлии, Бретани, Нортумбрии и даже Ирландии.
Среди всех государственных забот король посвящал половину своего времени служению Богу. Вскоре силе его веры вновь предстояло пройти испытание, но пока он со своими соратниками-книжниками переводил на родной язык величайшие философские и религиозные тексты раннего Средневековья. Результаты невероятных усилий Альфреда и его подданных на протяжении прошедшего десятилетия радовали глаз, но окончательно оценить не представлялось возможным, пока не случится худшее. Как новое королевство Альфреда переживёт атаку, подобную той, что почти разрушила Уэссекс в 870-е гг.?