355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Чейни » Ловко устроено » Текст книги (страница 10)
Ловко устроено
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:54

Текст книги "Ловко устроено"


Автор книги: Питер Чейни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Этот комплимент понравился Ардене. Она улыбнулась, потом закурила сигарету и некоторое время молчала.

– А ты знаешь, что нам теперь делать? – спросила она.

Я пожал плечами.

– Думаю, нам надо попытаться заманить Глэдиса в укромный уголок, где я смог бы поговорить с ним с помощью рукоятки пистолета, но мне хочется знать, что это может дать.

Она задумчиво покачала головой, смотря на огонь в камине, потом проговорила:

– Послушай, Чарли, у нас есть только один шанс. Мы не можем полагаться на обещание Глэдиса. Он сказал мне, что если я буду молчать, он займется моими делами. Но это – слова, брошенные на ветер. Как только оба судна войдут в воды Эймса и будут пришвартованы в немецком порту, Глэдис, вероятно, объявит мне, чтобы я убиралась. Нас просто обманут. Нет, если мы хотим выиграть, у нас для этого есть только одна возможность.

– Какая же, моя красотка?

– Ты не догадываешься, Чарли? Оба судна Перринара «Мальборо» и «Мэри» имеют экипаж, с которым мы ничего не сможем сделать, потому что они – не американцы. Эти парни почти все метисы. Капитаны – способные моряки, но очень ограниченные люди. Мы не можем на них надеяться. Для голландских властей все обстоит совершенно законно. Голландия не воюет с Германией, а местные власти не вмешиваются в торговые сделки. Им безразлично, что Перринар хочет продать свой товар Германии. Но существует один пункт, который может сыграть в нашу пользу. Это то, что Видди Перринар еще не отдал приказ судам покинуть порт и войти в Эймс. Пока он этого не прикажет, оба судна будут оставаться здесь.

– Согласен, – сказал я, – но что же делать?

Ардена улыбнулась.

– Так вот, Чарли, – произнесла она, – эта история началась с похищения и она должна закончиться тоже похищением. Что ты скажешь, если мы похитим Видди, прежде чем он сможет отдать приказ поднять якоря?

ГЛАВА 12
ЭТО МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ

Я смотрел на нее, раскрыв рот. Я начал верить, что у этой детки потрясающая голова. Наконец, я проговорил:

– Мне кажется, ты права. Наш единственный шанс получить свою долю – это похитить Видди. Но когда мы наложим руки на маленького дурачка Видди, что мы будем с ним делать? Ведь здесь не Чикаго, моя красавица.

– Я это прекрасно понимаю, – ответила она, – мне нужно правильно все рассчитать.

– Другая вещь, – сказал я. – Предположим, это нам удастся. Глэдис и его банда будут в бешенстве и последствия этого трудно предсказать.

Она еще немного подумала, потом решила:

– Мы им скажем, что сообщим, куда спрятали Видди, но сделаем это за хорошую плату. Правда, для этого потребуется надежное место. Но мы сами ничего не сможем поделать, пока не узнаем, куда они заперли Видди. Во всяком случае, одно известно – он не может находиться далеко.

Она испытующе посмотрела на меня.

– Я должна завтра обедать с Глэдисом и постараюсь разыграть сцену большой страсти. Он до такой степени горд операцией, какую они задумали, что, может быть, потеряет контроль над собой и наговорит больше, чем нужно. В каком отеле ты остановился?

– В отеле «Большой Сокол».

– О'кей. Тогда возвращайся туда и никуда не выходи, пока не получишь от меня вестей. Главное, чтобы тебя не видели на улицах. Если мне завтра повезет с Глэдисом и я узнаю у него, где находится Видди, то пошлю тебе записку, потому что действовать нужно будет быстро. Если мы хотим похитить этого маленького дурачка, успех будет решать скорость.

Я встал.

– О'кей, Ардена. Ты – прелесть. Теперь я понимаю, что Лодс знал, кому он доверил свои интересы.

Она смотрела на меня, и я разглядел, что глаза у нее не синие, а фиолетовые. Она мне ответила ласковым голосом:

– Не будем вспоминать Лодса, Чарли. Вилли – уже перевернутая страница в моей жизни.

Потом она добавила:

– Я начинаю думать, что ты стоишь большего.

Я скромно улыбнулся в ответ.

– Поверь мне, что на своем веку я видел много умных и красивых женщин, но все они не достигали даже твоих щиколоток.

Я страстно посмотрел на нее и добавил:

– Должен признаться, что мое сердце начинает учащенно биться, когда я смотрю на тебя.

Она улыбнулась. Я вам уже говорил, что у нее великолепные зубы?

– Бросим на время эти сантименты, Чарли. Нам предстоит сначала проделать серьезную работу.

Она подошла к столу, и, наполнив два стакана, протянула мне один.

– Выпьем за наше здоровье, – предложила она. – Надеюсь, нас ждет удача. Не будем забывать, что мы можем сделать лишь две вещи: или немедленно от всего этого отказаться, или любой ценой победить. Если один из нас допустит ошибку, мы пропали.

Она поставила на стол пустой стакан и добавила:

– Мы висим на волоске. Если Глэдис заподозрит что-нибудь и выдаст нас голландской полиции, нас немедленно упрячут в «холодильник», а потом вышлют в США.

– Я все понял, сестричка, – заверил ее я.

Она протянула мне руку, которую я нежно пожал.

– Думаю, что у нас все пойдет хорошо, – сказала она на прощание. – Я рассчитываю на тебя, Чарли. Желаю удачи и держи ухо востро.

Я широко улыбнулся, выражая свое согласие.

– Еще бы! Я буду следить за всем очень внимательно, – сказал я.

Подмигнув ей, я удалился.

Вернувшись в свой отель, я, не теряя времени, лег спать. Я считал, что провел замечательный вечер.


* * *

Когда я проснулся, был полдень. Подойдя к окну, бросил взгляд наружу. День был хороший и прохладный. Сквозь облака проглядывало бледное солнце.

Выкурив сигарету, я вернулся в кровать и стал думать об Ардене. Через некоторое время я снова встал и принял ванну. Потом спустился в столовую, чтобы что-нибудь пожевать. После завтрака я лодырничал, время от времени орошая свою лень стаканчиком «Адвоката», потому что в самом деле будет лучше, если никто в этом городе не будет видеть мою рожу при свете дня.

Я стал представлять себе сцену встречи Ардены с Глэдисом и больше всего мне хотелось знать, до какой степени откровенности дойдет их разговор. Мне казалось, ей это не будет стоить особого труда, во-первых, хотя бы потому, что Глэдис считает дело так хорошо поставленным, что нельзя себе даже представить чьего-либо постороннего вмешательства. Во-вторых, у парня сильная тяга к этой девочке, что совершенно понятно. Уверен, такая курочка может кого угодно свести с ума.

Поэтому были все шансы, что Глэдис выдаст все, что ему известно. Он захочет продемонстрировать девочке, какой он замечательный парень. Если она не выпотрошит его до конца, то я готов не пить виски до самой смерти.

Потом я вернулся в свою комнату и написал длинный рапорт обо всем своему начальству в Вашингтоне. Сунул этот рапорт в конверт и присоединил к нему свое удостоверение Федерального бюро расследований. Если дело пойдет не так и я окажусь задержанным, я не хотел бы, чтобы голландские власти устроили международный скандал, упрекая ФБР в том, что оно вмешивалось в дела славного города Депфцила.

Я заклеил конверт и вложил его в другой конверт, адресованный американскому консулу, приложив туда записку, в которой просил в случае, если я не появлюсь у него в течение восьми дней, отправить конверт директору Федерального бюро расследований. Такую предосторожность я должен был принять на случай провала. Если в течение недели я не появлюсь у него, значит, я дегустирую морские водоросли на дне залива.

Когда все это закончил, я спустился в холл и вручил портье письмо и чаевые, чтобы он сделал все необходимое сам. Потом я устроился в кресле с виски и сигаретой, потому что, должен вам напомнить, если Ардена пришлет мне сюда свою записку, она будет адресована Чарли Хойту, а в отеле меня знают под именем Вилли Лодса. Нужно было избежать недоразумений.

В половине четвертого, когда я уже начал находить, что время ползет как черепаха, я увидел молодого парнишку, шедшего по улице с письмом в руке. Я встал и с невинным видом вышел на улицу. Пошел навстречу мальчику и спросил, нет ли у него письма на имя Чарли Хойта, потому что это я. Мальчик не увидел в этом ничего подозрительного и отдал мне конверт.

Вернувшись в свою комнату, я вскрыл конверт. Это действительно была записка от Ардены.

«Дорогой Чарли!

Все прошло замечательно. У меня был великолепный ленч с Глэдисом. Этот олух до такой степени уверен, что их дело уже в шляпе и что уже никто не может помешать его осуществлению, что у меня не возникло ни малейшей трудности заставить его развязать язык.

Если мы хотим раствориться в тумане, то это нужно сделать сегодня же ночью.

Глэдис мне сказал, что оба корабля должны выйти из порта сегодня ночью в половине второго, так как в это время начинается большой прилив в устье Эймса. У обоих судов очень большая осадка и нужно, чтобы лоцманы поднялись на борт и провели их.

Есть нечто, что беспокоит Глэдиса, – это выбор лоцманов. Он сказал, что многие голландские лоцманы отказываются вести корабли в германские порты, потому что опасаются налетов самолетов, и ему нужно найти двух парней, которые будут более сговорчивы.

Я буду встречаться с ним снова сегодня вечером в таверне «Стриптиз» около порта. Он сказал, что там мы, безусловно, найдем двух лоцманов, которые за несколько банкнот будут молчать. Во всяком случае, эти лоцманы должны быть на борту «Мальборо» и «Мэри» точно в половине второго, потому что корабли покинут порт десятью минутами позже. Это даст нам достаточно времени для нашей работы.

Ты должен действовать быстро.

Теперь мне известно, где находится Видди Перринар. Если ехать прямо по дороге, проходящей мимо здания фирмы «Глэдис, Накаров и Хол», попадаешь в болотистую местность. Примерно еще через километр будет здание, стоящее немного в стороне от дороги. Видди находится там. Кажется, ему там, конечно, тоскливо, но он в неплохом состоянии.

Этой ночью ровно в час оба капитана придут, чтобы выслушать приказ Видди. Он, безусловно, отдаст им это приказание, которое ожидает от него банда, потому что знает, что в противном случае пострадает его сестра.

Ему обещали после этого предоставить свободу, чтобы он смог поехать в Англию и присоединиться там к сестре, адрес которой ему сообщат. Но все это – басни, чтобы успокоить его, потому что они увезут его на одном из кораблей. Это вполне естественно, так как не в их интересах, чтобы этот малый рассказал всем об этой истории.

Мы только одним способом можем добиться успеха. Ты должен приехать к этому зданию между полуночью и пятнадцатью минутами первого. Там двое типов сторожат Видди. Тебе нужно будет от них избавиться. Потом ты должен будешь убедить Видди уйти с тобой. Если он не захочет слушаться, оглуши его.

Полагаю, к полуночи я избавлюсь от Глэдиса. Не думаю, что смогу освободиться раньше, ведь он хочет лишь в последние минуты сговориться с лоцманами, чтобы у тех не осталось времени на болтовню до отплытия.

Я наняла автомобиль и надеюсь присоединиться к тебе и Видди в половине второго. Когда мы посадим Видди в автомобиль, остальное будет делом техники. Я обнаружила отличное укрытие в районе доков, куда мы спрячем наследника Перринара.

Как только мы прибудем туда, нам останется лишь позвонить Глэдису и предупредить его, что мы откроем ему местонахождение Видди только после того, как получим причитающуюся нам долю и что он может еще успеть приехать за ним, не упустив прилива. Номер его телефона я записала.

Если он попытается смошенничать еще раз, мы отвезем Видди к консулу США и расскажем ему всю историю, причем так, чтобы корабли не вышли из порта. Это все, безусловно, учтет и старый Уиллис Перринар!

Во всяком случае, самое главное то, чтобы ты не двигался из своего отеля до ночи.

Оба сторожа Видди, вероятно, будут крепкими парнями, но я полагаю, это тебя не испугает. Если ты будешь вынужден прикончить их, ну, так думаю, двумя подонками станет меньше на свете. Только сделать это надо быстро, не колеблясь. Решительность нужна нам обоим. Ты должен сговориться с Видди к половине первого. Я уже буду там со своим автомобилем. Будь осторожен и не делай ошибок. После этого дела мы сможем спокойно жить на ренту.

До скорого свидания и держи ухо востро.

Ардена».

Я перечитал это письмо два раза, потом разорвал его и бросил кусочки в огонь. Закурив, стал размышлять о том, как будет выглядеть сочетание: Ардена Ванделл – Чарли Хойт.

Вне всякого сомнения, эта девочка Ардена наделена мозгами. План, который она наметила, казался мне безупречным. Что касается меня, то сценарий, который она набросала, мне полностью подходил, потому что когда Видди будет со мной в укрытии, которое она нашла для него, то мне ничего не будет стоить надуть их всех.

Первая вещь, которую я сделаю, – это избавлюсь от Ардены. Потом я подхвачу Видди и быстро переправлю его в контору консула и посоветую ему задержать корабли в порту. Мысль об этом заставляла меня усмехаться. Я легко мог себе представить лицо Ардены, когда она узнает, что вместо операции с похищением, она в первый раз в своей жизни поработала в компании с Лемми Кошеном, знаменитым агентом Федерального бюро расследований!

Я налил себе виски и продолжал размышлять.

Одна вещь меня всегда удивляла: это – привычка, которая свойственна всем парням из преступного мира. Несмотря на риск, устраивать взаимные пакости. Они только и думают, как бы надуть друг друга, но большей частью обманывают самих себя.

Посмотрим, например, на это дело. Накаров, который работал рука об руку с бандой Зелдара-Глэдиса, нанял Вилли Лодса, его приятельницу Ардену и Борга, чтобы похитить Видди Перринара. Он не сказал им, какой большой бизнес стоял за этим похищением.

Когда они, ко всеобщему удивлению, проделали свою работу, он даже не дал им обещанного куша. Борг и Лодс приехали в Париж каждый в отдельности, не сговариваясь, чтобы заставить Накарова или Зелдара выдать им обещанную долю. Приятельница Лодса, у которой мозгов оказалось больше, чем у остальных, направилась прямо в Депфцил, преследуя свой интерес и интерес Лодса. Но она готова продать своего Вилли и отдать мне долю этого бедного парня, потому что тот попал в «холодильник», обеспеченный ему Эруардом.

Вы не находите эту куколку очаровательной?

Накаров обманывал свою жену. Он сказал ей, что похищение Видди – это обычное дело и заставлял ее выдавать себя за его сестру. Когда она обнаружила обман, он стал угрожать ей. В результате две смерти.

Теперь я тоже собираюсь надуть Ардену, действуя, как настоящий Чарли Хойт. Правда, мне неизвестно, может быть, он этого и не сделал бы.

Во всяком случае, я уверен, что тот тип, который сказал, что преступление не оплачивается, был прав. Только преступники никогда не прислушиваются к этим словам.

После всех этих размышлений мне внезапно вспомнилась Джуанелла. Как она там устроилась? Если ей удалось удачно добраться до Лондона, успела ли она повидаться с Херриком из Скотленд-Ярда? Удалось ли тому найти Джеральдину? Если дело повернется плохо для банды, Джеральдина многим рискует. Тамошние бандиты уничтожат ее.

Кроме того, меня беспокоило, как я смогу сегодня вечером уговорить Видди. Я должен буду объяснить ему, что при всех обстоятельствах он не может рассчитывать увидеть свою сестру, потому что она, как и он, намечена к уничтожению, даже если план банды удастся.

Это – для меня мучительная обязанность, но я вынужден буду ее выполнить. И если у него есть хоть капля разума, он позволит себя увезти, не сопротивляясь. Но я не очень рассчитывал на это, потому что много раз убеждался, что единственная вещь, которой люди редко верят, – это правда.

Я приведу вам один пример.

Дело было во время моего пребывания в Мексике. Происходило это в Чихуахуа. Я познакомился там с одной куколкой – девочкой самого высшего класса, на которую нельзя было смотреть без того, чтобы не стать мечтательным и сентиментальным. Это был роскошный экземпляр, который заставляет вас думать о рае Магомета.

И у этой курочки была слабость к Лемми, вероятно, из-за моей поэтической души. Во всяком случае, у нас появилась привычка нежно беседовать в уголке дворика дома, где я остановился.

Когда мы не беседовали, то смотрели друг другу в глаза. Потом я рассказывал ей всякие забавные истории, которые дамы любят слушать по радио. После каждой такой истории она начинала целовать меня. Ее поцелуи были так горячи, что смогли бы сдвинуть с места танк.

Каждый вечер, когда Лемми находил, что атмосфера становилась слишком накаленной, он бросал взгляд на веранду и говорил:

– Кариссима, я вижу, что приближается твой муж.

Она отвечала мне каждый раз:

– Лемми, мой тореадор, уходи. Мое сердце будет следовать за гобой.

И я убегал.

Но однажды ночью, когда по обыкновению я бросил взгляд назад, я увидел ее господина и хозяина собственной персоной. По тому, с каким видом он шел по песку аллеи, можно было сразу понять, что что-то сильно беспокоит парня: или он услышал о моих визитах, или за ним гнался эскадрон гремучих змей.

Естественно, я был полон тревоги. Вскочил и, страстно поцеловав девочку, сказал:

– Кариссима, мне необходимо бежать, потому что я заметил твоего мужа.

И что же произошло?

Как раз потому, что это был единственный правдивый случай, она отказалась мне верить.

– Нет, – ответила она, – ты всегда говоришь мне это. Это неправда, я тебя не отпущу.

Прежде чем я успел освободиться от этой куколки, ее муж подошел к нам и устроил сеанс метания ножей, на который я бы с удовольствием посмотрел, если бы это не касалось меня. Если бы этот бандит не промахнулся, то Лемми лежал бы тогда в цветах и лентах.

Это доказывает, что нужно быть предельно осторожным в выборе места и времени, чтобы говорить правду девочке, потому что даже если это будет для ее пользы, она вам не поверит, но это не доставит ей ни малейшего удовольствия.

Я еще никогда не встречал ни одной мышки, которая не предпочла бы хорошую ложь в том случае, если это приятнее правды.


* * *

Я проснулся без четверти одиннадцать и сразу же начал подготовку к нашей операции. Я проверил свой «Люгер» и осмотрел обойму. Надев пальто, я надвинул на глаза шляпу. Потом угостил себя порцией виски, которую выпил за свое здоровье, и, наконец, нырнул в туман.

Внизу в холле я немного поболтал с портье. Сказал ему, что хочу прогуляться перед тем, как лечь спать. Он оказался славным малым и немного говорил по-английски, что меня очень устраивало, так как я хотел получить некоторые разъяснения насчет голландского языка. Я спросил у него, как произносят то и как произносят это, и он отвечал мне очень подробно. Я постарался хорошенько запомнить некоторые выражения, которые, без сомнения, мне пригодились бы в дальнейшем.

У меня был примерно час до начала моей работы.

Я спустился к порту и, когда я туда добрался, спросил, где находится таверна «Стриптиз». Мне хотелось убедиться, что девочка Ардена действительно сидит там вместе с Глэдисом, как она об этом написала в записке.

Когда я туда пришел, то увидел, что это была обычная таверна, как и все другие подобные таверны в портах. Обстановка была обычной: моряки всех возрастов и цвета кожи и белая служанка.

Я подошел к прилавку и заказал себе стакан шнапса. В глубине зала была дверь в другое помещение и сквозь нее были видны столы и люди, сидевшие за ними. Я оставил свой стакан и пошел туда, чтобы осмотреться. Первое, что я увидел, была Ардена, сидевшая за столом рядом с Глэдисом. По другую сторону стола расположились два крупных парня, одетые в свитера и морские сапоги. На голове у одного была вязаная шапочка. Он немного походил на пирата из кинофильмов.

Я решил, что это и были два лоцмана, нанятые Глэдисом, чтобы вести корабли в Эймс. Несколько секунд я стоял за дверью и разглядывал их. Оба голландца пили пиво из огромных кружек, но перед Глэдисом и Арденой стояла бутылка шампанского.

Глядя на этого типа, можно было догадаться, что он уже здорово перебрал. Он был весь красный и все время что-то говорил и смеялся. Ардена, казалось, сдерживала его, и оба голландца с удивлением смотрели на него.

Мне было понятно состояние этого парня. Дело было уже почти завершено и победа, казалось, была так близка. Кроме того, присутствие Ардены подогревало его, что было совершенно естественно. Потом я увидел, как Глэдис стал шарить по карманам и наклонился над столом. Оба голландца тоже наклонились, и я заметил, как старший из них получил от Глэдиса толстый пакет. Потом все трое сердечно пожали друг другу руки.

Ардена была в это время слишком занята разливанием вина. Особенно много она налила Глэдису.

Оба моряка встали, чтобы уйти, и я покинул свой наблюдательный пост. Потом, прежде чем уйти, я бросил взгляд на Ардену и Глэдиса, которые остались сидеть за столом. Парень, казалось, был совершенно пьян. Его лицо выглядело, как перезрелый помидор. Он похлопывал Ардену по руке с грацией медведя, которого в цирке вывели танцевать.

Я вышел из таверны. Меня не оставляла тревога. Зачем, к дьяволу, эта девочка привела его в такое состояние. Этот Глэдис сам не знает, что делает. Почему?

Мы с куколкой договорились, что после того, как зацапаем Видди, мы позвоним Глэдису, чтобы потребовать у него деньги в обмен на Видди. Какая же у Ардены была причина привести парня в такое состояние, ведь он не сможет даже держать телефонную трубку в руке, не говоря уже о том, чтобы понять, что ему скажут?

Я вам уже объяснил, что в этой компании все участники только и пытаются обмануть друг друга. Совсем недавно Ардена решила обмануть Глэдиса, а я, в свою очередь, – обмануть Ардену. Теперь я стал задаваться вопросом, не собирается ли эта дама обмануть и меня.

Во всяком случае, я не мог больше терять время. Что бы там ни было, а нужно увезти Видди Перринара, если это удастся, чтобы поступить так, как мне нужно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю