Текст книги "Хроники Найрэт. Сотворенные Богами (СИ)"
Автор книги: Петр Колпахчьян
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 39 страниц)
– Я как понял из прочитанного еще в Седьмой гильдии, – заговорил Том, – Они верят своим оракулам?
– Они не просто им верят Томас, – ответил граф, – они живут по их предсказаниям, и считают, что все должны обязательно получить свое собственное предзнаменование. Поэтому мы и должны ее повидать.
В этот момент та же процессия гоблинов в венках, приблизилась к графу и начало что-то лаять на своем языке. Сначала на ноги поднялся Левион'Ар, а следом по вскакивали и все остальные.
– Мы пойдем первыми, – сказал он волшебникам. – Эльфов они плохо видят в своих виденьях, – поэтому это будет быстро.
– Хорошо, – согласился Томас.
– Единственное, что хочу вам сказать, – обвел он взглядом друзей, и даже на своем сыне. – Постарайтесь не придавать ее словам большого значения. Не все, что она говорит правда...
По всей видимости, эльфов вещунья не видела вообще, так как они выходили из ее большого шатра из шкур диких животных, через двадцать-двадцать пять ударов сердца. Дольше всех у нее задержался Лаг'Ар'То. Когда же он вышел из шалаша, лицо его было задумчивое.
– Все в порядке? – Спросил его Томас.
– Да, – с натяжкой улыбнулся тот. – Все в порядке.
– Не хочешь рассказать? – не отставал тот.
– Нет Томи, – хлопнул его по плечу эльф, – все правда хорошо.
– Пойду-ка я послушаю что там вещают, – улыбнулся Томас. Но как только он приблизился ко входу, его бесцеремонно остановили гоблины и жестом показали на Джонатана и Адама.
Оба друга пробыли в шалаше дольше всех, и оба выходили с весьма озадаченными лицами. Но Томас решил не спрашивать у них, что же сказала им оракул. Видимо наставление не рассказывать, что происходит внутри входит в процесс гадания. Вместо этого он переступил порог шалаша сам. На этот раз его никто не остановил.
Внутри было очень накурено какими-то травами. Сладкие запах, с едким дымом, сильно бил по обонянию и соответственно зрению. Использовав свои умения эльфа и дроу, Томас тут же перестал обращать на это внимание и его взгляд остановился на очень сильно сморщенной гоблинше, что сидела на высоком стуле.
– Присаживайся, – на довольно хорошем имперском сказала она указывая на специальный коврик у ее стула.
Опустившись на коврик и подогнув под себя ноги, Томас положил свой посох перед собой и обратил свой взор на оракула. Вещунья же молчала, постоянно бегая глазами словно следила за летающей мухой. Сам Том не произносил не слова, ожидая начала разговора от гоблинши. Сколько прошло времени Томас не знал, но в тот момент, когда ему надоело играть в молчанку, и он открыл было рот, вещунья показала пальцем на его посох.
– Ты его лишишься. – Томас тут же проглотил слова, что уже почти вырвались из него и принялся ждать продолжения. – И его лишишься! – продолжая указывать на посох сказала гоблинша.
– Посоха и посоха? – решился переспросить Том.
– Ты лишишься двух вещей. – Не обратила она внимания на вопрос Тома. – А приобретешь друга.
– Зачем лишаться? У меня и так есть друзья. – Начал терять он терпение. – И что за вторая вещь?
– Лишение, граничит с начинанием нового. Лишение посоха-лишение силы. Лишение силы, поиск решения...
– Что вы говорите? – начал повышать голос Том, – а каком лишении вы говорите? А каком начинании?
– Посох, – перебила его оракул указывая на него.
Схватив его в руки, Томас начал подниматься на ноги, когда тот в одно мгновение раскалился и издав шипение, словно стекло разлетелся на множество осколков.
Шок, граничащий с пустотой и накатывающимся гневом, начал подниматься откуда-то изнутри, словно дикое животное при виде конкурента. В одно мгновение, исчезли все границы в сознании и его внешность начала меняться, приобретая форму невиданного во всех мирах существа. И чем это могло закончится не знает никто. На подсознательном уровне он услал голос вещуньи.
– Тебе пора. – Подняв глаза от осколков посоха, Томас словно вынырнул из воды и на какое-то мгновение забыв про то, что случилось, его внешний вид вернулся в обычное состояние и словно во сне, он направился к выходу из шалаша.
Когда он переступил порог и оказался на свежем воздухе, ему открылась очень странная картина. Шла вторая половина ночи, и ни его друзей, ни эльфов рядом не оказалась. Все они сидели за столом-скамьей ожидая его появления.
– Сколько прошло времени? – опустошенно спросил он. Первым подбежал к нему Адам, следом Лаг'Ар.
– Ты как? – спросил первый, – на тебе лица нет.
– Ты там пробыл весь день, и пол ночи. – ответил на его вопрос эльф.
– Не может быть? Я пробыл там не более ста ударов сердца. – Опешил Том.
– Томи, – окликнул его Джонатан. – Твой посох!
Вспомнив, что случилось в шатре, Том попытался снова обратиться к той первобытной силе, что рождалась в нем, но ничего кроме пустоты не смог найти.
– Его больше нет, – тихо сказал он.
– Ээээээ... Нет! – протянул Джонатан. – Не потерплю халявщиков. Я что ли теперь должен его таскать? – И с этими словами протянул другу его белый посох.
Второй шок за один день было уже через чур. Внутри эмоции переполнялись от радости и шока, до полного непонимания, произошедшего. И все это видимо стало заметно друзьям.
– Томи, – положил руку на плечо эльф. – Все в порядке?
– Откуда он у тебя? – спросил Том, протягивая руку к посоху, боясь что тот в любой момент развалиться так же как это произошло в шатре.
– Что значит откуда? – удивился Джонатан. – Ты мне его сам отдал, прежде чем зайти к вещуньи...
– Я? Я не помню этого? – опешил тот.
– И это нормально, – встрял в разговор граф. – А теперь, если вы не против, я бы хотел продолжить наш путь...
Последующие два дня прошли спокойно. Дозорные двигались вместе со всеми. Гоблины, так же, как и при первой встрече, держались в тени и при солнце, и при луне. После прошедшей второй ночи в лесу, граф сказал, что это была последняя их ночёвка в таких условиях и что следующие сутки они проведут в дороге без ночлега, дабы прибыть к Гарденхайм с рассветом. Услышав одобрение от волшебников, они двинулись в путь. Мысль, что они скоро будут в городе, подстегивала друзей идти еще быстрее, невзирая на усталость. К тому моменту как начало темнеть, Джонатан и Адам использовали заклинание ночного зрения, и тяжелым заклинанием Ливери просматривали дорогу впереди себя зеленым сиянием, что излучали их посохи. Томас невольно улыбнулся. Эта была магия последней стадии зеленой гильдии, и до последнего дня Адама при его создании бил очень сильный откат. А тут, узнав, что скоро город использовал его настолько чисто, что эманации вокруг волшебника даже не шелохнулись.
А уже на рассвете, они стояли перед стеной второго по величине города Империи, Гарденхайм.
– Спасибо вам большое граф! – поклонился Томас, – и всему вашему народу.
– Нет! – ответил Левион'Ар, поклонившись в ответ, – это тебе спасибо, если бы не ты нас бы тут уже не было.
– Это точно, – сказал один из воинов, – нас бы всех положили.
– Ну что брат! – подошел Томас к Лаг'То, – будем прощаться?
– Да ну вас! – расстроился Лаг, – единственное что скажу, это до встречи в следующем году в городе Ихрам.
– Ну, тогда до встречи, – попрощался Джонатан.
– Давай друг, – обнял эльфа Адам, после чего те развернулись, и пошли обратно в лес, не оглядываясь назад, пока не растворились среди деревьев...
У ворот находилась огромная очередь народа желающих войти в город. Точнее народов, потому, как количество людей в этой очереди достигало не более половины.
– Кто последний? – поинтересовался Джонатан, становясь в конец очереди за компанией гномов с тачками.
– А так шо ли не видать!? – огрызнулся один из гномов.
– Видать, ты не в настроении ворчливый? – ответил Джонатан.
– Да какое тута может быть настроение господа хорошие, – вступил в разговор другой гном, – с самого едрить его рассвета стоим в этой проклятущей очереди. Они шо думают? Шо типа у нас много свободного времени?
– Ежели у нас было свободное время Бург, – заговорил ворчун, – я бы его провел в таверне за воротами ентого проклятущего города.
– А без очереди не пытались? – поинтересовался Адам.
– Как же, пытались, – ответил ворчун, – да только до вот той дылды не до орешься, – показал в сторону командира Гарденхаймской стражи ворчун.
– Эй, Том? – позвал Джонатан, – ты же у нас отличник? Правила очереди на волшебников распространяются?
Ворчун хмыкнул.
– А чем эт вы лучше всех остальных? – удивился Бург.
– Тем, что мы ученики, и переходим в другую гильдию, – задумчиво ответил Томас, – я сейчас, – бросил он и, выбежав из очереди, направился в сторону ворот.
Джонатан, Адам и гномы внимательно следили за тем как Томас, что-то усердно объясняет командиру. По истечению двадцати минут он вернулся в хорошем расположении духа.
– Пошли, – позвал Том, – я ему сказал, что гномы с нами.
– УОО! – только и смог сказать ворчун.
Когда они подходили к городским воротам, к их компании из очереди присоединился какой-то бродяга в соломенной шляпе. Подмигнув Тому, нищий прошмыгнул в ворота города и скрылся в толпе.
– Волшебники могут идти, – сказал один из стражников, – а гномам надо правила города...
– Да ты в своем уме. Дылда!!! – резко ответил ворчун, – я в твоем вшивом городишке бываю через день, и шо ты прикажешь каждый раз выслушивать твой противный голос?
– Господа! – подбежал к гномам капитан стражи, – простите его, он в наших рядах только день, его перевили к нам из Ихрама.
– Да эт по нему видать! – сказал ворчун.
– Ладно, уважаемые, – перевел внимание гномов на себя Том, – удачи вам в ваших делах, даст Райана, еще свидимся, – после чего поклонился и направился с друзьями в толпу людей.
Гарденхайм был не просто большим городом, по сравнению с Амистатом он казался огромным.
– Купеческий район, – прочел Джонатан перед одной из арок.
– Кузнечный район, – поддержал Адам, спустя несколько кварталов.
– Военная школа! – с воодушевлением сказал Томас.
– ООО! Началось, – сказал Джонатан. – Если Тома, дома нет, значит, он кому-то ломает хребет!
– Поэт неудачник, – прокомментировал Адам, после чего все засмеялись.
Спустя еще несколько кварталов, они подошли к зданию гильдии.
– Странно, – сказал Джонатан, – после буквально зеленной гильдии, я ожидал увидеть оранжевую гильдию.
– Буквально, – добавил Адам.
– Да, – подтвердил он.
Пятая гильдия с виду была похожа на здание цирка. Куполообразная форма из серых каменных плат, с множеством-множеством окон.
– Как думаете, сколько здесь этажей? – спросил Адам.
– На взгляд? – задумался Томас, – этажей пять.
– Заметили, на окнах нет ни стекол, не решеток, – сказал Джонатан, – я вот, допустим, помню, какого было в шестой гильдии зимой, хотя там были стекла.
– Шестая гильдия находиться на севере Джона, там кроме лета всегда холодно, – сказал Адам.
– Этим летом тоже холодно, – добавил Томас, – к тому же, эта гильдия излучает тепло, сам зимой убедишься, на расстоянии десяти метров от гильдии не упадет, ни одна снежинка.
– Было бы классно, тогда я зимой отсюда вообще не выйду.
– Ну? Идем! – подтолкнул Адам.
Как только ребята переступили порог, они попали в холл буквально оранжевой гильдии, в которой бурлила жизнь. Десятки, сотни учеников в желтых мантиях, жили, спешили по своим делам, шли на занятия, опаздывали на них и просто общались.
В воздухе до самого потолка висели маленькие подобие солнца, которые освещали помещение. Дверей в холле не было. Зато были две лестнице слева и справа от входа, ведущие на балкон второго этажа, а вот уже там находились десятки дверей и лестница на третий балкон. На третьем было уже чуть меньше дверей, но также имелась лестница на четвертый этаж. Четвертый балкон располагал всего лишь тремя дверьми и лестницей, которая примыкала к двери под потолком.
Не успели ребята насмотреться на это чудо, как одна из дверей четвертого балкона открылась, и оттуда вылетел огонь, который устремился вниз. Ударившись об пол, он начал приобретать форму человека.
– Доброе утро, – поздоровался почти сформировавшийся мужчина, – бумаги о переводе с вами?
– Да, – первым как всегда опомнился Томас, – вот они, – он протянул мужчине пергаменты с печатью оранжевой гильдии.
– Очень хорошо!!! – взяв бумаги, мужчина не удосужился даже взглянуть на них, засунул за пазуху, – вы, кстати, не встречали двух молодых волшебников примерно вашего возраста в городе? – Он был одет в коричневый жилет поверх белой рубашки навыпуск. Такие же коричневые штаны, и сандалии бежевого цвета. Сам он выглядел, мягко говоря, странно: Непонятная безделушка на носу, из-за чего глаза мужчины казались больше, чем они есть на самом деле. Каштановые волосы во многих местах уже седые, были в полном беспорядке. Лицо человека только что перевалившего за сорок... И очень хитрые, зеленые глаза с точно такой же хитрой улыбкой.
– Нет, – чуть поразмыслив, ответил Адам.
– Странно, – задумался тот, – опаздывают. За мной, – сказал он ребятам, и остался стоять, размышляя по какой лестнице ему пойти.
– И долго этот шызик так будет стоять? – спросил у своих друзей шепотом Джонатан, и, не дожидаясь ответа, подошел к одному из висящих солнц.
– ААА! – закричал мужчина, от чего Джонатан резко отпрянул к своим друзьям, – руками не трогать!
– Почему? – спросил напуганный Джонатан.
– Правила такие, – объяснил тот, – я не знаю, нам сюда, – и он направился к лестнице, что слева от входа.
На удивление ребят, за каждым проемом на этажах, находился маленький бледно-желтого цвета коридор, где в свою очередь были по две-три двери жилых помещений или кабинеты для занятий.
– Простите? – нарушил тишину Томас. Ну, тишину образно выражаясь, потому что вся гильдия была переполнена жизнью учеников их разговоров и споров, – Но кто вы? Как нам к вам обращаться?
– Понимаете ли, – спустя минуту начал говорить мужчина, заглядывая в каждый коридорчик, – мне интересно, куда могли подеваться эти двое волшебников?
– Как это нам поможет узнать, кто он такой? – возмутился Джонатан, надеясь, что тот его не услышит.
– Молодые господа, – обратился он к ребятам, – у вас слишком много вопросов, вы здесь будите учиться и наверняка поймете кто я такой. Пока я для вас всего лишь сопровождающий.
– А почему вас так беспокоят эти два волшебника? – поинтересовался Адам.
– Да это они не меня беспокоят, это они вас должны интересовать, – сказал мужчина, усердно заглядывая в коридоры.
– Нас? – переспросил Адам.
– Да, да, – подтвердил мужчина, – они просто были на домашнем обучении, и вот им пришло время переходить в нашу гильдию.
– И это нас должно интересовать? – продолжал возмущаться Джонатан.
– Нет, – протянул мужчина, заглянув в последний проем на третьем этаже, – вас должно заинтересовать то, что у них такие же медальоны как у вас, – бросил он и начал подниматься на четвертый этаж, оставив ребят стоять с открытыми ртами в начале лестнице. Как и следовало ожидать, первым опомнился Том.
– Простите профессор...! – побежал он вслед за странным мужчиной.
– Профессор? – переспросил тот, – да какой же из меня профессор, я..., впрочем, не важно, сюда, – показал он на лестницу, которая вела к двери над потолком. Подойдя к ней, ребята остановились и посмотрели на табличку.
–
Глава 5 гильдии магов. Маг уровня 3 гильдии Карф
ен Дорей, – прочитал Томас.
В кабинете главы кроме самого профессора находились, еще двое волшебников. Молодая девушка восемнадцати лет, черные блестящие волосы, собранные в хвост, зеленые глаза и, конечно же, посох, необычно тонкий бледно-розового цвета. А вот второй произвел на ребят незабываемое впечатление. Он был... Лесным Орком. Темнокожий, здоровый верзила орк. Грязно-коричневые волосы, так же как у девушки собранные в хвост, выпирающие изо рта клыки на нижней челюсти, а вместо посоха в руках он держал, палку размером с руку человека, на которой были узоры в виде маленьких черепов.
Увидев такую картину, ребята даже не обратили должного внимания на то, что они оба были одеты в желтые мантии, и у обоих на шеях висели точно такие же серебряные медальоны.
– А! уже прибыли, – обратился мужчина, к девушке и орку, – а я вас искал.
– Заглядывая в коридоры? – пошутил орк. Хоть прозвучала это угрожающе, девушка улыбнулась. Она вроде привыкла к его голосу и обществу, в частности.
– Доброе утро ученики! – поздоровался профессор. Слегка полноват, на вид лет тридцати, коротко стриженные темно-коричневые волосы. Одет был в красно-огненную мантию, что означало, перед учениками сидит мастер, если не магистр в области общих магических знаний.
– Доброе утро профессор Дорей, – склонил голову Томас.
– Разрешите для начала вам представить брата и сестру Бургунус, – глава обвел рукой, сидящую перед ним парочку.
– Брат и сестра? – переспросил Адам.
– Я же говорил, что они будут в шоке! – рассмеялся орк, – ты мне должна три медяка Джеси.
– Присаживайтесь. – Сказал профессор. Дождавшись пока все займут свои места, он продолжил. – Вы переводитесь в пятую гильдию, ваши занятия буду проводить я и еще два-три профессора, а так как вы здесь самые молодые, начинать будем с самого начала. Занятия начнутся завтра после завтрака, помимо вас будут еще с десяток новых учеников.
– Понятно, – ответил Том.
– Профессор, – сказал странный мужчина, – новенькие, кстати, уже здесь.
– Скажи пусть входят по одному, – ответил глава. Махнув головой в знак согласия, тот вышел за дверь.
– А почему вы нас приняли всех вместе? – спросил орк.
– У вас есть кое-что общее. – Сказал профессор.
– Медальоны, – ответил Томас.
– Что!!! – опешил лесной житель, – у вас тоже есть медальоны? – обвел он всех троих пальцем.
– Да, – ответил Джонатан, вытаскивая из-под мантии свой.
– Значит так, – вмешался в разговор профессор, – про медальоны поговорите потом, ваши комнаты находятся за аркой на третьем этаже под лестницей, приятного отдых, увидимся завтра.
– Один вопрос профессор Дорей, – обратился Томас, когда дверь открылась, и вошел первый ученик, – подожди за дверью! – грубо сказал ему Том.
– Это, – выудив из мешка, нагрудник сказал Томас, – все, что осталось от тех, кто напали на нас в лесу, пока нас переводили сюда.
Взяв из рук Тома доспех, профессор одел на нос такую же безделушку, что они видели у странного мужчины и начал вглядываться в письмена и символы нагрудника, после чего поднял голову на Тома.
– Меч тоже их?
– Да, – ответил тот, – но теперь он мой.
– Вот что, – задумался профессор, – отнесите его в лабораторию на четвертом этаже доктору Пититу.
– Это кто? – спросил Джонатан.
– Это тот, кто заглядывает в каждый коридор, – пояснил орк, – ладно пошли, посмотрим комнаты что ли...
– Вы сами, откуда? – поинтересовался Джонатан, когда они вышли из кабинета.
– А вы? – ответил вопросом на вопрос орк.
– Кто как, – коротко ответил Томас.
– И все же?
– Я с города Тар, – ответил Джонатан, – Адам с Нот'Ораш. А Томас...
– А я жил в поселении Таровского графа при дворе, – перебил его Томас, – а вы?
– Мы с южных земель онов, – ответил орк, – что за лесом Чуэн и белой пустыней. Жили там, в доме тетушки Онтрохал, – прогавкал последнее слово орк, – естественно скрывать от нас ничего не было смысла, я орк она человек живем среди онов.
– Пытались разобраться кто, откуда? – спросил Джонатан.
– Я пытался, – ответил орк, – когда исполнилось пятнадцать, собрал манатки, да и отправился в Чуэн, к своим родичам. Там первый раз и понял, что шаманить могу.
– Шаманить? – переспросил Адам.
– Конечно, – ухмыльнулся орк, – вы думаете для чего у меня это, – он показал на свою палку. – А когда вернулся домой, Джеси уже вовсю колдовала, тогда у нас и появилась мысль что мы родня.
– А зачем вернулся? Орки тебя не приняли? – спросил Джонатан.
– Эти лесные твари меня даже за своего не приняли, – с отвращением сказал орк. – Не говоря уже о доме?
– Почему? – недоумевал Адам.
– У орков как все устроено? Ты либо маленький худой шаман, либо большой верзила, воин. А так как я имею телосложение война и умения шамана меня прозвали Уродам и обвинили, что моя мама была эльфийкой.
– Это невозможно, – сухо ответил Томас.
– И я им сказал, – согласился с ним орк, – не один орк мужчина не захочет иметь дело с вашим народом. Да и наоборот не может быть, все орки женщины слишком страшные, на ваш взгляд.
– Я не эльф, – улыбнулся Том.
– А кто тогда? – опешил тот, – у тебя уши как у эльфа.
– Знаю, – ответил Том, – но все же я не эльф.
Спустившись на третий этаж, они оказались в проеме под лестницей.
– Нас пятеро, а комнаты всего три? – удивился Адам
– Ну, вот мы как раз девушку и поселим в центральной комнате, – сказал Джонатан.
– Я буду в комнате с Джонни! – выкрикнул Адам.
– Я буду жить в комнате только с братом, – впервые с момента их знакомства сказала девушка.
– Ну, раз так, – улыбнулся Том, – тогда вы с братом в одной, Адам с Джонатаном в другой, ну а я займу центральную.
– Мы к тебе заглянем? – скорее поставил перед фактом, чем спросил Джонатан у Тома.
Увидев, как орк, подходит к двери справа Томас его окликнул.
– Извини? – обратился он к орку, – я до сих пор не знаю, как тебя зовут.
– Мэверик, – ответил орк.
– Мэверик, – будто проверяя на слух, произнес Томас, – так вот Мэверик, ваша комната слева, – сказал он.
– С чего ты взял? – спросила орк.
– На правой двери номер один, три (1-3), – объяснил Том, – а на вашей пять, одиннадцать (5-11).
– А на твоей? – пытался уловить ход мыслей орк.
– На моей, четырнадцать, – спокойно ответил тот.
– Откуда тебе известно, что это наша дверь, мало ли какие цифры на ней? – спросила девушка.
– Номер один это число Джонатана с самого его рождения, три Адама, четырнадцать мое. Ваши числа видимо пять и одиннадцать, чье какое я не знаю. Если не доказал, давайте проверим! – предложил Томас и, подойдя к левой двери, открыл её. Как он и предполагал, это была комната брата и сестры Бургунус.
Две кровати одна слева от двери, возле которой стояла подставка для посоха. Вторая прямо от входа у правой стенки, рядом тумбочка с маленькой подставкой для палки Мэверика. Так же посреди комнаты маленький столик, два стула, имеется шкаф, а в углу складывающейся ширма для переодевания.
– Убедил? – посмотрел Томас на Мэверика.
– Да, – коротко ответил тот, – а я думал, я много знаю.
– Поверь, – подошел Джонатан, который уже успел занять кровать в своей комнате, – он знает больше, – взяв Тома за плечи, он потянул его за собой.
– Где Адам? – спросил Томас, когда они зашли к нему в комнату.
– Спустился вниз, посмотреть, где здесь обеденный зал. Что ты думаешь о наших новеньких?
– Так вот же? – задумался тот, – надо вводить их в курс дел, – предложил Томас, – и расспросить, наверняка на них тоже было нападение. – Джонатан утвердительно кивнул, после чего оба замолчали...
– Да где Адам? – спросил спустя какое-то время Томас.
– Может тут, тоже есть что-то типа коридоров? – с улыбкой спросил Джонатан.
– Не знаю? – ответил улыбкой Том. – Попробуй? – предложил он.
Джонатан, подошел к двери, подумал о первом этаже и открыл. Но за дверью оказался, все тот же проем с двумя дверьми по бокам, без каких-либо изменений. Расстроившись Джонатан, закрыл дверь и только сел на стул, как дверь снова открылась, и вошел Адам.
– У меня плохая новость, – сказал он
– Говори, – попросил Джонатан.
– Здесь еда платная! – улыбнулся Адам.
– Что здесь смешного! – удивился Джонатан, – мы теперь что голодными ходить должны?
– Нет, – ответил, стоящий в дверях Мэверик, – он не правильно понял. Здесь будут кормить и так, просто ты, по-видимому, подошел к палатке в холле, так?
– Да, – коротко ответил тот.
– Да это платно, как на рынке, – пояснил орк, – а вот в самом обеденном зале, что находиться на четвертом этаже все абсолютно бесплатно. Только вот без вкусностей, которые есть у лавочника в холле.
– А когда мы сюда зашли, его не было? – удивился Джонатан.
– Были, – ответил орк, – просто вас так поразил огонь в лице доктора Питита, что вам было все равно, что находится в холле.
– А почему профессора разрешают им торговать? – возмутился Том.
– А вот это, ты уже у них спроси. Ну да ладно, – перевел тему Мэверик, – мы с сестрой тут кое-что обсудили, – не уверенно начал он, – в общем, так, мы уже видели такие нагрудники...
– Когда? – спросил Джонатан.
– По дороге сюда нас сопровождал караван, точнее мы к нему сами прибились, – поправил сам себя орк.
– Джеси? – не уверенно спросил Джонатан у девушки стоящей за спиной брата, – так вед? – на что она просто махнула головой, – а почему ты почти все время молчишь?
Как он и предполагал, она ничего не ответила, и как не странно Мэверик тоже не спешил объяснять.
– Потому что они выросли среди онов, – сказал Томас, – у них в народе принято, что женщины не должны говорить, все вопросы к мужскому роду, в данный момент к Мэверику. Только вот, по-видимому, Джеси забыла, что она не она, и находиться не в поселениях, а в Гарденхайме, в людском городе, – последние слова Томас произнес укоризненно.
– Откуда ты это все знаешь? – раздраженно спросил Джонатан, на что Томас, только улыбнулся.
– Ребята! – сказал Адам, – надоели уже.
– Ну, так вот... – продолжил Мэверик, но его перебила Джеси и, зайдя в комнату села на стул.
– Караван состоял в основном из торговцев с десятком охранников, – горделиво вскинув голову, продолжила она. Томас улыбнулся.
– А сколько самих торговцев было? – уточнил Джонатан.
– Около двадцати, – ответила она, – мы их всех знаем еще с детства, торговцы частенько отоваривались у нас и везли товары в Империю или в Королевство Жеверон.
– Эти были с Империи, – вставил Мэверик.
– Мы попросились, чтобы нас взяли с собой, – продолжила Джеси.
– Погоди, погоди, – перебил её Джонатан, – а через пустыню как они пробирались?
– Они обходили её, – ответил Мэверик, – либо с запада, либо с востока, в зависимости от времени года, да и от погоды.
– Да чтобы обойти пустыню потребуется около трех недель лишнего пути, – возмутился Джонатан, – что может их заставить вот так терять время, чтобы побывать денек в поселении онов?
– Одеяние, – ответил Том.
– Что? – переспросил Джонатан.
– Шелковые одеяния, – уточнил Мэверик, – они делают великолепные шелковые одеяния, которые у вас у людей могут себе позволить только лишь графы да короли.
– Ну, теперь понятно, – сказал Джонатан.
– Извините за нескромный вопрос, – встрял в разговор Адам, – но мне реально интересно как же они выглядят?
– Кто? – справили Мэверик.
– Они, – уточнил Джонатан, – мы не знаем, как они вообще выглядят.
– Это вы не знаете, – поправил его Том, – я знаю. – Улыбнулся он.
– А чего ты не знаешь? – задал повседневный вопрос Джонатан.
– Они не сильно отличаются от людей, – начал говорить Мэверик, – по росту такие же, руки, ноги имеются, глаза человеческие...
– А вот носы и уши нет, – добавил Том.
– А что с носами и ушами? – заиграла воображение Джонатана.
– Носы у них больше похожи на поросячьи, – объяснила Джеси.
– Не совсем, – поправил её Том, – видя, что Джонатан может сейчас рассмеяться, – они у них просто сильно задраны вверх, очень сильно курносые я бы сказал. Так же у них цвет кожи либо желтый, либо оранжевый...
– Скорее этот оранжевый, – поправил Тома орк, – больше смахивает на розовый.
– А с ушами у них что? – спросил Адам.
– Уши похожи на эльфийские, только в полтора раза уже и в два раза длиннее, – объяснил Мэверик.
– И находятся на самой голове, – добавила Джеси.
– А волосы? – не понял Джонатан.
– А волос нет, – коротко ответила Джеси.
– И славятся они шелком так? – закончил Джонатан.
– Не только, – ответил орк, – они, мастера на все руки, всё что увидят, моментально запоминают.
– У нас Том такой же, – хохотнул Джонатан.
– В смысле? – не поняла Джеси.
– Да в прямом, – ответил Джонатан, – он тоже, все что увидит, моментально запоминает, да, де Блейкс? – Томас снова лишь улыбнулся и, судя по его лицу, что-то вспомнил.
– Ну ладно, – сказал Адам, – кто такие они мы поняли, а чего это вам дома не сиделось?
– Пора было искать ответы на вопросы, – объяснил Мэверик.
– Может, присядешь? – предложил Джонатан.
– Некуда, – ответил орк.
Взяв посох, Томас закрыл глаза, в следующее мгновение из воздуха появился стул.
– Садись, – пригласил он.
Джеси с Мэвериком просто обомлели. Орк сначала просто подошел к стулу, дотронулся руками, после чего медленно сел, и начал чуть подпрыгивать, проверяя его на прочность.
– Ты его создал или перенес? – удивилась Джеси.
– Создал, – коротко ответил Том.
– Надо было сначала идти в седьмую гильдию Мэв! – поругала брата Джеси, – я так не умею!
– И мы не умеем, – успокоил её Адам, – и ты не должна.
– Почему? – удивилась девушка.
– Потому, что перенесение и создание предметов, это начальный курс третьей гильдии магов, – объяснил Адам.
– А ты тогда откуда умеешь? – спросил Мэверик у Тома.
– А он у нас гений, – ответил за него Джонатан, – я же говорю, все запоминает. Ну да ладно, так все же, что произошло с вами?
– Примерно год назад, – начал рассказ Мэверик, – караван торговцев в очередной раз приехал за партией шелковых одеяния, к тому моменту я только вернулся от якобы своих сородичей. Джеси, тётушка Онтрохал сделала собственноручно замечательный посох, которым она максимум, что могла это передвигать предметы. В моих руках этот посох был обычной красивой палкой и ни чего больше. Но я был уверен в том, что у меня в крови тоже есть магия.
– С чего ты так решил? – поинтересовался Джонатан.
– Когда я был в Чуэн, на моем пути встретилась стая оркских волков, они были очень озлоблены и, по-видимому, им было все равно кто перед ними враг, друг или даже хозяин. Они кинулись на меня, и... – сделал паузу орк, – я зарычал на них.
– И что было дальше, – спросил Адам.
– А дальше они просто остановились и начали ходить, сначала вокруг меня, потом так вообще отправились за мной. Таким образом, когда я пришел в королевство орков, если это можно так назвать, они даже не выслушали меня, оказывается, подчинить себе волков может только шаман. А по моей внешности ну никак не скажешь, что я шаман.
– А чем отличается оркские волки от обычных? – поинтересовался Джонатан.
– Оркские волки обитают только в южной территории Чуэн, отсюда их так и прозвали, хотя они на самом деле не принадлежат оркам, это дикие животные. Размером они со среднего бурого медведя, а силой как примерно два медведя. Что касается внешности, то они не похожи на обычных волков, темно-коричневая шкура, на спине большой горб, по всей спине начиная от самый переносицы глаз и заканчивая хвостом, идет черного цвета грива, темно-красные звериные глаза, хвост больше похож на крысиный. Единственное сходство с волком это морда. – Объяснил друзьям Томас.
– Не хотел бы я встретиться с таким чудищем, – выдал на всеобщее обозрение свою мысль Адам.