355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Колпахчьян » Хроники Найрэт. Сотворенные Богами (СИ) » Текст книги (страница 13)
Хроники Найрэт. Сотворенные Богами (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 07:30

Текст книги "Хроники Найрэт. Сотворенные Богами (СИ)"


Автор книги: Петр Колпахчьян


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц)

– А ты помогаешь? – искренне улыбался он.

– А меня к подготовке даже не допускают, – все так же веселясь, ответила она, – но я как-то не сильно расстраиваюсь поэтому поводу, больше свободного времени.

– Я вижу, – тихо ответил Том.

– Что? – не расслышала Кимберли.

– Жизнерадостная говорю ты, – ответил Том.

– А ты сам откуда?

– Тар, – ответил Том, наблюдая за девушкой.

– Мм, – протянула она, – маленький городок.

– Скорее большая деревня, – ухмыльнулся Том.

Как только они подошли к военной академии, к ним навстречу вышел высокий, крепкий мужчина, лет сорока с небольшой сединой в густых волосах. Одет он был в красивые стальные доспехи, явно предназначенные для светских вечеров, чем для боевых действий. Посмотрев пару минут оценивающим взглядом на Тома, он перевел свое внимание на девушку.

– Ким, – обратился он к ней, – где тебя носит весь день? Я попросил тебя зайти к мистеру Барно, узнать, не нужна ли ему помощь, а ты куда пропала?

– Я спросила дядя, – ответила она, – Мистер Барно сказал, что не нужна, и я решила прогуляться чуток. – И мужчина еще раз оценивающе взглянул на Тома.

– Арказ Сантерос, – представился он, протягивая руку, – глава военной академии Гарденхайма, сотник Гарденхаймских войск, и дядя этой замечательной девушки.

– Томас де Лагуардо би Блейкс, – улыбнулся Том, пожимая руку, – Ученик пятой гильдии магов, и знакомый этой прекрасной девушки. – Мужчина улыбнулся.

– Все я сказал!!! – послышался голос за спиной Сантероса, – хватит, приемный день окончен, завтра. О великий Гораг дай сил...

– В чем дело Казир? – поинтересовался Арказ, – я думал, гномы более выносливы.

– Да куда уж там, – проворчал тот, – у меня сейчас голова взорвется.

– Мистер Барно, – неуверенно начал Том, – а я вам меч принес и доспех.

– О? Великий Гораг я совсем про тебя забыл, – опомнился гном, – пойдем в мой кабинет, и дайка я взгляну, что это у тебя за железяка такая.

В кабинете у гнома они пробыли до заката, все это время гном усердно под лупой разглядывал нагрудник, пытаясь вычитать обрывки имен и знаков на нем, и слушал историю Тома, откуда он взялся.

– И ты говоришь, что он защищает помимо груди все тело? – уточнил гном.

– Да мистер Барно, – ответил Том.

– Просто Казир, – поправил его гном, – а меч?

– Тоже их, я его забрал как трофей.

– Понятно, – протянул слово гном, – ну я смело могу утвердить эти доспехи и оружие, но... В списке будет фиксироваться, что они зачарованы, следовательно, и противники изначально у тебя будут тоже не с простыми вещичками.

– Хорошо, – согласился Том.

– Знаешь парень? Я не знаю, какой из тебя боец, но у меня такое ощущение, что на турнире волшебников у тебя шансов мало.

– Почему? – удивился Том.

– Списки, – сделал паузу гном, – смотреть запрещено всем, кроме меня, Бурга и еще нескольких людей. Но, по неизвестной мне симпатии к тебе, я покажу тех, кто записался на турнир. – Нарисовав на столе какой-то знак, перед ним появился пергамент, который он протянул Тому. Взяв его в руки, тот принялся читать.

– Я один из пятой гильдии? – скорее сказал, чем спросил он.

– Да, – ответил гном, – Даже с четвертой всего пару человек. Здесь все ученики третьей, выпускники четвертой, колдуны орденов и просто куча отборной магической дряни, и это еще не все. Желающие принять участие только начали прибывать...

– Готовься парень, – спустя несколько минут молчания, добавил гном, – никто не говорил, что будет легко...

– Примерно год, – подумал Томас, направляясь с Кимберли в сторону гильдии, – да, – протянул он, – нужно начинать тренировки.

– Ну не просто же ты туда записался, – ответила ему Кимберли, – должен был понимать куда идешь, так ведь?

– Да, да конечно, – ответил Томас.

– Ладно, мне пора, рада была знакомству, – сказала она и поцеловала Тома в щечку, – надеюсь, ты тоже остался доволен.

– Да, – растерялся после неожиданного поцелуя Том, – мне тоже было приятно с тобой познакомиться.

– Пока боец, – лукаво улыбнулась она, – до завтра. – И развернувшись так, что волосы ударили Тома по лицу, пошла по в сторону академии.

Вернувшись в гильдию, Томас первым делом сообщил своим друзьям все, что произошло. От странного знакомства с не менее странной девушкой, до непонятного происшествия в таверне магического квартала.

– Значит, ты сам того, не зная, можешь блокировать свои мысли? – переспросил Джонатан.

– Наверное, – ответил Томас.

– А что теперь будешь делать? – поинтересовался Мэверик, – как думаешь готовиться?

– Ну, с холодным оружием я сам думаю, буду тренироваться, – подумал Томас, – а вот с магией мне понадобится ваша помощь. Если, вам не трудно конечно?

– Без проблем, – ответил за всех Джонатан...

Утро следующего дня началось для Тома с небольшого приключения. Ранним утром его в неприличной форме разбудил безумно громкий стук в дверь. Зажмурившись от грохота еще сильнее, Томас дотянулся одной рукой до посоха, и в этот момент путы, которые выполняли роль замка, разошлись, открыв дверь.

– Заходи Джона, – спросонок сказал Том, только он мог так бесцеремонно биться головой о дверь. Но к своему удивлению обнаружил, что в проеме стоит не Джонатан, а его вчерашняя знакомая Кимберли.

– Ты чего спишь в такое время? – спросила она, заходя в комнату.

– Ты что тут делаешь, – обескуражено спросил Томас.

– Нет, чтобы привет, я рад тебя видеть, – ответила Кимберли, садясь на стул, – я вот, например, рада тебя видеть.

– Да, да я тоже в принципе рад тебя видеть, – все еще прибывая в не большом шоке, ответил Том, – и все же, что ты делаешь здесь в столь ранний час?

– Я тут подумала, – взяв посох в руки, начала она, – тебе не нужен спарринг партнер?

– Ну, – задумался Том, – вообще нужен...

– Ну, вот и славненько, – обрадовалась Кимберли, и подпрыгнула со стула, – а теперь давай вставай дядя хочет познакомиться с тобой поближе.

– Дядя? – переспросил Томас, которого силой вытягивала с постели Кимберли, – это еще для чего...

Переодевшись в чистую, глаженую мантию, Томас вместе с новоиспеченной подружкой вышли на улицу. Утро действительно было ранним, так как ни обычных горожан, ни купцов еще толком не было, только лишь скучающие стражники мерили своими шагами территорию города вдоль и поперек. Пройдя по тихим, спящим улицам Гарденхайма периодически зевая, Томас и его странная спутница подошли к зданию военной академии.

– Здесь надо будет перелезть через забор, – сказала девушка.

– Это еще для чего? – не понял Том, – так еще что, все спят что ли?

– Нет, дядя не спит, – улыбнулась девушка, и Томас поймал себя на мысли, что с каждым разом как она улыбается он входит в небольшой ступор.

– Не надо никуда перелазить, – сказал Том. Взяв её под руку, он подошел к ближайшему дереву. Прислонившись к нему спиной и покрепче стиснув посох одной рукой, так как второй держал Кимберли, он что-то пробормотал себе под нос, и в то же время дерево схватила их обоих в себя, а выпустило уже то, что находилось на территории академии.

– Уау, – только и нашла, что ответить Кимберли, – это было здорово.

– Спасибо, – улыбнулся Том, – эта дверь я надеюсь, открыта, – поинтересовался он, глядя на входную дверь в академию.

– Не совсем, – засмущалась она.

– Ким... – впервые со дня знакомства Томас назвал её не полным именем, – на что ты меня подбиваешь?

– Да не на что, – улыбнулась она, – дядя и вправду не спит.

Подумав пару минут, Томас направил верх посоха чуть вперед и, вдохнув полную грудь, издал небольшой свист. Послышался щелчок дверного замка и дверь распахнулась.

– Ого, – не выдержала Кимберли. – Как классно!

– Прошу, – пригласил её Том.

Внутри академии, естественно было безлюдно, и в связи с этим обстоятельствам, шаги Кимберли отдавались эхом с голых стен. Томас же, сосредоточившись, смог заглушить свои шаги так же как это происходило в лесу. Проведя его на второй этаж, Кимберли направилась в конец коридора к большому окну. Подойдя ближе, они остановились у деревянной двери с надписью «Арказ Сантерос». Постучавшись, она, открыла дверь и пригласила Тома войти внутрь. Кабинет был небольшой, светло-серого цвета, за счет чего неплохо освещался четырьмя маслеными лампами, что висели на стенах. Арказ Сантерос находился у дальней стенки напротив двери.

– Впечатляет мистер Блейкс. Только мне интересно, вас не учили, что нельзя без разрешения входить в чужие дома, и тем более, в военную академию?

– Учили сер, – почувствовал свою вину Томас.

– Но не в этом случае, – улыбнулся Арказ, – у моей прелестной племянницы были ключи и от ворот, и от входной двери, это я попросил её спровоцировать вас на магию, хотел посмотреть, что вы умеете.

– Ну то, что я продемонстрировал сейчас, это начальный курс шестой гильдии. – Не растерялся Том, – если хотели посмотреть на мои способности, могли бы подослать грабителей каких-нибудь.

– Пока я один из военачальников Гарденхайма, все грабители сидят в темницах, – улыбнулся сотник. – Так что, приходится прибегать к помощи племянницы.

– Но для чего это вам? – укоризненно взглянул он на девушку.

– Прочел списки, – ответил Арказ, – и мне стало интересно, кто же вы такой, что не побоялись принять участие в турнире магов.

– Я обычный волшебник сер, – ответил Томас, продолжая стоять в дверях.

– Смелый волшебник, я бы сказал, – подумал Арказ.

– А что смелый волшебник это редкость? – улыбнулся Том.

– Нет, – улыбнулся в ответ Сантерос, и как только хотел что-то добавить, на его столе с легким хлопком появилась записка.

Развернув листок, с лица Арказа Сантероса мигом исчезла улыбка.

– Так, – растерянно начал он, переводя взгляд с Тома на Кимберли и обратно, – возвращайтесь в гильдию, – сказал он Тому, – а ты сиди здесь, – посмотрел он на свою племянницу.

– Что случилось? – поинтересовался Томас.

– Второй отряд сейчас не на задании? – все так же растерянно спросил он, – не знаешь?

– Нет, мы все здесь, – непонимающе ответил Томас, – а что такое? В чем дело сер?

– Мы? Это вы работали в Давоне? – опешил Арказ.

– Да, мы. – Подтвердил Том. – Да что случилось вообще?

– Первый отряд, не добрался до Тар, – ответил Сантерос.

– Что значит, не добрался? – Томас почувствовал, накатывающую тревогу, – они сопровождали двух детей, где они?

– Я... я не знаю. Известие, что они не добрались, пришло только сейчас, как далеко они от Тар я не знаю, я подготовлю отряд, большой отряд, – добавил он, – а вы, – он посмотрел на Тома, – будьте готовы. Сколько вас?

– Пятеро, – ответил Том.

– Мало, – сказал Арказ, но после секундных раздумий поменял свое решение, – нормально.

Томас выбежал на улицу и, подбежав к дереву, проделал тот же трюк что и с Кимберли, только на этот раз дерево выпустило его не за воротами, а перед гильдией.

– Дядя, – обратилась к Арказу, Кимберли, – можно с вами?

– Нет, – ответил он, – это может быть опасно.

– Но ты говорил...

– Нет! – отрезал он, – не сейчас. – И быстрым шагом направился в сторону лестницы, оставив Кимберли дуться в своем кабинете.

Забежав в гильдию, Томас быстро поднялся на свой этаж. Вся гильдия начала потихоньку просыпаться. Постучав в обе двери, он, не дожидаясь ответа, попытался их открыть. Как и ожидалось дверь, где спали брат и сестра Бургунус, была не заперта, а вот комната Джонатана и Адама была закрыта заклинанием мирно. Мгновенно поймав поток магии, Том развеял чары. К этому моменту Мэверик уже стоял в дверях, спросонок глядя на Тома.

– Что случилось? – поинтересовался он зевая.

– Дети, – повернулся Томас, – которых мы спасли в Давон, пропали, не добравшись до Тар.

– А отряд? – новость шокировала орка, – Этот хваленый отряд ПЛТ, где они были?

– Этот хваленый отряд тоже пропал Мэв, – ответил Том, – поэтому буди всех, мы отправляемся на их поиски прямо сейчас. – И не дожидаясь согласия, побежал вверх по лестницы предупредить профессора и доктора.

Спустя некоторое время, Томас вышел на улицу с мечом, в нагруднике и с накидкой Таровского Графа за спиной. В руках он держал пять маленьких стекляшек, которые сразу же раздал своим друзьям.

Не прошло и десяти минут, как город начал заполнять отряд всадников, состоящий на первый взгляд из пятидесяти воинов и примерно двадцати арбалетчиков. Во главе отряда находился Арказ Сантерос, так же ребята увидели в отряде своего уже знакомого Эринеля Юфоса.

– Коней волшебникам! – отдал команду Арказ. – Готовы? – поинтересовался он у волшебников.

– Да, – ответил за всех Томас.

– Ну, тогда в путь! – скомандовал Арказ, и всадники двинулись к воротам.

Первые несколько часов многочисленный отряд, или выражаясь иначе, Сотня Сантероса мчалась, не жалея ни коней не себя. К тому моменту как день перевалил за середину, войны находились уже далеко от Гарденхайма.

– Снизить скорость! – скомандовал Арказ, и по отряду, словно эхо прозвучали приказы десятников. – Выслать разведку по трем сторонам!

– Сер! – подскакал Томас к Сантеросу, – разрешите оправить с разведкой моих людей? – Арказ Сантерос вопросительно посмотрел на него.

– Лес, – пояснил он, – если это те о ком я думаю, они наверняка идут через лес.

– Это территории орков, – сказал сотник.

– Им плевать, – встрял в разговор Джонатан.

Подумав несколько секунд, Сантерос отдал приказ.

– Юфос бери своих, прочесать лес вдоль и поперек.

– Джона, Мэв с Эринелям, – скомандовал Том.

Спустя еще час, Сантерос отправил на север десяток Маклина, воина который прошел не одно сражение и по виду был слегка контуженый, но работу свою знал хорошо. Вместе с десятком Томас отправил Адама с Джеси, а сам вместе с остальными продолжил путь по направлению к городу Тар. Спустя пару часов, Арказ отдал распоряжение еще двум десяткам прочесать границу перед лесом, а также выслал еще один десяток на север. Но все было зря, как они не старались никаких следов обнаружено не было. К темноте сотню Арказа догнали все высланные на разведку десятки.

– Никаких следов! – проинформировал Джонатан скорее Тома, чем Арказа, – как в воду канули.

– Вообще никаких? – не поверил Томас.

– Совершенно, – повторил Джонатан, – ни следов, ни запахов, ни чего.

– Всё тихо! – сообщил подъехавший с другой стороны Адам, – ни каких следов.

– Да что это такое? – сказал Томас, – как это вообще возможно?

После затянувшейся паузы Сантерос отдал приказ возвращаться в Гарденхайм.

– В Тар ехать бесполезно, – объяснил он, Тому, видя, что тот вопросительно смотрит на него, – они до города даже не добрались, вряд ли там будут что-то знать.

– Да до города больше половины пути? Можно еще раз прочесать территорию. – Не согласился с сотников Том.

– И все же, я не вижу смысла продолжать поиски

– С вашего позволения командир, – заговорил Том спустя паузу, – я отправлюсь в Тар, может что-то разведаю.

– Мы с тобой, – сказал Джонатан.

– Нет, – ответил Том, – лучше, если я сам, а вы подготовьте Джеси и Мэва к экзамену, если что узнаю, я вам сообщу, – и, спрыгнув с коня, Томас достал из кармана стекло. Подумав о синей гильдии, он взметнулся в воздух в виде огня...

В ворота города он влетел поздно ночью. Приняв форму человека, он быстрым шагам направился к входу, около которого был остановлен двумя молодыми волшебниками в синих мантиях.

– Стой, – немного растерявшись, сказал один волшебник, – куда направляетесь?

– К Стародуму, – коротко ответил Том.

– По какому делу? – продолжил расспрашивать этот же волшебник.

– По личному, – так же коротко ответил Томас.

– Мы не можем вас впустить сер, – сказал неугомонный волшебник, – сначала мы должны доложить профессору Стародуму, что к нему посетитель.

– Ну, так докладывай! – ответил Томас, и посмотрел в глаза волшебника так, что тому захотелось исчезнуть, но он взял себя в руки.

– Он... он занят... сейчас, – затараторил волшебник, но, посмотрев еще раз в глаза незнакомца, тут же поменял свое мнение, – а... хотя я, наверное, его отвлеку, – и, развернувшись, побежал вверх по лестнице.

– Дверьми воспользуйся! – крикнул в спину волшебника Том.

После пятиминутного ожидания к нему спустился профессор Стародум.

– Томас! Мальчик мой, – протянул он руку Тому.

– Здравствуйте профессор, – чуть улыбнулся Томас.

– Я догадываюсь, зачем ты здесь, – посерьезнел Атон, – ты же теперь работник ПЛТ?

– Да, – подтвердил Том, стоя в дверях гильдии, – второй отряд.

– Боюсь после случившегося... первый, – задумавшись, ответил Стародум.

– И что же случилось? – поинтересовался Том. Закрыв входную дверь, он тут же дернул ее в другую сторону. Дверь поддалась без труда, и за ней открылся кабинет Стародума.

– А говорили, кроме учащихся никто не может ими пользоваться? – сказал Томас, но по виду профессора стало понятно, что тот говорил правду.

– Да и никто не мог, – обескуражено ответил Атон, – по крайней мере, до этого случая.

В кабинете кроме них, находились еще два человека.

– Томас, – сказал Стародум, – разреши представить это принц Вайлен. Сын северного города Дайленхола, и Арив Дель-Мухан, посол из Эгена.

Томас с его не малым ростом и телосложением на фоне принца выглядел очень мелко. Тот был огромным северянином, ростом хорошо за два метра. Как после выяснилось, за два с половиной метра. Смуглая кожа, грубые черты лица, светло-коричневые волосы, подстриженные под ежика. Одет он был в короткие штаны из шкуры не так давно убитого животного, и со шкурой горного льва на голое тело. Рядом со стулом, лежал топор, не уступающий размерами своему хозяину.

– Томас, – поздоровался он, пожимая руку, и перевел взгляд на жителя запада. Оценив его недолгим взглядом, Том протянул руку. – Посол? Ну-ну, – улыбнулся он.

– Телохранитель, – ответил Арив с сильным акцентом западного государства, – и посол по совместительству, – улыбнулся Эгенец. – Откуда такая проницательность?

– Вы слишком напряжены, – ответил Том, – На вас одета прекрасная, дорогая аба, сер, но под ней находится тело, участвовавшее не в одной битве.

– Вы безошибочны в своих доводах молодой человек, – сказал Эгенец на языке своего государства и неожиданно получил ответ на том же наречии.

– Спасибо.

– Господа, – перебил их Стародум, – с вашего позволения, я уделю несколько минут своему бывшему ученику, – Не увидев свободного стула Том, чуть прикрыл глаза и в воздухе появился деревянный стул с мягкой, красной нашивкой и спокойно сел, не обращая внимания на удивленные взгляды гостей.

– Томас, – начал Стародум, – то, что произошло изменить уже нельзя.

– Где дети? – спросил Том.

– Я, не смог...

– Профессор! – жестко сказал Томас.

– Я опоздал.

– Что произошло? – чуть повысил голос Том.

– Я был там, – ответил Стародум. – Я не смог их спасти...

– Расскажите. – Подался чуть вперед Томас, сам того не ожидая, его сознание слилось со Стародумом...









* * *


– Мы уже оправдали свои вылазки на территорию эльфов колдун! – грубо сказал орк.

– Волшебник, – поправил Стародум, – и это не оправдание...

Гонец от Совета и всего человечества Атон Стародум, находился в самом крупном городе орков, Рагардок, и всеми силами старался добиться от темнокожего народа правды за содеянное. Жители мира Найрэт не могли понять причины, по которым орки, вот уже год как возобновили атаки на своих светлых соседей, спустя пять сот лет мирной жизни. На все вопросы они отвечали, что эльфы первыми атаковали их пограничный аванпост. Хотя всем и даже оркам было известно, что мирный договор был подписан, после того как они чуть не снесли с лица земли всех длинноухих, и лишь вовремя пришедшая помощь людей оставила тогда немногочисленных эльфов в живых...

– Мне пора в путь Вождь Нахгор! – склонил голову Стародум. – Мне приятно, что вы приняли меня. Я сообщу об этом детям леса и Совету Магов Круга. – Находиться в Чуэн больше не было смысла. Атон Стародум задал оркам множество провокационных вопросов, чтобы услышать от них правду, но темнокожие, словно завороженные твердили одно и то же.

– Мы выделим сопровождение волшебник, – орк был удовлетворен, что люди чтят их обычаи и традиции. – До окраины леса.

– Благодарю, – коротко кивнул Атон и начал медленно пятиться назад, не поворачиваясь к вождю спиной.

Пробираясь по лесу, Стародум не терял попыток выяснить истинной причины нападений у группы сопровождения. Но ответ был тот же. Что на границе эльфов и орков год назад впервые произошла стычка межу двумя враждующими народами.

По пути в город Тар, Стародум анализировал все сказанное. Слишком многое не сходится, напуганные эльфы и очень правдоподобные орки. Они никогда не пускали во время войны парламентеров со стороны своих врагов, и тем более не пошли бы с переговорами сами. А тут, после того как по их словам на них напали, орки первым делом отправились к эльфам полностью без оружия. И самое интересное, они сами не верят в то, что эльфы способны на них напасть первыми. Все это выглядело как провокация. Кого? Стародум собирался явиться к эльфам, для разъяснения ситуации, только после того как примет у себя в гильдии двух молодых волшебников, которых со дня на день должны доставить к нему первый отряд, работающий на территории Империи.

Переночевав в придорожной таверне, которую держал его знакомый, Стародум, отправился в путь с рассветом следующего дня, когда на востоке послышался вой стаи волков, и следом небо вспыхнуло зеленым светом. Развернув своего коня, Стародум помчался в ту сторону...

Пятеро волшебников стояли на открытой местности недалеко от окраины леса в окружении многочисленного отряда, среди которого каждый второй был оборотень. Волшебники стояли под защитой зеленого купола. Стоило человеку или зверю приблизится к куполу вплотную, как того отбрасывало на несколько метров с атрофированными конечностями. В центре купола за спинами волшебников находились, двое маленьких детей. Время от времени один из взрослых волшебников отрывал свой посох от земли и посылал зеленый вспышки в небо.

– Фрэнк взрыв! – крикнул волшебник в сером.

Оторвав посох от земли, Фрэнк со всей силой вогнал его обратно.

Равиногш! – Взрывная волна отбросило врагов на двадцать шагов.

– Открывай! – крикнул он. Пока враг отходил от взрыва, низ зеленого купола исчез и, – УлимаРигш! – по кругу разлетелись множество сюрикенов размером с туловища человека.

Люди умирали без ног и других частей тела, как скошенная трава, но только не оборотни. Полу-звери с легкостью уклонялись от острых лезвий и снова бросались на волшебников.

– Нужен еще взрыв! – крикнул обессиленный Фрэнк.

– Нет! – ответил ему другой, – ты и так потерял слишком много сил, – подняв свой посох над головой, он пустил в небо очередной сигнал помощи.

Со стороны гильдии на помощь отряду, выехали два десятка волшебников в синих мантиях, спрыгнув с коней близ врагов, они выставили свои посохи вперед и все как один прокричали.

Лебро! – огромный сгусток энергии, вылетевший из посохов, с силой ударил во врагов, опрокинув тех на землю. Но, это стало первым и последним заклинанием смелых волшебников седьмой гильдии магов. Поднявшись с земли, оборотни кинулись на беззащитных магов. В этот момент зеленый купол треснул, и на врагов обрушился шквал атакующих заклинаний первого отряда Империи. Пятеро волшебников разили врагов всем доступным на время их обучение арсеналом, но численное преимущество было не на их стороне. Не успев среагировать, один волшебник в серой мантии угодил под удар лапы оборотня и следом в маленького мальчика попал метальный нож.

– Нет! – закричал Фрэнк, – Равиногш! – на этот раз взрывная волна была намного слабее и Фрэнк, обессилено опустился на колени.

Стехлостронсо! – выкрикнули три волшебника и из посохов начала расходиться оранжевого цвета пелена всепоглощающего пламени...

Стародум прибыл на место боя, когда первый отряд, стоя в огненном шторме, тщетно пытались сдержать натиск врага. Но силы были на исходе.

Лицо Стародума потемнело. Спрыгнув с коня сжимая в левой руке посох, он выставил вперед правую и, прочертив ей в воздухе сначала круг, и в нем три лепестка, зажал кулак.

Даргонал, – прошептал он, и эхо подхватило. Небо осветилось знаком, что нарисовал перед собой Стародум, уши заложила мертвая тишина и следом, земля, которая находилась под ногами начала вымирать, превращаясь в грязь, в болота, в бездну.

Даргонал, – послышался женский шепот, и из-под земли вырвались тени. Оборотни бросились было на новых врагов, но те просто разрывали их на куски, засасывали под землю и просто уничтожали, не оставляя и следа. Спустя несколько минут все было кончено.

Превозмогая боль от сильного отката, Атон оперся на свой посох, чтобы не упасть и медленно пошел в сторону выживших волшебников. Приблизившись, профессор увидел, что за спинами троих волшебников лежат тела двух маленьких детей...

В этот самый момент Томас вынырнул из воспоминаний Стародума.


* * *


– Ты видел это? – удивился Стародум.

– Где медальоны! – Спросил Том.

– Их не было Томас.

– Вы убили их всех! Они не могли успеть забрать медальоны!

– Я не знаю Том. – Покачал головой Стародум. – Медальонов не было.

– Фрэнк живой? – тихо спросил Том.

– Да, он потерял очень много сил, но лекари из Райана утверждают, что его жизнь в не опасности.

– Почему в Гарденхайме не в курсе того, что произошло? – спросил Том.

– Первый отряд должен был доставить детей с помощью перемещения, но вместо этого они отправились по земле. У Совета есть предположение, что им кто-то помешал воспользоваться магией. – Ответил Стародум.

– Когда это произошло?

– Вчера утром. Я просто не успел предупредить всех, поэтому воины Гарденхайма в срочном порядке были высланы на поиски.

– Томас. – Видя состояние своего ученика, сказал Стародум. – Не вини себя в том, что произошло. Ты ничего уже не исправишь.

– Я спас их на своем первом задании профессор. – Тихо ответил Томас. – А оказалось, что я просто подарил им день жизни...

– Вы ничто уже не сможете изменить молодой человек. – Сказал посол из Эгена.

– Я знаю, – поборов в себе желание закричать ответил Том.

– Господа, – обратился к гостям Стародум, когда Томас уже встал со своего стула, – с вашего позволения я бы попросил мистера Блейкса остаться.

После минутного молчания, тишину решился нарушить принц Вайлен.

– Как вам будет угодно профессор. Я не имею права идти против вашего мнения у вас дома.

Эти слова заставили Тома немного отвлечься и посмотреть на северянина в новом цвете. Постояв минуту, он снова опустился на стул.

– В моем государстве, – начал Арив Дель-Мухан, – если сын песков молчит, значит, он согласен со всем что было предложено. Предоставляю первое слово вам сын зимы, – добавил он, спустя недолгую паузу.

– Благодарю, – чуть склонил голову Вайлен. – Мой отец, король Дайлен, запретил мне покидать дом, но если бы я не явился сейчас, потом, могло уже не наступить. – Сделав глубокий вдох, он продолжил. – Вас, профессора Атона Стародума, главу седьмой гильдии магов, первого советника СМК и моего учителя, – У Тома поднялись брови, – просит о помощи глава Дайленера, старший сын Дайленхола принц Вайлен.

"Либо показуха, либо традиция" – подумал Том, – "выглядит он весьма впечатляюще, общается скромно. Скорее всего, традиция, только очень эффектная"

– Мой младший брат, – продолжил тем временем принц, – сын грома, находится в госпитале тысячи слов.

– Что? – опешил Стародум, – Тор ранен? – его взгляд скользнул по Тому.

– Торел, – поправил принц, – его лечат лучшие лекари подгорного королевства.

– Что произошло? – спросил встревоженный профессор.

– Никто не знает, – погрустнел принц, – но когда он приходит в себя, причитает одно и то же. Говорит, что его избили.

– Избили? – еще больший шок проявился на лице Стародума, – Тора? Человека, который может одним ударом молота сровнять с нижними землями весь Дайленхол?

– Вот и мы не понимаем в чем дело, – ответил Вайлен, – профессор Стародум нам нужна ваша помощь? Ваши волшебники, – принц посмотрел на Тома, – могут распознавать магию. Если верить словам Торела, то та тварь, что сделала это, еще в Дайленхоле.

– В данный момент я не могу с вами никого отправить. Первый отряд разбит, в живых осталось четыре обессиленных волшебника, а второй отряд еще слишком сырой.

– Отправьте меня! – возмутился Том, – я точно не сырой! Я поеду с вами принц, – сказал он Вайлену.

– Чую я, ты даже разрешение у своего профессора не спросишь, – задумчиво сказал Атон.

– Ну почему же? Я буду вам очень признателен, если вы сами напишите разрешение профессору Дорею, а также просьбу выслать мой отряд, – улыбнулся Томас.

– Наглый ты стал, – удивился Стародум. Взяв со стола маленькую палочку, он прикоснулся ей к посоху, достал листок бумаги, и начал писать.

– Доставишь своему профессору, – улыбнулся Атон.

Взяв листок из рук Стародума, Томас бегло пробежался по нему глазами, взял со стола туже палочку, прикоснулся к своему посоху и расписался. Посмотрев в глаза профессора, Томас щелкнул пальцами, и листок исчез, не издав ни звука.

– Наглый, – повторил слова профессора Эгенец, – и сильный.

– Ждем ответа, – улыбнулся Томас.

– Господин Стародум, – спустя минуту заговорил Арив, – я понимаю, что это вверх наглости, но нам тоже нужна помощь ваших волшебников.

Заметив заинтересованный взгляд Тома, Эгенец продолжил.

– Дело в том, что в моем государстве, кто-то создает изобретение неизвестные нашим ученным.

– Например? – спросил Том.

– Например, два увеличительных стекла, соединены перегородкой. Очень помогает людям с плохим зрением.

– У нас в гильдии, доктор с такими же стеклами ходит, – ответил Том.

– Механизм, показывающий время один в один как солнечные часы, – продолжил Эгенец.

– Ну и что здесь такого? – удивился Стародум, – кто-то делает полезные вещи, зачем вам его искать?

– Может он не хочет, чтобы вы знали, кто он? – поддержал профессора Томас.

– И... – не обратил внимания на их слова Арив, – ходячее железо.

– Это как? – не понял Том.

– Мы не знаем. Груда черного железа, соединенного между собой цепями, передвигаются, либо на двух конечностях, либо как звери на четырех.

– Их надо уничтожить? – улыбнулся Том.

– Нет, – поспешно ответил тот, – не совсем. Для начала мы бы хотели узнать, кто это делает? Видите ли, жители нашей страны жалуются на недостаток работы. Многие достопочтенные купцы, коим разрешено иметь дом недалеко от дворца, поменяли свою охрану на ходячее железо. Тем самым послужили череде, неприятных событий.

– Люди остались без работы. – Закончил за него Стародум.

– Нам просто нужно выяснить, кто этот мастер, и какими силами он пользуется? Вы же знаете господин Стародум, что Шейх крайне редко обращается за сторонней помощью. Но я боюсь, это как раз тот случай.

– В вашем государстве недостаточно магов посол? – Улыбнулся Стародум, глядя на Эгенца. – Почему ваши мастера магии не выявят изобретателя.

– В нашем государстве магия иного рода профессор. – Ответил Арив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю