412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пьер Сальва » Испытание чувств » Текст книги (страница 5)
Испытание чувств
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:12

Текст книги "Испытание чувств"


Автор книги: Пьер Сальва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава 10

Удар настолько неожиданен, что Элен даже подскочила на месте. На секунду ее охватила паника, но она тут же взяла себя в руки.

– Послушайте, – сказала она жестко, – если вы сейчас не оставите меня в покое, то я попрошу официантку позвать полицейского.

Незнакомца нисколько не смутили ее слова. Он облокотился на столик и наклонился к Элен. Изо рта у него пахло дешевым табаком.

– Я понимаю ваше возмущение, мадам. Я его предвидел. Советую вам все выслушать. Это в ваших интересах. Я знаю, что вы были любовницей Филиппа Марвье, еще бы мне не знать.

Элен заколебалась – дать ему пощечину, устроить скандал или выслушать. Он почувствовал ее колебания, достал из кармана потертый бумажник, вытащил карточку и протянул Элен.

– Я частный детектив.

– И что же? – сухо поинтересовалась Элен.

– Сюрпризы еще не кончились, моя бедная дама, – с жалостью проговорил частный детектив, пряча карточку в карман. – Меня наняли следить за вами.

– Следить за мной? – переспросила Элен. – Хотела бы я знать, по какому праву? Кто?

– Ваш муж, – ответил мужчина спокойно. – Я же вам сказал, что сюрпризы еще не кончились… Господин Жорж Кутюрье – ваш муж, если я не ошибаюсь.

Жорж… Элен была так поражена, что машинально кивнула головой в ответ на вопрос собеседника.

– Я не знаю, почему ваш муж обратился именно ко мне. В Париже столько частных детективов… Одним словом, он меня нанял.

– Вы хотите сказать, что…

– Что я следил за вами с того самого момента, как вы покидали дом, до возвращения вечером. Таким образом я узнал про ваши свидания на авеню Тегеран.

Элен попыталась придти в себя, чувствуя что падает в пропасть.

Жорж… У Жоржа были сомнения. Он хотел ясности, он нанял частного детектива, презренного специалиста по адюльтерам.

– Предположим, что вы говорите правду, – сказала Элен холодно. – А зачем вы мне все это рассказываете?

– Мадам, – ответил мужчина, прямо глядя ей в глаза, – я знаю, что вы были в прошлый вторник у вашего Филиппа. А это тот самый день, когда его убили.

– Надеюсь, вы не собираетесь обвинить меня в убийстве?! – воскликнула Элен.

– Ничего подобного. Я всего лишь сказал, что вы были у молодого человека в то время как было совершено преступление. Я готов присягнуть перед судом.

Лицо Элен окаменело, глаза загорелись.

– Шантаж! Вот оно что! Вы угрожаете мне, что сообщите в полицию, если я вам не заплачу?!

– Я сказал хоть слово о деньгах?

Он так посмотрел на нее, что Элен начала понимать – цена измеряется не деньгами. Она еще достаточно молода и хороша, и его совсем не интересует содержимое ее портмоне. Она еле-еле сдержала дрожь, ей показалось, что она сидит перед собеседником голая.

– Идите вон! – прошептала она. – Оставьте меня в покое! Я никогда…

Без сомнения, мужчина догадался о ее мыслях, потому что тут же прервал ее с улыбкой:

– Вы заблуждаетесь на мой счет, мадам. Я от вас ничего не хочу. Ни денег, ни того… о чем вы сейчас подумали. Наоборот, я хочу вам кое-что дать.

– Что вы можете мне дать? – спросила Элен еще настороженнее.

– Важную информацию… Исключительно важную.

Несмотря на всю антипатию и отвращение, которые Элен испытывала к собеседнику, она была заинтригована.

– Еще раз призываю вас сохранять спокойствие, мадам, что бы вы сейчас ни услышали. В день убийства Филиппа Марвье, примерно в то же время, когда было совершено преступление, если судить по газетам, ваш муж находился у дома студента.

Недоверие, очевидно, было написано у Элен на лице, поэтому детектив пояснил:

– Как я уже сказал, ваш муж нанял меня, чтобы проверить… насколько обоснованны его подозрения, и я предоставил ему результаты расследования. Извините, мадам, это моя работа. Я рассказал ему о ваших свиданиях на авеню Тегеран. Он расплатился со мной, и мы расстались… Я был уверен, что с этой историей покончено. Но в прошлый вторник по чистой случайности я оказался на проспекте Мессин в обычное время ваших свиданий и видел, как вы подъехали к дому. Я уже собирался уходить, но заметил вашего мужа. Я готов в этом поклясться!

Элен слушала частного детектива с жадностью, которая возрастала по мере развития сюжета.

– А это значит, что мой муж… – выдохнула она едва слышно.

– Это ровным счетом ничего не значит, – авторитетно перебил ее собеседник. – Я не прибегаю к дедукции, а лишь придерживаюсь фактов. Я не знаю, что делал ваш муж в этом квартале, не знаю, поднимался ли он в квартиру молодого человека. Я бы остался и проследил за ним, если бы мог представить, что несчастного студента убьют именно в этот день.

Элен словно попала в водоворот, который затягивал ее все глубже и глубже. Она уже с трудом понимала, где находится.

– Вы думаете, – сказала она вполголоса, – что это мой муж… вы хотите сказать, что это я…

Детектив нетерпеливо кивнул головой.

– Сколько раз вам повторять, мадам, – я не делаю выводов! Но в любом случае, сегодня-завтра я должен пойти в полицию и дать показания как свидетель.

Несмотря на все смятение, Элен почувствовала опасность. Земля начала гореть у нее под ногами. Если этот человек пойдет в полицию, то усилия всех трех дней, вся ее борьба, все хитрости, все пойдет прахом. Карточный домик начинает разваливаться.

– Скажите, эти показания… вы не могли бы… ну, в общем, остаться только зрителем во всей этой истории? Или не…

– Ничто не может помешать мне пойти к следователю, – сухо перебил ее детектив. – Если я этого не сделаю, то рано или поздно полиция все равно до всего докопается. И в этот день я потеряю свою лицензию. А у меня семья, и надо на что-то жить. Я не могу так рисковать. Единственное, что я могу для вас сделать – дать время. Завтра я должен на несколько дней по делам уехать из Парижа. В крайнем случае скажу, что невнимательно читал газеты. Но если к моему возвращению убийца не будет найден, я буду вынужден пойти к следователю.

Элен молча кивнула и через несколько секунд спросила:

– Почему вы мне все рассказали?

– Потому что было совершено убийство, мадам. Исходя из того, что я знаю, его могли совершить вы или ваш муж.

– Так как это сделала не я, – с ужасом прошептала Элен, – то…

– Я ничего не утверждаю, мадам, но раз ваш муж знает, что вы были на авеню Тегеран, то и вы должны знать, что он тоже там был. Таким образом у вас будут равные шансы. – Одним глотком он допивает уже остывший кофе. – Мне больше нечего добавить, мадам.

– Не знаю, что и сказать, – шепчет Элен. – Наверное, я должна поблагодарить вас. Я даже не знаю, как вас зовут…

– Вам и не надо этого знать. Я просто незнакомец, который подсел за ваш столик и заговорил. Так, рассказал вам свои последние сны.

– И все же – почему вы это делали? Почему вы хотите, чтобы у нас были равные шансы?

– Потому что, мадам, несмотря на то, что нашу профессию все презирают, потому что мы копаемся в дерьме, я хочу, чтобы вы убедились, что среди нас тоже немало порядочных людей.

Он поднялся, простился и уже готов был уйти, как вдруг снова наклонился к Элен.

– И последнее, мадам. Когда я рассказал вашему мужу правду, мадам, он воспринял ее очень болезненно. Я не ошибусь, если скажу, что он чрезвычайно дорожит вами, и что одна мысль – потерять вас – приводит его в ужас. И я думаю, что именно поэтому в прошлым вторник я отправился на авеню Тегеран, хотя работа уже была выполнена и оплачена. До свидания, мадам, всего вам доброго.

Он медленно удалился утиной походкой человека, который больше двадцати лет топчет улицы Парижа, а Элен автоматически доела омлет и допила кофе. Она была оглушена новостью. Все факты перепутались в голове, она никак не могла составить цельную картину происходящего. И все же хаос начал отступать. Из него составилось лицо человека. Жорж… Жорж, человек за которого она вышла замуж, с которым прожила двадцать лет и которого, несмотря ни на что, все-таки до сих пор любит. Жорж знал, что она изменяет ему. Он знал имя ее любовника, его адрес, время их встреч. Но Жорж боится потерять ее – так говорит частный детектив – и ей самой так кажется. Можно сделать вывод: Жорж убил Филиппа.

Все элементы цепи становятся на место. Все совпадает, все логично.

Допустим, Жорж пришел на авеню Тегеран в половине шестого за полчаса до их обычных встреч, вошел в подъезд, поднялся в квартиру Филиппа. Убил ли он его сразу, ничего не объясняя? Нет. Маловероятно. Скорее всего имела место сцена выяснения отношений. Элен хорошо может ее представить, потому что знает обоих мужчин. Жорж назвался, сказал, что знает об их отношениях, а потом потребовал прекратить роман. Филипп рассмеялся ему в лицо. Как все спокойные и миролюбивые мужчины, Жорж, если его довести, подвержен диким необузданным приступам ярости. Он схватил первый же попавшийся под руку предмет и ударил…

Потом он вышел из квартиры и стал ждать жену. Конечно, он хотел помешать ей войти в квартиру, но наверное, просто пропустил.

Жорж – убийца… Нет! Невозможно! А между тем…

Элен закончила обед, расплатилась и вернулась в магазинчик. Ждущая у входа клиентка возвратила ее к реальности. За первой появилась вторая, затем – третья. От покупательниц нет отбоя, потому что многие работающие женщины пользуются обеденным перерывом, чтобы пробежаться по магазинам.

Элен показывала им товар, записывала покупки, но мысли ее витали далеко. Они рядом с Жоржем, который пошел ради нее на преступление. Она виновата в том, что он стал убийцей. Боже мой! Какие еще испытания ей предстоит пережить?

Зазвонил телефон и вырвал ее из плена трагических рассуждений. Она сняла трубку.

– Алло.

– Синьора! – голос Пиды взволнованный, почти истерический. – Синьора… Синьорита Надин…

Элен охватывает ужасное предчувствие.

– Что с ней? – спрашивает она умирающим голосом.

– Она sua camera… Es como muorta [1]1
  В своей комнате… Она словно мертвая. (исп.)


[Закрыть]
.

Элен не знала испанского, но поняла смысл фразы.

– Мертва? – кричит она.

Глава 11

– Не мертвый, синьора, – ответила испанка жалобно. – Не открывать глаза.

– Она дышит? – обезумев от страха, закричала Элен.

– Она… что?

Чтобы объяснить свой вопрос, Элен начала громко дышать в трубку.

– Не понимать, – с сожалением отзывается Пида. Это первое французское выражение, которое она выучила и употребляет чаще других.

– Дышать, – настаивала Элен. – Сердце.

Обе прилагали безнадежные усилия в попытке найти слова, но Элен все-таки поняла, что еще не все потеряно, что меч судьбы еще не упал и не отсек в долю секунды то, чему были посвящены годы внимания и нежности. Есть надежда, но нельзя терять ни минуты. Она приказала Пиде вызвать доктора, потом бросила трубку, схватила в охапку сумку и перчатки, пулей вылетела из магазина и захлопнула дверь. Добегает до вокзала Сен-Лазар, спотыкаясь в толпе и расталкивая прохожих. Ей повезло – она успела на Сен-Жерменский поезд, который останавливался в Шату. В вагоне она без сил рухнула на скамейку, не видя вокруг ничего и думая лишь об одном – быстрее оказаться рядом с Надин, помочь ей, спасти…

Она даже не спрашивала себя, что случилось с дочерью и почему та оказалась на пороге смерти. Объяснения, повод, причина – это все потом. Позже. Когда Надин спасут, тогда можно будет заняться деталями. Когда ее спасут или…

Нет! Нет! Только не это! Никогда!

Только бы Пида успела позвать доктора Моро, только бы застала его в кабинете и смогла объяснить ситуацию… Сидеть в этом поезде, когда Надин находится между жизнью и смертью, когда все решают секунды. Двадцать минут дороги длятся вечность. Никогда еще время не текло так медленно.

Вот вокзал… Остановка… Поезд еще ползет, дергается, словно старается причинить ей боль. Элен выпрыгнула на перрон еще до того, как состав окончательно остановился, и бросилась домой. Рыночная площадь, узкая улочка, в конце которой возвышается здание мэрии, за ними – маленький домик со стенами, увитыми диким виноградом.

Только открыв калитку, Элен вспомнила о Жорже. В спешке она даже забыла предупредить его о случившемся, а ведь он должен знать, что Надин в смертельной опасности. Если произойдет непоправимое, он никогда не простит жене, что она его не предупредила.

Пида открыла дверь навстречу хозяйке. У служанки взволнованное лицо и красные глаза. Она кивнула в сторону второго этажа:

– Доктор Моро… Там, наверх…

Элен молча поблагодарила ее и взлетела стремглав на второй этаж. Врач как раз выходил из комнаты дочери. Долю секунды они глядели друг на друга, и Элен вдруг показалось, что в глазах врача она читает страшный приговор.

Ей не хватало дыхания, так он запыхалась, пока бежала от вокзала. Во рту сухо, язык кажется картонным, при каждом вздохе легкие словно обжигает огнем.

– Доктор… Надин… Она…

Ей не хватило мужества закончить вопрос, но Моро понимает и мотает головой.

– Нет, мадам. Она жива.

Элен облегченно прислонилась к стене и закрыла глаза. Ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание.

– Боже мой! Спасибо! – прошептала она.

– Не буду скрывать от вас, что она в очень тяжелом состоянии.

– Что… она… она… с ней? – наконец удалось выговорить Элен.

– Отравилась, – коротко бросил врач. – Барбитал. Если я правильно понял вашу служанку, девочка вернулась домой из Парижа около двенадцати. Она закрылась у себя в комнате. Потом Пида услышала из-за закрытой двери стоны. Она поднялась наверх и нашла Надин вот в таком состоянии. Потом она прибежала за мной. В ванной комнате у вас был тюбик снотворного. Теперь он пуст. Я сделал промывание желудка, укол, чтобы поддержать работу сердца. А сейчас мы повезем ее в больницу Сен-Жермен.

Надин неподвижно лежит на кровати белая… как смерть.

– Бедная моя девочка! – шепчет Элен.

Доктор уже надел пиджак.

– Не будем терять времени, мадам. Если вы мне поможете…

Он взял Надин на руки, словно куклу, и понес вниз.

Лестница… Коридор… Сад… Калитка…

Вот так, без сознания, Надин покидает дом, в котором родилась и прожила свою короткую жизнь. «Вернется ли она?» – эта мысль не дает Элен покоя. Они сели в машину доктора. Элен на заднем сиденье, у нее на коленях – голова Надин. Лицо девушки мертвенно-бледное, волосы прилипли ко лбу, глаза закрыты, губы синие, руки холодны, как лед.

– Доктор, – неуверенно начала Элен, – это отравление… случайность? Как вы думаете – это могло произойти случайно?

Господин Моро молчит, взвешивая ответ.

– Один шанс из ста, мадам. Если предположить, что ваша дочь собиралась отдохнуть, приняла снотворное, но ошиблась в дозе… Невозможно. Все говорит о том, что это попытка самоубийства.

Самоубийство… Какая непоправимая глупость. Она не дождалась вечера, когда мать развеяла бы ее подозрения, доказав, что девочка ошиблась в своих страшных догадках.

– Как вы думаете, мадам, у нее были на это причины?

Конечно, были! Или она считала, что они у нее есть. Но Элен не может рассказать врачу всего, что знает. Ни ему, ни кому-либо другому. Поэтому она лишь отрицательно качает головой.

– Не знаю, доктор. Даже в мыслях…

– Неприятности в учебе, – продолжал врач, – ссора с отцом или с вами, может быть, что-то личное?

– Да нет, – слабо отбивалась Элен, – действительно…

К счастью, они уже подъезжают к больнице.

– Будьте любезны, мадам, – заполните карточку.

Фамилия… Имя… Адрес… Кого предупредить в непредвиденных обстоятельствах…

«К чему все это? – думала Элен. – Теперь имеет значение только одно – ее жизнь. К чему тратить время на бумажки и формальности?»

Но Надин уже подхватили двое санитаров, а доктор Моро разговаривал с мужчиной в белом халате, видимо, дежурным врачом.

Ждать… Ждать… В сущности, вся жизнь – одно долгое ожидание самого страшного.

Есть ли у нее время, чтобы выйти, добежать до ближайшего кафе и позвонить Жоржу? А что если Моро уйдет, и она ничего не узнает о состоянии дочери. Нет, не двигаться, призвать на помощь все свое терпение и ждать. После, когда она будет знать, что Надин спасена или… у нее будет время позвонить мужу.

После бесконечного ожидания, наконец, на пороге больницы появился доктор Моро. Элен вся замерла в ожидании приговора.

– Доктор?

– Еще рано говорить что-то окончательно, мадам. Через несколько часов, поздно вечером или завтра утром, лечащий врач сможет сказать, как пойдет дело.

– А как я узнаю об этом, доктор?

– Я договорился с врачом Лемуре – это мой старый друг. Он примет вас и расскажет все, что вы захотите узнать.

– Даже не знаю, как вас благодарить, доктор. Как, по-вашему, с моей дочерью все будет… – она колебалась прежде чем закончить вопрос, – все будет в порядке? Она будет жить?

Врач медлил. Он уже собирался ответить, что не умеет предсказывать будущее, но мольба в глазах женщины тронула его.

– По крайней мере, мадам, ее состояние не ухудшилось. Она молодая, сильная, здоровая девушка. Будем надеяться, мадам.

– Я могу ее увидеть?

– Не сейчас. Вы только помешаете тем, кто сейчас ею занимается.

Он взял Элен под руку и повел к выходу.

– Прошу прощения, мадам, я не еду назад в Шату, вы сможете добраться домой без моей помощи?

– Конечно, доктор, – быстро кивнула Элен. – Не беспокойтесь обо мне.

Он простился и ушел, сел в машину и тут же отъехал. Элен медленно направилась в соседнее кафе. Жорж! Надо срочно позвонить Жоржу. Она набрала номер его работы и коротко сообщила, что Надин пыталась отравиться и сейчас в больнице.

– Отравиться… – Жорж задыхается. – Ужасно… Где ты сейчас?

– Рядом с больницей, собираюсь домой.

– Я немедленно выезжаю. Встретимся в Шату.

Элен поймала такси. Она совершенно обессилела, не могла ни о чем думать. Перед глазами у нее стояла Надин, какой она видела ее в последний раз.

Но жизнь продолжается, жизнь поджидает Элен, готовя новые испытания. Встреча с Жоржем. Ей предстоит обнять его, говорить с ним, смотреть в глаза, как ни в чем не бывало. Что делать? Как себя вести? Делать вид, что она ничего не знает о его секрете или наоборот – спровоцировать объяснение и расставить все по своим местам окончательно и бесповоротно.

От усталости у Элен не хватило решимости выработать план. Как противостоять событиям, когда они следуют друг за другом с такой скоростью, что вот-вот сметут ее жизнь.

Дома она рассказала заплаканной служанке, как дела, а потом упала в кресло. Она так устала, пришлось столько бегать – ноги опухли. Она сняла туфли и потерла усталые щиколотки. Еще несколько часов в ожидании известий из больницы. Элен чувствовала себя виноватой. Это она должна быть наказана, а не ее дочь. Это она должна страдать и умереть, если судьбе угодно, чтобы кто-то умер.

Скрежещут ворота гаража, торопливые шаги по дорожке, щелчок замка. Жорж впопыхах вбежал в дом, открыл дверь гостиной. И вот они смотрят друг на друга… Целая вечность, заполненная страшными событиями прошла с тех пор, как они в последний раз виделись. Вечность, вихрем закружившая семью Кутюрье.

Глава 12

Секунду они смотрят друг другу в глаза, их тяжелые взгляды скрещиваются, потом снова разбегаются.

– Как Надин? – с тревогой спросил Жорж.

– До ночи или даже до завтрашнего утра ничего не скажут. Доктор Моро мне все объяснил. Он сказал, что надежда есть.

– В котором часу это произошло?

Элен рассказала о телефонном звонке Пиды, о своем возвращении в Шату, о больнице. Жорж внимательно выслушал.

– Время идет так медленно, – устало проговорил Жорж, опускаясь в кресло. – Но остается только ждать. Почему она это сделала? Почему?

«Разве он не знает ответа на этот вопрос, – недоумевала Элен, – разве не догадывается?»

Потому что Филипп мертв, и кто-то убил его. Потому что обстоятельства сложились таким образом, что Надин подозревает в этом преступлении мать. Потому что на этот шаг ее толкнули родители. Оба! Ведь каждый из них пожертвовал дочерью ради своего эгоизма, удовольствия, ревности, ненависти.

Если бы Элен из желания развлечься и из любопытства не уступила ухаживаниям молодого человека, ничего не произошло бы. Если бы Жорж набрался терпения и подождал, когда жена сама вернется к нему, утолив последнюю жажду молодости. Ведь ее увлечение не могло длиться долго. Если бы он не поддался своему оскорбленному самолюбию…

Элен захотелось подойти к Жоржу, сесть рядом, обнять за шею и сказать: «Милый мой, Надин пыталась покончить с собой, потому что мы оба плохие родители. Мы думаем только о себе и недостаточно любим своих детей, считая их уже взрослыми. Но на самом-то деле они взрослые дети. Они хрупкие и чрезвычайно ранимые. Мы с тобой чуть не убили свою дочь.»

Но ей не хватает смелости завести разговор, по крайней мере сейчас. Она слишком устала и неспособна сделать нужное усилие, чтобы преодолеть пространство в два шага, которое разделяет ее с Жоржем.

Чтобы прервать тягостное молчание, которое начинает давить на них физически, она принялась искать спасения в будничных делах.

– Ты голоден?

– Нет. Мне кажется, я не способен что-нибудь проглотить.

– Надо. Неизвестно, что еще нас ждет. Тебе нужно набраться сил.

– А Даниеля будем ждать?

– Вообще-то уже пора ему быть. Он не предупреждал, что задержится.

Задержка сына явно обеспокоила Жоржа. Не отдавая себе отчета, он испугался, что сын может последовать примеру сестры, попав в этот кошмарный водоворот событий.

Элен села напротив Жоржа за стол. Ели они мало и нехотя, по привычке, рефлексу, выработанному годами. Сначала немного супу, потом – холодное жаркое. Опустив головы, не поднимая глаз от тарелок, они молчали, перебрасываясь лишь словами, необходимыми людям, которые сидят за одним столом. Каждый по-своему переживал происходящее, чувство вины тяжело легло на душу. Постепенно тишина становилась непереносимой, их обоюдное молчание, словно сгущающийся туман, превращалось в плотную стену. Стена крепнет и растет, делая из супругов врагов. Еще немного и стена станет непроницаемой, в ней невозможно будет пробить даже небольшую брешь. Элен это чувствует, словно действительно видит перед собой стену. Еще немного и они с Жоржем уже никогда не смогут найти общий язык. Их уделом на всю жизнь станет одиночество. Элен подняла голову и снова встретилась взглядом с мужем.

– Послушай, Жорж.

Сейчас она бросится без оглядки в омут. Будь что будет. Плевать на усталость, скромность, стыд!

– Послушай, Жорж, мне кажется…

Резкий и неожиданный телефонный звонок прервал ее на полуслове. Она вздрогнула, опрокинув стул, подбежала к телефону.

– Алло!

– Ма! Это Даниель. Я в префектуре полиции.

– В префектуре, – эхом повторила Элен. – Правильно тебя поняла? Что ты там делаешь?

– Меня арестовали.

У Элен подкосились ноги, она упала на стул.

– Ты ар… ар…

– Передаю трубку инспектору. Он сейчас тебе все объяснит.

Секундная пауза, затем в трубке раздался голос, кажущийся Элен знакомым.

– Мадам Кутюрье? С вами говорит инспектор Дюшмен.

Да. Это тот самый полицейский, который приходил к ним домой.

– То, что сказал ваш сын, не совсем правильно. Он не арестован, по крайней мере в юридическом смысле этого слова. Мы его пока задержали.

– Тогда почему вы не отпускаете мальчика домой?

– Ваш сын пришел к нам, чтобы дать свидетельские показания по поводу убийства Филиппа Марвье. То, что он пришел сам, говорит в его пользу. Но в его показаниях есть моменты, которые мы должны проверить.

– Короче – вы его подозреваете?

Некоторое время инспектор молчит.

– Сын попросил разрешения позвонить вам. Несмотря на то, что мы обычно не позволяем таких вещей, на этот раз я взял на себя ответственность, потому что видел вас и считаю, что у вас достойная семья.

– В котором часу вы его освободите?

– Пока не могу сказать, мадам. Все будет зависеть от проверки его показаний.

– Значит, он останется у вас всю ночь?

– Возможно, мадам, даже весь следующий день.

Жорж тоже подходит к телефону. Прекрасно поняв суть происходящего, он взял у жены трубку, а Элен подбежала ко второму аппарату.

– Инспектор, у телефона Жорж Кутюрье, отец Даниеля. Мы могли бы увидеть сына?

– Когда?

– Прямо сейчас. Мы выезжаем.

– Я не знаю, как комиссар… – в голосе полицейского не слышно энтузиазма. Он готов уже отказать, как вдруг – крутой поворот. – Может быть, ваш разговор с сыном облегчит нашу задачу. Договорились, я жду.

– Спасибо, инспектор.

Элен уже идет одеваться, как вдруг Жорж останавливается.

– А если позвонят из больницы, а дома никого не будет? Может, тебе лучше остаться?

Элен разрывается: сын нуждается в материнской поддержке, но дочь на больничной койке без сознания…

– На твоем месте я бы остался, – настаивает Жорж.

Остаться… Бросить Даниеля, когда его некому защитить. Вряд ли доктор позвонит, скорее всего это случится позже. Элен решает ехать, хоть Жорж и не одобряет этого.

Они идут через сад, и она замечает, что трава подросла, и Жоржу пора ее подстричь. Дорога… Автомобиль теряется в ночи, которую дырявит свет фонарей… Они молчат. Элен чувствует, как между ними снова начинает расти ужасная стена. Но теперь у нее уже нет ни сил, ни мужества, чтобы сделать новую попытку откровенного разговора. Она окончательно выдохлась. Ее широко открытые глаза смотрят на летящую под колеса дорогу. Время от времени она косится в сторону мужа, видит его профиль, нахмуренные брови, золотую оправу очков. Он рядом с ней, но бесконечно далеко. Как трудно бывает говорить с мужем! Это случалось и раньше, не только во время кризисов. За двадцать лет семейной жизни накопилось множество тем, на которые они с Жоржем даже не пытались говорить. Например, о сексе. Наверное, с этого и началось их непонимание в постели.

А вот с Филиппом было легко. В первый же день он сказал ей смеясь: «Ну, чтобы я все знал, покажи мне, что ты умеешь.» Дерзко, грубо, почти оскорбительно. Элен покраснела, но подчинилась. А позже и она говорила ему: «Сделай мне так… или вот так». У нее пропали все комплексы. Она не испытывала неловкости от грубых выражений, которыми обозначается любовь. Их отношения обрели невероятную простоту и удивительную полноту, о существовании которых Элен даже и не подозревала.

Дорога до Парижа в это время не загромождена, поэтому они добрались туда довольно быстро, и вот уже мчатся мимо Триумфальной Арки, потом по набережной Сены. Они оставили автомобиль в подземном паркинге и у входа в префектуру спросили инспектора Дюшмена.

– Мадам, месье, вы пришли повидать сына?

– Как… как он? – не смогла удержаться Элен.

– Внешне – успокойтесь – он держится прекрасно. Но, по нашему мнению, его положение совсем не блестящее. Обстоятельства говорят не в его пользу. Он был последним, кто видел Филиппа Марвье, зайдя к нему примерно в то время, когда было совершено преступление. Во-вторых, Марвье был должен ему деньги.

– Пятьдесят франков, – пожал плечами Жорж. – Человека не убивают из-за пятидесяти франков.

– Ошибаетесь, месье, убивают и за меньшее, – спокойно возразил инспектор. – Сцену убийства воспроизвести не так уж трудно. Ваш сын явился к товарищу, чтобы потребовать возвращения долга. Тот попросил об отсрочке. Спор перешел в ссору, потом в драку. Ваш сын схватил первый попавшийся под руку тяжелый предмет и, сам не осознавая, что делает, ударил Марвье. Конечно, он не убийца, не закоренелый преступник, но все-таки совершил преступление.

Нет! Все было не так. И Элен это знает, потому что она разговаривала с Филиппом после его встречи с Даниелем. Ей достаточно сказать всего несколько фраз, чтобы доказать невиновность сына.

– К тому же версия подтверждается царапинами, которые есть на шее у вашего сына, продолжает полицейский.

– Но его оцарапала Барбара, его знакомая, – возразил Жорж.

– Он сообщил. Мы все проверим.

– Одним словом, у вас есть только подозрения, – холодно подчеркнул Жорж.

– Это верно, – согласился полицейский. – Вполне возможно, что он невиновен, чего я желаю от всего сердца. Но если все было так, как я рассказал, то в его интересах как можно скорее признаться. Я рад, что вы здесь и сможете объяснить ему создавшуюся ситуацию.

Вскоре инспектор привел Даниеля. У мальчика усталый осунувшийся вид, волосы в беспорядке. Элен бросилась к сыну и обняла его. Она едва сдерживала слезы.

– Ну, ма, не расстраивайся так, – бубнил Даниель, смущенный душераздирающей сценой. – Я еще не в тюрьме.

Жорж был тоже взволнован, но старался это скрыть.

– Послушай, парень, – сказал он серьезно. – Сейчас главное одно – скажи, все произошло так, как говорит инспектор?

Даниель пожал плечами.

– Они и вам рассказали роман, который тут сочинили? Это просто полный идиотизм.

– Согласен. Но если ты каким-то образом замешан в деле, то лучше рассказать правду.

– Нет, я не могу взять на себя убийство, только для того чтобы доставить удовольствие инспектору.

– Можешь поклясться, что ты ни при чем?

Элен бросает на мужа истерический взгляд. Жорж! Как только у него язык поворачивается говорить такое! Да еще после той роли, которую он сыграл в этом деле! Главную роль… Какая двуличность!

– Клянусь, пап! – отвечает Даниель. – Если все было так, как говорят полицейские, то я давно бы признался. Я знаю, что это в моих интересах. Но вся их версия и выеденного яйца не стоит. Я был у Филиппа не больше десяти минут, он пообещал, что отдаст деньги, а потом выставил меня за дверь, потому что ждал подружку.

Подружку… Элен прислушивается. Имел ли Филипп в виду ее? Или же разговор о другой женщине? Неужели студент принимал подружек по конвейеру, назначая каждой определенное время, как дантист своим больным?

– Я вышел от него и отправился на Елисейские Поля. Послушал новые диски в Лидо-Мюзик, а потом пошел домой.

– Очень хорошо. Надеюсь, продавщица из Лидо тебя вспомнит. В таком случае, не поддавайся давлению, держись стойко своей версии и говори правду. А я тем временем найду толкового адвоката.

– Хорошо, па.

Элен попыталась взять себя в руки.

– Ты хоть ел что-нибудь?

– Не бери в голову. Мне дали толстый сандвич с паштетом и бутылку пива. Но мне все еще хотелось есть, и они принесли еще один сандвич на этот раз с сосиской. Я даже не платил за них.

Тут появился инспектор и сообщил, что их время истекло. Он взял Даниеля за руку.

– Ну, пошли, старина, смелее. Все скоро закончится.

– Держись, парень, – напутствовал его Жорж. – Помни, о чем я тебе сказал.

Элен не могла говорить. Горло свело рыданиями. И вдруг ее словно прорвало. Когда он вышел из комнаты и обернулся, чтобы помахать им рукой, она увидела слезы в его глазах и не смогла больше сдерживаться.

Она бросилась к двери, за которой исчез Даниель вместе с инспектором.

– Инспектор… – позвала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю