355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пьер Сальва » Испытание чувств » Текст книги (страница 4)
Испытание чувств
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:12

Текст книги "Испытание чувств"


Автор книги: Пьер Сальва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 8

Одно слово поразило Надин. Оно напомнило ей о чем-то, воспоминания движутся наощупь, словно боятся того, что может обнаружиться в конце пути. Это слово – «записная книжка». Услышав «записная книжка в зеленом кожаном переплете», Надин подняла голову.

Она как раз видела такую. Совсем недавно. Не далее как вчера, когда искала в сумочке матери ключи от машины, чтобы отправиться в Сен-Клу.

Совпадение?

Никогда раньше Надин не встречала у матери подобной вещицы. В доме рядом с телефонным аппаратом лежит толстая коричневая тетрадь, в которой оставляют записи все члены семьи. В сумочке Элен лежит маленький блокнотик, в котором она каждый год меняла листочки. А эта незнакомая записная книжка – не та ли самая?.. Нет. В это просто невозможно поверить. Невозможно поверить, что… И между тем…

И между тем в статье в «Франс-Суар» есть много деталей, казавшихся непонятными и расплывчатыми, которые под другим углом зрения приобретают совсем иное значение, «Замужняя женщина… Значительно старше молодого человека…»

Даниель, не обращая внимания на реакцию сестры, продолжал читать: «Семья Филиппа Марвье, проживающая в Безансоне, видела его редко, в основном во время каникул.»

Надин боялась думать о том, что ей пришло в голову. Она не смела пройти до конца простую логическую цепочку. Она безуспешно пыталась остановиться на полпути размышлений. Но сворачивать уже поздно. Она собрала воедино разрозненные факты, и получившаяся картина ужаснула ее.

Эта записная книжка, которую она видела вечером… если она до сих пор находится у матери, то можно проверить, та ли это книжка, которую разыскивает полиция. Весь кошмар может разлететься, как карточный домик. Взгляд Надин непроизвольно пробежал вдоль стены гостиной в поисках материной сумки.

– Что тут говорить, – комментировал Даниель, – откуда только бедные родственники могут знать имена всех девчонок, которые прошли сквозь квартиру Филиппа в колонне по три!

При других обстоятельствах подобное замечание заставило бы сердце Элен сжаться от ревности, но сейчас все так далеко и малозначительно по сравнению с предстоящей драмой. Главное – дочь, Надин…

Надин тоже никак не реагирует на реплику брата. А между тем ее недавнее волнение говорит о том, что она была тесно связана с убитым студентом…

Наконец, Надин заметила сумочку на журнальном столике между двумя креслами. Скоро она все узнает.

Машина! Где находился «остин», когда его украли? Ведь это произошло примерно в то же время, что и убийство. Кажется, мама говорила…

Даниель закончил читать статью: «Полиция будет признательна тем, кто знал Филиппа Марвье и захочет дать показания, хотя бы анонимно.»

Элен опустила глаза, она чувствовала, что Надин неотрывно смотрит на нее, что дочь раздирают противоречивые вопросы. Элен нашла спасение в бегстве на кухню.

Без сомнения, Надин находится на пороге раскрытия тайны. Конечно, она еще будет думать, сопоставлять факты, но неизбежно придет к выводу: Элен находилась в квартире Филиппа незадолго до его смерти. А раз так, то значит, была его любовницей. От страха и отвращения Элен становится дурно. Боже, как она все-таки могла отдаться этому студенту. Какая пошлость. Она – счастливая жена, мать, двадцать лет прожившая в безоблачном браке… Надин узнает правду, но не остановится на этом, она пойдет дальше и придет к единственному возможному выводу: Элен… убила… убила Филиппа.

«Господи, – взмолилась Элен, – не дай мне сойти с ума, дай мне мужества выстоять и убедить Надин в своей невиновности. Невозможно, чтобы дочь считала меня убийцей!»

– Мама! Так мы будем есть? – закричал Даниель из комнаты.

– Сейчас! – отозвалась Элен, призвав на помощь всю свою выдержку.

Когда она вернулась с дымящейся супницей, Даниель уже сложил газету, но продолжал говорить об убийстве.

– Вы слышали? Полиция ищет друзей Филиппа. Завтра я пойду к ним.

– Кстати, – Элен изо всех сил старается, чтобы ее тон был естественным. – Сегодня заходил полицейский инспектор, он спрашивал тебя.

– Почему ты не сказала раньше?

– Потому что с тех пор, как ты вернулся, ты не закрываешь рта. Никто и слова вставить не мог.

– Он искал меня в связи с убийством? – Даниель неожиданно стал озабоченным.

– Естественно. Наверное, в бумагах твоего товарища есть твое имя.

– Возможно, – согласился Даниель. – Может, они обнаружили список его кредиторов. Как вы думаете, мне вернут пятьдесят франков?

Наконец, семья окончательно приступила к ужину. Еще один вечер из бесконечной вереницы вечеров за двадцать лет в мирном домике, где родились и выросли дети, где хозяин создал свой мир из волшебных камней и чудесной музыки, отгородившись от неприятностей каменными стенами, укутанными накидкой из дикого винограда.

Надин молчит. Время от времени ее взгляд пробегает к низенькому журнальному столику, на котором лежит материна сумка. Ей необходимо знать, что там внутри. Жорж ест молча. Из-под очков он посматривает на сына, дочь, жену. Весь разговор держится на Даниеле. В страхе перед возможным гробовым молчанием Элен изредка вставляет ничего не значащие реплики.

Когда было покончено с холодным цыпленком, салатом и сыром, Элен виновато сказала:

– К сожалению, я забыла сказать Пиде, чтобы она купила фруктов.

– Ничего страшного, – отозвался Жорж. – Я лично мечтаю только о крепком кофе.

Надин поднялась.

– Я приготовлю.

Через несколько минут она вернулась, разлила всем кофе и напомнила, что мать обещала одолжить ей машину. Она специально встала между столом и журнальным столиком. Элен ничего не оставалось, как позволить дочери снова копаться в ее сумке.

Ни один мускул ни дрогнул в лице Надин. Ни удивления, ни ужаса. Зеленая записная книжка исчезла. «Убийца был настолько предусмотрителен, что уничтожил записную книжку жертвы…»

Резким движением Надин закрыла сумочку и положила ее на место.

– Тебе ужасно повезло, что вор потрудился поставить машину на то же место, где взял ее. Кстати, а где все это произошло?

Элен сделала вид, что не слышит вопроса.

– Ты поздно вернешься?

– Да, тебе повезло, что ты поставила машину в квартале, где живут благовоспитанные воры. Это в шестом округе, что ли? – повторил Даниель вопрос сестры. Дети смотрели на нее в ожидании ответа.

– У самой антикварной лавочки на проспекте Мессин. Я хотела купить секретер.

Проспект Мессин. Бесполезно расспрашивать дальше – это рядом с авеню Тегеран. Теперь у Надин на руках все недостающие элементы головоломки. Логика говорит, что мать была любовницей Филиппа Марвье и в момент убийства находилась в его квартире… Перед тем как выйти из гостиной, Надин повернулась и пристально посмотрела матери в глаза. В ее взгляде сквозила смесь ужаса и отчаяния.

«Нет! Малыш, ты ошибаешься! Только не это!»

Когда хлопнула дверь гаража, Даниель снова взял «Франс-Суар» и принялся изучать телевизионную программу.

– Убожество, – заявил он. – Пойду к себе, позанимаюсь.

Жорж сидит молча за столом, помешивая ложечкой кофе. Он делает это бесконечно долго, словно какие-то мысли полностью заслонили от него действительность. Элен ждала, что сейчас, вот-вот, прозвучит страшный вопрос. Он не может не прозвучать. Она приготовилась защищаться. Главное, не показать страха, отвечать небрежно, легко, естественно, ни в коем случае не колебаться.

Проходит несколько бесконечных минут. Ну же, Жорж, ты решишься? Он взял свою чашку.

– Если я тебе не нужен, то пойду в кабинет.

Элен молча с облегчением кивнула. Испытание откладывается. Теперь она одна, за ней больше никто не наблюдает, никто не видит усталое, удрученное выражение ее лица.

Взгляд Надин, выходящей из гостиной…

Чем же кончится этот кошмар, какой трагедией? И когда? Сколько она еще продержится в таком напряжении?

Она автоматически поднялась, чтобы доделать все вечерние дела, вымыла посуду, а потом упала в кресло, в котором обычно сворачивается клубком Надин, смотря телевизор.

Думать… думать… Элен уже придумала объяснение тому, почему она находилась рядом с квартирой Филиппа. Записная книжка… Элен вскочила. Ей пришла в голову идея, которая поможет выпутаться из трудного положения и опровергнуть выводы Надин. Она восстановит любовь и уважение дочери.

Она удовлетворенно откинулась на спинку кресла, устроилась поудобнее, бездумно глядя на экран, где диктор сообщал какие-то спортивные новости. Вечер близился к концу. Она уже собиралась отправиться спать, когда в гостиной появился Жорж.

– Ты одна? Не скучаешь?

– Если бы я скучала каждый раз, когда остаюсь одна!..

Он сел рядом, он колебался. Покашливал. Неужели наступило время откровений? Страшно.

– У меня такое впечатление, что последние дни ты перетрудилась, – начал он. – Ты вся какая-то нервная, на взводе… – Он поднял руку, предупреждая жестом возражения жены. – В этом году ты много работала. Магазин, дом, дети да и я тоже… Естественно, ты выбилась из сил… – Он заискивающе улыбнулся. – Знаешь, я тоже чувствую себя ужасно усталым. Я думаю взять несколько свободных дней. Мы так давно говорили о поездке в Швейцарию… А что если нам отправиться в путешествие?

– Сейчас? – переспросила Элен.

– Да. Мы могли бы уехать в пятницу и вернуться к концу будущей недели.

– Ты сможешь оставить работу?

– Ничего, я договорюсь. А ты?

– Не знаю. Надо будет переговорить с Симоной, чтобы она подменила меня. А дети?

– Им уже по двадцать. Пида сделает всю работу по дому. Думаю, они отлично справятся без нас недельку.

На этот раз Жорж смотрел жене прямо в глаза. Он с надеждой ждал ее ответа. Замечательный Жорж! Милый! Конечно, он заметил кризис в жизни Элен. Он даже не пытается расспрашивать ее о том, что случилось. Он просто хочет помочь ей. Элен смотрела на мужа с нежностью и благодарностью.

– Как мило с твоей стороны, что ты вспомнил о Швейцарии. Поездка доставит мне удовольствие, если, конечно, все удастся устроить. Думаю, мы сможем уехать на несколько дней.

Жорж поднялся, остановился позади Элен и сказал, поглаживая ее по голове:

– Пойду закрою калитку и наверх. Ты ложишься?

Это приглашение. Действительно, в эту ночь Жорж ложится в постель жены. Он любит ее со страстью, даже с некоторой долей злости, словно хочет отомстить за что-то. Элен, сначала удивленная, распаляется все больше и больше. Пожалуй, несколько лет уже не было, чтобы она отдалась мужу два раза за одну ночь. Жорж неутомим. Его руки то нежно ласкают ее, а губы мягко целуют самые потаенные уголки тела, то вдруг в нем прорывается какая-то животная грубость, он почти кусает ее губы. Элен стонет от удовольствия. Жоржу почти удается изгнать демонов, которые поселились в их доме, возведя стену между супругами.

Глава 9

Утром, незадолго до того, как прозвонил будильник, Элен проснулась от хлопка двери на первом этаже. Кто-то ушел или вернулся домой. Она открыла глаза и посмотрела на часы – без пяти семь. Сначала она решила, что Надин, отсутствовавшая всю ночь, только что пришла. Прислушалась. Шагов на лестнице не слышно. Дом окутан тишиной. Элен бесшумно встала, надела халат и спустилась на первый этаж. Никого нет. Она вновь поднялась наверх и заглянула в комнату Даниеля. Сын спал, словно маленький мальчик, зарывшись головой в подушку. Несколько секунд Элен прислушивалась у двери Надин. Комната явно пуста. Постель не заправлена – значит, дочь провела ночь дома. Наверное, она вернулась очень поздно и после нескольких часов сна встала пораньше и спешно убежала.

Расстроенная, Элен спустилась вниз и поставила воду для кофе. Наверное, Надин специально ушла пораньше, чтобы не встречаться с матерью. Скорее всего ее снедает стыд и ужас. Один день… Пусть потерпит только один день, не совершит никаких глупостей, а вечером все уладится.

Элен приготовила кофе и села завтракать. Через несколько минут Жорж спустился вниз. Он казался более спокойным, даже слегка повеселевшим. Ночь успокоила его и придала уверенности в себе.

– Доброе утро, дорогая. А Надин уже ушла?

Не стоит будить в нем подозрений, которые испортят мужу настроение на целый день.

– У нее какие-то дела перед занятиями.

– А Даниель?

Но сын уже скатывался по лестнице.

– Тихо! Я опаздываю. Пап, отвезешь меня?

– Если будешь готов вовремя. А куда ты так торопишься?

– Хочу зайти в комиссариат и рассказать все, что я знаю о Филиппе. – Несмотря на драматичность миссии, он засмеялся. – Если меня арестуют, то принесите мне в тюрьму апельсинов.

Для Элен день шел обычным путем. Обычная беготня по хозяйству, приход Пиды. Дорога в Париж. В пол-одиннадцатого она вошла в магазин «Гермес» на улице Фобур Сен-Оноре.

– Я хотела бы приобрести у вас записную книжку, мадемуазель, в кожаном переплете.

– Нет ничего проще, мадам. Вам надо только выбрать.

Но Элен уже сделала свой выбор.

– Вот такую, пожалуйста, только зеленого цвета.

– Зеленого? Не уверена, что они еще остались. Пойду поищу.

Несколько минут ожидания.

– Мне очень жаль, мадам, но зеленых больше нет.

Чушь какая-то! Чтобы у такой фирмы, как «Гермес», вдруг случился дефицит товаров! Этот совершенно невинный инцидент может полностью разрушить планы Элен, привести к трагедии.

– Может быть есть на витрине, мадемуазель…

Еще две минуты ожидания и надежды.

– Одна есть, мадам… только она слегка выгорела на солнце. О, совсем чуть-чуть, но если это для подарка…

Элен была готова расцеловать продавщицу.

– Замечательно, мадемуазель! Благодарю вас. Заворачивать не надо.

В одиннадцать она вошла в свой магазин. Как и накануне Симона встретила ее невеселой улыбкой.

– Как ты пунктуальна! Я всегда восхищаюсь тобой.

– Спасибо, я рада, что меня хоть кто-нибудь оценил.

– До обеда продажа шла так себе… И никаких конгрессов в ближайшее время…

– Что нам надо – так это католический собор, – попыталась пошутить Элен. – Он длится полгода, а то и год.

Но у Симоны явно не лежала душа к шуткам. Она пожала плечами.

– Вообще-то нам грех жаловаться. Мы достаточно заработали, чтобы отдохнуть.

Элен ловит мысль налету.

– Кстати, об отпуске… Как ты посмотришь, если я уеду на несколько дней. Ты сможешь меня подменить?

Симона бросила на нее язвительный взгляд.

– Интересно, а что ты скажешь мужу?

– Ничего, – ответила Элен, сопровождая слова глупым смешком. – Я с ним и еду.

– С ним! Понятно… Свадебное путешествие? Симона была явно раздосадована. – Мои поздравления! За магазин можешь не беспокоиться.

– Ты просто прелесть.

Симона надела перчатки и взяла сумку.

– Завтра можешь придти, когда тебе удобно. У меня нет ничего срочного.

– В час – подойдет?

– Конечно.

Элен с задумчивым видом пересела за кассу, вынула из сумочки новую записную книжку и свой блокнот. Сейчас она перепишет все телефоны.

Она не успела закончить вторую страничку, как дверь в магазин открылась и вошел мужчина. Сначала Элен не узнала его. Но потом увидела, что это инспектор, к которому она обращалась в комиссариате. Резким движением она спрятала блокнот и книжку в ящик кассы и пошла ему навстречу.

– Кого я вижу! Здравствуйте, инспектор! Какой сюрприз.

– Добрый день, мадам. Извините, что побеспокоил вас.

– Ничего страшного, но вам повезло, что вы меня застали. Я только что пришла.

– Знаю, – признался инспектор. – Я уже заглядывал в магазин и поджидал вас в баре напротив.

– Откуда вы узнали, что я здесь работаю? – удивилась Элен.

– Вы же оставили мне свой телефон, а узнать по нему адрес ничего не стоило. В распоряжении полиции такие средства, что…

– …что в конечном счете она узнает все.

– Да, мадам, все. Иногда это случается быстро, иногда расследование затягивается, но в конце концов мы докапываемся до сути.

Словно покончив с неприятной темой, он оглядывается. Рассматривает женское белье всех цветов радуги, которое разложено по полкам.

– Это чисто… чисто женский магазинчик.

Он снова повернулся к Элен, которая вдруг почувствовала себя очень смущенной, будто выставленное белье придавало интимность их беседе.

– Я думаю, инспектор, – сказала она с усилием, – что вы пришли не за тем, чтобы поговорить о том, что я продаю.

Полицейский кивнул.

– Конечно, нет, мадам. Необходимо, чтобы вы поставили подпись на деле о краже вашего автомобиля, прежде чем оно отправится в архив. Я решил по пути в комиссариат заехать к вам, чтобы вас больше не беспокоить.

– Очень мило с ваше стороны, инспектор.

Не отрываясь, словно завороженный, он смотрел на нее. Потом опустил глаза, достал из бумажника ее заявление и протянул Элен.

– Будьте добры, подпишите в самом низу.

– Держите, инспектор, и еще раз большое спасибо, – возвратила бумагу Элен.

– Да, кстати, – сказал инспектор, пряча заявление обратно в бумажник, – мой коллега, вернее даже друг – мы из одного выпуска полицейской академии… Короче говоря, он теперь занимается делом об убийстве Филиппа Марвье.

Нет, Элен не вздрогнула, даже бровью не повела. С тех пор, как полицейский вошел в магазин, она была готова к любому повороту событий.

– Он мне сказал, – продолжил инспектор, – что ищет молодого человека по имени Даниель Кутюрье, и я чисто автоматически вспомнил вашу фамилию.

В один прекрасный день это должно было произойти. Дальнейший ход следствия, будущая жизнь Элен, все зависит от этого мгновения, от того, как она будет держаться, какое впечатление произведет на молодого человека.

– Даниель мой сын, инспектор.

– Ага!.. Мой товарищ хотел бы знать, знакомы ли вы были с Филиппом Марвье. А так как я собирался заехать к вам, то сам решил задать этот вопрос. И если вы знаете что-нибудь, касающееся дела, то вы можете встретиться с моим коллегой.

– Я ничего не знаю, инспектор. Совсем ничего. Я никогда не видела этого молодого человека. Он был просто знакомым моего сына, но Даниель никогда раньше не говорил о нем.

– Так я могу заверить моего друга, что вы не были знакомы с Филиппом Марвье? Очень хорошо… Но в таком случае мой коллега… Извините, мадам, мы всего лишь исполняем свою работу, а она не всегда деликатна… Так вот, в таком случае мой коллега непременно захочет узнать, что вы делали на проспекте Мессин в день убийства рядом с квартирой Филиппа Марвье.

К счастью, у Элен давно заготовлен ответ, она без колебаний выдает заготовленную фразу:

– Все просто, инспектор, не знаю, заметили ли вы, но там, на проспекте Мессин, есть антикварный магазин. Я не помню номер дома. Мне нужен секретер в комнату дочери, и я хотела забежать в эту лавку.

– Секретер… И что – вы нашли то, что искали?

– Не совсем. Тогда я всего лишь заметила его сквозь витрину, но не вошла, потому что… – она смущенно улыбается. – Видите ли, инспектор, я не из легких покупателей, терпеть не могу, когда на меня наседают… Да и времени у меня в тот день было немного. Я зашла в магазин на следующее утро, но все равно ничего не купила. Антиквар запросил слишком дорого.

Кажется, молодой человек удовлетворился ответом.

– Благодарю вас, мадам. Я передам наш разговор своему товарищу. Извините, что отнял у вас столько времени.

Он простился, бросил смущенный взгляд на гирлянду разноцветных лифчиков и вышел из магазина.

Элен осталась довольна собой, своим спокойствием, своей выдержкой. Она с честью выдержала испытание. Пусть полицейские допросят антиквара, он подтвердит ее слова – она слишком долго торговалась. Но с другой стороны, ее охватывала дрожь при мысли, что инспектор мог заметить зеленую книжечку.

Совпадение… Вряд ли он так легко поверит еще в одно совпадение. И вот тогда Элен попадет в самый центр расследования.

Элен подошла к витрине, посмотрела на улицу. Инспектора уже не было видно, и она вернулась к кассе, достала записную книжку с блокнотом и положила их перед собой. Буква за буковой она переписывала адреса и номера телефонов. Она использовала разные ручки, стержни разных цветов, даже карандаш, чтобы не показалось, что все записано в один день. Потом она старательно придала книжке потасканный вид, загнула страницы, измяла новенькую обложку. Закончив работу, она рассмотрела книжку со всех сторон и осталась довольна собой. Элен была уверена в успехе.

Внезапно она испытала острое чувство голода. Элен вышла, заперла магазин и направилась в ближайшее кафе. Едва она собралась приступить к еде, как к столику подошел мужчина.

– Вы позволите, мадам?

Элен подняла глаза. Перед ней человек лет пятидесяти, седой, в простеньком костюме, на брюках лишь видимость стрелок. Обычный тип, стереотипная внешность. Такого человека можно увидеть раз двадцать за день и не вспомнить при новой встрече. Элен уже приготовилась сказать, что нет, к сожалению, место занято, что она ждет подругу, но мужчина уже сел. Элен нахмурилась. Она терпеть не могла наглецов и собиралась поставить его на место, но он вновь опередил ее:

– Прошу простить меня, мадам Кутюрье.

Возмущение повисает в воздухе. Он ее знает. А она – знает ли она его? Но ни его лицо, ни внешность ей не говорят ничего. Она по крайней мере уверена, что никогда с ним не разговаривала.

– Мне необходимо поговорить с вами, мадам, – продолжил незнакомец.

– А мы бы не могли поговорить в другом месте? – сухо спросила она. – Например, у меня в магазине.

– А я подумал, что это самое удобное место, – торопливо пояснил мужчина. – В этом кафе людям часто приходится сидеть за одним столиком с незнакомцами… будем считать, что это именно такой случай.

У него спокойный голос, слегка усталый и приглушенный, чтобы за соседним столиком не услышали, о чем он говорит. Элен посмотрела на него с беспокойством.

– Мадам, прошу вас не удивляться тому, что вы услышите. Постарайтесь держать себя в руках. – Он повернулся к официантке, которая как раз подходила к столику. – Один кофе, пожалуйста. – Как только та ушла, мужчина продолжил. – Мадам, я буду говорить начистоту. Я знаю, что вы были любовницей Филиппа Марвье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache