412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павлов Сергей » Ловушка (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ловушка (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 02:48

Текст книги "Ловушка (СИ)"


Автор книги: Павлов Сергей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

– Ага, – горько усмехнулась она. – И построим рядом с лабораторией завод по производству баллонов со сжатым воздухом!

– Вдруг для защиты будет достаточно и хорошего респиратора? – порассудил я. – Если пошарить по лагерю, индивидуальных средств защиты наберём для нас двоих лет на десять такой жизни. Как минимум.

Грейс посмотрела на меня с полуулыбкой и невесёлым взглядом.

– Дрянь, заразившую весь мир, одолеть респиратором? Оптимистично до безумия. Я знаю одно! В этом проклятом скафандре я откину копыта! Даже проклятый пот со лба не сотрёшь!

– Я тебя понимаю, но… – поколебался я.

Грейс взревела, ткнувшись защитным стеклом шлема в стол с ещё большей силой, и подняла руку, помахивая салфеткой словно белым флагом.

– Нужно связаться с Мисси! – выдавила она. – Как это сделать? Здесь всё запаролено. Где найти спутниковую связь? Может в каком-нибудь посольстве? Или на военной базе? Поблизости есть военные базы?

И меня осенило! Охрана научного центра энерджи связывалась со своим командованием ЧВК как раз через спутник! Возможно, после погромов на территории научного центра всё-таки остались их спутниковые телефоны, передатчики, радиостанции… Что угодно, лишь бы это можно было использовать для связи с загадочной Мисси.

– Военных баз нет, – произнёс я, посмотрев в усталые глаза Грейс через стекло шлема, – но я видел, как охранники научного центра связывались с командованием через спутниковые телефоны. Нужно ехать туда.

– Но только с одним условием, – согласилась Грейс. – Я сначала приму душ и выпью чашечку кошмарного, растворимого псевдокофе!

– Грейс!..

Грейс с той же настойчивостью кивнула:

– Я не стану снимать этот проклятый скафандр без твоего согласия, потому что теперь мы в одной лодке. А ты подумай. Есть два варианта развития событий. Хороший и плохой. Исход не зависит от того, есть на нас защита или нет.

Не хотелось мне лишаться защиты и всё тут, но больше всего на свете хотелось снять этот паршивый защитный костюм!..

– Ладно, Грейси, – сдался я. – Прими душ, только быстро. Я пока сделаю кофе и пошарю в оставшихся компах…

– О да-а-а-а! – Грейс с огромным наслаждением принялась снимать ненавистный шлем.

Сняв защитный костюм, она осталась в голубом спортивном костюме с логотипом энерджи. Он был ей великоват.

Горячая вода в душевой отсутствовала. Только холодная. Душевые комнаты настолько тесные, что и в одиночку там было трудно поместиться.

Я приготовил кофе для Грейс, пока она принимала душ, а она приготовила кофе мне, пока душ принимал я.

Мне хватило и трёх минут под струями холодной воды. Продрогший до костей, я набросился на этот безвкусный, горький, но горячий кофе, мечтая поскорее влезть в свой неудобный, но тёплый защитный костюм.

Кофе пробудил аппетит. Мы распотрошили сухпаёк и поняли, что одного хватит на двоих. Были тут немецкие колбаски из свинины и картофель с гуляшем. Я выбрал колбаски с кетчупом и горчицей. Грейс принялась за гуляш. Безвкусный, сказала она, и выкинула в мусорку прежде, чем я успел бы попробовать сам. Она взяла на пробу печёночный паштет. С трудом глотая его, осилила-таки. Далее мы оба с удовольствием съели по куску сыра с ржаным хлебом. Выпили фруктовый (витаминизированный) сок и завершили десертом. Мне достался ароматный вишневый джем и абрикосовое желе, а Грейс довольствовалась засахаренными кусочками грейпфрута.

– Послушай, – сказал я, завершая обед. – Мы твоего отца там так и оставили. Похоронить бы. А лучше кремировать…

– Сама об этом думала, – кивнула она. – Но время сейчас подпирает не его, а нас. А ты сам хочешь съездить к своим? – спросила она, взглянув на меня с сочувствием.

Я помотал головой.

– Сделаем первостепенное, тогда уж и…

Грейс нахмурилась в раздумье.

– Вот ты отправишься в будущее. Сколько будешь отсутствовать здесь? – Она развела руками, указывая глазами вокруг. – Будет ли у тебя ещё возможность увидеть кого-то из родных?

– Сейчас я им ничем не могу помочь, – констатировал я, осознавая безнадёжность положения родных, но больше всё-таки страшась встречи с тем, что я мог в случае такой встречи увидеть. – Двоюродный брат матери здесь в морге уж полтора месяца лежит. Мы жили на одной улице. Скорее всего, их нет в живых. Грейс, твой отец продержался так долго потому, что вся компания энерджи пыталась искусственно поддерживать ему жизнь. Сейчас у нас одна проблема. Если эта Мисси умрёт, пока мы медлим, всё будет кончено.

– Уважаю твой выбор, – утвердила Грейс. – Пока ты будешь отсутствовать, я могу съездить, проведать твоих родных.

«Вот ещё чего не хватало!» – ужаснулся я.

– Не мотайся по этому ужасному городу! – велел я ей. – Будешь ждать моего возвращения в безопасном месте.

– Так и сделаю, – согласилась она, моргнув.

Время не ждёт. Мы оделись в защитные костюмы. Подключили кислородные баллоны. Грейс набрала в дорогу сухпайков, минеральной воды и какой-то ерунды: фонарик, батарейки, медицинский чемоданчик… Пока мы грузили провизию в джип, заметили в северной стороне лагеря дым. Где-то в районе въездных ворот вздымались чёрные клубы как от крупного пожара. Мы не стали обращать на это внимания. В городе кругом дым, повсюду что-то или кто-то горит.

За руль Грейс опять посадила меня, а сама села рядом.

Проехав в обратном направлении к входу, мы узнали истинную причину появления дыма. Горели восемь палаток – четыре в одном ряду, четыре – в другом…

Беснующаяся толпа с криками поджигала палатки одну за другой. Эти сумасбродные люди наступали на лагерь, как стая саранчи на урожай. Медленные, слабые. С уродливыми, красными лицами, покрытыми островками кожи – изменённой так, словно её, воспалённую и сползшую с головы кто-то вернул на место и сшил по лоскутам невидимыми нитками. У многих на головах были завязаны красные тряпки. Кто-то увидел наш джип.

Спустя мгновения толпа живо двинулась на нас со всех сторон. Ужасные рожи! Не лица! Я понимал, что эти люди изуродованы болезнью, но всё равно их рожи были ужасными!

– Грейс! Блокируй двери!

– Они с ума посходили? – испуганно бросила она. – Чего им надо?!

– Учёные отсюда живенько свалили, – произнёс я, – даже электропитание в лабе выключить не подумали. Видимо, ожидали нападения.

Заблокировавшись во внедорожнике, мы не знали, что предпринять.

Похоже, судьба свела нас тет-а-тет с людьми, которые разгромили верхний уровень нашего научного центра. Настроенные агрессивно в отношении медиков и учёных, они готовы рвать и метать. Мы с Грейс не были учёными или медиками, но имели самое непосредственное отношение к появлению заразы, низвергшей мир в бездну гибели. Они про то не знали, но это незнание не мешало им пытаться нас сейчас прибить.

Толпа окружила внедорожник и принялась колотить куда попало – ногами, железками, дубинами – в двери, в стёкла, в колёса. Внедорожник качался под силой их агрессивного натиска. Было видно, что эти люди больны и лишены сил. Они кое-как держали орудия в руках, но в данный момент их разрушительная мощь заключалась в количестве.

– Держитесь, учёнишки! – кричали они нам, громя джип. – Сейчас прямо в рай полетите на крылышках! Покажем вам, как экспериментировать на людях! Вы не бойтесь! Ничего страшного! Мы всего лишь ваши ученые головушки вставим в ваши ученые задницы и провернём раза так четыре! Против часовой стрелки!..

– Какие нахалы! – возмущённо крикнула Грейс. – Мы вообще не учёные! И даже не медики!

– Грейс, они тебя не слышат, – сказал я. – Попробуй, докажи им, что мы не учёные. В этих костюмах едем прямо из лаборатории!

Механизм мыслей отщёлкал мне мигом тревожное понимание: если жестокие вандалы прорвутся в машину, нам не поздоровится. Действовать следовало без промедления. Но что делать? Хотел я попытаться с ними поговорить по-человечески, но услышал справа звук разбившегося стекла и приглушённый крик Грейс. Кто-то разбил боковое стекло, и осколки посыпались на неё. Грейс среагировала незамедлительно. Обернулась, протянула руки к заднему сидению, подняла запасной баллон с воздухом. Я не без труда врезал ногой по чьей-то роже, полезшей в салон со стороны Грейс через разбитое окно. Вот теперь уж Грейс с помощью баллона сама принялась отбиваться куда эффективнее.

– Жми на газ! – крикнула она, ударяя тяжеленным кислородным баллоном каждого, кто пытался пролезть в окно или просунуть руку. – Чего ждёшь?! А-а-а-а! Получайте!.. Мерзкие ублюдки!

Я в болезненных колебаниях посмотрел на педаль газа. Как тут выехать? По людям что ли?!

– Не тормози! – крикнула Грейс. – Они нас пришибут!

Тут под ударами разлетелось в осколки стекло с моей стороны. Я приготовился отбиваться, но теперь никто уже не попытался влезть в машину. Грохот ударов стих. Наступило затишье. Минутка передышки?..

Глава 8

Кто-то прокричал что-то на незнакомом мне языке. Плотное кольцо разъярённых людей немного раздвинулось. Вандалы отступили на несколько шагов, освобождая пространство вокруг машины. Грейс, тяжело дыша, положила баллон на колени в ожидании.

Вперёд из толпы вышел темнокожий парень в красной бандане и с объёмным подсумком. Он метнул в джип бутылку с торчащей из горлышка, подожжённой тряпкой. Мы с Грейс в ужасе проследили за полётом бутылки. Она ударилась в самый край джипа. Разбилась, и вспыхнувшее горючее разлетелось огненными струями. Сзади загорелись багажник, дверь и колесо.

Парень, метнувший коктейль Молотова, достал из подсумка следующую бутылку. Принялся поджигать её под улюлюканье заведённой толпы.

Грейс колотила по рулю и по мне с криками.

– Дави! Дави! Дави-и-и-и!

Ощущая стук крови в висках, чувствуя парадоксальное сочетание страха и ярости, я надавил на педаль газа. Едва машина пришла в движение, от скорости в глазах вся картина дёрнулась, все детали размылись для взгляда. Отчётливым в этой неразборчивой мешанине остался только яркий, красный платок…

Бац!..

Человек с коктейлем Молотова от удара взлетел над капотом и, стукнувшись спиной о лобовое стекло, перелетел через джип. Бутылка с горючей смесью вылетела из его руки, разбилась о крышу, и огонь мигом выполз на стёкла со всех сторон.

Бабах!..

Внедорожник врезался в толпу. Кто-то от удара перекатился по крышке капота, кто-то упал под колёса, кто-то отлетел в сторону. Джип подскочил, переезжая кого-то колёсами.

Так мы выбрались из оцепления людей, обезумевших от слепой ярости. Далее, не снижая скорости, промчались мимо горящих палаток до въездных ворот. Я вслепую через непроглядную стену чёрного дыма выправил джип к дороге. Поддав газу, отъехали сразу на пару кварталов от лагеря. Только теперь остановились, съехав с дороги.

Мы выскочили из машины и обнаружили, что пламя разнеслось по крыше джипа и по всей задней левой части, включая колесо.

Грейс принялась вытаскивать половики и кидать их на крышу.

– Туши, пока не загорелся салон!

Я засомневался. А стоило ли вообще эту развалину тушить?

– Ну и какого ты встал?! – выпалила Грейс, спасая отцовский джип. – Пока не разгорелось, туши!

Так, накрывая огонь половиками, мы в термозащитных костюмах, не ощущая жара, ослабляли горение огня. Я открыл багажник. Невзирая на бьющий с крыши в лицо огонь, вытащил две пятилитровые бутыли воды из запасов нашей провизии. Вынул широкую прорезиненную подкладку со дна багажника и пустил в дело её тоже. Главное перекрыть огню доступ к кислороду. Следом стал поливать водой горящее колесо, но тут же услышал недовольный возглас Грейс, а следом ощутил на своей пятой точке её яростный пинок:

– Зачем?! Зачем колесо поливаешь, дубина?! На меня лей!

У неё сбоку на костюме и на верхушке шлема колыхалось пламя. Я скорее полил водой её саму…

– Невеста твоя сгорит, и что будешь делать, копуша?! – возмутилась она, отобрав у меня тяжёлую бутыль воды. – Э-э-эх!

Затратив массу усилий, мы потушили-таки многострадальный джип Молблана. Выбившиеся из сил, сели на асфальт, прижались спиной к внедорожнику. Поглядев друг на друга, синхронно вздохнули.

– Скольких людей я за последнее время убил? – вслух поразмыслил я. – Твой отец. Раз. Тот поджигатель. Два. Те, которые в толпе… Не надо было так газовать! Надо было легонько отталкивать их… Встань на их место. Они же ни в чём не виноваты…

– О чём тут рассуждать?! – жёстко парировала Грейс. – По нашей косвенной вине миллионы уже умерли и ещё миллиарды умрут. Если б ты тихонько поехал, тот урод с бутылкой успел бы нас спалить вместе с машиной. Так и похоронил бы вместе с нами все надежды человечества на спасение. Наши жизни сейчас важнее всего. Ты всё сделал правильно! Ой! – вскрикнула она, вскочив на ноги и опасливо взглянув на дорогу. – Они наверняка кинулись в погоню!

– Эти не догонят, – отмахнулся я. – Они больные. Еле передвигаются.

– Давай поторапливаться! – Грейс в тревоге постучала по джипу.

Я направился в водительское кресло, но Грейс меня задержала, схватив за плечо.

– Моя очередь! – Она села за руль сама.

Мы с удивлением обнаружили, что уцелевшие стёкла стали тёмными – закоптились снаружи огнём! Натуральная, естественная тонировка.

Грейс выкрутила руль в сторону дороги и повела джип обратно в научно-исследовательский центр энерджи.

Дым на улицах рассеивался всё сильнее.

Вечерело. Солнечные блики в стёклах окон зажигались золотистыми, оранжевыми огоньками. Город, его здания типичной старой среднеевропейской архитектуры, пустые улицы, машины на обочинах, лазурно-голубое небо и золотистое солнце… Во всём этом было растворено некое гипнотизирующее спокойствие. Какое-то ложное умиротворение, призывающее поудобнее рассесться, поставить сбоку от себя стаканчик вкусного, расслабляющего напитка и, взяв в руки гитару, проводить уходящий день спокойной минорной мелодией, а после, ускоряя темп и переходя на мажорное звучание, пригласить в гости день завтрашний, чтобы он обязательно стал лучше уходящего.

Мы с Грейс находились в каком-то подвешенном внутреннем состоянии. Вроде и понятно, что нам предстоит сделать, но план действий выглядел несуразным и безумным.

Грейс смотрела в сосредоточенности на дорогу.

– Где лучше зарыть капсулу времени? – спросила она, подкручивая руль на повороте.

– Где-то в окрестностях города, – ответил я, покачнувшись в кресле при повороте машины. – Но так, чтобы добраться туда можно было легко. Чтобы не пришлось в будущем скакать туда по опасным развалинам. Чтобы это место не могло разрушиться. Чтобы не оказалось заваленным обломками. Чтобы его можно было легко найти.

– Что, если на склоне за оградой ди си эй? – спросила она. – Там, где я нацарапала на трубе надпись.

– Я думаю, что за годы земля сползёт со склона и тайник вместе с ней.

– А если в той области, где жил мой отец? – предложила она. – Может посередине между домов-близнецов? Домики небольшие и прочные. Если и развалятся, обломки не достанут до зарытого тайника. И ориентир на местности хороший.

– Далековато туда тащиться, – хмыкнул я. – Куда меня закинет Сфера? Вдруг туда же, куда нас с тобой в прошлый раз? Может лучше в парке? Он в самом центре.

– Надо сначала раздобыть эту капсулу! – заключила Грейс. – Потом решим.

Едва мы заехали в северный край города, тут же услышали покатившийся по небу грохот. Над нами пролетел в сторону ди си эй огромный тёмно-зелёный вертолёт. Он громыхал бешено вращающимися лопастями на всю округу. Кажется, именно его мы видели издалека в дымовой завесе при первом нашем визите в город.

Грейс пристально следила за вертолётом через паутинку трещин разбитого, потемневшего от копоти лобового стекла.

– И кто это?!

– Может настоящие наблюдатели от Евросоюза? – предположил я.

Вертолёт быстро исчез из поля зрения. Улетел, и грохот его затих.

Мы миновали ещё несколько пустынных улиц, а вскоре въехали на разгромленную территорию энерджи. Пропетляв между сожжёнными постройками, выехали к главному зданию. Нашим глазам предстал фасад. В безмерных стёклах аквамаринового цвета весело играло золотистое отражение солнца.

А вот и тот самый вертолёт!.. Он приземлился на зелень газона перед главным зданием. Более удобное место для посадки можно было найти на окраине территории. Во время строительства объекта некоторые грузы сюда доставляли вертолётами. Была оборудована специальная площадка для посадки, но он сел здесь, на виду, промяв землю с травой газона под своей тяжестью.

Мы заволновались, путаясь в ожиданиях.

Грейс остановила джип перед входом главного здания. Мы направились на своих двоих к прилетевшим, кем бы они ни были. Дверь в вертолёте была открыта, но мы никого не видели внутри него. Приближаясь, смотрели вверх на нависшие, тяжёлые длинные лопасти. Взмахом одного такого куска металла можно перерубить дорожный столб!

В вертолёте никого не оказалось. Всё внутреннее пространство занимало собой какое-то оборудование. Казалось странным, что здесь поместились ещё и некие люди. Мы подумали, что прилетевшие уже покинули вертолёт. Должно быть, спустились в подземку энерджи. Мы развернулись, уходя на поиски этих людей, но в спину прилетел оклик из вертолёта:

– Прошу прощения! – вежливо произнесла какая-то женщина. – Не могли бы вы подойти ближе и показать свои лица?

Видимо мы не заметили кого-то за нагромождением техники. Оглядели вертолёт изнутри тщательнее. Никого. Переглянулись в растерянности.

– Подойдите ближе! – повторно попросила женщина. – Видите там мерцающий красный огонёк на панели управления радиостанцией? Посмотрите туда.

Мы встали, как нас просили, и посмотрели на красную лампочку.

– Благодарю! – сказала женщина. – Я узнала ваши лица. А вот и сама Грейс! Привет тебе от папы! Он передал, что любит тебя.

У меня сжалось сердце при воспоминании об ужасе тех мгновений, когда я отключил аппаратуру, поддерживавшую жизнь Молблана. Мучительную, но жизнь…

– Вы кто и где?! – возмущённо выпалила Грейс.

Я подтолкнул её плечом:

– А не Мисси ли это?!

– Разработчики назвали меня Miss Intelligence, – доложила женщина.

– Miss I? – переспросила Грейс. – Мисси!

– Мисси, так называл меня мистер Молблан, – подтвердила она. – Сожалею о его сегодняшней смерти. Я управляю этим вертолётом.

Грейс сердито хлопнула себя по шлему.

– Тот самый искусственный интеллект! Ну папа! Хоть бы заметку какую-нибудь оставил! Вечно накидает идей, а ты сортируй.

По моим воспоминаниям, её отец был именно таким. Скажет что-нибудь непонятное, а ты догадывайся, что он имел в виду, так как ему казалось, что если он понимает, то и все остальные тоже. Такое наблюдалось за ним не всегда, но довольно часто. Изобрести бы ему какой-нибудь карманный переводчик, который на ходу расшифровывает его речь и передаёт суть сказанного на языке, понятном человеку.

– Мисси, – обратилась Грейс к ИИ. – Ты находишься в этом вертолёте? Вот в этом оборудовании?! – скептически прибавила она, заглянув внутрь вертолёта.

– Нет, – сказала Мисси. – Данный вертолёт оборудован как передвижной центр связи. Объясняю. Я нахожусь на спутнике, обращающемся вокруг Земли. Он периодически выходит из зоны видимости. Чтобы нам с вами общаться в такие периоды, сигнал должен передаваться мне на спутник через ретрансляторы, которые расположены на разных участках планеты. Сразу предупреждаю, что со связью в ближайшем будущем начнутся серьёзные проблемы. Обслуживанием ретрансляторов занимаются люди. Люди, заражённые MV-mod, теряют способность к труду и жизнедеятельности. Ретрансляторы соответственно скоро обслуживать станет некому. И они прекратят функционировать. Но это для нас с вами неважно. Нам с вами для реализации плана требуется лишь один непосредственный контакт. Сегодняшний. Вы знакомы с планом?..

Грейс вкратце обрисовала искусственному интеллекту то, как мы поняли план: зарыть капсулу времени и, переместившись в безлюдный мир будущего, достать из неё лекарство, которое создаст к тому моменту искусственный интеллект.

– Всё правильно, – подтвердила Мисси. – Я создаю лекарство, а вы забираете его в будущем. Пока вертолёт находится здесь, вы можете общаться со мной через головной компьютер Сферы Грейс. Часто поднимать вертолёт в воздух затратно. Действующие точки заправки топливом находятся далеко от города. Я долго ждала вашего появления. О вашем присутствии мне сообщили датчики движения в зоне «С». О смерти мистера Молблана я узнала через устройства в его доме. Хотите что-то уточнить?

– Эй, Мисси! – воскликнула Грейс. – А сейчас на Земле вообще есть какие-нибудь люди, которые в состоянии нам помочь?

– Мне это неизвестно, – ответила Мисси. – Я сосредоточена на достижении цели минимальными средствами. Уточняю. Моя база данных отталкивается от положения, согласно которому людей на Земле не останется вообще. Образцы и всё, что необходимо для моей работы, я буду добывать сама посредством управляемых механизмов так же, как управляю этим транспортным вертолётом. Тела заражённых людей, пребывающих на разных стадиях болезни, заморожены специальным образом в криогенных камерах и доступны для исследования.

– На разных стадиях? – воскликнул я в ужасе. – Живых что ли замораживали?!

– Живых среди них нет, – парировала Мисси. – Не переживайте и не отвлекайтесь. Делайте своё дело.

Меня обеспокоила её прямолинейность при подходе к такому важному, неоднозначному, неординарному заданию, охватывающему разные времена и пространства.

– То есть, как только мы заложим тайник, ты начнёшь функционировать так, будто нас вообще не существует? – уточнил я.

– Да, – подтвердила Мисси.

– А что же нам делать потом, после того как получим в будущем лекарство или вакцину? – поинтересовалась Грейс.

– Говард Молблан полагал, что вы сами в этом разберётесь, – сказала Мисси. – Перемещаетесь в будущее, принимаете лекарство и живёте счастливо. Вот дословная цитата его слов.

Грейс так и вспыхнула от негодования. Я тоже потребовал объяснений. Накинулись мы с ней хором на Мисси – на эту жалкую красную лампочку, мигающую в темноте заставленного оборудованием вертолёта.

– Но как мы доставим лекарство сюда остальным людям? Оно не переместится вместе с нами назад! Впустую вколем инъекцию себе! Как из всего этого здесь сделать лекарство остальным?!

Мисси дождалась, пока наш с Грейс эмоциональный выплеск иссякнет.

– Кричать необязательно. Я читаю по губам. Мои функциональные возможности ограничены созданием лекарства и передачей его вам на месте встречи в будущем. На этом мои обязанности заканчиваются.

Со стороны могло показаться, что Грейс спорила с вертолётом. Встала она против винтокрылой громадины, воткнула руки в бока и на правах главной принялась вкручивать ума искусственному интеллекту.

– Но я читала документы! – заявила Грейс, вступая в спор. – Ты наделена возможностью саморазвития! Сама можешь выбирать цели и методы их достижения!

– Поймите, – ответила Мисси. – Если я стану отклоняться от области изначальных целевых значений, то возрастёт риск системных сбоев, в результате которых выполнение основной задачи окажется под угрозой. Меня называли недоделанной, одноразовой. Моё сознание функционирует по принципу туннельного восприятия. Оно изначально прикреплено к определённой области задач. В её рамках я остаюсь полноценно функционирующей. Расширение области воспринимаемых задач за пределы этого узкого тоннеля приведёт к тому, что сам тоннель сместится и начнёт воспринимать другую область, утратив контроль прежней. Так я утрачу и возможность работать с данными, полученными в прежней области. Я не компьютер, и не человек, а именно искусственное сознание. Первый, далеко не идеальный прототип. Поймите это. Моё главное преимущество над любой компьютерной техникой заключается лишь в том, что я могу самостоятельно существовать столетиями. Проще говоря, я ничем не смогу помочь вам за рамками вверенной мне целевой области. Если сказать ещё проще, я не стану отвлекаться ни на какие дела, которые не связаны с моей задачей. Моя цель это поиск средства противодействия MV-mod.

Грейс ударила кулаком по шлему в область лба и, обернувшись, продемонстрировала мне свой недовольный, рассерженный взгляд.

– Придётся что-то придумывать самим? – рассердилась она и опять устремила взгляд к вертолёту. – Мисси! Как смотришь на то, чтобы ты отправляла через Сферу в будущее свои механизмы?

– Это невозможно, – парировала Мисси. – Сфера Грейс выводит из строя электронику.

– Мисси, а много ли ты знаешь? – спросил я. – В плане знаний.

– В моём распоряжении неограниченное время на обучение и электронная библиотека научных знаний человечества.

– У меня есть предположение, – произнёс я, – что это не вирус, а рой микроскопических кибернетических механизмов…

– Кибернетическая природа вируса вероятна, – подтвердила Мисси. – Инструменты для работы с такими технологиями не существуют. Если такая природа вируса подтвердится экспериментально, я займусь созданием новых инструментов. Делайте свою часть дела. Я сделаю свою.

– А где нам найти проклятую капсулу времени?! – в негодовании спросила Грейс, разведя руками. – Для тайника.

– С проклятой капсулой времени я не смогу вам помочь, – ответила Мисси. – Капсула времени, герметичный цилиндр с плотно закрывающейся крышкой. Объёмом четыре литра. Находится в карантинной лаборатории зоны «С», в помещении номер три. В одном из шкафов. Создан цилиндр из того же композитного сплава, который использовался при создании глобулы Сферы Грейс. Отличается прочностью и долговечностью. Возьмите эту стандартную капсулу времени, а как сделать её проклятой, подумайте сами.

Грейс в удивлении посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на вертолёт.

– Спасибо! Мы спустимся вниз. Осмотрим наше рабочее место.

– Желаю удачи! – откликнулась Мисси.

Настроение чуть приподнялось. По крайней мере, мы теперь не в одиночку жаримся на этой сковородке в попытке исправить катастрофу. Пусть и назвала Мисси себя недоделкой, но со стороны выглядела вполне цельной и рациональной личностью, разве что с чуток необычным мышлением.

Глава 9

Мы с Грейс направились в главное здание и вскоре высоко над нашими головами засверкали его необъятные с изумрудным отливом стёкла.

– Грейси! – сказал я на пути к лифту, аккуратно шагая в разгромленном вандалами холле. – Капсула времени несёт послание из прошлого в будущее. А нам нужно заставить сработать это наоборот. Принять в будущем от Мисси лекарство или информацию о его составе и перенести в прошлое, чтобы Мисси сегодняшняя смогла его производить здесь и сейчас. Так?

– Слишком сложно и запутанно, – возразила Грейс, размышляя в сосредоточенности. – Всё, что принадлежит будущему, не может переместиться в прошлое.

– Как минимум один объект будущего ассимилировал в прошлом, – заметил я. – Это MV-mod. Вирусня поганая оказалась умнее всех!

– Тут твоя версия о кибернетической природе MV-mod как раз всё объяснит, – пояснила она. – Информационный триггер, который запускает в ход определённые биофизические процессы. Скажем, микророботы переместились сюда с воздухом из будущего. Сразу начали реплицироваться, используя ресурс нашего времени…

– Репли-чего? – переспросил я.

– Воспроизводиться, создавать свои копии, – уточнила она. – Сфера вернула назад тех микророботов в будущее, а созданные ими уже здесь копии продолжили действовать тут. Запущенный процесс продолжает действовать. Понимаешь? – спросила она, глядя на меня через защитное стекло шлема. Я в ответ покачал головой. – Представь, – предложила она, – что MV-mod это метеорит, а планета это биология человечества. Фиговая аналогия, – уточнила она, – но какую придумала. Метеорит ударяется! Вверх поднимаются гигантские волны, цунами. Метеорит после столкновения исчезает. С исчезновением метеорита последствия его падения не исчезают. Оказанное физическое воздействие развивается в виде планетарной катастрофы. Так и вирус этот, чем бы он ни был. Запустил процесс снежным комом и исчез.

Подойдя к лифту, мы остановились.

– Лекарство нужно в виде заразного вируса, который, допустим, я пронесу в своём организме сюда из будущего, – предположил я.

– MV-mod проник в прошлое не напрямую, а вместе с заместительной материей, – напомнила Грейс, не отрывая взгляда от мигающих кнопок лифта. – Если подгадать так, чтобы тебя забросило точно в ту область пространства, где будет находиться лекарство, тогда лекарство и выбросит где-нибудь здесь. – Она показала вокруг на пустой, печальный, холодный холл ди си эй с большим, пафосным арочным сводом и обожжёнными стенами. – Если успеть его тут отсканировать и изучить, пока не вернётся назад в будущее… Вот только выбор зоны перемещения объектов не подчиняется логике. Рассчитать невозможно. На удачу полагаться бессмысленно.

– Если употреблю в будущем лекарство, – поразмыслил я, – то вернусь так, будто не принимал никакого лекарства?

Грейс кивнула:

– Через хроно-коридор в обратном направлении не пройдёт инородное, не проиндексированное на входе вещество.

Лифт прибыл. Зайдя в него, я похлопал вставшую рядом Грейс по плечу и обнял. Нет ничего глупее и бессмысленнее, чем обниматься, будучи в защитных костюмах. Живое ощущение отсутствует напрочь – его заменяет лишь мираж, иллюзия, воспоминание о реальных объятиях. Но лучше так, чем никак.

– Но крольчатина была отправлена в будущее голодной, а вернулась сытой, – напомнил я. – Если я в будущем выпью бутылку водки? Молекулы алкоголя исчезнут из крови при возвращении, и я окажусь в прошлом полностью трезвым?

Грейс мои вопросы уже раздражали. Она хмуро сдвинула брови, вглядываясь в мигание кнопок лифта. Сочно-оранжевый огонёк в мягком сумраке побежал по цифрам после того как Грейс нажала нижнюю кнопку.

– Возьмёшь с собой бритву, – предложила она недовольно.

– Зачем?

– Обреешь голову в будущем! Увидим. Вернёт ли Сфера волосы отдельно от тебя или так, как было до бритья.

– Сбритые волосы останутся сбритыми, – утвердил я. – Светильники, которые мы жгли в будущем, вернулись вместе с нами. Вернулись выгоревшими, видоизменёнными по сравнению с изначальной формой. А с водкой действительно непонятно…

Лифт приехал на нижний уровень. Двери открылись. Грейс вышла первая и обернулась.

– Мне не смешно! – Она сложила пальцы в форме рамки и, глядя через неё на меня, изложила мрачно-торжественную перспективу будущего: – Так и вижу! Реклама! Безалкогольное опьянение! Организуем пьянки до смерти с путешествием в будущее. Абсолютно безвредные! Острейшие ощущения гарантированы и абсолютно безвредны! Хотите заразиться вирусом Эболы и, находясь на смертном одре, за мгновение вновь стать абсолютно здоровым? Сфера Грейс творит чудеса! Многодетным семьям скидки! – Она схватила меня за руку и вывела из лифта. – Показывай, куда идти!..

Двери закрылись, отсекая нас от света лифта. Воцарился мрак, разбавленный только разлитыми по стенам лужицами аварийного освещения. Я на автоматизме стал ощупывать карманы в поисках уже отсутствующих химических светильников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю