355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Иванов » Полеты на грифонах, или в поисках утерянной невесты (СИ) » Текст книги (страница 2)
Полеты на грифонах, или в поисках утерянной невесты (СИ)
  • Текст добавлен: 30 октября 2017, 19:30

Текст книги "Полеты на грифонах, или в поисках утерянной невесты (СИ)"


Автор книги: Павел Иванов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Лика закатила глаза. Начинается!

-Вон, Штангенциркулев парнишка, – продолжала тем временем мать, не видя её гримас, -Шустрый, бойкий, и ты ему явно приглянулась. Пообщались бы, сходили куда погулять...

Лика припомнила нескладного тощего гнома, который, краснея и заикаясь, полвечера рассказывал ей про паровые двигатели, которые они мастерили с отцом и братьями. Это была очень большая семья и они делали очень, очень много двигателей. Настолько много, что разговор о них он мог поддерживать часами. Имевшегося у Лики интереса к технике, хватило только на первые сорок минут, после чего она под благовидным предлогом улизнула из дома и не возвращалась, пока гости не стали прощаться. Впрочем, она не была до сих пор уверена, что ее отсутствие было замечено.

–Да, – сказала она вслух, -Очень милый юноша.

Мать метнула на неё укоризненный взгляд. -Смотри, допривередничаешься! – посулила она, -Такие парни на дороге не валяются. Или хочешь так всю жизнь в девках и провести?

Лика почувствовала, что больше уже не выдерживает. Не говоря ни слова, она скользнула с лавки, и выскочила во двор, едва удержавшись, чтобы не хлопнуть за собой дверью.

Ну откуда в матери такая непреодолимая уверенность в том, что ей просто необходимо выйти замуж как можно скорее?! Она-то думала, что, после учебы ее станут воспринимать, как взрослую, как целителя. Но для родителей, похоже, она так и осталась взбалмошной девчонкой, которой попросту приспичило вдруг пожить в столице.

Сладковатый запах трубочного табака подсказал ей, что отец действительно находится в мастерской. Она направилась туда, и какое-то время наблюдала за его работой, стоя в дверях.

Старый гном увлеченно перебирал механические детали на верстаке, время от времени беря в руки тот или иной инструмент и что-то подправляя, подкручивая, или привинчивая.

Лика кашлянула. -Доброе утор, пап! – поздоровалась она.

Отец глянул на неё поверх очков и ухмыльнулся в бороду. -Доброго дня, соня! Завтракала?

–Угу, – Лика предпочла не распространяться о разговоре с матерью.

–Ну и молодец, – гном рассеянно вытащил из-за уха карандаш и сунул его в рот, -А я вот тут пытаюсь найти оптимальный радиус коленчатого вала для новой усовершенствованной модели Автоматизированного Сборщика Яиц.

–Сборщика яиц? – переспросила Лика.

–Ага! – лицо отца озарила счастливая улыбка, -Представляешь, мне удалось добиться почти девяносто пяти процентной точности маршрута! Правда, – лицо его при этом слегка омрачилось, – Иногда он путает гнезда и тогда петуху приходится несладко...

–Здорово, пап, – похвалила Лика.

–Ты чем-то расстроена, дочь? – поинтересовался отец, испытующе поглядывая на Лику.

Та в ответ неопределенно дернула плечом.

–С матерью опять поругалась, – понимающе кивнул гном, -Ничего, это бывает...

–Папа! Я уже взрослая гномка! Я сама могу решить, с кем и когда мне встречаться и чем заниматься! Почему она все время пытается решать за меня?

Гном вздохнул, извлек из кармана платок и вытер лицо.

–Понимаешь, дочка, – сказал он осторожно, -Мы ведь заботимся о тебе, волнуемся и все такое...

–Да я понимаю, пап! Но я ведь не ребенок!

–Нет, конечно, – согласился отец, -Ты выпускница солидного учреждения, дипломированный специалист и все такое... Но для матери ты ведь всегда будешь... Ну, дочкой, одним словом!

Лика махнула рукой. -Я понимаю, – сказала она, -Но неужели нельзя хоть немного считаться с моим мнением?

Отец развел руками. -Знаешь, – доверительно сказал он ей, понизив голос, – Я иногда задаюсь тем же самым вопросом...

–Да? И что?

Гном пожал плечами. -Видимо, нельзя, – сокрушенно признал он и добродушно рассмеялся.

-Лика! Карл! – донеслось до них вдруг.

Дочь и отец переглянулись. Голос матери был встревожен, если не сказать – испуган.

Оставив мастерскую, они поспешили во двор, где едва не столкнулись с взволнованной гномкой.

–Эльза, что.... – начал, встревоженно нахмурившись, отец, но гномка опередила его, торопливо зачастив: -Медведь, Карл! Там медведь!

–Что? Какой медведь? Где?

–В огороде! У нас в огороде, Карл!

–Ты уверена? – гном осторожно оглядел жену, и двинулся в направлении дома, но гномка вцепилась ему в жилет.

–Он ходит на задних лапах, Карл! И, мне показалось, что-то вынюхивает!

–Вынюхивает, говоришь? – переспросил гном, -Ну, сейчас узнаем, что ему нужно!

С этими словами он развернулся, нырнул в мастерскую и через пару секунд раздался скрежет поворачиваемого рубильника.

В следующий миг раздался пронзительный вой сирены, вынудивший Лику зажать уши, а еще через мгновение в воздух взмыли водяные струи, сразу из нескольких точек участка за домом.

Гном снова появился на пороге мастерской, сжимая в руках древнее ружьё, покрытое ржавчиной.

–Ну-ка, поглядим, что там за медведь такой, – сказал он.

Лика, все еще слегка оглушенная и ошарашенная, последовала за ним, несмотря на возгласы матери.

По другую сторону дома, помимо огорода располагался небольшой цветник, беседка и летняя кухня. Здесь же росли кусты смородины, сирени и крыжовника.

В данный момент по земле растекались огромные лужи, а рядом с самым большим смородиновым кустом, накрытый крупноячеистой сетью сидел мокрый, как мышь пандарен, ошеломленно тряся головой, стараясь вылить воду из ушей.

Мать всплеснула руками, отец недоуменно нахмурился, а Лика в радостном изумлении, не могла удержаться от смеха. Пандарен поднял косматую голову и удивленно посмотрел на них.

Заметив гномку, он расплылся в улыбке.

–Привет, Лика! – весело сказал он и помахал ей лапой.

***

-Еще чаю, господин Чао? – мать Лики суетилась вокруг гостя, занявшего едва ли не треть небольшой кухоньки, в лапах которого их самая большая чашка выглядела игрушечной.

–Если не трудно, – пандарен улыбался и благодарно кивал, не отказываясь от ни от одного блюда, которое пододвигала ему гномка. Мать Лики, в порыве гостеприимства, а также терзаясь чувством вины за неловкую встречу столичного гостя, уставила стол буквально всем, чем только могла: тарелка с печеньем, несколько плошек с вареньем из разных ягод, сыр, творог, домашний хлеб, мясной пирог, вареные яйца, соленья. Чао благодарил, пробовал всё, но, в основном, налегал на сладости.

–Вы уж извините, что так получилось, господин Чао, – приговаривала мать, -Мы ведь тут гномы простые – кроме дворфов да людей никого и не видывали, вот я и всполошилась, от неожиданности...

–Ничего, ничего! – пандарен широко улыбался, -В конце-концов, я сам виноват, надо было, все-таки, хоть как-то предупредить заранее. И, наверное, не стоило бродить по вашему огороду, но на мой стук никто не отвечал, поэтому я решил поискать вас...

Лика про себя усмехнулась. 'Поискать', конечно же, не на заднем дворе, а в кустах с ягодами. Действительно, где же еще быть хозяевам?

Мать всплеснула руками. -И надо же было такому случиться! Я ведь своему сколько раз говорила – сделай мне обычную поилку для кур, не нужны мне все эти твои выкрутасы – так ведь он меня разве когда послушает! Но вы кушайте, кушайте! Вам понравилось варенье из крыжовника?

–Очень, – благодарно кивнул пандарен, -И еще вот это, очень душистое...

–Земляника, – радостно подсказала гномка.

Скрипнула дверь – это отец Лики вернулся со двора.

Он неловко кашлянул, теребя бороду. -В общем, надо менять трубы, – произнес он, не обращаясь ни к кому конкретно и пряча глаза, -Ума не приложу, из-за чего сработала противопожарная система...

–О, не беспокойтесь, пожалуйста! – Чао облизнул ложку, служившую Ликиной матери черпаком, -Небольшой душ только на пользу!

Лика во все глаза смотрела на большого пушистого пандарена, возвышавшегося за обеденным столом, подобно горе. Она никак не могла свыкнуться с мыслью, что этот, хорошо знакомый ей человекоподобный разумный медведь, с которым они столько раз ездили вместе на вызова в Буреграде, сейчас находится тут, рядом с ней, в доме её родителей. Это казалось чем-то нереальным.

Чао заметил ее взгляд и подмигнул ей. -Как твой отдых, Лика? – поинтересовался он, -Набралась сил?

Гномка кивнула.

–Уже решила, чем собираешься заниматься? – пандарен устремил на неё невинный взгляд простодушных глаз.

Однако, Лика прекрасно знала, что за этим обманчивым обликом большой плюшевой игрушки скрывается живой ум и богатый житейский опыт.

Она взвесила слова, перед тем, как отвечать.

–Я пока не думала об этом всерьез, – проговорила она, -Все-таки, еще не так много времени прошло...

Она умолчала о том, о чем не стала рассказывать родителям – о пережитых потрясениях в залитой кровью тюрьме после налёта, горящем порту с обгорелыми жителями, лишившимися крова, ночном убийстве и, особенно, тех жутких минутах, которые ей пришлось провести с ножом у горла в лапах безумного воргена.

Чао понимающе кивнул.

Старый гном кашлянул. -Тут есть неплохие возможности для девушки с ее данными, – заговорил он, -Взять хоть тот же ветролетный завод...

–Да опять ты за свой завод! – всплеснула руками мать, -Будто без него дочке заняться нечем! Жизнь уже пора свою как-то устраивать, нас с тобой внуками радовать, а он все заладил, как заезженный патефон: 'Завод-завод!' Надо тебе – иди сам свои ветролеты конструируй!

Чао в недоумении переводил взгляд с одного родителя на другого. Он даже не донес до рта очередное печенье и теперь варенье с него капало прямо на скатерть.

–Но как же так, – удивленно проговорил он, -Ведь ваша дочь – замечательная целительница, можно сказать, с отличием окончившая вступительные курсы. У нее большие перспективы, и она уже сейчас может работать по специальности! Зачем ей идти на завод?

–Так ведь у нас, господин Чао, есть целители, – терпеливо объяснил ему гном, – Вон, в Карем Носе при таверне целый дом выделен под них! Только что ей-то там делать? Там ведь, в основном, дворфы, мужчины, опять же, с опытом, в возрасте – на что им девчушка, вроде нашей, которой еще в куклы впору играть?

–Папа! – не выдержала Лика.

–А что, он правду говорит! – тут же вступилась за отца мать, -Не девичье это дело – хвори лечить!

–Так зачем же вы мне тогда позволили учиться?! – в сердцах крикнула Лика. У неё начинал подкатывать к горлу комок. -Если вы все-равно считали, что из этого ничего не выйдет?

–Ну, высшее образование еще никому не мешало, – примиряюще заметил отец, -К тому же, ты тогда так этим загорелась – разве ж с тобою поспоришь? Вылитая мать, – добавил он с усмешкой, подмигивая пандарену.

Лика, вспыхнув, выскочила из-за стола и, прежде чем её успели остановить, выбежала во двор. Кажется, в этот раз она все-таки хлопнула дверью.

-Не обижайся на родителей, – Чао, бесшумно ступая, подошел к ней и опустился рядом на ступени крыльца, -Они, в общем-то желают тебе добра.

–Я в курсе, – вздохнула гномка.

–И, видимо, не совсем представляют, чем ты занималась в Буреграде, – продолжал пандарен, не расслышав ее слов, -Ты, конечно, ничего им не рассказывала?

Лика отрицательно помотала головой.

–Я так и думал, – кивнул Чао, -Есть кое-что, что, возможно, тебя заинтересует, Лика.

–Хмм? – Гномка искоса глянула на пандарена.

–Ну, понимаешь, – Чао запустил лапу за пазуху жилета и до боли знакомым Лике жестом извлек оттуда пучок травы, незамедлительно отправившийся в его пасть.

–Судя по всему, у тебя тут перспективы не очень...

–Да уж, – Лика вздохнула, – Ты же слышал – завод ветролетов, или замуж!

–Замуж, наверное, тоже неплохо, – задумчиво сказал пандарен, -Но почему одно – альтернатива другому? Это какие-то взаимозаменяемые понятия в вашей культуре?

Лика махнула рукой. -Лучше не спрашивай...

–Ладно, – Чао понятливо кивнул, -Так вот, тебя бы могло заинтересовать предложение поработать в целительской транспортной службе?

–Транспортной?

–Угу, – Чао кивнул и снова потянулся за травой, -Видишь ли, после ухода Склифа и всей этой катавасии, его высокопреосвященство затеял реорганизацию целительской службы, тем более, что на носу полнолетие монарха. В общем, для тебя есть хорошее место, и Зеборий уже почти все уладил – ты даже сможешь совмещать его с учебой, без особого отрыва от процесса. Ну что, согласна?

–Погоди, погоди, Чао! – Лика чувствовала, что ничего не понимает, -Какая еще реорганизация? И что за полнолетие? Куда Зеборий меня почти устроил?

Чао просиял. -Это хорошо, что у тебя столько вопросов, – торопливо сказал он, -Скоро ты все увидишь сама на месте! Как раз до вечера успеем на рейс.

–До вечера??

–Понимаешь, были горящие билеты...

–Чао, – Лика покрутила головой, -Вы что там, уже все за меня решили?

–Что ты, вовсе нет, – замотал косматой головой медведь, -Просто, кому как ни тебе этим заниматься! Ты же дипломированный специалист, талантливый целитель, знаешь языки...

–Какие языки?

–Ну, со мной же ты разговаривала, помнишь?

–Гм... – Лика так и не призналась пандарену, что все ее познания в языках ограничиваются в основном, приветствием, благодарением и, в некоторых случаях, парой фраз сомнительного содержания.

–Ну вот, – радостно заключил Чао, полагая эту реплику проявлением согласия, -За родителей не беспокойся, их я возьму на себя. Тебе сколько времени надо, чтобы собраться?

Впоследствии, Лика не могла себе объяснить, как так получилось, что, уже спустя всего пару часов, она, наскоро собрав сумки, тряслась вместе с Чао в старом чоппере, который вез их в Сталеград.

Родителей Чао действительно уговорил, причем, ей так и не удалось понять, как это у него получилось. Судя по многозначительным кивкам и таинственному шепоту, речь шла не меньше, как о работе в Замке придворным целителем.

Им предстояло добраться до дворфийской столицы, откуда, по словам Чао, через каждые два часа отправлялись грифоны в Буреград.

Она снова возвращалась в этот город.

***

-Овсянка, ваше величество!

Сухопарый дворецкий торжественно откинул серебряную крышку с блюда и склонился перед королём в почтительной позе.

Антуан Принц вздохнул и уставился на сероватого вида клейкую массу, аккуратно выложенную на тарелке.

–Послушай, Моррис, – сказал он, стараясь придать голосу убедительности, -А нельзя ли, исключительно ради разнообразия, иногда включать в меню на завтрак что-либо еще? Ну, там, яичницу с сосисками, например...

–Яичницу с сосисками? – старый камердинер выглядел слегка озадаченным.

–Ну, или, хотя бы, бутерброды...

–Бутерброды, ваше величество?! – в глазах Морриса стояло неподдельное изумление.

Антуан вздохнул еще раз. 'Стоило становиться королём', – с горечью подумал он, -'Если даже в выборе завтрака ты связан традициями и протоколами. Кто же знал, что королевское меню регламентируется строже, чем налоговая политика. В детстве, по крайней мере кашу посыпали сахаром...'

–Согласно этикету, на завтрак монарху полагается овсянка, ваше величество, – с почтительной назидательностью промолвил Моррис, -Этой традиции придерживался и ваш покойный отец, и дед, и...

–Да-да, я знаю, Моррис, – Антуан махнул рукой и, преодолевая отвращение, заставил себя ковырнуть ложкой склизкую массу. Масса отчаянно сопротивлялась.

–Смею напомнить, ваше величество, – камердинер попытался придать голосу убедительности, -Что овсяная каша чрезвычайно полезна и сытна.

–Мфмф... – молодой монарх, давясь, проглотил комок липкой смеси, после чего решительно отодвинул от себя тарелку.

–Пожалуй, я сыт. Послушай, Моррис, – добавил он, поспешно предупреждая взволнованные восклицания дворецкого, – Ты можешь рассказать мне подробнее про всю эту катавасию с полнолетием?

–Разумеется, ваше величество, – камердинер неохотно сделал знак рукой слугам, чтобы те унесли почти нетронутую тарелку, -Что именно вас интересует?

–Вообще всё, – признался монарх, -Особенно, та часть, про претенденток, из которых мне нужно будет выбирать. Что, вот так просто они выстроятся в ряд, а я буду ходить вдоль и выискивать подходящую?

–Что вы, ваше величество, – Моррис выглядел шокированным, -Разумеется, нет! Скорее – наоборот, это они будут всячески стараться обратить на себя ваше внимание.

–Ага. И как именно это будет выглядеть? Что-то вроде конкурса?

–Не совсем так, ваше величество, – старик позволил себе скупую улыбку, – Разумеется, соревновательный элемент будет присутствовать, но не в явной форме.

–Вот как. Не в явной.

–Именно, ваше величество. Собственно, это будет происходить постепенно, ведь празднование полнолетия длится неделю и включает в себя подготовительный этап, в течение которого вы сможете познакомиться со всеми претендентками, пообщаться, принять подношения от их семейств. Потом будут творческие вечера, где девицы продемонстрируют свои умения в искусстве, потом – турнир, в котором ваше величество примет участие и провозгласит победительницу, торжественный обед, разумеется, бал, по окончании которого вы объявите имя своей избранницы.

Антуан едва не поперхнулся уже съеденной овсянкой. -Имя?!

–Ну да, ваше величество, – Моррис взглянул на короля, слегка приподняв брови, -Ведь у вас будет достаточно времени для выбора...

–Но, послушай Моррис, – заговорил Антуан, стараясь придать голосу властные нотки, -Ведь это же абсурд! Как можно за несколько дней принять решение о выборе спутницы жизни?! Мы ведь даже не будем почти знакомы! А если мне вообще никто не понравится? Не говоря уже о том, что не факт, что даже если у меня появятся чувства к кому-либо, они будут взаимны! Ведь обычно люди узнают друг друга получше, и... и... проверяют свои чувства и всё такое!

Дворецкий снисходительно покивал.

–Ваше величество, – ответствовал он, тщательно подбирая слова и глядя на Антуана с участливым сочувствием, – Обо всех этих вопросах уже позаботились задолго до вашего появления на свет.

–В самом деле? Просто меня как-то забыли об этом известить...

–Поверьте, вы далеко не первый монарх, который следует данной традиции. Ваш покойный отец и ваша покойная матушка заключили свой союз именно благодаря ей, и жили в любви и согласии. Также и ваш дед, а также прадед и отец вашего прадеда. Традиции имеют силу, ваше величество. Положитесь на мудрость предков – и дайте свершиться предначертанному. Не переживайте – у вас будет достаточно времени. На торжества соберется весь цвет королевских домов, и, уверяю вас, среди всех претенденток вы непременно встретите ту, которая покорит ваше сердце. Что же до взаимности – вот увидите, как только вы почувствуете, что нашли свою избранницу, она непременно ответит вам взаимностью.

Антуан недоверчиво покачал головой. -У тебя, похоже, есть ответы на все вопросы, Моррис, – заметил он, -Но как можно знать заранее? Ты сам-то был когда-нибудь женат?

Вместо ответа дворецкий вытащил из кармана часы и, взглянув на них, покачал головой.

–Ваше величество, боюсь, вы опаздываете на конную прогулку! А это, в свою очередь, чревато опозданием на утреннюю встречу с министрами.

–Ты не ответил на мой вопрос! – обличающе заметил Антуан.

Однако, дворецкий, не моргнув глазом, поклонился, и направился к дверям, чтобы распахнуть их перед монархом.

'Иногда', – мрачно подумал Антуан, -'Мне кажется, что король здесь кто угодно, только не я'.

***

Лика едва поспевала за проворным пандареном, протискивавшимся сквозь сбившихся в кучи дворфов, гномов, людей и представителей прочих рас, заполнявших просторный зал Сталеградского Полетного Терминала 'Дедо-Дворфово'.

Огромное табло в центре холла, вырезанное из малахита, переливалось огнями в свете прожекторов. Сверкающими камнями на нем были выложены дворфийские руны, складывающиеся в строчки: 'Тернистая Долина – идет посадка – Южные Врата', 'Болотина -идет посадка – Северные Врата', 'Буреград – начата регистрация – Западные Врата'.

Чао, подслеповато щурясь, всматривался в мерцающие строчки. -Ничего не пойму, – проворчал он, – Ты понимаешь эти иероглифы, девочка? А! Вот теперь – другое дело!

Словно идя навстречу пожеланиям панадрена, рунические надписи внезапно пришли в движение, и поменялись на обычные, на общем наречии.

–Западные Врата, – пропыхтел Чао, – Идём, Лика!

Лике еще не доводилось бывать здесь. Ранее она ездила лишь поездом, соединявшим Сталеград с Буреградом, пару раз посещала столицу дворфов вместе с отцом на праздник Хмельного Фестиваля, но дворфийский грифонодром оставался для неё до сего дня террой инкогнитой (по крайней мере, ей казалось, что она правильно это называла). Собственно, ей и летать-то было особенно некуда, учитывая тот факт, что относительно недавняя поездка в Буреград стала для неё первой и самой дальней за всю сознательную жизнь.

–Что значит – регистрация? – поинтересовалась она у пандарена, воспользовавшись остановкой, которую тот сделал, чтобы извлечь из пазухи очередной пучок излюбленной им травы.

–А? Хм. Ну, там проверяют наши билеты и вписывают наши имена в специальные полетные журналы, – пояснил медведь, -Сверяются со списками и уточняют соответствие пассажиров ранее заявленным параметрам. Потом взвешивание, проверка багажа и далее – выход на посадку.

–Взвешивание? – Лика нахмурила брови, -А это еще зачем?

–Ну а как же, – пандарен подмигнул ей, – Вдруг ты весишь больше заявленного, и тогда грифону придется нести на себе лишний вес, а транспортной компании – дополнительные расходы?

–Ничего личного, -поспешно прибавил он, глядя на насупившиеся брови гномки, -Это просто в качестве примера!

–У меня нет лишнего веса, – несколько резче, чем следовало, произнесла Лика, -И, если бы ты привел в качестве примера себя, это было бы куда как правдоподобнее!

–Конечно, конечно, – Чао примирительно шутливо замахал лапами, -Тебя вообще можно было бы спрятать в сумке и никто бы и не заметил! Ох. Извини, кажется, я опять что-то не то ляпнул...

За разговором они подошли к небольшой деревянной стойке, за которой расположилась молодая дворфийка с белыми волосами, уложенными в довольно сложный пучок.

–Буреград? – поинтересовалась она, окинув их быстрым взглядом.

Чао кивнул, извлекая из кармана жилета два прямоугольных жетона.

Дворфика поднесла их к кристаллу, лежащему перед ней. Тот сменил окрас с молочно-белого на изумрудно зеленый.

–Ваш рейс будет выполняться Сдунь-Творожскими Крыльями, – сообщила она.

–Кем-кем? – не поняла Лика.

–Это название транспортной компании, – пояснил Чао и, обращаясь к дворфийке, добавил: -Не могли бы вы дать нам места поближе к клюву? Боюсь, у хвоста меня слегка укачивает.

Дворфийка вгляделась в кристалл и отрицательно покачала головой. -Сожалею, но эти места уже заняты. Впрочем, вы можете приобрести билет на грифона премиум-класса, если хотите. Там всего двухместная кабина, регулирующиеся спинки кресел и сиденья с подогревом. Также предусмотрено горячее питание, – добавила она.

Чао почесал лапой косматую голову и кивнул. -Ладно!

–Чао! – прошептала Лика, когда они отошли, -Ты что, отдал два золотых за каждого?!

–Ну, – пандарен выглядел слегка смущенным, -В конце-концов, командировка оплачивается из казны и потом, ты же слышала – там сиденья с подогревом!

Лика покачала головой. На эти деньги можно было оплатить месячный абонемент на буреградский поезд. Она поневоле задумалась, чем была вызвана такая срочность, что за ней отправили пандарена, да еще на оплатили билет на грифоне.

Долго размышлять ей не пришлось, так как подошла их очередь взвешиваться. К вящему удовольствию гномки, вес пандарена оказался больше заявленного, но, поскольку они приобрели билеты премиум-класса, это уже не имело принципиального значения.

Невысокий кряжистый дворф в длинной кольчуге, едва не волочившейся по полу, с огромной секирой за спиной, придирчиво изучил содержимое их сумок.

Лика гневно вспыхнула, когда он выудил из её сумки банку с вареньем и стал придирчиво изучать её на свет.

–Это клубника! – сердито заметила она, когда дворф попытался понюхать крышку.

Бородач наградил её подозрительным взглядом. -Алкоголь, оружие, драгоценные камни везёте?

–Нет, – торопливо вмешался пандарен, – Только личные вещи и немного провизии...

–Распитие алкогольных напитков на борту категорически запрещается! – назидательно заметил дворф и многозначительно потряс банкой. -Может, всё-таки, везёте? – уточнил он, глядя на медведя с надеждой.

–Мм, боюсь, что нет? – осторожно предположил Чао.

–А пиво? – не сдавался дворф, поправляя съехавшую набок секиру, -Пиво – тоже алкогольный напиток, несмотря на то, что Громовары пишут на бочках!

–Нет у нас никакого пива, – твердо заявила Лика, с некоторым усилием отбирая у дворфа банку, -И драгоценных камней – тоже. И оружия тоже нет.

Дворф огляделся по сторонам и, понизив голос до шепота, поинтересовался: -А приобрести не желаете?

–Возможно, в следующий раз, – также шепотом ответил Чао.

Дворф тяжело вздохнул, но в этот момент его внимание привлекла шумная компания гномов, толкающих перед собой тележки с огромными тюками и он, на прощание отсалютовав им рукой в кольчужной перчатке, поспешил прочь.

Наконец, они миновали все этапы и вышли во внутренний двор, где их взглядам предстали целые ряды грифонов самых разных размеров и расцветок.

Здесь было тоже полно дворфов, гномов и людей, суетливо толкавшихся в общей очереди, из которой, по отгороженным цепями дорожкам, они расходились по разным направлениям к поджидавшим их группам грифонов.

–Как же их тут много! – вырвалось у Лики.

Чао кивнул. -Еще бы! Сталеградский Грифонодром – один из самых крупных! Здесь представлены почти все грифокомпании Азербота. Вон те, синие с красным – 'Буреградский Грифофлот', зеленые с черным – эльфийские 'Ишну-Аллэйтс', даже 'Гоблинганза' умудрилась заключить договор с дворфами на чартерные перевозки.

–А где наши?

–Вон, – Чао указал на трёх белых и одного золотистого грифонов, рядом с которыми находился штандарт с надписью 'Сдунь-Творожские Крылья'.

Встречавшая их молодая дворфийка в серебристой кирасе и шлеме с крыльями приветливо улыбнулась им. -Добрый день, приветствуем вас на перьях наших грифонов, – бойко затараторила она. Взглянув на предъявленные пандареном билеты, ее улыбка сделалась еще шире. -Благодарим вас за выбор нашей грифокомпании! Прошу вас, располагайтесь!

Премиум класс означал, что им предстояло лететь на золотистом грифоне, который был ведущим в группе. На спине этого величественного создания располагался небольших размеров шатёр, к которому вела небольшая лестница. Внутри шатра находились два кресла. Чуть ближе к голове грифона находилось еще одно сиденье, по-видимому, предназначавшееся для встречавшей их дворфийки, и еще одно, занятое чрезвычайно важного вида гномом, в огромных темных очках, синей тужурке и фуражке.

Чао со стоном наслаждения плюхнулся в кресло и заерзал на нём, устраиваясь поудобнее. Лика осторожно присела на краешек, озираясь по сторонам.

–Чао, – прошептала она, -Как они могут нести такой вес?

Пандарен проследил за её взглядом. Белые грифоны, относящиеся к обычному классу, не были оборудованы шатрами, но на их спинах располагалось по четыре пассажирских кресла, попарно друг за другом.

–Теперь понимаешь, почему транспортные компании так придирчиво следят за весом пассажиров? – усмехнулся он, -На самом деле, эти создания крайне выносливы, а эти, к тому же – специально выведенная порода, с повышенной выносливостью и грузоподъемностью. Правда, стоят они целое состояние, да и содержание их влетает в копеечку.

Он вытащил из-под сиденья бумажный пакетик и, открыв его, захрустел. -Чипсы будешь? – спросил он, поймав взгляд гномки.

–Уважаемые пассажиры, просим вас пристегнуть ваши предохранительные цепи! -обратилась к ним дворфийка, -Мы готовимся ко взлёту!

Важный гном в фуражке, взял в руки незамеченный доселе шест и прикрепил к его концу большую рыбину на веревке. Размахнувшись импровизированной удочкой, он забросил вперед наживку, уперев основание шеста в специальной уключине. Грифон, увидев рыбину, издал громкий клекот и вытянул шею. Гном дернул за удилище и рыбина заплясала перед клювом грифона.

Кресло под Ликой вздрогнуло и заходило ходуном – грифон пришел в движение, пытаясь дотянуться до наживки. Гном издал пронзительный свист, грифон продолжал двигаться все быстрее, пока, наконец, рыбина, повинуясь движению шеста не взмыла вверх, а следом за ней и грифон, одним прыжком оторвавшись от земли, постепенно начал набирать высоту.

У Лики заложило уши. Она повернулась к пандарену, но тот уже откинулся на спинку кресла и дремал с блаженной улыбкой на морде.

Она посмотрела вниз. Земля стремительно уменьшалась, взлетное поле превратилось в зеленый прямоугольник, рядом с ним, словно игрушечные, высились крепостные стены Сталеграда.

Еще несколько мгновений спустя и они превратились в размытое серое пятно на фоне скал – под ней расстилался весь Сдунь-Творог.

–Мы набрали высоту! – радостно сообщила дворфийка, -Через несколько минут будем готовы предложить вам горячие сэндвичи и напитки, а пока не желаете ознакомиться с каталогом нашей сувенирной продукции?

Проглотив сэндвич и запив его стаканом сока, Лика укуталась в любезно предоставленный ей дворфийкой плед, и, лениво листая страницы рекламного буклета, незаметно задремала.

***


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю