412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Бакетин » Турнир Мудрецов (СИ) » Текст книги (страница 13)
Турнир Мудрецов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:59

Текст книги "Турнир Мудрецов (СИ)"


Автор книги: Павел Бакетин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 51 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]

– Куда мы идем? – Лентрит была раздражена. Она понимала, что сама ничего не добьется, оставалось полагаться на этого таинственного капитана. Но все же ей было неприятно быть в полном неведении.

– Мы почти пришли. – Алланд остановился у домика с большими окнами, напоминающими витрины. Он был встроен в густую стену застройки, но выделялся раскраской. Постучавшись, Алланд зашел. За ним и Лентрит.

Внутри было очень светло. Яркий свет сочился из широкого круглого окна на крыше, Солнце было почти в зените. В помещении стояло множество манекенов с разными костюмами. Они были некой смесью обычной одежды и легких доспехов. Лентрит подошла к одному из них, завороженная мастерской работой.

– Нравится?

– Зачем мы здесь?

– Чтобы переодеться, нам нужна маскировка. Ты же заметила, как тут одеваются. Ривес довольно чудной город, даже по меркам всего разнообразия и чудачества Нарау.

– Заметила. В Лотнире люди любят строгие наряды, но в этом городе все совсем наоборот.

– Сольемся с толпой. – сказал Алланд и закричал: – Эй, есть тут кто? Аленда? Бран?

Распахнулась шторка из маленьких разноцветных шариков, насаженных на нити, и в приемную вошел мальчик. На вид ему было не больше двенадцати. Мальчик надменно поправил круглые очки. Осмотрел сначала Алланда, потом и Лентрит. Девушку он осматривал несравнимо дольше и с куда большим интересом. Он взялся руками за края своего длинного черного пиджака, и принял очень важный вид.

– Бран, – начал Алланд. – знаю, я обещал тебе в прошлый раз…

– Ты у нас мастак давать пустые обещания, чего тут удивляться. – перебил его мальчик. Несмотря на его возраст, голос был властным и с каким-то особенно наглым тоном. – Что ты здесь забыл, капитан? Не надеялся, что тебя снова увижу.

– Судьба.

Мальчик фыркнул: – Если не можешь быть честным перед самим собой, как тебе можно вообще доверять?

– Сейчас на это нет времени. Где Аленда? Нам нужна небольшая помощь.

– Стоило ожидать. Также стоило ожидать, что ты не в курсе… более безответственного человека еще поискать…

– Что случилось?

– Аленда умерла еще год назад. – спокойно сказал Бран. – Вижу, тебя это не шибко печалит.

– Бран…

– Ну и ладно. В отличие от некоторых, я держу слово. Так, чем могу быть полезен?

Алланд некоторое время молчал. Лентрит также с любопытством поглядывала на загадочного мальчика. Он был словно взрослый человек, запертый в теле ребенка.

– Как она умерла, Бран?

Мальчик удивился, глядя в серые глаза Алланда, полные сожаления. Он снял очки, протер их тряпочкой: – Болезнь.

– Мне правда очень жаль. Она была хорошим человеком.

– Была, это точно.

– А кто теперь шьет?

– Я. Наш магазин слишком хорош, чтобы закрывать его. Да и Аленда бы не хотела, чтобы еë дело пропало.

– А как люди восприняли?

– Я не выхожу из мастерской, а продажами занимается Фоук. Он официально управляет магазином, так что мне удалось остаться в тени, пока что. Сейчас он на пристани, пошел забирать ткани из Дарбара, и еще кое-что интересное.

– Понимаю… Нам нужна одежда, чтобы затеряться среди народа.

– Тогда вы по адресу. – мальчик улыбнулся, но очень сдержанно, сохраняя свой образ. Он еще раз смерил взглядом Лентрит. – Для милой мис у меня есть несколько очень элегантных фасонов.

– Только давай без фанатизма, нам главное снизить нашу узнаваемость до максимально низкого уровня.

– Это я могу. – Бран тут же достал из внутреннего кармана мерную ленту и в мгновение ока растянул еë в руках, словно боевой кнут. – Позвольте снять мерки… мис?

– Лентрит. – назвалась девушка.

– Прекрасное имя, особенно для столь юной особы.

– А с меня мерки снимать не будешь?! – усмехнулся Алланд.

– Нет необходимости. Ты у нас клиент бывалый.

– Ну да. Слушай, Бран, что нового на континенте, до тебя доходили какие-нибудь слухи? – Алланд начал прохаживаться по приемной, разглядывая манекены с костюмами, в то время как мальчик делал замеры.

– Слухи? Ты за кого меня принимаешь? За такие оскорбления, знаешь ли…

– Да не бухти ты. Извини, оговорился… какие точные сведения касательно обстановки в мире, тебе известны? Так лучше?

– Приемлемо. – Бран закончил замерять, свернул ленту. – Идем в мастерскую, нужно время на подбор нарядов для вас.

Они пошли за Браном в место, вызвавшее в Лентрит еще больший восторг. Это была настоящая сокровищница с различными предметами одежды и множеством украшений, многие из которых еще были на стадии изготовления и покоились в рабочих областях станков. Девушка вспомнила, как она еще будучи маленькой вместе с матерью примеряла различные наряды. И в эту же минуту она вспомнила, что мамы больше нет. Все, что от неë осталось, это лишь обрывки теплых воспоминаний и горсть пепла, погребенная под крепостным кирпичем.

– Итак, что новенького? – Снова спросил Алланд, усевшись на невысокий старый комод у окна.

– Тебе в общем, или с конкретикой?

– Рассказывай то, что стоит внимания.

– Эхх, многие, да почти все, не понимают, что стоит внимания, пока не становится поздно. Мы живем и упускаем из виду, то что важно. Детали, Алланд. Люди не хотят вникать в происходящее вокруг них, считая, что их это все не касается. А потом оно хватает их за жопу…

– Ты опять за свое, Бран!

– Ладно, ладно… из последнего, дай-ка подумать… Подозреваю, что ты не особо интересуешься делами на родине, но император ваш прекрасный решил закатить пирушку в честь политического союза с Мокниром. Выдает свою дочь за принца Юзтеса Абани из Мокнира. Да причем решил провести Турнир мудрецов, представляешь? Впервые за много лет, кстати…

– Не думал, что Раваим решится на новые союзы, да еще и с Мокниром. – Алланд лениво почесал бороду.

– Ему необходимо влияние на востоке. А такому маленькому государству как Мокнир в принципе необходимо хоть какое-нибудь влияние. С тех пор как правитель Лотнира публично отрекся от своей сестренки и отказал в объединении с Мокниром ситуация стала накаляться.

– На праздник Раваима явится сам Рейвхарт Делан. – продолжил Бран.

– Ты не шутишь?

– Император не может справиться с Дикими землями, куда слетелись все бывшие последователи его братца. Возможно намечается крупное восстание, а то и гражданская война. Вот он и попросил помощи у Аттавы.

– Вот так дела. А считают, что они с Раваимом непримиримы.

– Мало ли что там девки подзаборные считают. Ко всему король Рейвхарт призвал из изгнания своего военачальника, а сам отправился в Альпиру.

– Призвал? Рикарда Барнета?

– Ага.

– Откуда ты все это знаешь, Бран?

– От надежных людей.

– Понятно…

– А вот лорд Амадей, ныне правитель Лотнира, наоборот подался в затворники. – Бран краем глаза заметил как переполошилась Лентрит, его слова явно привлекли еë внимание. – Он очень болен. Говорят, может в скором времени отправиться в царство Одорна. Не так давно кто-то устроил пожар в замке. В том пожаре погибли жена Амадея и его семнадцатилетняя дочь. Так с тех пор он словно неживой, государственные дела забросил. Единственное, что в Лотнире исправно работает, так это разведка, тут уж Красный вершитель старается на славу.

Лентрит вдруг отвернулась, делая вид, что очень увлеклась тканью с красиво вышитым орнаментом. Она сжала в руках ткань, переполненная беспокойства. Сердце в груди не хотело сбавлять темп, и девушка разозлилась. Она с трудом сдерживала чувства, постаралась уйти, спрятаться, зарыться в бесконечные стойки и манекены. По пути она случайно уронила один из них, и парочку мотков толстой подкладочной ткани.

Бран посмотрел на это представление и его бровь автоматически приподнялась. Он на секунду замер в задумчивом удивлении, собирался крикнуть что-то вроде: “Осторожнее, девочка…” Но Алланд вернул его в прерванный диалог.

– И, полагаю, кто-то уже спешит воспользоваться положением в Лотнире, да?

– Правильно полагаешь. – ответил мальчик, все еще наблюдая за сконфуженной Лентрит и не глядя на капитана. – Царь уже отдал приказ Эммерлану выдвигаться к границам, пока что для усмирения бандитских шаек, но это пока. Знаешь, кто он такой?

– Наслышан.

– Грядут перемены. И это все только мелочи, которые пока что, казалось бы, ни на что не влияют. Есть основания полагать, что близится самый крупный конфликт между людьми за последнее время. Ты знаешь, что будет, если Аттава вдруг лишится своего правителя? – перебрав несколько платьев он, по-видимому, нашел то, что искал. – Бинго!

– Да ладно тебе, Бран, ты же не думаешь?.. Какие основания?

– Это информация не подтвержденная и довольно сомнительная, так что не стану попусту разглагольствовать. – он взглянул на верх платья на просвет и довольно улыбнулся, а затем подобрал еще несколько аксессуаров. – Скажу лишь, что на Малой земле должен состояться очень подозрительный совет. Вернее уже состоялся. Там чуть ли не все известные шпики собираются. Организует все это действо Нала Нарани. Что там обсуждается, мне узнать, увы не удалось. Жду вестей оттуда. Золотой рассвет для меня все ещё закрытая книга. – Бран многозначительно посмотрел на Алланда. – Вы, ребята, самые скрытные черти, что я знаю.

Капитан Сирены широко улыбнулся.

– Но это потому что я пока не нашел источников. – поправился Бран. – И потому, что кое-кто не держит обещаний…

Алланд оставил замечание без внимания, а Бран продолжил, отложив платье в сторонку и теперь уже попутно подбирая элементы наряда для Алланда.

– Я видел в порту фрегат Вальбера. Твое прибытие с этим как-то связано?

– Возможно. А о его делах можешь что-нибудь рассказать?

– Извини, не интересовался. Но видел его собственной персоной. Он отправился куда-то за город, нанял карету.

– Значит в городе его сейчас нет?

– Возможно. – Бран закончил подбирать одежду. Он указал Алланду на его новый прикид, а с другим подошел к Лентрит. – Это вам, мис! – мальчик попытался заглянуть ей в лицо. Еë поведение, после сказанного, привлекло его внимание и возбудило интерес. Он был очень любопытен и проницателен. Но уже минуту спустя, девушка ничем не отличалась ни лицом, ни движениями.

– Благодарю, сударь…

Бран загадочно улыбнулся. – А ты откуда будешь, девочка? Так говорят только в высших кругах.

– Разве это имеет значение... – ответила Лентрит.

– И все же…

– Оставь девчонку в покое, Бран. – буркнул Алланд, запрягаясь в расписанные узорами штаны.

– Значит не расскажете, что тут происходит, и что у вас за дело?

– Ты у нас любитель тайны разгадывать, вот и по гадай.

– Ты в своем репертуаре, Ал.

– Что ж, до начала увеселений, которые так любит Вальбер еще уйма времени. Спасибо тебе, Бран. – сказал Алланд, подойдя ближе и протянув мальчику руку. – Я не отказываюсь от своих слов и сдержу обещание. Ты все узнаешь, но пока что у меня нет ни возможности, ни времени это осуществить. Слишком уж много врагов на хвосте. Ты же понимаешь.

Мальчик ответил не сразу.

– Я все же рад, что увидел тебя снова. Но что-то мне подсказывает, что это в последний раз.

– Если бы твое пресловутое шестое чувство работало, то ты, вполне вероятно, не встретил бы меня вовсе. Я тоже рад тебя увидеть, Бран.

Мальчик протянул свою ладонь и эти двое крепко пожали друг другу руки.

– Что бы вы ни задумали, времени у вас в обрез.

Алланд крикнул на Лентрит, погруженную в собственные мысли, нахлынувшие на неë воспоминания: – Эй! Девчонка! Нам пора, одевайся быстрей.

– А?

– Не ты ли торопилась поскорее в бой, спасать своего возлюбленного?

– Он не…

– Ой, да ладно!

Они покинули магазин и некоторое время шли по переулкам в сторону порта. Шли медленно, и в густой толпе их едва ли можно было узнать, даже столкнувшись с ними лоб в лоб. Лентрит двигалась вслед за Алландом и в какой-то момент чуть не упала, когда капитан остановил её рукой, подтянул к прилавкам. Людей на пристани было еще больше чем, в самом городе.

– Стой, девочка.

– Что такое?

– Там. – Алланд указал рукой на широкий деревянный стенд, где продавали рабов. – Видишь? Люди Вальбера реализуют товар.

– Я не вижу там Иона..

– Конечно нет. – капитан вдруг заметил в толпе знакомое лицо: – Давай за мной, держись по правую сторону.

Они протолкнулись через несколько групп горожан. Впереди Летрит увидела человека в знакомой красно-черной форме. Это был молодой человек с очень приятной внешностью, темными волосами, собранными в короткий хвост. Его камзол был очень патаскан и не имел рукавов. Он прошел мимо, и был настолько погружен в размышления, что не замечал никого вокруг, двигаясь вперед и каким-то чудом ни с кем не сталкиваясь.

– Я его уже где-то видела. – Лентрит прищурилась.

– Это штурман Вальбера. Хороший парнишка, насколько помню. Многие из команды Демолиша на самом деле жертвы.

– Жертвы? – взбеленилась Лентрит. – По-твоему эти отъявленные ублюдки жертвы?

– Не ори, девчонка, ты многого еще не знаешь.

– Я достаточно видела!

– А ты подумай о том, чего ты не видела. – Алланд огляделся. – Если желаешь, у нас будет время это обсудить.

– Что?

– Тут есть заброшенное двухэтажное здание. Поднимемся наверх, я хочу понаблюдать за фрегатом.

– Зачем? Почему просто не вломиться туда и…

– И что? Перебить целую толпу Сынов гарпии? Удачи тебе! А я отсюда посмотрю!

– А для чего тогда нам орава солдафонов, разве мы… – Лентрит вдруг замолчала под пристальным взглядом Алланда, но решилась все же спросить. – Они хотят убить его, да?

– Да. хотят. – ответил Алланд с нескрываемым гневом и презрением.

– Но почему? Я не понимаю.

Алланд направился к ветхому дому, который заприметил на портовой улице. Рядом со входом прибита табличка с надписью: «Продается! По всем вопросам обращаться в портовое управление!». Дверь у здания отсутствовала, так что они без проблем забрались на открытый недостроенный этаж. По всей видимости проект этого дома не был завершен и его забросили, что случалось нередко.

– Вы мне не ответите, господин капитан? – спросила Лентрит, располагаясь у края наполовину отстроенной стены.

– Можно просто Алланд. Пока понаблюдаем за Сынами гарпии, узнаем сколько их на корабле и что делают.

– И как мы узнаем это отсюда?

Алланд достал из походной сумки маленькую подзорную трубу, передал еë Лентрит, а сам закурил трубку, сел, прислонился спиной к чему-то, что должно было быть внутренней стеной, хотя больше напоминало груду кирпичей.

– Осмотри пристань, говори мне что видишь.

– А чего сам не сделаешь это?

– Вижу, что ты не любишь бездействовать. Наверное, это твой дух приключений завел тебя сюда. Я в ваши дела не вникал, но наблюдательностью не обделен. Ты любишь свободу, верно? Свободу распоряжаться своей жизнью.

– Найди мне того, кто не любит свободу. – буркнула Лентрит.

– Ты не поверишь, но таких в мире немало. Взять скажем твоего деда Финреда.

Лентрит рассмеялась: – Он мне не дед! И вообще мы не родственники.

– Правда? – Алланд выдохнул кольцо дыма. – А мне показалось что вы родня. Он так печется о тебе.

Лентрит на секунду отвлеклась от наблюдения в трубу. Алланд снова выдохнул, на этот раз уже два кольца, одно из которых было поменьше: – Видела бы ты его лицо, когда он приплыл на берег искать тебя.

– Его волнует только его честь. – хмыкнула Лентрит.

– Он в плену у своей чести, это верно. Это его личный выбор. Но я хорошо разбираюсь в людях и знаю, что эмоции никогда не лгут. Я думаю, он любит тебя. Так что если хочешь совет, то будь осторожнее. Не стоит открещиваться от тех, кому ты дорога. Ведь в нашем жестоком мире таких людей найти труднее чем иголку в стоге сена.

– Значит я зря сбежала? Это ты хочешь сказать?

– Не пойми неправильно, мне нравится твоя удаль! – Алланд пустил три кольца дыма разного размера. – Просто будь с ним помягче. Поговори как взрослый человек. Он поймет.

– Не поймет он ничего!

– Даже сейчас, уверен, он где-то рядом. Волнуется о тебе. Ну да ладно.

– Это не имеет отношения к нашему делу. Скажи лучше почему они хотят смерти Иона? Я не понимаю.

– Видишь ли, Лентрит. По легендам, магия, что однажды спасла наш мир, после этого его чуть не погубила. И с тех самых пор люди испытывают к ней и всему, что с ней связано, самые разные чувства. Порой мне кажется, что человеческая ненависть не подчиняется никаким правилам. А если она поселилась в сердце человека, обладающего огромной властью, то она разрастается как болезнь и захватывает все больше и больше людей. Я очень много потерял из-за этой ненависти, и другие люди продолжают терять то, что им дорого.

– Ты и сам полон ненависти. – едко заметила Лентрит. – Ты поэтому столько куришь?

– Да, ты права. – Алланд улыбнулся, но улыбка была очень грустной и как будто вымученной. – Но все же, моя ненависть принадлежит лишь мне и за неë несу ответ только я. Но вот наш святейший император это другое дело. Не знаю, в чем причина его устремлений, и даже знать не хочу… – Алланд сжал свою трубку, так что та чуть хрустнула. Лентрит оторвалась от наблюдения и посмотрела на него. В этот момент он не был тем вечно уверенным в себе и бесстрашным капитаном. Он казался израненным, но полным злости зверем, сдерживаемым невидимыми цепями. Он продолжил говорить дрожащим от гнева голосом. – Я спас от смерти его дочь, а он приказал тому, кого я считал отцом, убить мою возлюбленную и еще кучу невинных людей. Где справедливость, Лентрит?

Девушка не нашла слов, чтобы ответить, но она хорошо понимала Алланда. Он присела на корточки у края, опустила взгляд, будто пытаясь что-то вспомнить.

– Я воспользовался возможностью уйти из армии, чтобы мне не пришлось убивать чародеев. Большинство из оставшихся тогда магов были захудалыми стариками. Но тогда я думал, что меня это не касается. Я думал, что время волшебства закончилось, и их время закончилось. Хотя я и не одобрял приказ Раваима, но считал, что мои руки в любом случае будут чисты. Я думал так, пока не встретил Анну. Я вступил в Золотой рассвет, только чтобы быть рядом с ней. Но в итоге еë и других оставшихся чародеев настигла смерть, из-за меня. Больше всего я ненавижу себя.

Лентрит не могла поверить, что все это могло произойти с одним человеком, с этим человеком, с тем, кто так гордо стоял на мостике корвета Сирена и смеялся в лицо неминуемой гибели, тем, кто сейчас сидит напротив неë. Ей были знакомы и чувство потери, и сжигающая изнутри ненависть, и то чувство, когда цепляешь на лицо маску безмятежности и улыбку, чтобы никто не мог разглядеть за ней настоящего и сокровенного. Спустя несколько секунд она снова встала. – А может справедливость надо выгрызать самим. Ведь никто нам еë просто так не подарит.

Алланд поднял голову, заглянул в еë горящие глаза и удивился.

– Каков наш план, капитан? – спросила Лентрит, разбив тишину, на минуту повисшую в воздухе.

Алланд встал, отряхнулся, и на его лицо вернулась его легкая ухмылка: – Что видишь на пристани?

Лентрит взялась за подзорную трубу. Она уже привыкла пользоваться этим мудреным прибором, пока стояла на мостике с Аламором, так что ловко настраивала еë под любое расстояние. Она всегда быстро училась новым вещам.

– Вижу Сынов гарпии. Кажется, они закончили торговать людьми. Уводят рабов, но не на корабль.

– Оставшихся рабов отправляют в центр распределения.

– А что это?

– Там их сортируют и развозят по торговым местам, либо по особым заказам. Ион еще на корабле. Вальбер доставит его царю Велитейлу лично. Так что нам нужно успеть вызволить его до отплытия и желательно без лишнего шума. И так, чтобы до него не добрался Криг с его людьми. Нужно хорошенько подумать, как действовать. Вот если бы кто-то из команды мог нам помочь.

– Разве такое возможно?

– Кто знает… Что там происходит на пристани?

– Да ничего такого. – Лентрит еще раз осмотрела суетливый, кипящий жизнью порт. Площадь, прилегающая к порту, была полностью забита ярмаркой и людьми, которым, казалось, совсем нет конца. Прибывали и отчаливали корабли, также самых разных мастей и разновидностей. Лентрит разглядела несколько военных судов и даже небольшую эскадру из четырех кораблей во главе с поражающего разум размера судном, класс которого было трудно даже определить.

– Как же много разрушений способны нести эти монстры. – Лентрит была заворожена, она никогда об этом не задумывалась. Флот Лотнира был очень маленьким и состоял только из исследовательских и пассажирско-курьерских кораблей, чего для передвижения по реке было более чем достаточно. Тяжелые военные суда были для неё в диковинку.

– Еще как, вон та громадина, на которую ты сейчас смотришь – это линейный корабль-бастион. Новый проект аркемольских корабелов. Таких кораблей по пальцам сосчитать. Скорее всего он зашел в порт пополнить припасы. – сказал Алланд. – После утраты магии люди обратили внимание на множество других путей для убиения себе подобных. Алхимики изобрели порох, а инженеры придумали как его использовать. Так и появились пушки. Правда из-за неимоверного веса их могут носить только корабли, а также используют на крепостных стенах и фортах.

– А вот если бы был способ уменьшить их до уровня человеческих возможностей… – задумалась Лентрит.

– Тогда войны перешли бы на новый уровень, девочка!

Люди в порту продолжали копошиться и народу меньше не становилось. Лентрит неустанно следила в подзорную трубу, как вдруг насторожилась. – Мне кажется, там что-то произошло.

– Что такое?

– Сыны гарпии на пристани переполошились. С корабля приплыли две шлюпки с людьми, похоже они кричат.

– Дай-ка мне . – Алланд выхватил трубу из рук Лентрит, использовав еë присмотрелся к происходящему. – Хмм... Либо просто рядовая разборка, либо что-то серьезное. Часть людей покинуло корабль. А другая… – он направил трубу по следу лодок, что удалялись от Демолиша. – Так-так, похоже, что кто-то из ваших пленников решил сбежать.

На фрегате вдруг зазвенел корабельный колокол и лодки повернули назад.

– Значит кто-то сбежал? Ион? – Лентрит загорелась надеждой.

– Рабов на корабле больше нет. Полагаю это наш парнишка. Кто-то ему помог. Но я бы не спешил радоваться.

– Почему?

– Потому что для оценки ситуации нельзя основываться на предположениях.

Еще около получаса, в течение которого Лентрит совершенно извелась, продолжалась возня на корабле, а потом, к удивлению Алланда почти вся команда выдвинулась в направлении площади, оставив корабль практически пустым.

Алланд широко улыбнулся. – А вот и госпожа удача, давненько ты к нам не заходила! Наш час пробил, идем.

– Но ведь Иона на корабле уже нет! Мы просидели тут ничего не делая! Нужно немедленно уходить и искать!

– На корабле может быть то, что мне дорого, то последнее…

– Так и знала. Вот ради чего ты здесь. – сказала Лентрит. Алланд ожидал, что она снова разозлится и примется судить его. Но она не стала.

– Пора двигать, Лентрит.

Они молча спустились вниз, где их ждала встреча с Кригом и его людьми.

– Вот это совпадение! – ухмыльнулся Криг. Это была первая за все время эмоция на его обычно застывшем в зверской серьезности лице, и, видимо, последняя.

– И правда. Вы как раз вовремя, лейтенант. – без тени удивления, спокойно сказал Алланд.

– А вы приоделись, капитан. Неужели на свидание собрались? Во имя Андрасиэля, неужели это и есть то, что вы так упорно скрываете?!

– А вы, мистер Криг, оказывается тот еще шутник! Сколько раз повторять, я ничего не скрываю. Маскировка нужна для разведки, которую мы решили провести вдвоем с моей напарницей.

– Неужели? – Криг был спокоен, но внутри его распирало невероятное для него раздражение. – «Поверить не могу, что мне приходится работать с этим типом.» – подумал он. – «Что ж, работать нам недолго. Уверен Сарена не будет волновать случайная потеря этого придурка. Может он и герой войны, но опасно оставлять его ходить по этой земле. Тем более за связь с чародеями.»

– И мы кое-что узнали. – произнес Алланд, прервав мысленный поток брани Крига в свой адрес.

– Что же вы узнали?

– Вальбер на корабле, а почти вся команда гуляет на празднике. Это наилучший шанс схватить его.

Криг с недоверием посмотрел на Алланда. Тот обратился к Лентрит: – Ты двигай к нашему месту встречи и жди Аламора. Как появится, возвращайтесь сюда. Иди назад той же дорогой, что мы пришли. Свернешь налево у здания с зеленой вывеской. – Алланд подмигнул девушке так, чтобы Криг не заметил. Он пытался сказать: «Верь мне.» Лентрит послушалась и мгновение спустя растворилась в толпе.

– Какого черта, Алланд? – Криг начал терять терпение.

– Успокойся. Чародей тоже скорее всего на корабле. А девка думает, что мы пришли его спасать. Так что лучше ей быть подальше.

– Так вот оно что…

– Я не пустослов, лейтенант. Но у меня есть свои принципы. Делайте свое дело, мешать я не намерен. Но помогать вам не буду. Меня это уже давно не касается.

– Что ж веди, капитан. – трудно было сказать, поверил ли он Алланду, но пока что ничего другого ему не оставалось.

***

Найти кирпичное здание красного цвета было нетрудно, поскольку такое здание на площади было единственным. Лентрит остановилась у заднего выхода, который снаружи был заколочен досками. Ей снова пришлось ждать, что давалось с большим трудом. Уличная толчея и не думала рассеиваться, она с каждым часом становилась только плотнее, хотя казалось плотнее уже некуда. Еще около получаса мучительного ожидания для неё показались тысячелетием. Девушка постоянно порывалась бежать, но каждый раз останавливала себя. Наконец из толпы возник Сэй, энергично забежав в проулок. Но он был не один. Его сопровождал грозный седоволосый Финред. Можно было подумать, что его недовольству не было предела, но утверждать в случае Финреда было нельзя – слишком уж суровыми были черты его лица. Лентрит вдруг подумала, что даже улыбаясь, он кажется безумно злым. Она не знала, чего ожидать, и готовилась перейти к тому самому серьезному разговору, который еë всегда пугал.

– Лентрит, это ты? Я тебя почти не узнал. Я рад, что ты цела. – медленно произнес Финред, сжимая губы.

– А его ты зачем сюда привел? – она недовольно зыркнула на Аламора.

– Извини, Лентрит. Столкнулся с ним на пути в город. – пожал плечами Сэй.

Финред взглянул на Лентрит, но в его взгляде не было ни укора, ни осуждения, которого она ждала. Наконец она спросила: – Ругать будешь или нет?

– А стоит?

– Ну ты только это и умеешь.

Сэй решил тактично отойти в сторонку.

– Лентрит… – начал Финред, повышая свой громоподобный голос.

– Я не собираюсь это терпеть! Ты, Финред Уолдрен, рыцарь Ордена Белого льва, присягнул на верность королевскому двору, а это значит, что твой долг не только перед королем, но и перед всей его семьей.

Сэй, стоявший поодаль, насвистывая себе под нос мелодию, вдруг обернулся, с интересом прислушиваясь.

Финреда явно покоробил тон Лентрит, но ещё больше его взбесило её неумение держать язык за зубами. – Да чтоб тебя, несносная девчонка!

– Может я и несносная, – выпалила разгоряченная девушка – Но я хотя бы не прикрываюсь чертовой честью, старый ты дурак! Но раз ты не понимаешь, или не хочешь меня понимать, то я воспользуюсь своей властью. Это ведь для тебя имеет значение, раз ты так печешься о своем долге! Так вот, я приказываю тебе катиться к черту и не мешать мне спасать того, кто для меня дорог! Так что давай, ругай меня, отчитывай, что хочешь! Но я не отступлю от своего!

Рыцарь вздохнул: – Не буду я тебя ругать, Лентрит.

– Что? Почему? – Лентрит шагнула назад от удивления и даже неожиданно возмутилась.

– Я и не думал тебя отчитывать. Вернее думал… Я даже помышлял о том, чтобы вырубить тебя и доставить во дворец в бессознательном состоянии, пока шел сюда по твоим следам. – Финред коротко усмехнулся, пожав плечами и глядя на ошарашенное выражение, охватившее лицо девушки. Он погладил густую седую бороду и продолжил. – Но за время этого пути я все обдумал и пришел к выводу, что препятствовать тебе – это абсолютно бессмысленное занятие. Лентрит, ты дорога мне. У меня никогда не будет своих детей, и я рад, что мне посчастливилось тренировать и воспитывать тебя. У меня есть долг перед твоим отцом, но… ты права, перед тобой я тоже в большом долгу. И это не только из за моей клятвы и твоей родословной, а потому что однажды ты спасла меня от участи, что страшнее смерти, ты спасла меня от полного забвения…

– Финред, я… – большие карие глаза Лентрит заструились слезами.

– Я об этом позабыл, и я очень сожалею. Надеюсь ты сможешь меня простить, Лентрит.

– Не за что мне тебя прощать, дурень… – девушка вытерла новые потоки слез рукавом, который и так уже был почти весь мокрый. Она подняла голову. – Прошу тебя, Финред, не как принцесса, как друг. Ты поможешь мне спасти Иона?

– Он опустился на колено. – Я, Финред Уилдрен, рыцарь Ордена Белого Льва, клянусь следовать за вами и оберегать вас, ваших близких и верных друзей, моя принцесса, ценой своей жизни.

Аламор снова взялся за книгу и перо, явно поймав вдохновение от услышанного.

Лентрит засияла улыбкой. – Да! Я принимаю твою клятву. Встань, Финред.

– Но это вовсе не значит, что я одобряю твое безрассудство. – Финред снова вернулся к своему обычному суровому образу.

– Да уж, клятву не быть ворчуном ты вряд ли когда-нибудь дашь.

– Вот это, да, здоровяк! – подключился Аламор. – Что с тобой приключилось за время пути до Ривеса? Неужели ты дошел до всего этого своей старческой головушкой? – Сэй поднял ладони, словно огорожаясь от тяжелой свирепости Финреда. – Ладно ладно! Я пошутил, только держи этот страшный меч в ножнах хорошо? – Сэй в момент стал серьезнее. – Кстати, мы тут время теряем. Где Алланд?

– Он с Кригом, остался на площади. – ответила Лентрит.

– Стоит скорее рассказать ему, что я узнал.

– А что ты узнал?

– Расскажу, когда встретимся с Алландом.

– Нет, говори сейчас. – приказала девушка.

Сэй поднял брови, через секунду вздохнул: – Хорошо. Я следил за поместьем этого Мордера. Сначала к нему заявился один из людей Вальбера. Видимо у них была какая-то договоренность. Потом этот человек с какой-то рыжей девчонкой примерно твоего возраста отправились прочь. Я решил, что более смысла торчать там нет и пошел за ними. Они двигались в обход главных дорог, свернули в лес. Там то на лесной дорожке они встретились с Вальбером. Откуда он шел не представляю, но выглядел жутко злым. Но встретив этих двоих, он рассвирепел еще больше. Пока я подкрадывался ближе у них уже начался бой, правда продлился он недолго. А Вальбер времени терять не любит, тут же на месте начал пытать этих двоих. И тот мужик заговорил, причем довольно громко заговорил.

– И что он сказал?

– Что-то о сделке между ним и Мордером, о чародее. Я толком ничего не расслышал, но может быть это как-то нам пригодится. Еще кое что. Вальбер со своими людьми направился в поместье к этому плантатору. А небольшая группа откололась и свернула в лес вместе с пленниками, вероятно на место встречи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю