355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Мисько » Грот афалины » Текст книги (страница 41)
Грот афалины
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:50

Текст книги "Грот афалины"


Автор книги: Павел Мисько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 47 страниц)

«Находят они что-нибудь или нет? – вяло подумал Янг. – Если бы находили, то, наверное, кричали бы от радости…» Ему надоело следить за манипуляциями аквалангиста на плоту. Не бодрость почувствовал Янг, выпив кофе, а наоборот – ему захотелось спать. Сполз в логово, подложил локоть под голову. Ему стало тепло и уютно, даже каменная постель казалась не такой холодной и жесткой. 2 Сначала спал без снов. Потом сны, наверное, снились кошмарные, потому что он несколько раз в ужасе просыпался, но успокаивался и снова засыпал. Затем проснулся окончательно. Где-то был слышен неясный, с небольшими паузами, разговор. Свод пещеры не терялся в вековечной темноте, а серел, можно было разглядеть нависшие глыбы. Непривычной формы, точно сломанные арки. Где-то стремительно проносится, скользит ослепительный свет, даже его отблески на камнях свода болезненны для глаз. Звериный инстинкт осторожности заставил Янга не вскакивать сразу, не высовываться. Он прикинул, где может быть такой сильный источник света, перевернулся на живот и пластом пополз к брустверу. Потом лег на бок, задрал, закатал подол рогожного мешка, прикрыл им лицо, чтобы не так резал глаза свет. Даже сквозь переплетение волокон глядеть было больно. Плота в Храмовом гроте не было. У его входа плавало что-то толстое и длинное, раза в три-четыре длиннее Дика. Ни носа, ни хвоста не видать, они опущены в воду. Спина серо-серебристая, едва возвышается над водой. Зато надстройка – в половину человеческого роста. Она размещена посередине, где у дельфина спинной плавник. В этой надстройке-кабине Янг насчитал пять окон-иллюминаторов, размещенных в одну линию. Шестое оконце видно немного спереди, над этим оконцем двигалась туда-сюда круглая фара, и это из нее свет прорезал, пронизывал простор, прыгал по своду, скользил по воде. На крыше кабины-рубки сверху были открыты два люка, в них высунулись по пояс два человека в обычной одежде. Фара погасла наконец, по сравнению с ней оконца едва тлели. Янг постепенно разобрал на боку судна красную надпись: «PERRY CUBMARINE». «Кабмарин, кабмарин… Подводная лодка! – догадался он. – Но разве бывают такие маленькие лодки?!» Он отбросил с лица рогожу, смотрит, вслушивается. – Значит, не сифон? – Янг понял: это сказал тот, что торчал из переднего люка и поворачивал фару. – Нет, – ответил задний. – И мы сначала думали – сифон. А потом глядим – дыра в своде… – и показал рукой вверх мимо уха переднего. – Куда ведет пещера – не обследовали? – Никуда, вы же сами светили, видели. Четыре заводи, эта самая большая. – Считай, грот, а не пещера. – Что в лоб, что по лбу. А глубоко тут… В этой – футов сто восемьдесят, в остальных по тридцать – пятьдесят. – Где вы тут брали грунт? – И тут и там, где водопад. А две заводи еще не обследовали. – А стоит заниматься? – Думаю, что стоит. Даже если не удастся эксперимент с дельфинами, то будем доставать грунт сами. Аквалангов только больше надо, у нас всего три. – Издержки, издержки… И на дельфинов напрасно раскошелились. – Шеф! Мы на них и доллара не потратили. – Объясни, пожалуйста. – Провели одну операцию, бомбанули дельфинарий на Рае. – Хвост увяз? – Чисто! Приезжала полиция, мы им акваторию лагеря показали – смотрите, ищите. А про пещеру никто не знает. – Ну и что? – Вы о чем? – О дельфинах. Есть от них польза, оправдывают хоть кормежку? – Еще ни разу их не кормили. Тут им хватает и рыбы, и крабов, и лангустов, а возле выхода – и моллюсков. Сами харч добывают. – Та-а-ак… Не нравится мне дело с дельфинами. Можете поставить под угрозу все дело. – Шеф, все будет о'кей. Правда, без дрессировщика капризничают. Он занимался с ними на Рае, учил черпать породу на дне, выносить наверх. По моему заданию. Были уже успехи… – Та-а-ак… И тут хвост увяз, еще и дрессировщика впутали. Учтите, Пит: если что случится, отвечаете головой. – Шеф, все будет о'кей, вот увидите. Разрешите только взять его в долю, чтоб он и тут с дельфинами занимался. – Ты думаешь, что говоришь? – Думаю, а как же. – Думаешь, только не головой. А если забава с дельфинами ничего не даст? Все карты открыты… этому твоему дрессировщику. – Это не мой, а из дельфинария… И я думаю все-таки головой. Если ничего не получится с дельфинами, Судир отсюда не выйдет живым. – Это кто такой – Судир? – Тот самый дрессировщик. А сейчас он уже и хозяин дельфинария, Крафт обанкротился. Таковы последние известия. От такой новости Янг даже встал, забыв обо всем. Но спохватился и снова прилип к скале – хорошо, что говорившие не взглянули в его сторону. – Та-а-ак… Ну что ж, под твою ответственность. – Так на какой процент соглашаться? – Считай сам. Я финансирую все дело, мои пятьдесят пять процентов добычи. Твои десять, остаток – для всех остальных. Чем больше наберешь людей, тем меньше достанется вам. Вот из своих сорока пяти процентов можете кинуть ему кость. – На голую кость он не согласится. А не пригласить – слишком много знает, о многом догадывается. Нас сейчас с вами шестеро, с ним будет семь. Если нам с ним делиться, а вы останетесь в стороне, это, шеф, будет несправедливо. Я ведь забочусь об общих интересах, о ваших доходах. Но почему мы одни должны взять на себя Судира? К вам потечет река, к нам какие-то струйки, да и те надо делить. Шеф, уступите три процента из своей доли! – Ни доллара, Пит, я же сказал. Мне не эксперименты нужны, а работа, работа… И учти: мои издержки с каждым годом растут, а доходы… А доходы пока что нет. Вот – пришлось эту рухлядь купить. – Почему рухлядь? Хорошая еще посудина. – Позавчерашний день. Через пятые руки достал… Сам ездил в Вест-Палм-Бич [23] , встречался с шефом «Перри кабмарин компани», приценивался к новой лодке. Не укупить! У теперешних малюток и запас хода в несколько раз больше, и глубина погружения, и мощность аккумуляторов, и скорость. У моей скорость около пятнадцати – двадцати узлов [24] , а у новых – тридцать. Их можно перевозить на палубе других судов, в десантном корабле-доке. В нашу малютку могут забраться только два человека, а в те – по три. И люк у тех есть внизу, можно прямо на грунт выходить в аквалангах. – А как вы эту рухлядь доставили сюда? Столько тысяч километров. – Военные помогли, к самому Биргусу приволокли. Ну, а в границах архипелага своим ходом хожу. Военные обещали немного модернизировать нашу малютку: двигатель дизельный поставить, генератор тока, лопасти винта заменить. – Не задаром же, не за доброе слово? – Конечно! Ты мне, я – тебе! Будем делиться с ними собранной информацией. Жаль, что пещера эта мала… А то можно было бы и за нее поторговаться с ними, уступить потом. – Они и такую с радостью схватят. Тут при желании можно отличный тайный склад сделать! И атомного оружия, и химического, и бактериологического. – Хватит об этом. И летучие мыши могут подслушать. «Летучие мыши… – усмехнулся Янг. – А я? А те двое, что на плоту были? Или от них они не прячутся? Копошатся зачем-то на пляже, и плот там причален…» PERRY CUBMARINE, не погружаясь и не разворачиваясь, медленно двинулась в сторону Крабова пляжа. «Хорошая посудинка… – вздохнул Янг, завидуя. – Вот бы иметь такую подводную лодочку. Я бы тогда… Тогда бы я…», но придумать, что он делал бы на ней, так и не смог. Слишком много было желаний. Прежде всего, конечно, выплыл бы на ней отсюда. У нее корпус стальной или из такого металла, что выдержит под водой сумасшедшее давление. Что ей какие-то там пузырьки. Но, поразмышляв, Янг пришел к другому выводу. Не полезет лодка под те пузырьки – зачем рисковать такой дорогой вещью? Оператор из лагеря отключит заслон. Так и для аквалангистов делает. Снимут в пещере телефонную трубку, а в лагере: «Хеллоу? Майкл у аппарата!» А они ему: «Через минуту отключай, идем на выход». А может, пользуются каким-либо паролем? Нет, вряд ли… Оператор и так знает их голоса, знает, кто в пещере в данный момент находится. «Вот бы забраться в лодку – и шмыг с нею… Да, заберешься, а как выбраться? Цапнут за шкирку и выкинут в море акулам… Может, на лодку? Пригнуться за той рубкою-будкой, сесть верхом… Если и не отключат заслон из пузырьков, так корпус защитит…» Хотел уже спуститься к воде, но сдержался: «Дурень… А ты знаешь, с какой быстротой они поплывут по этому проходу? Может, еще медленней, чем я сам. Захлебнешься наверняка, не хватит духу. Да и они увидят в оконце, что я сижу, нарочно притормозят, чтоб захлебнулся, одна маска ничем не поможет. Это если бы акваланг стибрить…» Но опять подумал, подумал и решил, что и акваланг не поможет. «Залезешь с аквалангом на лодку, а там увидят, дадут задний ход. Враз поймают!» «Ай да султан Муту! Ничего не знает, что у него в султанате делается… Одно только знает – острова разбазаривать…» Впервые Янг думал по-государственному, широко и зрело. Те, что торчали из люков кабмарины, о чем-то вполголоса переговаривались с теми двумя, что копались на пляже. Понять, о чем они говорят, было трудно. В голове Янга возник дерзкий план: а что, если тихонько подплыть под водой к плоту, прицепиться там под досками? Никто не догадается о таком укрытии, а слышать будешь все. Но опять сработал инстинкт самосохранения: «А все ли ты обдумал, собираясь лезть в зубы дракона? А что, если под плотом не за что будет ухватиться? Или занемеют руки, сорвешься и обнаружишь себя? Чем тогда все кончится?» Откуда-то из темных закутков выплыли дельфины. Их заставлял прятаться от людей тоже инстинкт. Фукнул, подплыв, Боби, захрюкал по-поросячьи, потом захныкал, как ребенок, который хочет, чтобы с ним поиграли. И Янгу захотелось погладить его, подергать из стороны в сторону за клюв, но… Что будет, если кому-нибудь вздумается полоснуть светом прожектора в эту сторону? В кабмарине стукнули крышки люков. Еще через несколько минут начала оседать, уходить под воду рубка с оконцами – ниже, ниже… Вот уже едва просвечиваются сквозь воду глаза-иллюминаторы. Еще мгновение – и все исчезло во мраке. Один из тех, что остались на Крабовом пляже, снял телефонную трубку: – Хеллоу? Майкл, выключи свою машинерию, а то из одного шефа сделаешь двоих. Глава шестая 1 – Мистер Синх, я пригласил вас вот почему… Да, кстати: как съездили? С «Нептуном» все в порядке? Судир сидел за столом Крафта прямой, как кол, вбитый в землю тяжелым молотом. Ни один мускул не дрогнул на его лице, пока говорил, ни разу не шевельнул бровью, казалось, даже не разжал тонких губ. Радж был удивлен таким тоном: только вчера разыгрывал из себя демократа, и вдруг такой официальный тон и «вы». Радж тоже решил говорить ему «вы». – С «Нептуном» нормально. А почему вы… почему вы не спросите, что с Янгом? – Спрошу, почему же нет: что с Янгом? Нашли тело? – Не нашли… Я хотел бы, чтобы вы и на завтра меня отпустили. За свой счет. – Сегодняшний день тоже за ваш счет, вычтем из зарплаты. А на завтра отпустить не могу – надо работать. И так мы несем каждый день большие убытки. («Знакомая песенка… Крафт ныл так же…» – подумал Радж). Кстати, я пригласил вас так поздно потому, что отклад не идет в лад. Я думаю, что для новой группы дельфинов нужен и новый дрессировщик, сам я не смогу ими заниматься. За дело возьметесь вы… Жаль, что погиб Янг, он был бы у вас хорошим ассистентом… Да и в рекламе можно было бы завернуть: «На арене братья Радж и Янг Синхи с дрессированными дельфинами!» Звучит? – Боюсь, что не справлюсь. Я никогда не занимался дрессировкой. – Я еще не все сказал. Вы будете получать мою бывшую ставку, я даже не приму во внимание период ученичества… Я даже надбавлю двадцать долларов, если вы сможете за месяц научить дельфинов, подготовить программу. – Вы свою программу готовили почти три месяца, и у вас уже был опыт дрессировщика. – Вы забываете, что мне не с кем было советоваться, у меня не было наставника. А у вас есть – я. – А кто будет водить туристов на подводные прогулки, готовить все снаряжение? – Пусть это вас не беспокоит. Возьмем нового человека, даже не одного. Надо ставить все на широкую ногу. У нас до сих пор не было подводной охоты – и этот вид развлечения предоставим, пусть забавляются. Теперь про ассистента… Сами не подбирайте, я вам дам человека. – Вы так обо всем говорите, будто я уже согласился. – А вам ничего другого и не остается. Такая работа нигде не валяется – это во-первых. А во-вторых, не согласитесь работать дрессировщиком, я вас и от подводных прогулок отстраню и от надводных. Идите на все четыре стороны… Чудак, да кто другой в ноги упал бы поблагодарить, что даю такую работу, повышаю зарплату. – Я ни перед кем еще не падал в ноги и не собираюсь падать. – Вы человек с гонором, я знаю. Коли хотите знать, я уважаю таких. Я не люблю слизняков и медуз… Если б я мог, то оставлял бы жизнь только сильным, волевым лицам, а всех слабаков и выродков топил бы с камнем на шее. Мы должны за ближайшие пятьдесят лет вывести и воспитать такую расу людей, чтоб в нашем государстве были только сильные личности. – Кто это – мы? – Мы – это тоже сильные личности. – Что-то такое я слышал: Европа… Гитлер… Расовая теория. Вторая мировая война… Пятьдесят миллионов погибших… – Тебя пугают эти цифры? А меня – нет. Вот ты жил на Биргусе… ("А-а, не хватило духа, начал «тыкать»…) Может быть, и огородик был у отца, и росло что-то на грядках… Я тоже мечтал купить бунгало… [25] Так вот, если густо посеяно, там вырастают не растения… Кривые, блеклые ниточки, которые не могут принести никакой пользы, не могут даже оставить после себя потомства… А если бы и оставляли, то кому нужно, скажи, такое хилое потомство? Поэтому хороший огородник выпалывает с грядок сорняки, потом прореживает посевы, видовую прополку делает… Почему бы и с людьми такое не делать? – Простите, у меня еще много работы… – Радж беспокойно взглянул на запястье левой руки, будто там у него были часы. – Значит, так: считай, что мы договорились. – Мистер Судир, я прошу вас, дайте мне и назавтра свободный день. – Вот ты говоришь, что у тебя еще много работы. Учти, работы будет с каждым днем прибавляться. Я думаю превратить дельфинарий в маринариум, а то и в мериленд. Будет построен подводный театр со всякой морской живностью. Даже русалок туда запустим… Пару девчат голеньких, красивеньких… Они будут целое подводное шоу разыгрывать, развлекать… В Японии нечто подобное есть, в Иомиуре. Но почему это должно быть только в Японии, а не у нас? Что мы – хуже? «Этому кровососу Крафт и в подметки не годится… „Не ищи у змеи ноги“, – правильно в народе говорят. Судир не просто человеконенавистник, это – фашист. И даже не маскируется, открыто проповедует свои идеи, не скрывает их. А кого ему бояться? Султан коммунистов в подполье загнал, на Судиров не обращает внимания… А вся опасность – от таких вот! Они и султану потом под зад дадут, захватят власть…» – Мистер Судир, я подумал и решил согласиться, – сказал вслух. – Только дайте мне право подобрать себе ассистента по моему усмотрению. Мне с ним работать, а не вам, полный контакт должен быть. Если за три дня не найду парня, который удовлетворил бы меня, тогда приму любого, кого назначите. – Вот это уже деловой разговор. Три дня даю – подбирай. А я эти три дня буду думать, как нам лучше организовать работу. – Завтра я в дельфинарий не буду, разрешите вы мне это или не разрешите. У меня уже никого на свете не осталось, я должен выполнить свой долг перед братом до конца. – Жаль, что не слушаешься. Меня тоже не будет целый день, и хотелось бы, чтоб хоть одна разумная голова оставалась на месте. Этот Абрахамс под старость последний ум растерял, оставлять на него одного дельфинарий рискованно. – Напрасно вы на него так. Он очень старается на работе, все выполняет честно. – Даже излишне старается, сует нос куда не надо. С сегодняшнего дня должно быть так: честно выполнять только свои обязанности, а я их распишу для каждого, остальное не должно тебя интересовать… А все Крафт виноват, играл тут с вами в либерализм, пораспускал… Короче: «Нептуна» больше не дам. Подготовь мне на завтра акваланг, костюм, заправь баллоны, поставь под вышку возле двери. Я скоро буду уходить, заберу. «Черт с тобой…» – подумал Радж, оставляя кабинет. Постоял немного на площадке, подышал свежим бризом. Было такое чувство, что в кабинете не воздух был, а какая-то отрава, угар. «Чем ему насолил Абрахамс? Куда он совал свой нос? Надо при случае расспросить старика…» Где-то в порту по-бычьи, но сдержанно, будто боялся разбудить кого, подал голос теплоход – то ли хотел пришвартоваться, то ли, наоборот, отчаливал из Рая. Пиликали, звенели цикады, в зеленой зоне дельфинария испуганно и плаксиво вскрикивали павлины, слышно было хлопанье крыльев. «Не к перемене ли погоды? – подумал Радж с тревогой. – Пусть бы постояла хорошая погода еще несколько дней, а то испортится – в море не выйдешь, связь с другими островами почти прекратится».

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю