Текст книги "Грот афалины (илл. В. Барибы)"
Автор книги: Павел Мисько
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)
– Сиди, молодой человек!
– Этот бумажник – ваш? – спросил первый полицейский, оттопыривая толстую губу.
– А чей же еще! – снова хотел вскочить Пуол, но второй полицейский снова нажал на его плечо.
А к столу уже вплотную подошли, чуть животами не налегли толстые мужчина и женщина.
– Врет он. Это вор!
– Ага. У моего мужа бумажник вытащил!
– Перечислите, что было в бумажнике, – обратился к толстяку полицейский.
Тот назвал сумму. «Но их может уже и не быть!» – добавил он, спохватившись. Назвал документы, которые были в бумажнике, на чье имя выписаны. «Их тоже может не быть, мог выкинуть где-нибудь!» – Пока толстяк говорил это, женщина протянула руку к Пуолу, вцепилась в волосы: «Ворюга! Мафиози!» Полицейскому, стоявшему позади Пуола, пришлось уже защищать его, разнимать пальцы женщины: «Мада-а-ам! Мадам!» Толстогубый полицейский между тем потрошил бумажник, раскладывая на столе то, что было в нем. Толстяк вскрикивал: «Паспорт цел! И водительские права!.. И билеты на самолет… И страховой полис! И чековая книжка!» Он протягивал руки к тому, что раскладывалось, но сразу отдергивал, будто обжигался или боялся оставить отпечатки пальцев, и все вытирал мокрый лоб и залысину большим клетчатым платком:
– Ну вот… И черт с ним! Отпустите! – говорил по лицейскому.
– Не отпускайте! – почти визжала женщина. – Это одна шайка! Они заодно! – показала она на Раджа.
– Пройдемте, господа, в полицейский участок. И вы тоже с нами! – приказал Раджу первый полицейский.
Радж встал, прикидывая, сколько стоит сделанный им заказ, вынул деньги. Полицейский поспешно собрал со стола все, что разложил на нем. И тут от окна послышался звонкий мальчишеский голос:
– Не трогайте Раджа! Радж ни в чем не виноват! – Янг прыгнул с подоконника, подбежал к столу.
– Ты?! – опешил Радж.
– Дядечки, он не виноват! – затормошил Янг полицейских за рукава. – Пуола берите! Он – гад!
Вокруг уже собралась толпа. Нервничал, суетясь, администратор, порываясь что-то сказать.
Пуол затравленно озирался, втянув голову в плечи:
– Сам ты гаденыш!.. Попомнишь еще меня!..
– Янг, ты уходи! Без тебя разберутся… В дельфинарии меня будешь искать… Уходи! – Радж успел обнять Янга и оттолкнуть от стола.
Толстогубый полицейский, однако, рассудил иначе.
– Мальчик, и ты с нами пойдешь. До выяснения всех обстоятельств.
– Правильно! – лезла под руки полицейским толстуха. – Всех! Под корень! Выпустите, а они нас укокошат!
Пока выходили, Радж успокаивал Янга, поглаживая по плечам. Когда пытался что-нибудь сказать, толстогубый приказывал молчать.
Вслед им гремела веселая музыка.
Глава третья
1
Никто не ожидал, что поднимется ураган, потому что время зимних циклонов и беспрестанных штормов окончилось в ноябре.
Янг, выпущенный из полицейского участка, шел к отелю, а листья пальм тревожно шелестели, по улицам носился вихрь. Почти не было слышно ночных птиц и цикад. Дышать было трудно, воздух стал таким густым, что его, казалось, можно было щупать пальцами. Шпиль на башне одного дома голубовато светился. В промежутках между домами на горизонте беспрерывно вспыхивали зарницы.
И все-таки, несмотря на удушливую атмосферу и все переживания, Янг успел заснуть. Рядом с его диваном в гостиной номера синьоры Терезы лежал Тото. Собачка долго беспокоилась, и Янг поглаживал ее да так и заснул, свесив руку на собачьи космы. Проснулся он от сильного удара грома, даже закрытые глаза слепили молнии. Тото повизгивал и лизал его руку. Сквозь вой и рев ветра, звон стекол в окнах, шум и плеск ливня слышны были рокот водяных валов на пляже, пушечные удары волн в районе пристани, треск деревьев в посадках.
– Мадонна миа, матер деи… – громко молилась в спальне донна Тереза. – Янг, мальчик мой, ты тут? – выкрикивала она меж словами молитвы.
– Тут, тут, – откликнулся Янг.
– Иди ко мне, а то я боюсь.
«Вот еще не хватало! Навязалась на мою голову…» – Янг нехотя пошел в спальню.
– Включи свет!
Янг щелкнул выключателем – свет не загорелся. Вернулся в гостиную и там щелкнул. Нет! То ли испортилось что-то, то ли подстанция отключила ток.
– Не горит, – снова вошел, стал у дверей Янг.
– Боже, боже… Не иначе, конец света. И часто у вас такой ужас?
– Часто.
– Ляг со мною, а?
Хорошо, что не горел свет. Но и при вспышках молнии Тереза, если бы не закрывала от страха глаза, могла бы увидеть, как покраснел Янг.
– Не-а! – крутнул головой. – Может, Тото к вам положить?
– Положи!
Янг отступил еще на шаг, лег на пластиковый пол – он казался холодным.
– Ты тут, Янг?! – испуганно воскликнула синьора.
– Тут, не бойтесь.
Порывы ветра не слабели, в окне спальни гудело и свистело, даже стонало, в стекла то хлестали потоки воды, то барабанили крупные капли. На пляже в рифах ревели водяные валы. Но молнии и грома, казалось, стало меньше, гроза откатилась дальше, куда-то под Биргус.
Задремывал Янг еще раза два или три, и снилось ему что-то страшное. На рассвете заснул крепко, но его разбудил Тото: начал скулить, лизать руки, проситься на улицу. Синьора Тереза спала как убитая.
– Ну, пойдем, пойдем… – неохотно встал Янг, открыл дверь.
В коридоре под стеклянными крышками горели на потолке необычные, из трубок, лампы, светили голубоватым светом. Возле каждой двери стояла, как на параде, обувь – по нескольку пар. Все туфли сверкали и были повернуты носками к стене. В номерах спали или не спали, а невидимый чистильщик делал свое дело всю ночь.
На улице было свежо, дышалось легко. Асфальт около «Морской лилии» был весь ноздреватым: курортницы изрешетили его острыми каблуками. Большие лужи повсюду курились, будто кто-то налил на асфальт кипятка. Мириады солнц вспыхивали на листьях деревьев, густые аллеи были затянуты туманом. У дворников было забот – хоть отбавляй: стягивали в кучи ветви, сгребали обломанные сучья, сбитую листву, грузили все в тачки.
Янг помчался наперегонки с собачкой, разбрызгивая лужи, пока не добежал до пляжа. Море было еще беспокойным: по ту сторону рифов поднимались мутно-зеленые валы, гребни их вздымались все выше, кудрявились пеной, обрушивались, разбиваясь о рифы. По эту сторону рифов все было белым от пены, бурлило и клокотало.
Янг побежал к дельфинарию. Тото уже осмелел после ночи, развеселился, с лаем носился вокруг него, догнав, старался схватить за голень. Янг по привычке глядел под ноги – может, что подвернется? И подвернулось: с поцарапанными стеклами дымчатые очки, несколько монет – целеньких, не стертых, их можно будет пустить в оборот. Сунул очки за пазуху, огляделся. Эх-ха, если бы полдня побегать по пляжу, можно было бы найти денег до черта! Но, должно быть, уборщики сами обежали уже не раз.
…Малу, видно, только что закончил утренний обход дельфинария, ибо как раз возвращался к проходной.
– О, ранняя пташка, – приветливо обратился он к Янгу. – Сейчас открою. Но Раджа нет! Как ушел вечером с дружком, земляком своим, так и не возвращался. А что – ты так и не нашел их?
– Не возвращался? – в голосе Янга было столько тревоги, что и Малу забеспокоился.
– Значит, ты не видел его… А я думал, загуляли где-то вместе.
Янгу ничего не хотелось рассказывать ему. Повернулся и пошел прочь опустив голову. Опять на пляж? К синьоре тоже не хотелось идти.
Плелся нога за ногу по пляжу, потом сел на решетчатый лежак, еще влажный после ночи, в пятнах подсохшего песка. Положил на колени руки, оперся на них подбородком. Невидящим взглядом уставился в пенящиеся буруны возле рифов. Как неуютно, каким одиноким почувствовал он себя на белом свете!
Что с Раджем? Неужели его долго не выпустят? А все из-за этого трижды проклятого Пуола.
А Янга вчера долго не держали. Расспросили, кто он и откуда, как оказался на острове, записали имя синьоры Терезы и номер апартаментов в отеле «Морская лилия» – может, будут проверять? Выходил из участка и встретил в коридоре Раджа, его как раз вели на допрос (Пуол сидел отдельно). Радж бодро улыбнулся Янгу: «Ищи меня там…» – сделал кивок в сторону дельфинария.
2
Сквозь рваные клочья облаков справа поблескивало еще нежаркое и невысокое солнце. Ветер был порывистым, и океан никак не хотел успокаиваться – бушевал с гулким рокотом и шумом.
Янгу на Рае не понравилось. Какой же это Рай, если нет такой спокойной, тихой лагуны, как на Биргусе! И песок на Рае не нравится. На Биргусе он белый-белый, даже слепит глаза на солнце, а тут какой-то сероватый и крупный.
В шуме волн слышалось Янгу, как шумят кокосы на берегу лагуны Биргуса, улавливал даже мелодию маминой песни. Ее часто пели женщины по вечерам, собравшись на посиделки.
Возле Янга отряхнулся мокрый Тото – Янг очнулся от брызг, попавших на него, притянул к себе собачку за ухо, погладил. Тото лизнул колено, руки, улегся на Янговы ступни.
– Глупенький… Тебя же могла волна смыть, назад не выбрался бы… Прости, что я немного забыл о тебе.
Тот сладко прищурил глаза, и Янг снова задумался. На этот раз мысленно увидел Натачу. Где она сейчас и что делает? Нашел ли Натачин отец хоть какую-нибудь работу? Удалось ли построить свою хибару на Горном – приют от непогоды? Не потеряла ли Натача Янговы вещи? Немного их осталось, совсем немного, самое ценное среди них – урна с прахом предков. Легко сохранять, если есть своя хата, не слоняешься по чужим углам. Удастся ли съездить когда-нибудь на Горный? И ее увидеть хочется, и урну забрать.
Как она тогда нежно и ласково, по-матерински смазывала его болячки – следы от пиявок и комариных укусов… Какими чуткими были ее пальчики! И как они тогда стеснялись друг друга, как смущались. Вспоминалось это сейчас, и будто ласковый огонек теплился в груди.
«Интересно, а есть ли тут «морские осы»? Надо будет у Раджа спросить… Видимо, нет, иначе столько курортников со всего света не съезжалось бы сюда».
Возле Биргуса их тоже нет, этих ядовитых медуз. Но рассказы о них живут. Таких чудовищ, наверное, сам дьявол придумал. Матрос Дуку рассказывал, как возле Австралии однажды купались люди и двое матросов попали на этих «ос-медуз». Совсем близко от берега были, а так и не выбрались, погибли. У этих медуз зонтики большие, а тонких и длинных щупалец около тысячи, и на каждом клетки-присоски с ядом. Одна ужалит, и достаточно – паралич, смерть. Их яд сильнее, чем кобры. В первое время, когда Дуку рассказывал про такие ужасы, боялись лезть в воду, боялись купаться в лагуне. И потом не раз пугали друг друга: «Осы плывут!» А Натача не боялась никаких ос, ныряла и кувыркалась в воде, как бесенок.
– Ай глэд ту си ю![9][9]
Я рад тебя видеть (анг.).
[Закрыть] – послышался вдруг над ухом родной голос. – Ты что тут делаешь?
– Радж! – Янг вскочил, уткнулся лицом брату в грудь, всхлипнул и подавил этот неожиданный всхлип.
– Перестань, все же хорошо. Пошли ко мне… У-у, а что это у тебя за зверь такой?
Шли обнявшись вдоль прибоя, и Янг рассказывал о своих приключениях на Главном острове. А когда сказал, что у них уже нет не только матери, но и отца, при каких обстоятельствах и где он скончался, то плакали вместе и не стыдились слез. Хорошо, что пляж был почти пустой, лишь кое-где улеглись несколько человек загорать. Потом и про Абдуллу рассказал, и про Пуола, в какую авантюру было втянул его землячок. Рассказал об итальянке с собачкой, о том, как удалось спрятать от пиратов ее драгоценности.
– А теперь она просит, чтобы я жил у нее. Собачку на прогулку водил. Обслуживал… – Янг сплюнул под ноги. Они шли быстро, песок шуршал и хрупал под ногами. Тото бегал кругами возле них, мотал розовым языком, с лаем кидался на чаек.
– И поживи… А что? На сколько времени она сюда приехала, не знаешь? – спросил Радж.
– Наверное, на месяц.
– Ну вот, видишь. Месяц поживешь в шикарных апартаментах. В нашем положении надо хвататься за всякую возможность, чтоб прожить. Хорошо было бы тебе постоянную работу подыскать. Или подыскать для Гуго… Парень у нас в дельфинарии есть, Гуго, хочет найти другую работу. Вот если б он устроился, я бы тебя сосватал на его место. Справлялся бы, у него не очень трудные обязанности…
– Ой, Радж, это было бы здорово! Я раз увидел дельфинов, погладил их – и полюбил на всю жизнь! Я с ними бы день и ночь занимался…
– Ну-у… день и ночь. Никому это не нужно. Да и Судир у нас такой – гоняет всех от дельфинов. Ты, значит, пока с итальянкою побудь, но ко мне прибегай каждый день. Будешь приглядываться к тому, что я делаю. Помогать. Может, когда и меня потребуется заменить на работе. Как называется такая порода собак?
– Я думал – пудель. А синьора говорит – терьер шотландский.
– Ты с маскою, трубкою и ластами плавал когда-нибудь? – спросил Радж.
– Нет! – и Янг с такой радостной надеждой посмотрел на Раджа, что брат усмехнулся, крепче прижал Янга к себе.
– Для начала освоишь маску с трубкой. А потом и за акваланг возьмемся.
– Ой, Радж… – от внезапно охватившего счастья Янг потерся ухом о его бок. И от волнения ничего не мог больше сказать. Это была самая большая, самая светлая его мечта, которую он лелеял в душе не один год. Сразу вспомнились все Раджевы рассказы о том, что он видел под водой, и даже голова закружилась. Скоро, скоро и он увидит все эти чудеса!
– Тебя насовсем отпустили из полиции?
– Насовсем. Пуол сказал, что я ни в чем не виноват, просто он пригласил меня как земляка в бар, хотел угостить. За кражу всю вину взял на себя. Не такой он уж и плохой, как оказалось.
– Радж, ты не знаешь его, хоть и росли вместе. Он гад и хитрец. Обманщик! У меня деньги выманил… Он что-то опять придумал!
– Поживем, увидим. А у него тоже хватит времени подумать, если посадят.
Радж чего-то не договаривал, какие-то мысли угнетали его. Некоторое время братья шли молча, у каждого в голове было свое.
Сторож Малу топтался возле ворот, ожидая смену. Глаза у него были красные, почти такие же, как у бомо Япа. Пропускал их в дверцы и покачнулся. «Пьяный? – поразился Янг. – Сдурел человек, день впереди, жара, а он… А может, ночью пил и теперь у него только похмелье?»
– Радж! Шустрый у тебя брат! У меня тоже такой сорванец есть – справиться не могу! Ты гляди за ним, а то влезет в какую-нибудь беду! – вдогонку братьям проговорил Малу.
– Ничего, он уже не маленький, – оглянулся Радж и привлек Янга к себе. У мальчика в груди защемило от волнения. Сейчас Янг беспредельно любил Раджа – ведь он теперь заменял ему отца и мать.
– Радж! – снова крикнул Малу. – Только что грузовик повез к главной арене песок. Я пропустил, хотя мне мистер Крафт ничего об этом не говорил… Ты ничего не слышал про песок?
– Нет! – ответил Радж, повернувшись к Малу. – Может, Абрахамс надумал что-то ремонтировать. И цемент тоже привезли?
– Не видел цемента. Один песок-ракушечник!
Вышли по аллее к трибунам и бассейну и сразу услышали короткое «бип-би-ип!» и гудение мотора. Из-за северного торца трибун задом выезжал небольшой грузовичок, он чуть ли не терся сдвоенным задним колесом о бетонный борт бассейна. Янг не видел таких машин – оранжевая, низенькая, кузов треугольный. И не дымит. Шофер, приоткрыв дверцу, смотрел на колеса, следил за тем, чтобы как можно ближе подъехать к борту с перилами. Янг, задержавшись возле перекидного мостика, увидел: из-за машины вышел невысокий человек в белой курте[10][10]
Индийская мужская рубашка, носится навыпуск.
[Закрыть]. Не боясь, что грузовик может на него наехать, прижался к перилам и рукой подавал знаки шоферу: еще немного, еще…
– Стоп! – резко опустил руку вниз этот человек. – Вываливай!
Кузов самосвала повернулся на бок. Ш-шух!
– Что он – сдурел, этот Судир?! – повернулся к Янгу Радж. – Бассейн чистить надо, а он…
Белое облачко пыли плыло мимо кабины, и шофер, помахав рукой возле лица, словно разгоняя табачный дым, сел за руль. Машина проехала метра два вперед, и шофер снова вылез, с усилием держа в руках довольно большой фанерный ящик. Что-то тяжелое было в том ящике, ибо и Судир, взявшись за него, согнулся от тяжести.
Хлопнули дверцы, машина крутнула вокруг трибун и вылетела на аллею так, будто участвовала в гонках.
Судир, держа ящик перед собой, понес его к своей резиденции. Когда ставил ящик возле дверей, в нем звякнуло что-то металлическое. Открыл поспешно дверь и также поспешно исчез за нею с ящиком.
– Ну и ну… – покачал головой Радж. – Но нет ничего тайного, что не стало бы явным… Пошли, покажу свое пристанище.
Тото не спешил за ними: стал передними лапами на бортик и игриво лаял на дельфина, склоняя голову то так, то этак, будто слушал его скрип. Кажется, это был малыш Боби. Он тоже высунулся из воды и с любопытством разглядывал собаку.
– Пан, бог и воинский начальник, – говорил Радж, отпирая свою дверь. – Никто никогда не знает, что думает сделать Судир. Даже мистер Крафт не отваживается спрашивать его о планах.
Янгу понравилось Раджево убежище. Просто чудо, а не жилье! Точно каюта на фантастическом корабле… И чего только нет на стенах, на полках и стеллажах! Год бы глядел и всего не переглядел! О назначении некоторых вещей, очень мудреных, только догадывался. Акваланги! А вот длинная острая стрела-гарпун с зазубринами на конце… Зачем Радж прячет ее на полке? Переводил взгляд туда-сюда и вздыхал.
Радж сразу пошел в дальний правый угол, там стояло что-то похожее на мотор и на ту машину на колесах, что Янг видел с ребятами на понтоне, только эта намного меньше. Радж включил ее, она почти бесшумно заработала, лишь где-то посвистывал воздух.
– Японский компрессор! Электрический… Мы им воздух накачиваем в баллоны, – объяснял Радж. – Подноси, будем заряжать, – показал он на стеллажи, где лежали спаренные оранжевые баллоны с ремнями.
Янг ухватился за одну пару – ого-го! Едва с места стронул. Поглядел на Раджа – насмехается над ним, что ли?
Радж улыбнулся, но приветливо, дружески.
– Что, кишка тонка? Весь заправленный акваланг почти двадцать килограммов весит… Говорю затем, чтоб сразу понял: с аквалангом плавать – не детское дело. Чтобы не ныл без толку: «Когда с аквалангом?..» Маска с трубкой для тебя – в самый раз пока что. Осваивай и плавай… Акваланг изучишь постепенно, за это время и сам подрастешь, окрепнешь. А знаешь, этого веса акваланга в воде не ощущаешь! Наоборот, еще грузила к поясу привязываешь, иначе выталкивает наверх.
Поднес одну пару баллонов к Раджу и услышал, как во дворе жалобно заскулил Тото. Голос он подавал, когда скучал без хозяйки или без него, Янга, или же просился на прогулку. Янг выбежал из кладовки и увидел: Тото бегает возле мостика, принюхивается к их следам, а куда ведут следы, не понимает. Позвал его к себе, но собачка лишь виновато повиляла хвостиком, посмотрела на него из-под нависших косм, брехнула.
– Радж, я скоро вернусь! Тото, наверное, есть захотел, надо бежать кормить, – крикнул брату и побежал к мостику.
…Донна Тереза еще спала, и Янг даже чертыхнулся. Если б знал, то не спешил бы так. Спросил бы у Раджа, может, нашлась бы какая-нибудь лепешка для Тото… Но баловень этот вряд ли ел бы простую пищу.
Янг играл с собакой в гостиной, пока нечаянно не задел ногой маленький столик. И тут донна Тереза услышала их, вышла в ночной сорочке, нажала, зевая, какую-то кнопку у дверей. Пока пришел кельнер из ресторана, она смотрелась в большое зеркало у стены, массировала веки и морщинки в уголках глаз, горестно вздыхала. Потом, выжимая из тюбиков, мазала лицо чем-то белым и розовым и с таким страшным лицом-маскою сделала заказ на завтрак, не постеснялась молодого официанта.
«Эта европейка нас и за людей не считает…» – пришла в голову Янга совсем взрослая мысль.
Потом синьора надолго скрылась в ванной. Уже официант вкатил в номер двухэтажный столик на колесиках, сплошь заставленный тарелками, уже Янг и Тото очистили все тарелки, с некоторых даже соус вылизали, а синьора все не показывалась.
Крикнув ей, что пойдет с Тото гулять, Янг поспешил к дверям.
3
Возле кассы дельфинария стояла очередь. На стене строеньица, в котором помещались касса и проходная, висело объявление, что сегодня будут три представления, первое – в десять часов по местному времени. Мистер Крафт, наверное, рассчитал: море бурное, купаться туристы не будут, а загорать целый день никто не захочет, значит, станут искать других развлечений.
У ворот дельфинария с внутренней стороны похаживал другой сторож, негр. Лицо черное, блестит, нос широкий и плоский. Сторож по виду был злым, высоким и сильным, таким же великаном, как мифический герой Раксаса. Хоть и страшно было к нему обращаться, а пришлось просить, чтоб пропустил к Раджу, объяснять, кто он такой, Янг.
– Свой, значит, человек? – широко улыбнулся негр, ослепив Янга белизной зубов, и начал открывать ему калитку.
– Да, – улыбнулся и Янг, нельзя было не ответить на такую улыбку негра иначе. Взял на руки Тото, так как возле него присели две светловолосые девочки, начали совать собачке в рот размякшие шоколадки.
– Проходи и помни: брат моего друга – мой брат. Меня зовут Али… – негр пригнулся и тремя крупными пальцами осторожно отогнул Янгову руку, что прикрывала Тото сверху, потряс за ладонь, будто поздоровался. Это тоже развеселило Янга: чудак, видать, этот Али. И имя ему правильное дали родители[11][11]
Али – громадный (сингал.).
[Закрыть]. Интересно, какая сила в его ручищах? Что было бы, если бы Али поздоровался как следует?
Радж встретил брата озабоченно.
– Ты еще ни разу не видел представления?
– Нет.
– Возле перекидного мостика скамья – это как бы директорская ложа. Садись там и гляди. Это напротив трибун, все хорошо видно, на утреннем представлении солнце сбоку будет светить – тоже хорошо. А у меня пока что дела.
Янг отошел, чтобы не мешать ему. Сел на скамью, собачку посадил к себе на колени, чтоб не лезла куда не надо. Но Тото все время беспокойно поглядывал на воду, в бассейне проплывали туда-сюда, выныривали и шумно выдыхали воздух дельфины.
«Ай-ай, точно как люди, когда долго пробудут под водой и всплывают…» – не переставал удивляться Янг. Он уже не обращал внимания на Тото, который дергался в руках, скреб ногами, стремясь вырваться на свободу. Янг следил только за дельфинами, особенно за маленьким Боби. Малыш чаще, чем взрослые дельфины, поднимал из воды голову. Приветливо раскрыв рот, он оглядывал трибуны, которые начали заполняться людьми, либо подплывал ближе и смотрел на… Тото!
– Боби, Боби, малышок ты мой… – ласково шептал Янг, хотел, чтоб дельфин смотрел на него.
Боби точно послушался, подплыл к самому берегу, положил голову на край борта. «Скир-р-р, трин-н-н, трин-н», – смотрел в глаза Янга, будто о чем-то спрашивал. И будто поняв, что контакт не состоится, снова уставился на Тото, заулыбался во весь рот. То косматое и черное, что дергалось в Янговых руках, интересовало его больше – как ребенка интересует новая игрушка. Глаза дельфиненка, казалось, умоляли: отпусти, дай сюда это косматое создание поиграть с ним, позабавляться в воде.
Янг уперся коленями в бетонный борт, присел. Собачку подсунул под красно-желтые перила – обнюхивайтесь, знакомьтесь. Боби широко раскрыл рот, полный воды. Длинные ряды белых и острых зубов показались Тото очень страшными. Он завизжал, задрыгал лапами – испугался, что Янг сунет его в эти страшные зубы. И тогда Боби линул водой изо рта на собачку – точно из кружки! От такой неожиданности испугался не только Тото, но и Янг – отхватил собачку, отскочил сам.
– Ха-ха-ха! – раздался хохот на скамьях. С трибун давно уже следили за Янгом и собачкой.
Зрители, которые уселись на свои места раньше, нетерпеливо разглядывали бассейн и то, что в нем делается. «Вон один! А вон еще два!» – восхищенно вскрикивали то там, то тут, увидев дельфинов. Дети хлопали в ладоши от радости.
Вот уже трибуны заполнились окончательно. Где-то на вышке подал голос невидимый репродуктор, полилась чарующая музыка. Из-за дома вышел с тазиком нарезанной рыбы Гуго, поставил его возле нижнего помоста. Мужской голос по-английски, а потом по-французски и по-испански что-то рассказывал о дельфинах. Потом в репродукторе щелкнуло, и снова полилась тихая музыка. Под вышкой – настежь, резко – открылась дверь, появился человек, закутанный по самый нос в широченный черный плащ. Сделал несколько шагов к бассейну и снова величественно замер. Замедленным жестом, точно какой-нибудь факир, сбросил плащ с плеч. Не оглядываясь, швырнул его за спину, и в тот же миг сзади оказался Гуго, поймал плащ на лету и исчез с ним в дверях. Человек остался в черном и таком гладком, что он даже лоснился, гидрокостюме, без шлема. «Тот самый Судир, дрессировщик! Туману напускает, чтоб сильнее поразить публику…» – подумал Янг. Пока лилась музыка, дельфины тоже, видимо, готовились к представлению, потому что движения их становились все более и более спокойными.
Судир вдруг резко поднял руку, будто рванул удочку из воды, и один дельфин прыгнул высоко вверх, дернул зубами за веревочку колокола, который свисал со второго помоста вышки. Ухнул назад с таким шумом, что вода из бассейна выплеснулась на берег, откатилась, снова плеснула, а возле мостика глухо застучала о берег легкая, из пенопласта, лодочка. И только теперь Янг увидел, что возле нее спускается в воду трубчато-металлическая лестничка.
Зрители зааплодировали, захлопал в ладоши и Янг, прижав Тото к себе левым локтем. А Судир взял из тазика кусок рыбы, бросил исполнителю номера. Какой из дельфинов прыгал, Янг не узнал: они все высунули из воды раскрытые рты.
Поперек бассейна на тросе висели три обруча, средний был немного ниже крайних. Судир сделал рукой знак, и Гуго, который оказался возле вышки, отвязал что-то или покрутил, и обручи опустились, стали в метре от воды.
Янга удивляло, что голоса Судира не было слышно, он, должно быть, командовал дельфинам жестами. Взмах руки – и три дельфина тотчас вынырнули возле обручей, поглядели на них, точно примериваясь, на какую высоту прыгать, и тут же исчезли под водой, чтобы разогнаться. Снова взмах руки, и три лоснящихся серо-синих тела, изогнувшись, прыгнули через обручи и сразу плавно ушли под воду. «Ай-яй-яй, – снова удивился Янг. – Какой точный расчет! Ни хвостом, ни плавниками ни один не зацепился!» На этот раз он зажал Тото между коленями и хлопал так, что даже ладони горели.
Потом дельфины прыгали через веревочку с надетыми на нее цветными трубками из бамбука. Первый раз Гуго закрепил веревочку на метр от воды, второй раз – метра на три. Прыгали через барьер не три, а два дельфина, но не узнать было, другие это или те же, что прыгали втроем. В раскрытые рты полетели куски рыбы, и это почему-то Янгу не понравилось, будто Судир принижал дельфинов до уровня собак. Маленький Боби тоже разевал рот возле Судира, но ему не попало ни одного кусочка. «У-у, скупердяй!» – обругал Судира Янг.
Дрессировщик бросил в воду похожий на кокосовый орех мячик. Дельфины наперегонки ринулись к нему, один из них схватил ртом мяч и, подплыв, бросил его в руки Судиру. Второй раз дельфин бросил мяч не в руки, а в баскетбольную сетку, тоже прикрепленную на средней площадке. И снова все зааплодировали, а Янг почувствовал, что сразу влюбился в дельфинов. Когда же Судир набросал в воду разноцветных колец, дельфины начали ловить их, надевать на рострумы и нести Судиру. Дважды бросал кольца Судир, и дважды один самый верткий дельфин ловил по два кольца и подавал дрессировщику. Боби вертелся рядом, недовольно скрипел: ему тоже хотелось хоть раз поймать кольцо, но из-за взрослых дельфинов не удавалось.
Янг забыл, что у него под рукою Тото. Стал возле перил и так захлопал в ладоши, что собачка дернулась и… выскользнула из-под руки, упала на трубу, скребнула по ней когтями, потом скользнула на край бетонного барьера и – бух в воду. Скрылась в ней с головой, вынырнула – голова стала маленькой, космы прилизаны, замолотила по воде лапами, доплыла до стены. Царапает ее когтями, а зацепиться не за что. Зрители аплодировали, кричали, некоторые повставали.
Янг, ничего с себя не снимая, переступил через перила и нырнул в бассейн вниз головой.
Вынырнул на середине бассейна, повернул назад, к собачке. Но быстрей возле Тото оказался Боби. Выставил из воды голову рядом с собачкой, раскрыл, словно в улыбке, рот: «Привет, дорогой!» Тото взвизгнул от страха, еще быстрее замолотил лапами, зацарапал стену, пытаясь вылезть из воды, – и падал вниз, нырял с головой. И тогда Боби, толкнув рострумом Тото в живот, приподнял его над водой. Собачка повисла, закачалась – перевешивал то хвост, то голова. Боби опустил ее ниже, потом снова толкнул вверх, как мячик. А тут и Янг доплыл, схватил левой рукой Тото за шкирку. Несколько взмахов рукой, и Янг оказался возле лодочки, что постукивала бортом о стену. Посадил в нее собачку, а сам – все равно вымок! – нырнул под Боби, скользнув спиной по его животу. Вынырнул, то же самое сделал Боби, поднырнул под Янга, проведя по его животу упругим плавником. Янг крутнулся, схватился левой рукой за спинной плавник, а Боби сильно заработал хвостом. Оба рядом быстро поплыли по бассейну.
– Стой! Кто такой? – кричал с берега Судир. – Гуго, почему в бассейне посторонние?
Никто ему не ответил.
Боби в это время повернул назад, и Янг захотел показать еще один фокус – сесть на Боби верхом. Но упругое, скользкое тело невозможно было удержать ногами, да и Боби был маловат для этого. «А на взрослом было бы как раз!» – успел подумать Янг, посмотрев в сторону Судира. Тот стоял бледный, с плотно стиснутыми губами и только загребал воздух правою рукой, будто выметал его, Янга, из бассейна: «Вон! Прочь!»
Рядом с Боби Янг поплыл к лодке. Ее как раз отвязал Гуго, наверно, хотел подтянуть ближе и забрать собачку. Тото в этот момент отряхивался – даже с ног падал. И тут случилась еще одна неожиданность: Боби выхватил зубами поводок из рук Гуго и поволок лодку на середину бассейна. На трибунах раздались смех и свист: такого интересного номера еще не приходилось видеть.
Янг, смущенный, вылез по лестнице из бассейна, начал сдирать с себя сандалеты и выливать из них воду. Ему тоже было смешно все это, и он засмеялся. Но если бы знал, что спутал всю программу представления и что Судир уже в бешенстве, то не смеялся бы.
У Боби хватило желания затянуть лодочку только на середину бассейна. Дальше не знал, что с нею делать, а может, решил, что пошутил и хватит. Радостно выскочил из воды, плюхнулся назад и поплыл к Янгу, выставив раскрытый рот – просил в награду рыбку. Не Янг, а Гуго подошел к тазику, взял кусок рыбы, кинул Боби.
– Гуго! – голос Судира сорвался на какой-то рык. Глаза горели от ярости.
Тем временем взрослые дельфины окружили лодочку, толкали ее носами. Тото, опершись передними лапами на бортик, боязливо поглядывал на них, повизгивал. Дельфины тоже не знали, что делать с лодочкой, такого номера они не разучивали, да и Судир не подавал никакой команды.