Текст книги "Новый мир"
Автор книги: Павел Шек
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Раз уж мы в игре, так давай и ты называй меня просто Чи. Никаких «вы». Идет?
– Без проблем.
Глава 2
«Наглый кот».
– Вот, нашел! – воскликнул я, стуча по небольшому белому листочку, пришпиленному поверх какого-то другого объявления.
Большая часть новичков уже разошлась. В комнате остались лишь несколько мужчин и женщин в возрасте. Они нерешительно топтались у доски с объявлениями.
– «Клану „Наглый кот“ требуются жрец и темный рыцарь. Жду вас у выхода». Подпись: «Наглый кот», – прочитал Чиафредо. – Ты думаешь, это хороший выбор?
– Посмотрим. – Я сорвал объявление и уверенно зашагал к выходу. – Пойдем узнаем, что за «Наглый кот» нас ждет.
Как только мы вышли из замка, толпа встречающих разразилась новыми призывными возгласами. Прямо на широкой каменной лестнице слева и справа выстроились люди в сверкающих доспехах всевозможных видов. Тут были и латы средневековых рыцарей, и кольчуги, похожие на те, что носили на Руси, и кожаные доспехи, и роскошные наряды дворян. Попался даже один воин в черных полированных латах с таким же черным мечом. Больше всего меня, как, скорее всего, и других парней, привлекали красивые девушки-эльфийки в соблазнительных кожаных доспехах.
– Детский сад, – подытожил Чи, разглядывая толпу.
– Великий герой, не хочешь ли присоединиться к самой сильной гильдии в Изумрудном городе, «Северному ветру»? – К нам подскочила одна из эльфиек и под недовольные взгляды окружающих схватила меня за руку. – У нас самые лучшие условия для новичков. Помощь, советы. Мы даже платим нашим людям зарплату, чтобы у них был стимул поднимать уровень.
– Я с ним, – я кивнул в сторону Чи, – он мой боевой товарищ.
– И его возьмем, – закивала девушка. – Наша гильдия заботится обо всех своих членах. Спокойная и хорошо оплачиваемая работа на благо гильдии…
– Скажите, а клан «Наглый кот» вам знаком? – уточнил я.
– Как? – переспросила она. – Никогда не слышала о таком. Скорее всего, это слишком маленький клан, или он только появился. На них не стоит тратить свое время, идем лучше к нам. Мы – лучшие.
– Кто это тут лучший? – ехидно заметила еще одна девушка в похожих доспехах, открывающих соблазнительные формы. – «Северный ветер»? Чушь! «Семь звезд» – вот лучший клан. У нас больше тысячи членов. И новичков у нас принимают куда радушнее, чем у вас. Не слушайте эту старуху, парни, – девушка мило улыбнулась, – присоединяйтесь к нам.
– Я подумаю. – Я отцепился от девушек и быстрым шагом пошел дальше, ловя их выразительные взгляды.
Оказывается, половина группы зазывающих состояла из представителей этих двух крупных кланов. И вели они себя слишком уж нагло. Другие на их фоне смотрелись не так ярко. Некоторые откровенно побаивались перебивать у них новичков.
– Уверен, все молодые новички попадут именно в эти кланы, – прочел мои мысли Чи.
– За исключением некоторых перепуганных девушек, которые попадут в сугубо женские кланы, например, в «Девушек свободы» или что-то в этом роде. – Я кивнул в сторону группы воительниц, окруживших трех молодых девушек и пару женщин. Они что-то им яростно доказывали, указывая в сторону рыцарей-мужчин. – «Наглый кот»! – крикнул я. – Кто тут из «Наглого кота»?!
На меня начали коситься как на придурка.
– «Наглый кот»! – крикнул я в толпу. – Чи… – Я оглянулся и столкнулся взглядом с высоким черноволосым мужчиной лет тридцати, с тоненькой ниточкой черных усов. – Здрасте…
– Новички? – Он положил нам с Чи руки на плечи.
– Ага, – кивнул я. – А вы из «Наглого кота»?
– Да. – Он улыбнулся. – Я Нямкас.
– Кто?! – воскликнул я удивленно. – Нямкас?
– Нямкас. – Он уловил мой взгляд и поскучнел. – Нет, я не анимешник и аниме не смотрю.
– О чем он? – спросил Чи.
– Дело в том, что имя Нямкас дают японцы своим котам. – Я рассмеялся. – А аниме – это японские анимационные фильмы.
– Знал бы я, что это значит, когда выбирал ник, может, и придумал что другое… – развел руками Нямкас. – Давайте о деле. Я глава клана «Наглый кот». Хотите вступить? Хочешь стать жрецом? – Он вопросительно посмотрел на меня.
– Не, – я покачал головой. – Скорее уж черным рыцарем. Жреческая магия – это к Чиафредо. Кстати, я Митр.
– Очень приятно. – Он коротко поклонился. – Пойдемте. Отведу вас в здание нашего клана. Чи, значит. – Он оглянулся на Чиафредо. – Нам как раз жреца в команду не хватает.
– А сколько людей в клане? – уточнил я.
– Четыре. С вами – шесть.
– Негусто.
– Самое то, – улыбнулся Нямкас.
– А цель у вашего клана какая? – спросил Чи.
– Стать правителями Изумрудного города, конечно, – не задумываясь, ответил он.
До здания клана идти пришлось далеко. Я изумленно вертел головой, разглядывая город. Действительно, странное место. Огромный каменный город с тесно стоящими друг к другу домами – или кирпичными, или каменными, с черепичной крышей. Чаще всего попадались двух– или трехэтажные дома, но встречались и более высокие. Почти в каждом здании, прилегающем к главным улицам, были открыты разнообразные лавки, в которых продавали практически все: от хлеба и овощей до оружия и ездовых драконов.
– Где ездовые драконы? – Я завертел головой.
– Я это так, образно говорю, – быстро поправился Нямкас. – Тут их, конечно, не продают, но заказать такого можно, если денег хватит. Цена у них такая же, как и у вон того дома.
Нямкас устроил нам небольшую экскурсию, рассказывая о достопримечательностях. Людей в городе было много, как и орков, гномов, эльфов и похожего сброда. Кстати, детей всех этих рас в городе также было немало. Они весело и шумно носились по улицам, не обращая на нас внимания.
– Вот мы и пришли. – Нямкас остановился у небольшого трехэтажного дома, зажатого с двух сторон крупными зданиями. Над дверью красовалась деревянная вывеска с изображением сидящего черного кота. – Клан «Наглый кот». Прошу. Теперь это и ваш дом.
– Извините за вторжение. – Я первым вошел в небольшую гостиную.
– О, мальчик знает правила приличия, – раздался женский голос надо мной.
Слева от входа находилась лестница на верхние этажи. Прямо на этой лестнице стояла красивая женщина с волосами цвета меди, в простом светлом платье. Она с интересом разглядывала меня, облокотившись о перила.
– Здравствуйте. – Я кивнул ей и прошел дальше.
– Здравствуйте, – Чиафредо вошел следом, здороваясь с женщиной.
– Бака-Неко, – бросил с порога Нямкас, – разве так встречают гостей?
– Прости, прости, дорогой. – Она мгновенно оказалась перед нами, мило улыбаясь. – Добро пожаловать. Чувствуйте себя как дома. Не думала, что этот кот приведет сразу двух новичков в нашу гильдию. Садитесь за стол. Это дело надо отметить.
– Спасибо. – Чи прошел к столу и облегченно сел на стул, вытягивая ноги. Долгая пешая прогулка оказалась для него слишком тяжелой.
– Маруся! – крикнул Нямкас в сторону кухни. – Накрывай на стол!
Вход в кухню находился прямо в гостиной, немного ниже уровня пола. А сама кухня располагалась в полуподвальной части здания.
– Несу, несу, – раздался женский голос, и из-за занавески вышла бабушка лет шестидесяти с подносом в руках. – Как знала, что Нямкас сегодня постарается. Вот и приготовила угощение. Прошу, отведайте блинчиков со сметаной и вареньем.
Она поставила на стол поднос, на котором стояла высокая стопка приятно пахнущих блинов. А рядом две тарелочки с темно-красным вареньем и одна со сметаной.
– Это Маруся, наш шеф-повар, – представил ее Нямкас. – Она изумительно готовит. А это моя жена и наша магическая поддержка Неко.
– Очень приятно. Митр, – представился я.
– Чиафредо, – кивнул Чи.
– А вот и последний член нашего клана – Васька, – сказала Маруся, вынося из кухни еще одну тарелку с блинами.
– Сколько раз говорить, я не Васька! – С улицы зашел молодой парень, мой ровесник. Невысокий, худощавый, с длинными русыми волосами. – Я Вельзевул!
– Больно страшное у тебя имя, – недовольно заохала Маруся. – Бесовское, не христианское. Так что Васька, и не спорь.
– Это вот они коты, а я… – Продолжая бурчать себе под нос, он поставил у входа складной стол и прошел к нам. – Радуйтесь, сегодня я много продал, так что будут вам деньги.
Он прошел к столу, плюхнулся на стул и схватил несколько блинов с тарелки.
– Простите его манеры, – Маруся села рядом, раскладывая нам блины по тарелочкам, – он добрый мальчик.
– Я не мальчик! – возмутился Вельзевул, продолжая уплетать блины.
– Он у нас великий алхимик, – улыбнулась Неко, гладя его по голове, – наш главный кормилец.
– Кстати, Неко, вы анимешница? – спросил я.
– Немного. – Она рассмеялась. – Училась на переводчика, а для практики смотрела мультфильмы. Вот и все.
– Неко с японского переводится как «кошка», – шепнул я Чи.
– А сам? – Она пристально посмотрела на меня и, видя мое замешательство, рассмеялась.
– Встречал вас кто? – спросил Нямкас. – Ну в смысле – рассказывал об этом мире, об игре?
– Ленин и Эйландер, – сказал Чи.
– Ленин – хороший мужик, – кивнул Нямкас, – да и этот эльфиешка свою работу знает. Значит, по большей части ситуацию вы представляете?
– Более-менее, – кивнул Чи. – Есть конечно же много вопросов, но разберемся с ними по ходу. Вы тут давно?
– Чуть больше четырех лет, – сказал Нямкас. – Да, чуть не забыл. Вы пока ешьте, а я подготовлю пару вещей, без которых вам придется туго.
– У нас тут небольшое правило, – сказала Маруся с оттенком горечи в голосе, когда Нямкас удалился. – Мы не вспоминаем ничего, что связано с нашей прошлой жизнью. У нас всех там остались семьи: дети, внуки, родители. У Нямкаса остался двухгодовалый сын, и он сильно переживает по этому поводу. Он четыре года его не видел, но никогда не забывал.
– Да, да, – сказал Чиафредо, – тут у многих людей подобная травма. Спасибо, будем иметь в виду.
– Ничего. – Она понимающе кивнула. – Нямкас тут дольше всех. Неко – три года, ну а мы с Васькой – всего два.
Мы немного посидели молча.
– Как поедите, поднимайтесь наверх, – крикнул нам со второго этажа Нямкас.
– Да мы уже поели. – Чи встал, глядя на Марусю.
На втором этаже дома располагались два рабочих кабинета и алхимическая лаборатория Вельзевула. Нямкаса мы нашли в одном из кабинетов, где на большом столе лежала карта города и прилегающих окрестностей.
Нямкас раскладывал на столе какие-то бумаги и непонятные вещи.
– Отлично, – он усадил нас за стол, положив перед каждым рукописный листок, – это стандартный договор на вступление в гильдию. Никаких дополнительных условий я не ставил, так что можете смело подписывать. Просто вписывайте свой ник внизу под текстом.
Я бегло прочел текст. Обычный договор о том, что новый член клана «Наглый кот» обязуется работать на благо клана, выполнять работу, предоставленную кланом, и отдавать часть добычи и прибыли в казну клана на его развитие. Клан же обязуется защищать своего члена, выделить ему жилье, питание и оказывать всю необходимую помощь. Запрещалось только выступать в любых битвах и рейдах других кланов без согласия главы.
– Теперь – об особенностях нашего игрового мира. – Нямкас забрал договоры и убрал их в ящик стола. – Наверняка вы еще не представляете себе всю систему и устройство этого мира. Например, самая необходимая для всех игроков вещь – это личная сумка. Без нее «играть» нельзя. В сумку можно складывать добычу и носить личные вещи. Для начала дам вам сумки, которые мы носили с Неко, когда только создавали этот клан. Они не такие вместительные, как хотелось бы, но для новичков этого будет больше чем достаточно. – Он протянул нам два ремня, на которых крепились маленькие сумочки, напоминающие кошельки. – Эти вещи принадлежат к категории свободных клановых вещей. То есть использовать их может только член клана. Для всех других они будут бесполезны. Есть также вещи свободные, которые может использовать любой, поэтому такие носить с собой небезопасно. Если вещь действительно хорошая, ее может отобрать высокоуровневый игрок с отрицательной кармой или любой бандит из Вольного братства. Еще есть личные вещи. Например, мой меч. – Одним движением Нямкас вынул из такого же маленького «кошелька» на поясе длинный полуторный меч. – Видите эти руны в центре? Это не простой, а зачарованный меч, использовать его могу только я, поэтому никто из других игроков не сможет отнять его. Что?
Мы с Чиафредо изумленно смотрели на меч Нямкаса.
– Как он поместился в моей сумке? – прочел наши мысли Нямкас. Он рассмеялся: – Я же говорю, это «игра». В личной сумке можно носить очень много вещей. В моей сейчас находятся полный комплект брони, несколько мечей и артефактов, которые я еще не продал, пара десятков зелий и еще всякий хлам, который жалко выбросить. В ваши сумки я положил по двадцать целительных и магический зелий низкого уровня и по три зелья высокого уровня. Сейчас я вас научу ею пользоваться. Сначала наденьте сумку на пояс. Так. А теперь придумайте слово, при помощи которого будет открываться доступ в сумку, коснитесь ее и скажите про себя это слово. Обычно используют слова «инвентарь», просто «сумка» и тому подобные.
Я дотронулся до небольшого замшевого кошелька и произнес про себя: «Сумка». Передо мной тут же возник огромный полупрозрачный деревянный шкаф. На верхней полке шкафа, в ряд, стояли небольшие пузатые колбы, заполненные синей и красной жидкостью.
– Открылось? – спросил Нямкас.
– Поразительно, – шокировано произнес Чи.
– А то, – ухмыльнулся Нямкас. – А теперь скажите «торг» – это для того, чтобы я видел ваши сумки. Переложите по одной синей и красной колбе на нижнюю полку. Ага, теперь я вижу их. Но взять их не могу. Только если заплачу нужную стоимость, обговоренную с вами. Так, а теперь просто выньте зелья из сумки.
Я потянул склянки из шкафа, и они оказались у меня в руках. Шкаф тут же закрылся.
– Вот это да! – воскликнул я. – Супер!
– Пользоваться сумкой вы научились. – Он улыбнулся, откидываясь на спинку кресла. – Теперь – немного неприятная наука. Герои в этом мире испытывают примерно пятьдесят процентов боли. Это может сыграть с вами плохую шутку, если не будете прислушиваться к себе. Например, тупая ноющая боль в ноге может оказаться серьезным переломом, и ногу придется восстанавливать сильным заклинанием, или же ее придется отрубить, чтобы спасти жизнь игроку. То же самое с порезами и открытыми ранами. Самое неприятное – это смертельные раны. Ты еще не умер, а вот боль все усиливается, и придется ее терпеть до тех пор, пока тебе не помогут друзья или пока ты не умрешь. Красная склянка – это целительное зелье. Его изготавливает Василий. Оно снимает боль, останавливает кровотечение, заживляет небольшие раны. На вкус оно, конечно, неприятное, но со временем вы привыкнете к этому незабываемому вкусу. Синяя склянка восполняет ваши силы. Используя магию, герой быстро устает. Магическое зелье позволяет снять или уменьшить усталость на некоторое время.
Нямкас убрал меч в сумку и извлек из нее длинный боевой нож. Коротким движением он порезал себе предплечье. Довольно глубоко. Кровь сильным потоком хлынула из раны. Нямкас скривился и отпил немного из красной склянки. Порез на глазах затянулся, а Нямкас блаженно вздохнул.
– Вот так вот.
– Разрешите. – Чиафредо взял кинжал и таким же движением порезал себе руку. – Да, боль действительно тупая. Неприятно, конечно, но терпимо. А как с потерей крови?
Кровь из пореза лилась в небольшую медную тарелку, предусмотрительно поставленную Нямкасом на стол, чтобы не запачкать ковры в кабинете.
– Восстанавливается, – кивнул Нямкас. – Тут все зависит от силы зелья. Можете уже пить.
Чи одним глотком выпил всю склянку.
– Только прошу, не экспериментируйте с этим, – предупредил Нямкас.
– Были случаи? – Чи вопросительно приподнял бровь.
– Были. Некоторых это доводило до «дурки», так что осторожнее.
– А жреческая магия? Действует так же? – уточнил Чи.
– Результат гораздо эффективнее. И спектр заклинаний шире. Жрец может лечить любые болезни. От расстройства желудка до сибирской язвы, если она тут водится. Да и не только лечебная магия. Жрецы могут накладывать благословенную магию, усиливающую соратников. В жреческой магии несколько направлений. Можно выбрать любое. Подробнее вам объяснят в храме. Кстати, вы, случаем, не врач? – прищурился Нямкас.
– Хирург. Главврач районной больницы.
– Никому об этом не говорите, – серьезно сказал Нямкас. – Дело в том, что профессиональных жрецов очень мало, и они высоко ценятся. Это вам не дилетант-жрец, который не может отличить внутреннее кровотечение от перелома. Медиков, врачей обычно забирают к королю и пристраивают там на работу. Пакостное место, хочу вам сказать. Если будут спрашивать, говорите, что медбратом работали или санитаром. Таких не трогают.
– Спасибо, что предупредили, – кивнул Чи. – Скажите, я могу стать жрецом? Эльф в замке говорил, что наша будущая профессия уже определена при появлении в этом Мире.
– Сможете, – уверенно кивнул Нямкас. – С вероятностью девяносто восемь процентов. Я еще не встречал ни одного врача, который махал бы мечом. Распределение при появлении как-то связано с нашим подсознанием. Если вы долгое время работали хирургом и оперировали людей, то, вероятнее всего, станете именно жрецом. Я работал математиком. У меня все мышление построено на логике и оценке. Вот я и стал танком. Маг из меня бы не получился.
– Танком? – переспросил Чи.
– Танк, персонаж-воин, сдерживающий врагов, пока отряд убивает их издалека, – пояснил я. – Обычно у мага очень мало жизней и он не носит броню, так что в ближнем бою его легко убить. Как и жрецы, лучники, убийцы и тому подобные небронированные классы. Тут и нужен танк, чтобы отвлекать дракона, пока маги и лучники того убивают. Жрец же нужен, чтобы танк не умер. Жрец должен вовремя лечить воина. Это самая лучшая группа. Один отвлекает монстра, второй его лечит, и еще несколько игроков убивают монстра.
– Неприятная работа, – недовольно сказал Чи.
– Что поделать, – развел руками Нямкас, – Василий делает неплохие обезболивающие зелья. С ними я почти не чувствую боли. Даже если мне отрубят руку. А еще Василий делает замечательные пешие зелья. Они позволяют делать долгие переходы пешком, не уставая. Думаю, для вас они будут наверняка полезны. Пока у вас первый уровень, мы не сможем отправиться в серьезное путешествие, так что я помогу вам на первых порах. Как только вы приблизитесь к тридцатому уровню, мы будем охотиться на более крупную добычу.
– А какие уровни у вас? – спросил я.
– У меня пятьдесят четвертый. У Неко сорок девятый. У Василия двадцать второй. Но он с нами почти не ходит, поэтому в уровне не поднимается. У Маруси тридцать восьмой. Она с нами также не ходит, я не позволяю. Пусть лучше за домом смотрит.
– То есть за столько лет вы смогли поднять только пятьдесят уровней? – поразился я. – Сколько же времени мне потребуется, чтобы достичь сотни?
– Ну с вашим появлением рост пойдет куда быстрее. Как у нас, так и у вас. – Он улыбнулся. – Да и не в уровне дело. Понимаете, это ведь игра. Тут есть герои и есть местные жители. Бессмертие и жажда новых уровней гонит людей, заставляя желать все больше и больше. Это как наркотик. Со временем люди перестают быть таковыми и становятся просто механизмами этой системы. Теряют свою человечность. Вот поэтому я и не гонюсь за уровнем. И вам не советую. В этом мире сложнее всего остаться человеком. Это гораздо труднее, чем поднять сотый уровень. Хорошо, а теперь карта. Я дам вам по одной копии. Поместите ее в свою сумку. Использовать ее нужно так же…
На следующее утро я встал поздно. Сказывался стресс и половина ночи без сна. Как сказал Нямкас, первый день нам с Чи надо будет посидеть дома. Наша раса все еще не определилась, а без этого идти в храм или другие гильдии, получать профессию, было слишком опрометчиво.
Как выяснилось, Маруся была гномом, точнее, гномой, Вельзевул эльфом, Неко была кровавым эльфом, а Нямкас – человеком.
Неко была очень соблазнительна в своем эльфийском виде и невероятна красива. Вот только взгляд у нее был холодным. Кровавых эльфов от обычных тут отличал более вспыльчивый и язвительный характер.
Маруся предпочитала быть гномой первые восемь часов после сна, а вставала она рано, так что я видел ее в этом виде всего минут двадцать, а потом она стала прежней. Увидев ее утром у плиты, я чуть заикой не стал. Представьте себе бабушку, стоящую на стульчике и готовящую завтрак. Причем ростом она едва доставала мне до пояса.
Завтракал я один, так как остальные либо уже позавтракали, либо еще не просыпались. А так как Неко вставала еще позже меня, Маруся всегда готовила завтрак с учетом режима каждого постояльца. Позавтракав и поблагодарив Марусю, я направился в лабораторию Вельзевула. Не знаю почему, но Маруся сразу просила называть себя именно так. Другие варианты вроде Мария или Маша ей категорически не нравились.
Неко я встретил на лестнице. Она только спускалась завтракать. Я решил, что после Маруси удивляться не буду, но, увидев Неко, впал в ступор, пораженно глядя на нее. Как я уже говорил, в форме кровавого эльфа она выглядела сногсшибательно.
– Д…доброго утра, – пролепетал я.
– Доброго. – Она зевнула, прикрыв рот ладошкой, и прошла мимо меня.
– Вот это и называется «холодная красота», – тихо сказал я, провожая ее взглядом.
Чиафредо уже был в лаборатории, наблюдая за манипуляциями Вельзевула, или Василия, как называли его все за глаза. Василий растирал в порошок какую-то траву в каменной ступке.
– А, Митр, заходи. – Чи подтянул меня ближе к себе. Говорил он тихо, чтобы не мешать Василию. – Поразительное дело эта алхимия. Вон в той штуке Василий перетирает травы, – мы проигнорировали его автоматическое «Я Вельзевул», – а в той варит зелья, добавляя какую-то непонятную химию. Причем, если этот процесс проделываю я, получается какое-то грязное месиво, которое еле склеивает порезы. А если то же самое делает он, получается первоклассное лечебное зелье. В чем причина – я понять не могу.
– Я же говорил, – отозвался Василий. – Тут важен уровень прокачки алхимии. У меня уже восемьдесят второй уровень. Значит, зелья низких уровней у меня получаются эпическими. У Чи, после того как он сварил их три, только второй уровень. Ему еще как минимум сто, сто пятьдесят зелий сварить надо, чтобы их можно было хотя бы пить.
– Ага, – закивал Чи, явно слушая это уже не в первый раз. – Дальше – еще интереснее. В гильдии алхимиков с каждым новым уровнем алхимии дают дополнительные рецепты зелий. Причем некоторые из них требуют слишком странных реагентов. Например, кровь зеленой жабы, крылья дикой мухи, шерсть бобра.
Я не выдержал и расхохотался.
– Шерсть бобра? – Я утер проступившие слезы. – А почему кровь зеленой жабы? А много этих самых ингредиентов вообще?
– А! – вспылил Василий. – Достали! Вот смотрите и не мешайте мне работать! Мне еще продавать эти зелья полдня, а я и половины не сварил.
Он что-то сделал, и небольшой сундучок на его столе засиял ровным синим светом. Перед нами открылся стеллаж от стены до стены, полностью заставленный всевозможными ингредиентами. Тут были чьи-то зубы, чешуя, кости, цветы, трава, даже глаза в литровой банке. За первым стеллажом находился еще один, а за ним третий, заполненный только на четверть. Стеллаж сверкнул и пропал. Василий взял оттуда какие-то засушенные цветы и принялся усердно их растирать в ступке.
– Я могу помочь их продавать, – предложил я. – Все равно сегодня нечем будет заняться.
– Без вас справлюсь! – проворчал он, затем тихо добавил: – Вы и торговаться толком не умеете.
– Это я-то не умею? – удивился я. – Да я у гоблинов их оружие куплю и им же продам, но уже дороже. Короче, давай вари. Как закончишь, скажи, вместе пойдем. Я как раз достопримечательности осмотрю.
Торговая площадь в Изумрудном городе представляла собой большую открытую площадку, напоминавшую восточный базар. Василий поставил свой лоток в ряду алхимиков и принялся расставлять на нем склянки с разноцветной жидкостью. Пока он готовился, я пробежался по базару, разглядывая выложенное на прилавках. Продавали тут в основном товары для игроков. Всевозможные ингредиенты для мастеров, травы для алхимиков, чернила для магов и тому подобное. Как рассказал Василий, многие герои учат какую-нибудь профессию, чтобы иметь дополнительный заработок. К тому же те, кто не может охотиться на монстров, не остаются без дела.
Меня привлек лоток с оружием. Продавал его мужчина-кавказец, с пышными усами и добродушным взглядом.
– Что заинтересовало молодого воина? – спросил он с явным кавказским акцентом. – Все сам делал. Сам кузнечил. Бери, не пожалеешь. Дед мой кузнецом был, отец кузнецом был, и я в кузнецы пошел. Оружие непростое, уникальное. Хочешь – с гравировкой, хочешь – острое как бритва…
– Нет, я пока просто осматриваюсь тут. Спасибо, но у меня пока денег нет. – Я развел руками.
– Как разбогатеешь, приходи обязательно. – Он кивнул в сторону выхода с площади. – У меня кузня неподалеку. Приходи, меч тебе сделаю.
– Буду иметь в виду. – Я помахал ему и побежал обратно к Василию. У его лотка выстроилась небольшая очередь. Видно, его тут хорошо знали.
– Вот, два средних, одно высокоуровневое лечебное зелье. Зелье путешественников, три штуки. Одна склянка дикого яда. Это все?
– Да. – Покупатель, высокий эльф, отсчитал нужное количество монет, переложил склянки в свою сумку и уступил место следующему.
– Удачный день? – спросил я, подходя сзади.
– Можно сказать. – Он протянул мне небольшой листок с ценами. – Целебные зелья – по десять серебром. Высокоуровневые – по восемьдесят. Магические зелья – на десять серебряных дороже. И смотри, чтобы не обсчитали. Особенно орки или эльфы. Установи торг через сумку, тогда не обманут. – Он уже встречал следующего покупателя. – Что вам?
Чтобы не мешать его торговле, я пошел на противоположную сторону рынка.
– Зелья! Лучшие лечебные и магические зелья, которые можно купить за деньги! Только для вас работа архимага восемьдесят девятого уровня! Эпические зелья! – со стороны входа на базар заходила какая-то делегация. Все почтительно расступались, освобождая дорогу. – Что там? – спросил я у ближайшего торговца, который спешил убрать свой лоток с дороги.
– Один из владык «Семи звезд», – сказал торговец.
– Тоже за покупками?
– Ты что, дурак? – удивился торговец. – У них люди во всех гильдиях. Ему все подносят на блюдечке. Любые товары.
– Тогда что он тут забыл? – удивился я.
– А кто его знает?
– Зелья! Целебные и магические зелья! – Я пожал плечами и продолжал кричать.
– Почем зелья? – остановил меня какой-то воин в блестящих доспехах.
– Целебные – тридцать и восемьдесят. Магические – на десять дороже.
– Дорого. – Он скривился. – Давай на двадцать дешевле, все сразу заберу.
– Да ты что?! – поразился я. – На десять дороже – могу, а дешевле не продам. Ты хоть знаешь, кто их делал? Нет? Вот и не проси. Их делал великий магистр восемьдесят девятого уровня. Это же эпические зелья!
– А ну покажь?
Я извлек из сумки и продемонстрировал красный пузырек.
– Мертвого поднимет!
– Сколько у тебя?
– Двадцать мелких и пять больших.
– Хорошо, доставай все.
– Э, нет. – Я убрал зелье в сумку. – Торг!
– Вот ведь… – он недовольно посмотрел на меня. – Давай так. На меч менять будешь? Да ты не смотри. Самый дешевый клинок тут стоит пять золотых. Все твои склянки – чуть больше восьми. А я тебе, как ты говоришь, эпический меч дам. Драконий клинок. Смотри. – Он извлек из сумки длинный меч, очень напоминающий прямую японскую катану. Рукоять обмотана тонкими полосками жесткой синей ткани. Сам клинок – серебристого цвета, с длинной гравировкой вдоль клинка. – На, смотри. – Он протянул мне меч.
Рукоять удобно легла мне в руку. Меч был тяжелым, но обладал какой-то приятной аурой.
– Подозрительно, – я прищурился, – такой меч за такую цену…
– Да не парься, – он махнул рукой, – мы только что из рейда. Полудраконов били. Вот мечик с них и упал. Мне он не нужен. Хотел на запчасти продать, но зельями поиздержался. Решайся, обмен хороший.
– Минуту, я подумаю.
Нямкас дал мне и Чи по десять золотых монет: говорил, что на них надо будет купить доспехи и оружие, когда определится класс.
– Ножны есть? – спросил я.
– Есть, – заулыбался воин, – держи.
Он протянул мне черные деревянные ножны. На них имелась глубокая трещина у основания, но они все еще были в хорошем состоянии.
Я убрал меч в сумку и выудил оттуда все склянки. Воин ничуть не боялся, что я его обману, и легко расстался с мечом, терпеливо ожидая, пока я передам ему все зелья. Получив меч, я радостно побежал обратно к Василию.
– Хороший сегодня день. Удачный. – Он уже сворачивал лавку. – Свои продал?
– Не совсем, – я протянул ему десять золотых монет, – но деньги я тебе отдам.
– Не понял. – Он вопросительно посмотрел на меня. – Если не продал, так и скажи. Боишься ударить в грязь лицом? – Он довольно улыбнулся.
– Не. – Я отрицательно покачал головой. – Поменял зелья на меч.
– На меч? – Из вопросительного его взгляд стал недоверчивым. – Ладно, твое дело.
Василий забрал мои деньги и пошел в сторону выхода, что-то бурча под нос. Странная у него была привычка. Я весело улыбнулся, глядя на него.
Ближе к вечеру вернулся Нямкас. Как всегда, полный сил и энтузиазма, он проверил, как дела у всех. И, удостоверившись, что все в порядке, перешел к главному.
– Ну как с превращением? Ни в кого еще не превращались?
– Я – нет, – сказал Чи, – и хорошо бы ни в кого не превращаться.
– Я тоже. – Я замотал головой.
– Лады. – Он утвердительно кивнул. – В общем, так: если к утру ни в кого не обратитесь, значит, люди. В этом тоже свои плюсы есть. Я в основные гильдии запросы уже подал, чтобы завтра вас протестировали. Накладно, конечно, но учиться надо. Тяжелее всего с магами. Они дерут по сотне монет в месяц. Жмоты! Я надеюсь, вы в маги не собираетесь?
– Я – нет, – сказал я на всякий случай.
– Вот и хорошо. Завтра, после определения с гильдиями, пойдем вам покупать снаряжение. Нужны доспехи, соответствующее оружие.
– А я меч уже купил, – зачем-то сказал я.
– А? – На меня вопросительно посмотрели все сидевшие в комнате.
– Сказал, что поменял на мои зелья, – вставил Василий. – Десять золотых.
– Что?! – взорвалась Неко, а по совместительству – финансовый руководитель клана. – Убью! Десять золотых! Да я за эти деньги броню, коня и отряд добровольцев куплю! А ну покажи меч!
– Не знаю, – обиделся я, – тот воин сказал, что выбил его с полудраконов. Сказал, что только с рейда вернулся. Вот, драконий меч.
Я достал из сумки меч и положил на стол.
– Держите меня, я его убью! – Маруся ловко схватила Неко, легко удерживая ее за плечи. – Нет, теперь пусти меня, я его отправлю к точке возрождения быстрее, чем…