355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Хэган » Прикосновение любви » Текст книги (страница 6)
Прикосновение любви
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:19

Текст книги "Прикосновение любви"


Автор книги: Патриция Хэган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Глава 10

Келли уже приготовилась к схватке и была ужасно разочарована, когда не застала Нила дома. Хуже того, к телефону подошла его мать, которая, услышав голос Келли, чуть не завизжала от восторга:

– Келли, душечка, как приятно тебя слышать! Как дела? Когда вы возвращаетесь? Думаю, не стоит объяснять, как Нил переживает. Он просто ужасно тоскует!

– Ладно, передайте ему, что я позвоню завтра, – сказала Келли.

– Он может сам позвонить, когда придет. Скажи мне твой номер, дорогая!

– Не стоит. Всего доброго, Доди. До свидания!

Когда она вернулась в номер, Майк уже ждал ее. Эди, составлявшая ему компанию, вопросительно взглянула на внучку, и Келли в ответ покачала головой.

Майк привел со стоянки свой джип, и они с Келли поехали купаться в бухту.

Келли ничего не могла с собой поделать: она все время думала о предстоящем разговоре с Нилом, и это отравляло ей вечер. Майк заметил ее озабоченность и, желая отвлечь, предложил куда-нибудь пойти. Келли согласилась. Они направились в один из баров, где танцевали. Майк и Келли тоже попытались исполнить ламбаду. Там они встретили Анну, представившую Келли своего жениха. Кто-то пригласил их на пикник в субботу, а еще одна пара настаивала, чтобы они непременно посетили какой-то ночной клуб в Нассау. Ко всему прочему Келли предлагали совместную подводную прогулку, а один юноша предложил покатать их на своей яхте. За ночь мрачное настроение рассеялось. Бар закрывался в три часа ночи, и Майк, Келли, Анна и прочие переместились в кофе «Моряк». Когда они вышли оттуда, уже светало.

Майк застонал:

– О нет! Куда же делась ночь? – и посмотрел на часы. – Мне нужно хотя бы три часа поспать, чтобы потом съездить с вами посмотреть коттедж и отвезти группу на кладбище затонувших кораблей.

Келли надула губы:

– Что ж, в таком случае придется освободить тебя от утомительных уроков любви.

– Да тебе самой сейчас не до того! Давай лучше чуть-чуть отдохнем, и я приеду за вами около восьми.

И Келли, и Майк одинаково устали, но когда его джип остановился у отеля и они поцеловались на прощание, возбуждение охватило обоих.

– Сегодня, – хрипло пробормотал он, – ты запросишь пощады!

На что Келли заявила:

– Вот как? Это мы еще посмотрим, кто будет просить пощады!

Он шутливо шлепнул ее и проворчал:

– Иди-иди, женщина, пока я совсем не рассердился!

– Ах, как страшно! – расхохоталась она, выскочила из джипа и исчезла в дверях, напоследок послав ему воздушный поцелуй.

Келли на цыпочках взбежала по лестнице. Она только собиралась отпереть свою дверь, как та вдруг сама распахнулась, и перед ней предстала сонная и недовольная Эди.

– Это была не ночь, а какой-то кошмар! – сказала бабушка осуждающе и раздраженно продолжила: – Нил, должно быть, пьян. Он каким-то образом узнал номер телефона в нашем отеле и всю ночь звонил!

Келли наконец вошла и закрыла за собой дверь.

– Но зачем?! Разве ты не сказала ему, что я сама перезвоню, когда приду?

– Поверь мне, я пыталась. Рита разбудила меня около полуночи и сообщила, что звонят из Штатов. Я спустилась вниз, к телефону. Это оказался Нил. Естественно, он интересовался, где ты ходишь в такой поздний час. Я ответила, что ты ушла с подружкой и я непременно передам, что он звонил. Ну вот, – продолжила Эди с досадой, устало опускаясь в кресло. – Он, конечно, перезвонил через час. Рита уже уснула, но телефон трезвонил у нее в комнате. Здесь ведь не так людно, чтобы портье дежурил всю ночь. Кстати, она не преминула мне об этом напомнить, когда ей пришлось снова подняться. Я попросила ее передать, что тебя еще нет, и Нил позвонил в три часа ночи. Тогда Рита по-настоящему разозлилась. Пришлось мне вылезать из постели и попросить его, чтобы он наконец перестал звонить.

Келли с досадой покачала головой. Напился он, что ли?

– Тут уж я не выдержала и повесила трубку. Когда он в следующий раз позвонил, Рита сделала то же самое, но потом все-таки поднялась сюда и разбудила меня.

– Так, я думаю, она не будет очень разочарована, если мы съедем сегодня утром?

– Несомненно. Я предложила ей не принимать все это слишком близко к сердцу, но не знаю, насколько подействовал мой совет. Так что тебе лучше поскорее позвонить ему и покончить с этим, пока он снова не начал трезвонить и будить ее. С последнего звонка не прошло и часа.

– Может, он заснул?

– Не стоит на это рассчитывать. Честно говоря, он скорее был похож на безумного, чем на пьяного.

Тут откуда-то издалека донесся звонок, и они сокрушенно переглянулись. Келли живо выскочила за дверь и была уже на полпути вниз, когда у подножия лестницы появилась мрачная Рита, придерживавшая рукой полы халата.

– Пожалуйста, поговорите с ним! Иначе мне придется отключить телефон! Здесь, пожалуйста! – Она показала на аппарат в приемной.

Наконец Рита ворча удалилась, и Келли услышала, как хлопнула ее дверь.

Келли глубоко вдохнула, подняла трубку и осведомилась:

– Нил, ты в своем уме? За эту ночь ты успел всех здесь перебудить!

– Хотел бы я знать, – услышала она его раздраженный голос, – а что ты делала этой ночью? Что там за люди ошиваются вокруг тебя?

Келли насколько могла хладнокровно ответила:

– Где я была и с кем – это не твое дело, Нил!

– Эй! – ворчливо ответил он. – Ты ведь сама позвонила мне, помнишь? Я подумал, может быть, что-то срочное?

– Я сказала Доди, что перезвоню. Когда ты позвонил первый раз, Эди сказала тебе то же самое. Но ты продолжал трезвонить и выяснять, где я и с кем, а мне это совсем не нравится. Кроме того… – наконец решилась она, вдохнув, как перед прыжком в холодную воду, – я хотела поблагодарить тебя за цветы… Ты хороший, немного нравишься мне, и нам было хорошо вместе. Но этого недостаточно, чтобы связать наши жизни…

– Что ты несешь, черт побери? – прерывающимся голосом закричал Нил. – Келли, я не понимаю, о чем ты! Это все, что ты хочешь мне сказать?

– Нет, – произнесла она так ласково, будто говорила с ребенком. – Я хочу сказать, что между нами ничего и не было. Я не любила тебя, не люблю и не буду любить. Видно, не судьба. Мне очень жаль, но так уж сложилось. Прости, я не хотела тебя обидеть.

– Обидеть меня? – крикнул он. – Ты сказала, обидеть меня? Послушай, Келли, я, конечно, обижен, да, но это ерунда по сравнению с тем, что ты делаешь с собой. Не знаю, что у вас там происходит, но ты запуталась, ты потеряла всякие ориентиры. Ты просто не понимаешь, что делаешь! Мы собирались пожениться, мы прекрасно подходим друг другу, и ты это знаешь. Ладно, пусть я немного поспешил. Твоя мать говорила мне, что ты очень своенравна и самостоятельна. Что ж, я дам тебе еще время. Я подожду. Но, ради Бога, вернись сейчас же, и мы все уладим! А Верна!.. – продолжал он трагически. – Эта несчастная женщина! Она в ужасном состоянии! Она так любит тебя и волнуется, ведь ты уехала с Эди, которая уже впадает в маразм…

– Эди не впадает в маразм! – фыркнула Келли. – Она одна из самых уравновешенных женщин, которых я когда-либо встречала, и если бы у моей матери было хотя бы вполовину ее здравого смысла, мы бы с ней не воевали все эти годы! И пойми раз и навсегда – можешь передать это моим родителям: я останусь здесь, пока мне не надоест и я не захочу домой. Только так! Я уже взрослая и не нуждаюсь ни в твоем, ни в чьем-то еще руководстве.

– Келли, постой! Не сходи с ума! – Нил, видимо, испугался, что она повесит трубку. – Я люблю тебя и хочу на тебе жениться! Мы так чудесно подходим друг другу…

– Ты только думаешь, что любишь меня. Это наши родители убедили тебя, что мы отличная пара. Мне вовсе не хотелось тебя обижать, но я никому не позволю решать за меня, как жить!

«Лучше уж сразу обрубить все концы, – подумала она, – чем прятаться в кусты и пережидать, пока все как-нибудь образуется».

Но Нил был упорен:

– Ты еще одумаешься, Келли, ведь ты сама знаешь – мы замечательно подходим друг другу. А сейчас я хочу только, чтобы ты вернулась домой и освободилась от влияния своей сумасшедшей бабки…

Келли бросила трубку. С нее хватит! К черту Нила, к черту родителей!

Она вышла на веранду полюбоваться розово-золотистым восходом. Сейчас, наедине с собой, Келли поняла, что она не скоро вернется домой. После этого решения появилось еще больше вопросов.

Она поднялась наверх, к сгорающей от нетерпения Эди. Пересказав ей разговор с Нилом, Келли решительно заявила:

– Я хочу побыть здесь подольше, и, думаю, будет правильно уже сейчас позвонить доктору Зили и сказать – пусть подыскивает мне замену: когда я вернусь, то все равно уеду из Шарлотта.

Эди покачала головой:

– Смотри сама. Кто его знает, может быть, было бы совсем и неплохо, если бы вы поладили с Нилом?

Келли задумчиво пожала плечами:

– Я знаю: сам по себе Нил вовсе даже не плох! Но я не люблю его, а без любви не выйду ни за него, ни за кого другого.

– Ну и прекрасно! – Эди привстала и крепко обняла ее. – А теперь давай немного поспим. Сегодня у нас будет достаточно хлопот! После того как мы перевезем вещи в коттедж, попросим капитана Грэди свозить нас в Нассау и там закупим побольше полуфабрикатов для собственного холодильника.

Келли улеглась в постель, но сон не приходил. Она размышляла. Майк все-таки согласился взять ее на кладбище затонувших кораблей, но только в качестве зрителя. Он наотрез отказался разрешить ей погружаться с остальными ныряльщиками. Ну и пусть! Тогда она лучше поедет с Эди в Нассау.

Наконец она задремала и не заметила, как настала пора просыпаться и готовиться к отъезду из отеля. Майк приехал за ними ровно в восемь. Он отвез их в коттедж, который, кстати сказать, полюбился им с первого взгляда.

– Крытая веранда, выходящая прямо на океан! – счастливо воскликнула Эди. – А какой вид из спален!..

Майк обнял Келли, потерся носом об ее шею и прошептал:

– Как будто я намерен позволить тебе проводить много времени в твоей спальне! Я же знаю, что тебе гораздо больше нравится моя!

Эди пошла обследовать кухню, а Келли, воспользовавшись случаем, поцеловала его и сказала, что решила поехать с Эди в Нассау.

– Ну разумеется, – легко согласился он, пряча свое разочарование под маской вечной веселости. – Я заеду попозже, ладно?

– Хорошо, – рассеянно отозвалась Келли, заметив, что он и не попытался уговорить ее.

Келли не очень удивило то, что во время поездки в Нассау Эди и капитан Грэди вели себя как старые друзья. Наверное, они встречались во время прогулок. Эди сидела рядом с ним у штурвала, и они оживленно болтали, явно находя удовольствие в обществе друг друга. Если Эди решилась бы снова открыть сердце для любви, размышляла Келли, из них получилась бы прелестная парочка! Эди совершенно не соответствовала привычному образу пожилой вдовы. В голубых джинсах и спортивного покроя блузке, она отнюдь не напоминала тех старых дам, что смотрят по ТВ «мыльные оперы» и живут исключительно чужой жизнью.

На берегу Келли спросила Эди, не будет ли та возражать, если она сейчас покинет их и займется своими делами. Капитан Грэди робко осведомился, не захочет ли она разделить с ними ленч. Но Келли весело поблагодарила и отказалась, объяснив, что хочет зайти в клинику доктора Брюстера.

Доктор был, как всегда, очень занят, но нашел время поздороваться и предложил ей хорошенько познакомиться с клиникой, без стеснения заглядывая в каждый уголок.

– С удовольствием взял бы вас в штат! – то и дело повторял он. – Если бы только вы захотели!

Он уговорил ее ассистировать ему в операционной, и она согласилась. Наблюдала за действием анестезии, подавала нужные инструменты, накладывала швы. Незаметно пролетело несколько часов, а потом медсестра отыскала Келли в палате, где та ставила капельницу, и сообщила, что ее спрашивают.

– Мы только хотели узнать, поедешь ли ты с нами обратно на остров, – сказала Эди, когда Келли вышла к ним. – Но, я вижу, ты занята?

Келли подтвердила это, добавив:

– Я уеду попозже. Здесь много лодок, так что найду, на чем переправиться, не беспокойтесь. В клинике все так заняты, и мне просто стыдно бездельничать! Я в последнее время только и делаю, что ныряю с Майком!

Тут вмешался капитан Грэди:

– Но ведь мы не торопимся. В кинотеатре идет фильм, который я давно хотел посмотреть. – Он взглянул на часы. – Что, если мы встретимся на пристани, скажем, в два часа. К тому времени вы освободитесь?

– Надеюсь! – со смехом вмешался доктор Брюстер, проходя мимо. – Если мы не освободимся, то просто упадем от усталости!

Спустя два часа он поблагодарил Келли за труд.

– Вы – находка для нас! – Он вручил ей несколько чеков. – Сто долларов! То, что вы сделали, стоит больше, но…

– Нет! – быстро сказала Келли. – Я делала это не ради денег. Просто соскучилась по работе. Но, если не возражаете, я воспользуюсь вашим телефоном и позвоню своему боссу в Штаты.

Брюстер любезно предоставил ей свой кабинет, и она позвонила доктору Зили. Выслушав ее объяснения, он сказал, что сейчас в клинике затишье и она может не беспокоиться.

Добравшись до пристани на такси, Келли прибыла на двадцать минут раньше назначенного срока. Она походила по близлежащему рынку, а затем, вернувшись на пирс, с изумлением увидела лодку Майка. Ну что ж, когда появятся Эди и капитан Грэди, она скажет им, что поедет не с ними, а с Майком.

Она направилась к его лодке – и застыла.

Майк выходил из трюма, но он был не один. Рядом с ним шла прехорошенькая девушка в белом бикини, с длинными распущенными черными волосами. Они прошли по палубе, и Келли замерла от удивления, увидев, как та обхватила Майка за шею и запечатлела на его щеке что-то очень похожее на страстный поцелуй.

Ошеломленная, взбешенная, застигнутая врасплох неожиданной ревностью, Келли отвернулась и уже не видела, как Майк резко отпрянул, как девушка рассмеялась, небрежно тряхнула волосами и невозмутимо пошла дальше.

Майк оглянулся, увидел Келли и бросился за ней, но она продолжала идти прочь, ничего не видя от слез. Наконец догнав ее, он повернул лицом к себе и заглянул ей в глаза.

– Эй, что с тобой случилось?

– Эй! – передразнила она, показывая на его лодку. – А с тобой что случилось?

Но тут возмущение и гнев уступили место другому чувству, и она, мотнув головой, быстро сказала:

– Прости, это не мое дело. Ты не моя собственность…

Келли попыталась отвернуться, чтобы он не заметил слез на глазах, но Майк крепко сжал ее плечи и слегка встряхнул. На его губах заиграла улыбка.

– Если бы ты была повнимательнее, то заметила бы, что это она поцеловала меня, а если бы не отвернулась, то увидела бы, как я на это отреагировал.

Она заставила себя равнодушно пожать плечами.

– Ты не обязан передо мной отчитываться.

– Конечно, обязан! Ведь если бы я увидел, что тебя целует другой парень, я бы уж точно пожелал знать, почему это происходит! Эта девушка живет в Нассау. Ее отец – владелец одного из больших отелей. Когда я только приехал сюда, мы с ней некоторое время встречались, но из этого ничего не вышло. Иногда она записывается в группу ныряльщиков и тогда пытается вновь завязать отношения. Она богатая, избалованная девчонка, привыкла получать то, что ей хочется, и легко не сдается. Но это ее проблемы, а не мои, потому что она давно для меня ничего не значит.

Келли, удивленная тем, как легко стало у нее на душе, попыталась продолжать в том же духе:

– Я уже сказала, что это – твое дело и ты не обязан мне ничего объяснять. У меня нет никаких прав…

– Черт побери, Келли! – Майк схватил ее за плечи и уже как следует встряхнул. Вдруг ему все сразу стало ясно. Весь день он чертовски скучал по ней. Отчаянно ища у нее на лице знак, подтверждающий, что она чувствует к нему то же самое, он гневно выкрикнул:

– Ты что, не понимаешь, что мне не нужна другая женщина?!

Сердце Келли застучало сильнее, когда до нее дошло, что он признается ей в любви.

– Но ты никогда не говорил…

– Может, я ждал от тебя первого шага!

– О, Майк, – растаяв, призналась она, – мне тоже никто другой не нужен. Все, что мне надо, – это немного времени, чтобы посмотреть, куда мы плывем.

– У тебя будет это время, Келли. Я обещаю.

Они скрепили эту договоренность долгим поцелуем и оторвались друг от друга, только когда Эди нерешительно похлопала Келли по плечу и сказала, подражая голосу ее матери:

– Право же, Келли, воспитанные молодые леди так не ведут себя на людях!

Смеясь, Келли и Майк отпрянули друг от друга.

– Видимо, я все-таки не поеду с тобой и капитаном Грэди, – сказала Келли, радуясь, что Майк продолжает по-хозяйски держать ее за руку.

Эди бросила на него притворно подозрительный взгляд:

– Ладно, только держи ухо востро! Он какой-то странный!

– Он такой и есть! – вскричала Келли, а Майк тем временем схватил ее в охапку, перебросил через плечо и потащил в лодку, словно пират – добычу. – И мне это ужасно нравится!

Эди все еще смотрела им вслед, когда Барт Грэди подошел к ней и шепнул на ушко:

– Я бы тебя тоже так отнес, если бы не знал, что после этого буду лежать с радикулитом.

Она обернулась и взглянула на него с обожанием. Ей даже не снилось, что она когда-нибудь снова будет испытывать такие чувства к мужчине. Подмигнув своему спутнику, Эди игриво сказала:

– Не надо перенапрягаться, морячок, есть гораздо более интересные занятия, чем лежать с радикулитом.

Глава 11

Келли была очень рада тому, что Эди и Барт Грэди нашли общий язык. Эди вся светилась и выглядела на двадцать лет моложе. Конечно же, этот роман завязался гораздо раньше, когда они только прибыли на остров, и Келли было очень интересно, как далеко это все может зайти. Но так же, как и у них с Майком, на этот вопрос могло ответить только время.

Спустя три дня после переезда из отеля в коттедж Келли в волнении ждала Майка: он сказал, что сегодня наконец возьмет ее посмотреть кладбище затонувших кораблей. Поминутно выглядывая в окно в ожидании, что вот сейчас он подкатит на своем мопеде, она с удивлением увидела входящую на веранду Риту. Та быстро поговорила с Эди и ушла.

– Что-то случилось? – осведомилась Келли.

С огорченным вздохом – она все время ждала чего-нибудь в этом роде! – Эди пояснила:

– Нас разыскивает Верна, чтобы сообщить, что Уолтер очень болен. Она говорит, что у него плохо с сердцем.

Келли не хуже ее знала, что это скорее всего очередная попытка шантажа, но тем не менее встревожилась.

– Что же делать? Мы должны как-то выяснить, что там на самом деле творится!

– Я как раз собираюсь этим заняться. Ты отправляйся, куда собиралась, а я пойду на переговорный пункт и позвоню врачу Уолтера и заодно своему. Уверена, что это просто еще одна попытка заманить нас домой.

Келли знала, что не успокоится, пока все не выяснится.

– Может быть, пойдем вместе?

Эди согласилась, и они отправились звонить. Им потребовалось совсем немного времени, чтобы выяснить у врача Уолтера, что, насколько ему известно, у того нет никаких проблем со здоровьем. И вообще в последний раз Уолтер посещал своего врача около полугода назад. Эди почувствовала себя неловко, извинилась за беспокойство, повесила трубку и сказала Келли:

– Бесполезно объяснять ему, что напридумывала твоя матушка! Он не ее врач и просто не поверит! А теперь, – настойчиво добавила она, – иди и развлекайся. Я позвоню ей и кое о чем поговорю!

– Это совершенно бесполезно! – скептически отозвалась Келли. – Она поступает только так, как сама считает нужным. Всегда и везде.

– Возможно, но на этот раз она зашла слишком далеко. Мне не нравится эта игра. Она нечестная, и я дам ей это понять. Потом позвоню Уолтеру в аптеку и расскажу ему, какой переполох она устроила.

Келли решила, что нет смысла отменять поход с Майком. В такие дни, как этот, ей все больше хотелось остаться здесь навсегда!

Майк объяснил ей, что будет удобнее погружаться в резиновом гидрокостюме, и добавил:

– Тогда меньше шансов замерзнуть.

– Но сейчас лето, – напомнила Келли. – Разве вода такая холодная?

– Даже летом на глубине градусов на пять холоднее, чем на поверхности, но когда привыкнешь, то здесь, на Багамах, гидрокостюм не понадобится. Я просто хочу, чтобы холод не испортил тебе все удовольствие от первого серьезного погружения.

Во время экскурсии Майк обязательно оставлял кого-то на всякий случай на борту. Поскольку они с Келли уходили под воду, в лодке остался кузен Анны, Ронни, сам опытный ныряльщик.

Первое, что увидела Келли внизу, – это останки фрегата, построенного где-то на рубеже XVIII и XIX столетий. Майк жестами указал ей на жерло пушки, едва различимой среди коралловых наростов.

Бродить по дну можно было бесконечно, но время шло, и скоро Майк подал сигнал подниматься.

Они поднимались, взявшись за руки. Сквозь стекло маски Келли видела глаза Майка. И ей казалось, что даже через гидрокостюм она ощущает тепло его тела.

Когда наконец они поднялись на борт, Келли стащила с себя резиновый костюм и осталась в одном бикини. Она подставила лицо солнцу, вдохнула полной грудью соленый воздух и ликующе закричала:

– Эй, остров Харбор, Багамы! Я могла бы остаться с вами навсегда!

И Майк молча кивнул: сделай это!

Позже Эди пересказала ей свой разговор с Верной, признав, что он происходил не так, как она ожидала.

– Твоя мать вовсе не рассердилась. Даже извинилась за беспокойство и сказала, что не хотела нас тревожить, но Уолтер был очень огорчен, что ты не хочешь вернуться. Она пыталась выяснить: неужели то, что мы здесь делаем, так для нас важно, и я сказала, что мы нашли здесь рай и пока вовсе не готовы его покинуть.

– И что потом? – мрачно спросила Келли.

– Ты еще спрашиваешь! – фыркнула Эди. – Конечно же, потом она начала орать, что ее сердце разрывается и, если ты не приедешь, она, видимо, умрет. В общем, дальше все шло как обычно.

Келли все это знала наизусть, но ей от этого было не легче. Нечего было сейчас и думать о переезде на остров, даже в порядке эксперимента. Нет, сейчас еще не время.

Спустя несколько дней Майк сумел осовободиться и попросил Анну приготовить припасы для пикника и сложить их в водонепроницаемый мешочек. Келли была потрясена, узнав, что ее наконец берут в подводную пещеру. Они отправились на джипе к отдаленному пляжу, и там Келли увидела торчащие над водой сказочные холмы, образованные кораллами и песчаником.

– Вот что мы сейчас сделаем, – сказал Майк, пока они готовили снаряжение. – Мы поднырнем под эти кораллы. Опустимся примерно на двадцать футов, и там я покажу путь в узкий туннель между скалами. Он приведет нас к своеобразному бассейну, находящемуся внутри этих образований.

Келли подняла руку в шутливом протесте:

– Погоди! Если там так же красиво, как здесь, мне надо взять с собой все необходимое, чтобы пробыть в пещере по крайней мере неделю!

Майк развил эту тему:

– Не беспокойся! В крайнем случае пищу и воду нам могут сбросить с вертолета, а я, так уж и быть, сплаваю и все подберу. – И они отправились изучать подводные красоты.

Смеясь, рука об руку, они ушли под воду. Перед тем как надеть маску, Майк предупредил:

– Держись прямо за мной. Здесь плыть минут пять.

Он погрузился, а Келли – следом, стараясь не отвлекаться на сверкающие косяки рыбок, ослепительно-розовые кораллы и яркие раковины на дне. Когда они наконец достигли места назначения, Келли, освободившись от загубника акваланга, сразу закричала:

– Боже мой, Майк! Я даже не подозревала, что такое бывает на свете!

Действительно, стены пещеры, в которой они оказались, переливались всеми оттенками розового, золотого и серебряного. Воздух здесь был свежий и чистый, и когда они выплыли в бассейн, то она увидела, что тот окаймлен маленькой полоской пляжа.

Они сняли с себя баллоны и ласты и пошли гулять. Пещера сама по себе была не очень велика, но Келли не отходила от Майка ни на шаг, боясь заблудиться. Охая, ахая и восхищаясь, она все твердила, что могла бы остаться здесь жить.

Они рука об руку прогуливались по маленькому пляжу, не уставая удивляться прихотливым изыскам природы. Неожиданно для самой себя Келли сказала:

– А мне кажется, мы бы везде были счастливы с тобой, Майк. Нам ведь никто не нужен, кроме друг друга.

Он остановился, обнял Келли и испытующе заглянул ей в глаза:

– Ты действительно так считаешь?

Она энергично закивала, понимая, что на этот вопрос нельзя ответить уклончиво.

– Да, Майк, – прошептала она, приникая к нему. – Мне никогда в жизни ни с кем не было так хорошо!..

– И мне тоже… – Майк посмотрел на нее с обожанием, отвел мокрые волосы с ее лица и запечатлел на щеке нежный благодарный поцелуй. – Я никогда не встречал такой, как ты, Келли! С тобой я в полной мере ощущаю, что живу. Не представляю, как я жил, пока ты не появилась и не вошла в мой мир!..

– Твой мир… – удивленно повторила она. В этих словах заключался особый смысл, и они оба знали об этом. – Твой мир должен стать моим, не так ли?

– Келли, ты даже не представляешь, как много значишь для меня!..

– Так докажи мне это! – скомандовала она, сбрасывая купальник.

Он нежно уложил ее на мягкий песок. Его ставшее таким родным лицо заслонило весь мир. Их губы слились в страстном обжигающем поцелуе.

– Келли, о, Келли, ты – моя самая большая награда! – бормотал он, легко касаясь кончиком языка ее губ и доводя ее этим до безумия.

Наконец он громко вскрикнул, последний раз безжалостно вторгаясь в нее и распластав ее нежное тело на песке, а затем извергнул в нее свое семя.

Потом они долго лежали, не двигаясь и наслаждаясь ощущением счастья и покоя. Наконец Майк приподнялся на локте, поглядел в ее затуманенные воспоминанием о недавнем блаженстве глаза и произнес:

– Даже если бы я раньше об этом не подозревал, то теперь бы понял, что люблю тебя. Знаешь, я поймал себя на мысли, что хочу, чтобы это продолжалось вечно. Как я тебе рассказывал, я и раньше увлекался, но не до такой степени… Пойми, Келли, – продолжал он после паузы, чтобы дать ей время осмыслить сказанное, – не из ложного самолюбия или мужского эгоизма, а ради нашей любви я хочу, чтобы ты бросила все, к чему привыкла. Я могу тебе предложить только свою любовь и тот рай, в котором мы сейчас находимся. Если тебе этого мало, если ты думаешь, что не будешь здесь счастлива, как счастлив я, что… Как бы я ни любил тебя, я не стану уговаривать делать то, чего ты не хочешь.

– Спасибо! – улыбнулась она, бросив на Майка нежный взгляд.

Его пальцы пробежали по ее руке, и Келли поняла, что если они сейчас не встанут, то задержатся здесь еще весьма надолго.

– Давай поедим, перед тем как поплывем обратно!

Был уже первый час.

Анна упаковала в пакет бутерброды с ветчиной и сыром и шоколадные пирожные с кокосовыми орехами. Там была еще и бутылка лимонада. Перекусив, они снова пошли гулять. Келли не могла удержаться, чтобы не подобрать на память несколько раковин. Увидев одну, красно-оранжевую, словно отороченную черным кружевом, она уже протянула к ней руку. Но Майк быстро перехватил ее запястье и отвел в сторону.

– Не трогай! Она ядовитая!

Заинтересовавшись, Келли присела на корточки, и Майк объяснил:

– Это конус, брюхоногий моллюск. Они водятся по всему миру и коварно привлекают беспечных купальщиков своей красотой. У них внутри – крохотное существо, и когда берешь раковину в руки, оно наносит ядовитый укус. Тогда польстившемуся на его красоту грозит в лучшем случае обморок, но может быть даже паралич или смерть.

Они нашли на пляже уютное местечко, где их овевал прохладный бриз. Келли положила голову Майку на грудь, и они мирно болтали о том о сем, но затем в них снова разгорелся огонь желания, и тогда они вновь любили друг друга… И движения их были бережны и неспешны, словно Келли и Майк теперь перешли в иное качество и им не было больше нужды судорожно урывать у вечности мгновения любви.

Этим вечером их пригласили на пикник друзья Майка, живущие на Элевтере. Хотя туда можно было доехать и на джипе – по узкому перешейку, но они предпочли лодку. Келли очень нравилось легкое покачивание судна на волнах. А еще ей нравилось пить на палубе свежесваренный кофе, наслаждаясь видом великолепного заката.

Келли пользовалась всеобщим вниманием. Когда Майк сообщил, что Келли серьезно подумывает остаться на острове и начать работать у доктора Брюстера, Анна, также присутствовавшая на пикнике, предложила выпить за это, и все ее поддержали.

– Видишь, как ты уже популярна? – заметил Майк, а затем насмешливо добавил: – Но будь осторожна! Может статься, они надеются, что ты станешь лечить их животных бесплатно!

– Ну что ж, не зря моя мать говорила, что я сумасшедшая и просто сдвинулась на милосердии!

– Я бы не назвал это сумасшествием, – сказал Майк. Скорее это называется «иметь доброе сердце», и тут не за что извиняться.

После вечеринки они вернулись на лодку, и вскоре уже Майк причаливал в своей бухте.

На следующее утро, разбуженные яркими лучами солнца, проникшими через иллюминатор, они поняли, что проспали.

– У меня в девять группа ныряльщиков из Нассау! – застонал Майк. – Придется поторопиться!

Когда они прибыли на пристань, Келли отправилась домой переодеться, чтобы через час снова встретиться. Майк предложил ей взять джип, но она предпочла мопед. Подъехав по песчаной тропинке к дому и увидев на веранде пустое кресло, Келли с улыбкой подумала, что Эди, возможно, тоже отсутствовала всю ночь. Но когда Келли поставила мопед и оглядела коттедж повнимательнее, стало очевидным, что Эди дома. Парадная дверь была распахнута, и все окна – тоже.

Весело прыгая по ступенькам лестницы, Келли закричала во все горло:

– Вставай, соня! У меня есть время только на чашку кофе с тобой…

Она осеклась, увидев собственную мать, которая открывала стеклянную дверь, чтобы выйти на веранду. Хотя та приветливо улыбалась, глаза у нее были холодные.

В руках она держала чашку.

– А как насчет кофе с мамой? Я так соскучилась по тебе, Келли Джин!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю