355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Хэган » Лестница в рай » Текст книги (страница 9)
Лестница в рай
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:11

Текст книги "Лестница в рай"


Автор книги: Патриция Хэган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 16

Шериф Джордж Диксон прибавил газу. Его «форд» быстро ехал по дороге к Бичер-хаусу. За автомобилем клубилось облако красной пыли.

Шерифа вызвал Марк Бичер. Он сказал, что в одной из спален старого дома обнаружен труп.

Звонок Марка разбудил мирно спавшего шерифа, но он все равно умудрился быстро одеться и прыгнуть в патрульную машину. С тех пор как Тодд Бичер покончил с собой, на этой плантации творится бог знает что. Может, пришла пора во всем разобраться?..

Свернув на подъездную дорожку, шериф увидел, что почти во всех окнах дома горит свет. Кого же убили? Может, эту девушку – как ее? – Мелани? Жаль, если так. Она очень хорошенькая. Говорят, ее муж погиб в Корее.

Шериф подумал о Кэйле. Парень – инвалид, и не смог бы оказать серьезного сопротивления нападавшему. А может, убили Адди Бичер? Шериф покачал головой. Вряд ли. Диксон не знал, что и думать, но в одном он был уверен: будь Тодд в живых, с него бы и нужно было начинать. Тот парень приносил одни неприятности, с рождения был злым. Шериф, как и многие другие жители города, никогда не признался бы в этом, но сообщение о смерти Тодда ничуть не огорчило его. Диксон никогда не сомневался, что Тодд добром не кончит.

Машина остановилась на полном ходу, подняв клубы красной пыли. Шериф вышел, поправил кобуру и поспешил к двери. Марк встретил его в дверях и повел в комнату Адди. Диксону не пришлось задавать вопросы. Пока они быстро, через две ступеньки, поднимались на второй этаж, Марк сам по пути рассказал ему все, что считал нужным.

– Мелани, моя двоюродная сестра, стала ночью что-то тут вынюхивать. Она отперла дверь в комнату дяди, ту, что стояла закрытой пятнадцать лет. Там лежало его тело. Адди держала его в доме все эти годы. Может, теперь мне наконец поверят, что старуха – ненормальная. – Он повернулся к шерифу в поисках поддержки, и тот согласно кивнул.

У двери в комнату Бартли Бичера их ждал доктор Эмброуз.

– Нам нужен свет, – сказал он Марку, и тот поспешил вниз.

Вскоре Марк вернулся с керосиновой лампой. Пока доктор Эмброуз зажигал фитиль, молодой человек сменил в лампе выгоревший контейнер с горючим. Свет залил комнату.

Мелани, которая оставила Кэйла посидеть с Адди, подошла к двери. Любопытство пересилило в ней страх.

Ее глаза остановились на трупе в постели, и девушка опять вскрикнула. Тело покрылось зеленовато-черной гнилью. И все равно труп не настолько разложился, чтобы потерять человеческие черты. Тем не менее узнать, кто это, было практически невозможно. Почти теряя сознание, Мелани прислонилась к дверному косяку, колени ее подгибались.

Доктор Эмброуз осмотрел труп, затем повернулся к шерифу Диксону, которому, казалось, тоже стало нехорошо. Его лицо побелело, глаза вылезли из орбит. На службе ему приходилось видеть немало ужасного, но такого – еще никогда!

– Шериф, мне кажется, незачем приглашать сюда ребят из полицейской лаборатории, – сказал доктор Эмброуз, прикрыв труп простыней. – Лучше было бы не давать повода для сплетен. Подумайте об этой семье.

– Тело все время лежало здесь? – с трудом сглотнув, спросил шериф. Он смотрел на постель. – Она что, все эти годы держала его тут? В этой комнате?

– Вряд ли, – покачав головой, ответил доктор. – В этом случае разложение было бы куда значительнее, чем сейчас. Если есть доступ воздуха, то ткани разлагаются очень быстро. Если бы тело Бартли Бичера лежало здесь все это время, от него остался бы один скелет. Более того, если бы тело перенесли сюда сразу после его смерти, то люди в доме почувствовали бы запах, верно, как по-вашему?

Шериф Диксон на мгновение задумался, затем кивнул.

– Разумеется! – Он прищелкнул пальцами, словно что-то понял. – Запах точно почувствовали бы. Значит, тело сюда принесли. Но давно оно здесь, как вы считаете?

– Не могу сказать точно. Раз его вытащили из склепа, процесс разложения должен был пойти быстро. Но тело все еще в приличном состоянии, – значит, оно пролежало здесь максимум несколько дней.

Стоявший позади Марк вдруг заговорил низким, уверенным голосом:

– Говорю вам, моя тетка – ненормальная. Утром я обращусь к окружному судье с просьбой незамедлительно выдать мне документ, подтверждающий ее недееспособность.

Доктор Эмброуз резко обернулся. Его лицо пылало гневом.

– Пожалуйста. А я в качестве ее лечащего врача со своей стороны выдам ей свидетельство о том, что она совершенно нормальна в умственном отношении!

Они яростно смотрели друг на друга, затем доктор Эмброуз сказал, обращаясь к шерифу:

– Вызовите кого-нибудь, чтобы тело перенесли в склеп, хорошо?

Шериф кивнул, и доктор вернулся к постели Адди Бичер.

Мелани тут же подошла к нему.

– Как вы считаете, она поправится? – взволнованно спросила девушка. – Доктор, ее придется отправить в больницу?

Доктор сосчитал пульс Адди и глубокомысленно посмотрел на больную.

– У Адди больше сил, чем мы думаем. Она без борьбы не сдастся. Но если отправить ее в больницу, то, боюсь, дела ее будут плохи. Лучше сделать для нее все возможное здесь. Я буду держать ее на успокоительном, а вы позаботитесь о том, чтобы она побольше отдыхала и не волновалась. Я не хочу, чтобы кто-то, кроме вас, находился с нею. Хорошо? – Врач многозначительно посмотрел на Мелани.

Мелани коротко кивнула:

– Я сделаю, как вы скажете. Но она хотела видеть своего адвоката сегодня утром, непременно.

– И ты хочешь выполнить это поручение наилучшим образом, не так ли, сестренка? – Марк стоял в дверях и слушал. – Еще бы, ведь старуха решила завещать свою плантацию тебе!

Доктор посмотрел на молодого человека так, словно перед ним было нечто омерзительное, затем перевел взгляд на Мелани.

– Если Адди проснется и захочет видеть адвоката, я не возражаю. Видимо, она решит, что это Марк сыграл дьявольскую шутку с телом ее покойного мужа. Когда она придет к этому выводу, гнев придаст ей немало сил!

– Пусть переписывает завещание, – сказал Марк. – Все равно в суде не признают его. Но, если дело выиграю я, она окончит свои дни в сумасшедшем доме!

– Знаете, Марк, в отличие от вашей тети я не верю ни в призраков, ни в духов, ни в то, что в вас вселилась душа Тодда. Но вы с каждым днем становитесь все больше похожим на своего брата-близнеца. Может, он действительно все еще оказывает на вас свое влияние. Вы уже стали почти так же отвратительны, как он.

Марк сжал кулаки.

– Как вы смеете так говорить о моем брате?

Адди что-то простонала, и доктор, выставив Марка из комнаты, закрыл за ним дверь. В комнате на мгновение воцарилось тяжелое молчание.

Минуту спустя в дверях появился Кэйл. Он подъехал в своем кресле к постели Адди, туда, куда Мелани поставила свой стул. Кэйл потянулся, чтобы взять девушку за руку, но она отпрянула.

– Что с тобой, Мелани? – Он смотрел на девушку, которую – сомнений уже не было – любит. Кэйла сильно озадачивала ее холодность. В день пикника они, казалось, чувствовали себя близкими людьми и даже говорили о любви.

Мелани сидела, опустив голову. Она очень, очень устала.

– Мне не хочется разговаривать, Кэйл, ни с тобой, ни с кем-либо еще. Происходит столько непонятного…

Кэйл улыбнулся и погладил ее по плечу. От его прикосновения Мелани вся сжалась.

– Но мое отношение к тебе осталось прежним, Мелани. Надеюсь, здесь не случится ничего такого, что изменит твое отношение ко мне.

Закрыв глаза, девушка вспомнила, как настойчиво Кэйл уговаривал ее уехать. И еще эти шаги прошлой ночью, а также его по непонятным причинам запертая дверь. И, что самое важное, красная глина на его ботинках! Теперь Кэйл пугал ее. Нужно время, чтобы она разобралась в своих чувствах к нему.

– Извини, но тебе пора, – сказала измученная Мелани. – Уже почти утро, а я еще ни минуты не спала. Хочется подремать хотя бы пару часов.

Кэйл молча поехал к двери. Он не понимал Мелани, но все равно надеялся, что девушка вскоре уедет отсюда. Кэйл боялся за нее… очень боялся.

Глава 17

Мелани проснулась от того, что Адди окликнула ее. Тетка забросала племянницу вопросами, но та спросонья плохо понимала, чего от нее хотят.

– Это все Марк, да? Я так и знала! Это он перенес сюда тело Бартли, чтобы все подумали, что я держу его здесь, что я ненормальная. Господи, как я его ненавижу! Я хочу, чтобы он немедленно убрался отсюда! Слышишь меня? А теперь пусть шериф приедет еще раз, я сама с ним поговорю. Но в первую очередь мне нужен мой адвокат.

– Да, тетя Адди, – с трудом поднимаясь с пола, где она спала на одеяле, ответила Мелани. – Но вначале примите успокоительное и поешьте. Я понимаю, как много вам пришлось пережить.

– И все из-за твоего любопытства, – бросила Адди, откинула одеяло и села в постели.

Мелани пораженно уставилась на нее.

– Не надо на меня так смотреть, Мелани. Я еще не умерла. И не собираюсь до тех пор, пока не выясню, что происходит в этом доме. Можешь не сомневаться! Злобному духу Тодда Бичера не удастся затащить меня в могилу – мы еще посмотрим, кто кого!

Мелани не переставала удивляться способности Адди смело смотреть в лицо несчастьям, которые сломили бы других стариков. Девушка перестелила постель, помогла Адди вымыться и приготовила для нее завтрак. К тому времени, как она управилась, приехали мистер Гаррет и его секретарь. Мелани проводила их в комнату Адди, а сама вышла.

На кухне она застала Кэйла, который завтракал в одиночестве.

– Когда увезут тело? – спросила Мелани, трясущимися руками наливая себе кофе.

Кэйл проглотил хлопья, запил их кофе и небрежно сказал:

– Кажется, они увезли его еще ночью, пока ты спала. Шериф разбудил двух работников. Он хотел, чтобы все было сделано как можно скорее. Тщательно осмотрев комнату Бартли, он опять запер ее. Шериф не сомневался, что таково будет желание миссис Бичер.

Мелани кивнула. Для нее было большим облегчением узнать, что тело опять попало в склеп.

– Зачем ты это сделала, Мелани?

Мелани заморгала.

– Что?..

– Зачем ты открыла комнату, да еще ночью? – обвиняюще спросил он.

– Бутча там что-то заинтересовало, – устало проговорила Мелани, – и его убили. Пару раз я слышала там какой-то шорох. Потом были шаги в коридоре, кто-то пытался войти ко мне. Тот, кто был за дверью, сказал, что меня убьют, если я не уеду отсюда. – Девушка дрожала, вновь переживая все эти ужасы.

Кэйл пожал плечами и налил себе еще чашку кофе.

– Скорее всего это Марк пытался запугать тебя.

– Нет, я потом заходила к Марку. – Голос Мелани звучал холодно и резко. – Марк крепко спал. Я и к тебе заходила, но твоя дверь была заперта. И это показалось мне странным.

Кэйл отвернулся, чтобы она не видела выражения его лица.

– Ну… Здесь происходит много таинственного, и я решил запирать дверь на ночь. Видишь ли, я точно не смогу убежать от привидения. – Кэйл попытался сострить, но его шутка повисла в воздухе.

Мелани поднесла к губам чашку с кофе и холодно посмотрела поверх нее на молодого человека. Последовало неловкое молчание, потом она спросила:

– Где был сегодня утром Марк?

Кэйл улыбнулся:

– Эту новость я оставил на десерт. Он уехал.

– Уехал?! – Чашка Мелани стукнулась о блюдце.

– Ага, – счастливым тоном ответил Кэйл. – Я слышал сегодня рано утром, как он возился в своей комнате. Выглянув за дверь, я увидел Марка, идущего по коридору с двумя чемоданами. Наверное, понял, что дело не выгорело. Обратись он в суд с иском о признании бабушки невменяемой, дело тут же лопнет – доктор Эмброуз засвидетельствует, что она в здравом рассудке. По-моему, он понял, что его сегодня же вышибут отсюда, так как его вчерашняя затея провалилась.

Мелани кивнула:

– Хорошо, что он уехал сам. Нам не придется смотреть, как шериф Диксон выдворяет его.

– Ничего, Марк привык получать по шее. К примеру, за дьявольские проделки своего брата. – Кэйл допил кофе и покатил к подъемнику.

Мелани удивленно посмотрела на него.

– И что это значит?

Молодой человек, посмотрев на нее, печально улыбнулся:

– Я не думаю, что это Марк перенес в дом тело моего дедушки. Я считаю, что это сделал Тодд. Мне тоже кажется, что в этом доме бродят привидения, и я молю Бога и надеюсь, что ты все же уедешь, прежде чем здесь кого-нибудь убьют.

Кэйл въехал на подъемник, закрыл за собой дверь, нажал на кнопку и через несколько секунд скрылся из виду.

Мелани поежилась. Она не верила в привидения! Нужно только почаще себе это повторять.

Примерно в полдень мистер Гаррет и его секретарь спустились вниз. Адвокат сказал:

– Мелани, сегодня мне нужно быть на заседании суда. Я привезу на подпись завещание вашей тетушки завтра утром, раньше не успею. Приношу свои извинения. Адди Бичер все же отменила свое предыдущее завещание, так что если она… умрет сегодня, Марк ничего не унаследует. По закону полноправным наследником становится Кэйл. Возможно, если вы передадите это Марку, он уедет сам, не дожидаясь, когда его уберет отсюда полиция.

Мелани сказала, что Марк уже уехал.

– Теперь Адди Бичер успокоится, – отозвался адвокат. В его голосе слышалось облегчение. – Она совершенно уверена, что в этого парня вселился демон. Впрочем, если судить по ее рассказам о том, что здесь происходит, то тут есть над чем подумать, не так ли?

Мелани, кивнув, поблагодарила адвоката за визит.

Позже она долго читала вслух тете, которая несказанно радовалась отъезду Марка. А сама Мелани была немного опечалена тем, что семья разваливается на глазах. Марк всю свою жизнь провел на этой плантации, здесь он родился и вырос. А теперь уехал навсегда. Но это, по-видимому, совершенно никого не тронуло. Печально, как это все печально.

Глава 18

Вскоре после обеда доктор Эмброуз вернулся в Бичер-хаус. Он увидел, что Адди спокойно отдыхает, и узнал от Мелани, что Марк покинул плантацию.

– Думаю, на этот раз она чудом осталась в живых. Пульс у нее все еще не восстановился, – сказал он, осмотрев Адди. – Ей нужен покой и побольше спать. После того, что случилось ночью, у нее может быть приступ в любую секунду.

Мелани заверила врача, что сможет присмотреть за Адди, и проводила его до двери. Спустившись на кухню, она увидела, что Кэйл все еще не выходил к ужину. Она оставила ему цыпленка в сметане с рисом, одно из его любимых блюд. Но Мелани готовила не столько для него, сколько для Адди, которая тоже предпочитала цыплят.

Потом девушка читала Адди до тех пор, пока та не заснула, поправила ей одеяло и на цыпочках вышла из комнаты. Ей совсем не улыбалось спать на полу еще одну ночь. Но ничего не поделаешь.

Вернувшись на кухню, Мелани рассердилась – тарелка Кэйла по-прежнему была нетронутой. Потянувшись, девушка почувствовала страшную усталость. Последняя ночь измотала ее и душевно, и физически. Она пошла к себе в комнату за халатом. Но тут ее глаза остановились на кровати, которая выглядела такой уютной, что Мелани поддалась искушению и легла, дав себе слово через несколько минут встать и вернуться к тете.

Ее разбудил громкий скрип. Сонно помотав головой, она осмотрелась вокруг. Комнату освещал лишь ночник. Остальные лампы были погашены. Сама ли она их выключила? Мелани не помнила.

Последовала еще одна вспышка молнии и сильнейший удар грома, от которого, казалось, задрожал весь старый дом. Что-то скрипнуло еще раз! Громовые удары разрывали небо. Это была летняя гроза, и Мелани содрогнулась, вспомнив, какими страшными бывают грозы в здешних местах.

Она нащупала лампу и попыталась включить ее, но свет не зажегся. По спине девушки побежали мурашки. Гроза бушевала, старый дом вздрагивал и скрипел.

Мелани знала, что надо идти к Адди: тетка не должна оставаться одна. Со смешанным чувством вины и страха она двинулась к двери. Нельзя было ложиться в постель, как бы она ни устала.

Мелани на ощупь стала пробираться в комнату Адди. Вот и дверь. Крик девушки потонул в раскате грома – вспышка молнии осветила все вокруг… Кровать Адди была пуста!

– Тетя Адди, – закричала Мелани, бросаясь в комнату. – Тетя Адди! Где вы?!

Еще одна молния – девушка успела увидеть, что в комнате ее нет. Куда же могла уйти Адди? Мелани решила, что ей нужна помощь. Она развернулась и, спотыкаясь, побежала к Кэйлу, по дороге зовя тетушку. Вот и дверь в комнату Кэйла. Мелани стала колотить по ней и звать своего кузена. Наконец дверь под ее ударами открылась. Мелани вскрикнула и отступила назад.

Несмотря на все ужасы, которые ей пришлось пережить за последние два дня, Мелани еще ни разу в жизни не испытывала такого страха! Сверкнула необычайно яркая молния и осветила всю комнату. Постель Кэйла была пуста! Его кресло стояло у окна… тоже пустое!

Остолбеневшая Мелани замерла в дверях, теряя драгоценные секунды. Она не сводила глаз с пустой постели и пустого кресла, которые то и дело появлялись перед ее глазами в свете молний.

Господи! Как все просто. Это был Кэйл, он во всем виноват! Он мог ходить и только притворялся калекой, чтобы его не могли заподозрить в том, что он замышляет избавиться от своей бабки.

Мелани начала многое понимать. Разумеется, подозрения зародились у нее уже тогда, когда она обнаружила на ботинках Кэйла красную глину, но все же она не верила, что Кэйл мог убить ее пса или ударить ее по голове и запереть в фамильном склепе. Он хотел, чтобы его бабка во всем обвинила Марка, лишила его наследства и выгнала с плантации. Наилучшим способом добиться своего было убедить Адди, что в Марка вселился дух покойного Тодда, которого тетка ненавидела.

Кэйл убил Бутча, потому что хотел запугать ее, Мелани, и вынудить уехать. Почувствовав, что у Мелани разыгралось любопытство, он перенес из склепа в комнату тело своего деда, зная, что рано или поздно труп найдут. Кроме того, Кэйл прекрасно знал, что Адди во всем обвинит Марка. Знал он и то, что Марк попытается воспользоваться случаем и объявит Адди сумасшедшей, значит, Марка станут подозревать в первую очередь. А Кэйл тем временем будет сидеть в своем кресле с изумленным видом, совершенно свободный от каких-либо подозрений!

И теперь план Кэйла близок к успешному завершению. Несомненно, ее кузен понял, что, если Адди умрет, не подписав нового завещания, он по закону станет ее полноправным наследником, а в убийстве обвинят Марка. Люди решат, что Марк уехал, чтобы отвести от себя подозрения, а потом вернулся и совершил убийство. А Кэйл – ни в чем не повинный Кэйл – успеет возвратиться в свою инвалидную коляску и предстанет перед публикой калекой. Он не только окажется вне всяческих подозрений, но и получит изрядное состояние!

Мелани так неслась вниз по лестнице, что несколько раз едва не упала. Будучи на грани истерики, она горько плакала. Кэйл – преступник! От ужаса у нее голова шла кругом, а мысль о том, что она влюбилась в него, заставила содрогнуться! Сейчас необходимо спасти от Кэйла тетю Адди.

Мелани схватила трубку телефона и услышала молчание. Телефон не работал. Неужели Кэйл перерезал провода? На девушку накатилась новая волна страха. Наверное, он боялся, что Мелани проснется и попытается позвать на помощь. Если так, если ее присутствие настолько ему мешает, то он может вернуться и убить ее тоже!

Вдруг ее осенило – в доме она осталась одна! Мелани распахнула входную дверь, и в лицо ей ударил ветер с дождем. Бушевала страшная гроза. Огромные магнолии совсем осыпались, будто их цветы оборвала и разбросала мощная невидимая рука. Мелани твердо сказала себе, что гроза ее не остановит. Нужно любой ценой найти тетю Адди!

Мелани выкрикивала имя тетки в ночную тьму, но на ее усиленный эхом крик ответа не было. Она старалась рассуждать про себя… Куда мог Кэйл увести тетю Адди?

И тут ее словно озарило! Фамильный склеп! Для Адди – самое ужасное место! Там у нее точно будет удар, на этот раз последний!

Мелани стремглав побежала через двор, не обращая внимания на ветки, падавшие с деревьев. Нужно найти Адди… и придумать способ спасти ее.

Мелани оступалась, падала и вновь бежала. С трудом девушка продиралась через лес, стараясь не потерять дорогу.

Ну вот наконец и кладбище!

Сверкнула молния, осветив таинственным зловещим светом памятники. На мгновение Мелани показалось, что она увидела среди памятников человека. От страха девушка вскрикнула. Это правда, или воображение играет с ней злую шутку? Еще одна вспышка! Да, там кто-то есть! И этот кто-то несет что-то – или кого-то – к фамильному склепу!

Ужас и начинающаяся истерика помешали Мелани придумать какой-либо план действий. Она рванулась вперед с воплем:

– Не надо! Нет! Не трогай ее!

И тут Мелани остолбенела. У нее подогнулись ноги – это был не Кэйл. На плече у мужчины бесчувственно висела Адди, в руках он держал фонарь. Девушка закричала – перед ней стоял Марк и ухмылялся!

Прежде чем Мелани успела двинуться с места, Марк бросил Адди на землю. Схватив девушку за руку, он поволок ее в склеп, где грубо швырнул на пол. Она опять закричала, а преступник бросился за Адди. Через минуту он вернулся с ней в склеп.

– Кажется, сестренка, ты выбрала не лучшее время для того, чтобы почтить память покойных родственников, – рассмеялся он. – Давно мы с тобой не виделись.

– Боже мой… – хриплым шепотом выдавила Мелани. Лампа ярко осветила лицо молодого человека, который стоял перед ней и ухмылялся с деланно добродушным видом. Это был Тодд!

– Нет, Господи, нет, этого не может быть… – Мелани попыталась ползком отодвинуться подальше от него, но Тодд ухватил ее за лодыжку и удержал на месте, откровенно наслаждаясь ее страхом.

«Этого не может быть», – повторяла про себя Мелани. Наверное, старый дом все-таки свел ее с ума, стерев границы между вымыслом и реальностью. Вырываясь, Мелани пыталась осознать случившееся. Может, дух Тодда настолько завладел Марком, что Марк постепенно превратился в самого Тодда? Или Марк сам, по своей воле или из-за душевного расстройства, стал превращаться в своего покойного брата?

Нет, есть еще одно возможное объяснение! Может, Тодд действительно воскрес из мертвых, чтобы отомстить тетке? Неужели такие страшные вещи бывают на самом деле?

Человек рассмеялся, и от этого Мелани испугалась еще больше. Понизив голос до злобного свистящего шепота, он сказал:

– Ты все еще ничего не понимаешь, дурочка? Не хотела уезжать, да? А ведь я не раз давал тебе такую возможность! Не тебя мне нужно было убить. Я тебя предупреждал, но нет – ты не послушалась и не уехала. Ты болталась тут даже после того, как я прибил эту твою мерзкую псину. Сама виновата, теперь ты умрешь… и дурак шериф ничего не сможет доказать!

– Но Марк… они подумают, что это сделал Марк… – забормотала Мелани.

Она хваталась за разговор с ним, как за последнюю соломинку. Может, ей удастся нащупать слабое место у этого сумасшедшего, чье лицо, искаженное отвратительной гримасой, освещал свет лампы.

Он вновь разразился пугающим, жутким смехом.

– Ты дура! Марк сейчас за много миль отсюда. Ему ничего не смогут приписать. Но он приедет, когда я скажу, чтобы предъявить права на то, что должно по праву принадлежать мне!

На нем была кожаная куртка. Безумными от ужаса глазами Мелани смотрела, как он достал из-под полы нож. Сверкнуло острое лезвие.

– Сначала ты, сестренка, потом твоя тетушка. Я не хотел крови. Я только хотел так напугать ее, чтобы она умерла от удара, понимаешь… Ты помешала мне, и теперь ты виновата в том, что мне придется ее зарезать!

Закричав, Мелани ударила его свободной ногой, и молодой человек упал навзничь. Девушка вскочила, но бежать было некуда. Тодд поднялся на ноги и, безумно смеясь, пошел прямо на нее. Свет лампы играл на лезвии.

– Нет, пожалуйста… – простонала Мелани, отступая дальше в глубину склепа. – Не надо, Тодд… Ты болен… Не делай этого… пожалуйста…

Вдруг Мелани замолчала. Она смотрела поверх головы Тодда в противоположный угол склепа…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю