Текст книги "Час Кицунэ (СИ)"
Автор книги: Олла Дез
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
Эпилог
Японская пословица: Будь учителем своего сердца – не позволяй сердцу стать твоим учителем
Вы перед глазами у меня,
Берега далёкой Китаками,
Где так мягко ивы зеленеют,
Словно говорят мне:
«Плачь!»
Исикава Такубоку
Перевод с японского В. Н. Марковой
Однажды шторм закончится, и ты не вспомнишь, как его пережил.
Ты даже не будешь уверен в том, закончился ли он на самом деле.
Но одна вещь бесспорна: когда ты выйдешь из шторма, ты никогда снова не станешь тем человеком, который вошел в него.
Потому что в этом и был весь его смысл.
Автор Харуки Мураками – японский писатель и переводчик. Его работы переведены более чем на 50 языков и стали бестселлерами как в Японии, так и за её пределами.
* * *
Девять белоснежных хвостов развевались за моей спиной, а два клинка вращались и разили с сумасшедшей скоростью.
– Аика, стой! Стой, я тебе говорю! Я устал! – крикнул Нобу и бросил в меня шар лисьего огня, который плавно стек по выставленному мной магическому щиту.
Я остановилась и, мгновенным движением убрав клинки, поклонилась своему противнику.
– Аика! Так нельзя! Несколько лет прошло! Хватит уже! Ты тень! Ты призрак! Ты скоро сама превратишься в обакэ! Кио, скажи ей! – ярился Нобу.
– Ну, если ты не способен победить ее в поединке, это не значит, что она призрак-обакэ. Или тебя смущает, что она не реагирует на твой голый торс? – хмыкнул Кио.
– Ага, сам-то ты не встаешь с ней в спарринг! Я устал отдуваться! Пусть вон… – и Нобу вздохнул.
– С кем? С Владыкой Кицунэ? Только он и остался? – фыркнула я.
– Аика, – покачал головой Кио. – Ну что ты говоришь-то такое? И шутки у тебя глупые, – но в его кривой улыбке не было ни капли юмора.
– Аика, пойдем лучше чай пить? Мы потом к Мизуки и Хане собирались сходить. Обе хотят пойти на следующее испытание и мечтают поговорить с тобой, Аика, – сказала, подходя к нам Рен.
– Вон, пусть с Кио беседуют, – покачала я головой.
– Со мной не хотят. Я больше не авторитет. Все только о тебе и грезят, – съехидничал Кио.
Мы двинулись к домику, который сейчас больше напоминал небольшой замок.
– От Шиджа вестей не было? – спросила я, разливая чай.
– Твой сын заявил, что он король. Король островного государства Рюкю*. Он так же заявил, что основал династию и намерен расширять границы своего королевства. Не плохо, да? А ему всего двадцать три, между прочем, – фыркнул Кио.
– Пусть мальчики развлекаются. Шидж там в восторге от планов твоего сына. Ну, устроят парочку военных компаний. Зато весело, – улыбнулся мне Нобу.
Я кивнула.
– Весело… – протянула я.
– Аика, Владыка Кицунэ отправляет тебя завтра обуздать Икучи**, – сказал Кио принимая от меня чашку.
– Одну? – уточнила я.
– Нет. Можешь взять с собой, кого хочешь, – пожал плечами Кио.
– Меня⁈ – умоляюще посмотрела на меня Рен.
– Хорошо, – кивнула я.
Вечером я поднималась к себе в комнаты под самой крышей.
– Могущественная хозяйка, Бакэ принес вам чаю, – как обычно в этот час поприветствовал меня мой храбрый тапок.
Я забралась с ногами на кровать и свернулась клубочком. Бакэ примостился рядом и принялся гладить меня по щеке веточками.
– Могущественная хозяйка, давайте я вам сказку расскажу?
– Давай. Сколько же сказок ты знаешь! И не сосчитать, Бакэ, – печально улыбнулась я.
– Это хорошая сказка, хозяйка. Я теперь часто буду вам ее рассказывать. Чтобы вы не грустили, – и мой тапочек, подогнув веточки, сел рядом со мной.
– Это вряд ли, Бакэ. Но ты можешь попробовать, – согласилась я.
– Есть такой цветок, который называется Ликорис или Цветок из сумеречных миров. Храбрый и красивый юноша Мандзю заботился о цветке. А прекрасная девушка Сака заботилась о листьях. Им было запрещено встречаться друг с другом, но любопытства ради они бросили вызов судьбе и, встретившись, полюбили друг друга с первого взгляда, – довольно начал Бакэ.
– Вот прямо с первого взгляда? Не со второго? – не удержалась я.
– Это моя сказка! И если я говорю с первого, значит – с первого! Так вот. Разгневанная их непокорством богиня солнца Аматэрасу разделила несчастную пару и в качестве наказания наложила на них проклятие: цветы Мандзю больше никогда не могли встретиться с листами Сака. Сказано, что после смерти пара встретилась в Диюй, царстве мертвых, где они и поклялись найти друг друга в следующей реинкарнации. Впрочем, им так и не удалось выполнить эту клятву. И теперь всегда, когда Ликорис цветет, его листья опадают, и, наоборот, – цветы увядают, когда растут листья.
– И я должна не грустить, слыша эту сказку? – улыбнулась я.
– Могущественная хозяйка вы не поняли. Вот! – и Бакэ, достав из воздуха цветок, похожий больше на паутинку, вставил мне его в белоснежные волосы. – Это они не смогли. А вы обязательно сможете! Потому что вы сильная, а для Тамэ вы – сама жизнь. И вы обязательно снова встретитесь. И час лисицы*** будет добр к вам. Это колдовское время и оно для вас непременно наступит.
– Час кицунэ, – вздохнула я.
Утром, спускаясь вниз в гостиную, я обнаружила взволнованную Юри, которая теперь жила со мной и Рен.
– Аика? Тут пришли инугами. Владыка Инугами хочет тебя видеть.
*Сюнтэн Сё Хаси, – первый известный король островного государства Рюкю из династии Сюнтэн. Согласно, первой официальной истории Королевства Рюкю, Сюнтэн был сыном крупного японского военачальника, аристократа из рода Минамото Минамото-но Тамэтомо. После своего поражения во время восстания Хогэн, Тамэтомо был отправлен в ссылку. Он попытался бежать, но был отброшен на берег северной части Окинавы. После этого Тамэтомо прибыл на юг острова и женился на сестре адзи военного лидера района Одзато. В соответствии источниками, Сюнтэн был сыном Тамэтомо и сестры адзи военного лидера Одзато. Благодаря своим личным качествам 15-летний Сюнтэн, получивший поддержку местного населения, стал адзи военным вождем. Последний король Рюкю из династии Тэнсон был свергнут с престола и убит своим слугой Рию, который сам пытался захватить власть на Окинаве. Но 23-летний Сюнтэн победил мятежника Рию, занял вакантный королевский престол и избрал своей королевской резиденцией замок Урасоэ, основав новую династию Сюнтэн. Сюнтэн скончался в возрасте 71 года, ему наследовал его сын.
**Икучи – особая разновидность демона. Это монстр, который появляется над поверхностью моря. Икучи выглядит как угорь длиной в несколько километров. У икучи с тела стекает жир, который прилипает к лодкам. Если моряки не счистят жир с лодки, то она утонет.
***Час лисицы наступает между 1 и 3 часами ночи. Это, согласно легендам, особый колдовской час.
Конец II книги








