355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Воронцова » Не любовью единой (Новеллы о женских судьбах) » Текст книги (страница 7)
Не любовью единой (Новеллы о женских судьбах)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:32

Текст книги "Не любовью единой (Новеллы о женских судьбах)"


Автор книги: Ольга Воронцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

– Могу я узнать, что случилось у моей сестры? Ведь в вашем возрасте это неблизкий путь.

– Я еду за своей внучкой, – ответила королева.

– Внучкой? – переспросил король, начиная раздражаться. – Зачем вам принцесса Кастильская?

– Ваше величество, все мои цели сейчас направлены на одно – укрепить ваше государство, – все таким же ровным голосом сказала Алиенора. – Сейчас нам выгодно родство с Филиппом-Августом. Моя внучка станет женой наследника французского престола, сына Филиппа.

– Но ведь можно отправить послов, не совершая самой такого утомительного путешествия.

– Нет, из трех дочерей своей дочери, жену будущего короля я должна выбрать сама. Я знаю, кто нужен Франции.

* * *

Алиенора гостила в Кастилии уже три недели, а имя той, кто станет королевой Франции, все еще не было названо. Жена и мать двух королей подолгу общалась с юными барышнями. Старшей из них не было еще и пятнадцати, а младшей только исполнилось одиннадцать. При дворе строили догадки, кого же выберет старая королева, большинство склонялось к средней. Она была ровесницей Людовика, и логично было бы выбрать ее. Через месяц Алиенора объявила своей дочери:

– Мы с Бланкой уезжаем завтра.

– Но почему с Бланкой, она самая младшая из дочерей, и мне кажется, она слишком не покладистая, чтобы стать королевой, – удивилась дочь Алиеноры.

– Я вижу в ней себя, только красивее, сильнее и умнее. Французы будут любить ее и назовут королевой Бланш (Белой). Не спорь со мной, я видела сон про Бланку, как когда-то видела во сне моего бедного Генриха мертвым. Но на этот раз мне приснилось, что мою внучку ждет счастье.

На следующий день Алиенора и Бланка Кастильская выехали во Францию. Передав свою внучку ее жениху, будущему королю Людовику VIII, королева Алиенора вернулась в свое аббатство, где вскоре умерла.

Было ей восемьдесят пять лет. Она не знала, что потомки ее внучки Бланки, французские короли, начнут братоубийственную Столетнюю войну против потомков ее сына Иоанна Безземельного, в результате которой лишатся своих престолов и Плантагенеты, и Капетинги. Умирая, Алиенора слышала, как за окном ее кельи одна служанка рассказывала другой о маленькой, но прекрасной как цветок королеве Бланш. Алиенора улыбалась.

* * *

Алиенора умерла. Потом ее сравнивали то с Мессалиной, то с Мелюзиной была такая легендарная дама в средние века в Пуату, которая, когда ее застал муж с любовником, превратилась в змею и уползла. Впрочем, удивляться такому восприятию Алиеноры ее наследниками не стоит, ибо такова благодарность потомков во все времена. А времена между тем наступали невеселые. Вместе с последним вздохом Алиеноры закончилась целая эпоха в жизни христианского мира.

Близился закат средневековой Европы, приходили новые времена, через несколько десятилетий весь христианский мир, словно сойдя с ума, начнет непрекращающуюся веками междоусобную резню – сначала ради справедливости престолонаследия, а потом из-за того, у кого Бог более настоящий. Мы еще увидим в следующих новеллах, уже о других прекрасных избранницах Истории, к чему все это приведет. Наступали подлые времена.

Но пока Европа об этом не подозревает, еще продолжается век благородных рыцарей, прекрасных дам, пока при дворах поют баллады первого трубадура Гильома Аквитанского, девятого графа Пуату и дедушки Алиеноры, а она сама даже после смерти по-прежнему продолжает символизировать эталон образа Прекрасной Дамы.

Сердце я лишь той отдам,

Что красою подобна вам.

Если ж не найду такую,

То совсем я затоскую.

И верно, впору затосковать славному рыцарю и поэту Бертрану де Борну, верному вассалу и храброму бойцу Ричарда Львиное Сердце. Ибо нигде во время своих скитаний по миру он не видел женщину, подобную красотой и умом матери короля Алиеноре Аквитанской.

Но красавиц, что равны

Были б вам, весь мир пленяя

Блеском жизни и огня,

Нет как нет! Коль скоро

Вам под стать

Ни единой не сыскать,

Я возьму и здесь и там

Все у каждой по частям.

И красавицу иную

Обрету я – составную.

Бедный, бедный рыцарь де Борн, не он один вынужден отныне искать и собирать разлетевшиеся по свету черты и добродетели Алиеноры. С тех времен и до сих пор их ищут и еще долго будут искать рыцари всех времен и народов вторую Алиенору, и пока не найдут, видать, довольствоваться им, несчастным, красавицами иными – составными.

Аминь.

Две жизни Жанны д'Арк,

Орлеанской Девственницы

9 мая 1920 года папа Бенедикт XV огласил решение Римской курии: Жанна д'Арк причислена к лику святых. Это решение высшего суда Ватикана обошлось французскому правительству в тридцать миллионов золотых франков, ушедших на покрытие процедурных расходов. Так завершилась пятисотлетняя история Орлеанской Девы, которая стала святой для французского народа задолго до официального признания Ватикана. Тем не менее бессмысленные споры о том, кем была Жанна на самом деле и была ли она вообще, не утихают до сих пор. Конечно же Орлеанская Дева спасла Францию, но какой ценой – вот настоящая загадка Жанны д'Арк.

Пролог

Теплым майским утром 1431 года на площади Старого рынка в Руане собралась тысячная толпа зевак.

Все ждут появления Орлеанской Девы. А сама Жанна ждет своего часа в грязной и холодной тюремной камере. Вчера ее заставили надеть женское платье, но она смирилась и с этим. Последние сутки Жанна совсем не спала и без конца молилась.

Еще с ночи все подходы к Старому рынку перекрыли английские солдаты. И на самой площади их было не меньше восьмисот. Солнце стояло уже высоко, но приговоренной все нет. Прошел еще час мучительного ожидания, и вот наконец появился отряд из ста двадцати солдат. За их широкими плечами и частоколом копий едва виднелась маленькая женская фигурка. Ее лица не видно. Позорный колпак поверх капюшона надвинут до самого подбородка.

Костер уже сложен, в руках палача полыхает факел. Жанну подводят к столбу, заламывают и связывают сзади руки. Боль настолько сильна, что через некоторое время запястья немеют и перестают чувствовать веревки. В ушах звенит, она почти не слышит, что происходит. Прямо перед ней огромный деревянный щит, где большими буквами написаны обвинения и приговор. Палач подносит факел к поленнице. Солома, которой переложены дрова, вспыхивает как порох.

Нестерпимый жар. Потом страшная боль от ожога. Последнего крика осужденной никто не услышал, восторженный рев из тысячи глоток разлился над площадью и замер.

Подручные палача баграми с крючьями раскидали еще горящие поленья, чтобы показать зрителям обгоревшее женское тело. Узнать в черном трупе кого-либо было невозможно, огонь пожрал знакомые черты Жанны Девственницы, Жанны д'Арк...

Подручные палача снова забросали его поленьями, и пламя вспыхнуло с новой силой. Орлеанская Дева превращалась в пепел.

* * *

Говорят, сама Жанна узнала о том, что ее сожгли, лишь спустя год. А в течение этого года часто, сидя у окна замка Жольни, она вспоминала свои победы, поражения и испытания. Она все так же верна Богу и молится ему неустанно. Все такая же хрупкая и маленькая, только на год взрослее. На ней дорогое платье, изысканный крой, белоснежная ткань. Жанна все так же любит роскошь и великолепие нарядов. Хотя еще недавно она и мечтать не могла хотя бы о приличной юбке.

* * *

Говорят, что жена короля Карла VI Изабелла, Изабо, ненавидела своего мужа. Супруг платил ей тем же. С 1392 года у него помрачился рассудок и начались приступы безумия, когда он избивал жену чуть ли не до смерти. А потом Карл и вовсе переехал во дворец Сен-Поль с молодой любовницей Одеттой де Шандивер. Сама же Изабо поселилась во дворце Барбетт с Луи Орлеанским. О ее отношениях с деверем было известно всей Франции, но королева не стеснялась этого, напротив, появлялась с Луи повсюду, чем вызывала возмущение простого народа. Но до простого народа королеве дела не было. Изабо родила двух сыновей – Жана и Карла, будущего короля Франции.

В июне 1407 года сумасшедший король Франции Карл VI скончался. Изабо была на пятом месяце беременности, когда к ней в глубокой тайне прибыла некая женщина. Прибыла она за указаниями относительно помещения будущего младенца к кормилице. Заботы о новорожденном согласились взять на себя Жак Дарк и его супруга Изабелла. Семейство Дарков было выбрано не случайно.

Как и двое старших сыновей Изабо, девочка, появившаяся на свет 21 ноября 1407 года, была плодом любви королевы и герцога Орлеанского. Ему и принадлежали земли, на которых жило почтенное семейство Дарков, взявшее в дом девочку. Настоящий отец так и не увидел свое дитя, вскоре после рождения дочери он пал от рук наемных убийц.

Девочку назвали Жанной. Ей суждено было стать великим полководцем, а затем быть преданной костру за измену Богу.

Начало

Малышка росла в хорошей семье, ее трое братьев и сестра были сыты и окружены вниманием. Их отец был в Домреми старостой. Он собирал налоги, возглавлял местную стражу, а в местном суде выступал в качестве обвинителя по поручению самого Робера де Бодикура, наместника короля и владельца замка в городе Вокулер. Наконец, в Гре у него была небольшая, но славная усадьба, которая находилась менее чем в километре от Домреми. Словом, семья Дарков была отнюдь не бедная, ежегодный доход Жака Дарка составлял пять тысяч золотых франков.

К тому же семейство Дарков было очень набожным, и сколько Жанна себя помнила, она засыпала и просыпалась с именем Господа на устах, а в местной церкви трепетала от страха и благоговения перед ликами святых. Девочка всегда гордилась тем, что ей нечего скрывать от Небесного Отца.

А еще она любила сад за домом. Там Жанна проводила очень много времени, предаваясь размышлениям о вере и единственной большой любви в ее жизни. Жаркими летними днями, утопая в высокой траве, усыпанной колокольчиками, и прохладным вечером, вдыхая аромат жасмина, девочка думала только о Нем. Свое предназначение она выбрала еще в раннем детстве. Бог стал ее жизнью, плотью и кровью, ей хотелось служить Ему, любить Его и отдать Ему всю себя без остатка. До самого конца.

* * *

Искренняя и глубокая вера в царствие небесное была характерна для людей того времени, ибо уж очень неуютно они чувствовали себя в царствие земном. Благословенную Францию раздирала Столетняя война, и как всякая гражданская война она была беспощадна и бессмысленна. Жители городка Домреми принадлежали к лагерю арманьяков, которые воевали против своих соседей бургундцев и их союзников англичан. Часто Жанне приходилось присутствовать на похоронах погибших односельчан и сверстников – друзей и подружек по играм. А с какого-то момента ей стали сниться вещие сны. Однажды во сне она услышала голос, возвестивший о том, что она избранна, чтобы освободить родину от врагов.

Много лет спустя она рассказала о том, как это случилось. Знойным летним полднем Жанна прилегла на траву под большим старым дубом, который посадили бог знает за сколько столетий до ее рождения. Жанну сморило сном, она уже представляла себе своих братьев в дорогих пурпурных одеждах с мечами в руках. Но потом все пропало, ей даже показалось, что она проснулась. Ослепительные лучи пронзили небосвод, и три белоснежные фигуры предстали перед ней.

– Жанна! – услышала она полный отчаяния голос. – Освобождение придет к тебе, твой долг спасти страну! Ты заберешь у короля английского ключи от всех добрых городов Франции, тебе суждено провозгласить государя королевской крови. Встань и веди армию до конца!

Видение исчезло. Но Жанна ясно запомнила святого Михаила, говорившего с ней. Пока звучали его слова, она почувствовала, как чьи-то ласковые руки обнимают ее за плечи, то были святые Екатерина и Маргарита. Все трое улыбались ей. С тревогой в душе она вернулась в дом и всю ночь напролет размышляла, вспоминая улыбки тех, кто до этого лишь молча взирал на нее с икон.

Шли дни, проходили месяцы, а Жанна никак не могла решиться. Она мечтала стать избранной, но не думала, что это произойдет так быстро. И к тому же она сомневалась, ведь это мог быть простой сон.

Но видение повторилось. Однажды ночью она проснулась от громкого голоса, он звал ее. Жанна узнала голос, но теперь он был настойчивый, почти грубый.

– Дочь Божия! Страна твоя ждет тебя, иди к королю и говори с ним. Он даст тебе воинов, и ты спасешь Францию. Не ослушайся Отца своего и ступай как можно скорее!

Жанна вздрогнула и села на постели. Спокойный мягкий свет разливался по комнате, озаряя ее подушку. "Нельзя больше ждать, я должна пойти к нему и все рассказать. Хоть он и король, но ослушаться слова Господня не посмеет", – подумала Жанна.

* * *

"Говорят, что некая дева, направляющаяся к благородному дофину, чтобы снять осаду с Орлеана и сопроводить дофина в Реймс, дабы он был миропомазан, проехала через город".

Такие слухи сопровождали Деву с тех пор, как она с отрядом стражи выехала из Домреми. Это произошло через четыре года после того, как Жанна впервые услышала голоса святых.

Дева (теперь она просила звать ее именно так) проехала бесчисленное количество городков и деревушек. Нефшато, Туль, Бюре-ле-Пети, Сен-Урбен, Потьер, Виглер... Она потеряла счет городам и мечтала поскорее добраться до Шинона, где нашел свое очередное пристанище королевский двор.

Отряд устал, лошади совсем выбились из сил, но девушка в мужском платье останавливалась лишь переночевать. Несколько месяцев она провела в седле, но была рада этому. Ведь на то была воля Бога, Которому она поклялась посвятить всю свою жизнь.

И вот наконец последняя остановка перед Шиноном – во Фьербуа. Здесь, во Фьербуа, Жанна диктует письмо дофину, она знает, что до него всего лишь полдня пути.

На следующий день 4 марта 1429 года отряд въехал в Шинон. Появление Жанны и ее спутников в центре города на дороге, ведущей в замок, вызвало немалое любопытство. Народ столпился вокруг чужаков и начал обсуждать отряд вслух. И какого же происхождения может быть эта девушка, подстриженная под горшок, как мальчик, которая так удобно чувствует себя в мужском седле в мужской одежде и говорит, что ее ждет сам король?

О Деве уже ходило множество слухов, дескать, она пришла с лотарингской границы, а спутники ее встретились с ней не в ее родном Домреми, а в местечке Вокулер, который, незадолго до приезда Жанны, был освобожден от англичан.

* * *

За год до этого еще никому не известная Жанна прибыла в Вокулер и спрашивала у каждого встречного, где тут живет сеньор Робер. Робер де Бодикур выслушал ее, и если честно, то был поражен, ибо такого он еще не слышал.

– Сеньор, я послана вам волей Господней, для того чтобы вы передали дофину веление Всевышнего, – сказала ему девица странного обличия, по виду крестьянка, но говорившая явно не по-крестьянски. – Нужно стойко держаться и не вступать в сражение с неприятелем. Не пройдет и половины поста, как Господь придет на помощь.

– Нет, вы послушайте ее! – раздавалось со всех сторон. – Этот цыпленок решил спасти нас!

Однако Жанна, нисколько не смущенная злыми шутками и уколами, продолжала:

– Королевство принадлежит не дофину, а Господу. Господь желает, чтобы дофин стал королем и получил королевство из его рук. Хотят этого враги или нет, но дофин будет королем и я сама поведу его на миропомазание.

– Это твой дядя, душа моя? – ласково спросил Робер у Жанны, глядя на сконфуженного Дюрана Лаксара, который прятался за ее спиной. – Нехорошо прятаться за юбкой девчонки. Дайте-ка вы ей лучше пару шлепков и отведите домой. Чтоб духу ее больше здесь не было.

Жанне пришлось убраться восвояси. Но через год ее красная юбка вновь замелькала на улицах Вокулера. Робер опять выставил ее без разговоров. Однако ей удалось найти себе пристанище у каретника Анри.

– Мне необходимо предстать перед дофином до середины поста, – твердила она без конца. – Я несу ему спасение Небес, иной помощи у него не будет.

Как медленно тянулось время! Жанна потеряла всякую надежду, время почти остановилось, еле ползло. Оно тянется так медленно, как для женщины, ожидающей ребенка, думалось ей. И в одно утро она не выдержала. Прихватила с собой дядю, того самого Дюрана, а еще Жака Алена из Вокулера и пустилась в путь. За двенадцать франков ей была куплена лошадь, но далеко они не уехали. Когда друзья достигли Сен-Никола-де-Сен-Фон, Жанна вдруг повернула назад со словами: "Не так нам пристало удаляться!" – И отряду пришлось возвратиться.

На следующее утро, очень рано, она отправилась в часовню. Долгая и усердная молитва вселила в нее веру, что произойдет чудо. И чудо произошло! На следующий день в Волекур из Нанси прибыл гонец от герцога Лотарингского и привез Жанне приглашение приехать и охранную грамоту.

– Герцог Карл Лотарингский наслышан о тебе, – передал на словах гонец. – Он желает видеть тебя как можно скорее.

Жанна немедленно тронулась в путь. Но ее ждало разочарование – старый и больной Карл Лотаригский думал, что она знахарка и сможет его вылечить.

– Я ничего в этом не понимаю, – честно сказала ему Жанна.

Герцог был разочарован, но что-то в Жанне он разглядел, потому что от Карла Жанна выехала уже в сопровождении его сына. А вскоре в свите простой крестьянки появился и конюший Робера де Бодикура. Сеньор Робер, видимо, тоже узнал о крестьяночке что-то такое, что срочно послал к ней своего конюшего Жана. Весельчак Жан рассказывал всем, как еще недавно в Вокулере он гнал Жанетту прочь от ворот замка своего сеньора.

– Милочка моя, опять я вас вижу! – говорил он, посмеиваясь. – Что вы здесь делаете? Разве не нужно изгнать короля из королевства, а нам всем стать англичанами?

– Я по-прежнему хочу говорить с Робером де Бодикуром, чтобы он отвел меня к королю или приказал своим людям отвести меня, – как всегда серьезно и прямо отвечала Жанна. – Мне необходимо предстать перед королем в первой половине поста, пусть даже для этого я сотру себе ноги до колен. Знайте, что никто – ни король, ни герцог, ни дочь шотландского короля, ни кто-либо другой – не сможет восстановить французское королевство. Спасение может прийти только от меня, и хотя я предпочла бы остаться со своей бедной матушкой и прясть, не в этом мое предназначение. Я должна идти, и я сделаю это, ибо моему Господину угодно, чтобы я действовала таким образом.

– Кто он такой, твой господин? – озадаченно спросил ее Жан.

– Бог, – ответила Дева.

И Жан, вложив свою руку в ее в знак доверия, клятвенно пообещал, что сам отведет ее к королю. Правда, из предосторожности Робер де Бодикур в сопровождении вокулерского кюре Жана Фурнье все-таки сначала отправился к супругам Ле Руайе, у которых остановилась Жанна. Священник, облаченный в епитрахиль, произнес над Жанной формулу заклинания от злых духов. Если она одержима ими – пусть удалится, если же она творение Добра – пусть приблизится. Жанна подошла к священнику и стала перед ним на колени.

Впоследствии она говорила, что кюре вел себя неправильно: "Разве он уже до этого не слышал моей исповеди? Он прекрасно знал, что я добрая христианка и из меня не надо изгонять бесов. Эта сцена была совершенно бесполезной и смешной. Не понимаю, зачем им это было нужно?"

* * *

Жанна с эскортом прибыла в Шинон днем и поспешила отправиться к королю. Но король ее не принял, и отряду пришлось остановиться на постоялом дворе.

В тот же вечер Карл отправил туда своих людей, чтобы расспросить девушку, зачем она приехала и чего просит? Жанна колебалась, она и так слишком много рассказывала о себе и на этот раз решила говорить о своей миссии только в присутствии короля. Но поскольку ей разъяснили, что без ответа она не встретится с дофином, ей в конце концов пришлось рассказать, что к королю у нее два поручения от Царя Небесного.

– Мне необходимо снять осаду с Орлеана, а затем проводить короля в Реймс, чтобы он был там миропомазан и коронован, – хмуро сказала Жанна и замолчала.

У короля долго совещались, что делать с настырной девицей. Одни говорили, что она явно сумасшедшая и ее следует немедленно выпроводить. Другие считали, что королю следует ее выслушать. Но сам король принял решение только после того, как получил послание от Робера де Бодикура, отправленное вскоре после отъезда Жанны из Вокулера и полностью подтверждающее сказанное Жанной и ее спутниками на постоялом дворе в Шиноне. Если бы не письмо капитана Робера, много раз доказывавшего преданность королю, недоверчивый и подозрительный Карл не принял бы Жанну и никто не смог бы его уговорить. Король согласился увидеть ее через два дня, о чем Деве немедленно сообщили.

* * *

Около восьми вечера, когда уже стемнело, Жанна начала подниматься по крутой улочке, ведущей к замку короля. Ее сопровождали около трехсот рыцарей. Торжественность обстановки произвела на юную воительницу сильное впечатление. Мы можем только представить себе, что чувствовала Жанна, попавшая в огромный зал, где горело множество факелов, освещавших незнакомые лица многочисленных сеньоров и благородных дам. Юная крестьянка поклонилась и сделала реверансы.

– Да продлит вам Бог жизнь, милостивый дофин. – Жанна безошибочно выбрала одного из присутствующих в зале, хотя до этого никогда короля не видела и вокруг было несколько сотен дворян, одетых гораздо богаче, чем король.

– Да разве я дофин, Жанна? – ответил ей Карл и, указав на одного из придворных, добавил: – Вот дофин.

– Во имя Бога, милый принц, это вы, а не другой, – сказала Жанна.

– Как твое имя?

– Милый дофин, зовусь я Жанной Девой, моими устами обращается к вам Царь Небесный и говорит, что вы примете миропомазание и будете коронованы в Реймсе и станете наместником Царя Небесного, истинного короля Франции. Я пришла, чтобы спасти вас и королевство.

Разговор длился довольно долго, все присутствующие ловили каждое слово Жанны, но никто не мог предугадать, чем закончится встреча. Крестьянку нисколько не смутили ни огромный шумный зал, полный народа и освещенный ярко и непривычно, ни то, что она решилась невозмутимо подойти к королю и передать ему весть, ради которой пересекла полстраны. Зато разговор произвел сильное впечатление на самого Карла, особенно те несколько слов, которые девушка сказала ему, отведя от толпы придворных в нишу окна. Что она сказала Карлу, никто не знал и не знает до сих пор, об этом можно лишь догадываться.

После смерти своего отца Карл ждал миропомазания, только после этого он мог считаться настоящим королем Франции. Но Карл сомневался, не прогневит ли он Бога этим шагом и – что гораздо важнее для политика – не вызовет ли этот его шаг настоящий международный скандал! Ведь Карл помнил о том, как часто мать намекала на его незаконнорожденность. И вот какая-то девица говорит, что он будет "миропомазан и коронован в городе Реймсе", потому что так угодно Господу. Говорит в присутствии сотен свидетелей, как бы закрывая Карлу дорогу для отступления. Хорош он будет, если сейчас ответит ей, что, не будучи родным сыном короля, не имеет законных оснований исполнить волю Божью. Тем более что законное основание, пусть слабое, у него после разговора с Жанной с глазу на глаз появилось.

Говорят, что, отведя его в оконную нишу, эта странная пастушка сказала Карлу, что она его родная сестра и что ее мать – королева Изабо, а отец герцог Бургудский. Тогда выходило, что пусть сам Карл и не сын своего сумасшедшего отца короля, но мать-то его настоящая королева, а настоящий отец тоже королевских кровей. И пусть теперь даже разразится скандал насчет его незаконнорожденности, все равно во Франции и во всем мире нет никого другого, кто по крови имеет больше прав на французский престол, чем он.

Но королю необходимо было обдумать свое решение, и он оставил Жанну в замке до утра, хотя совсем не был уверен, что сможет дать ей ответ на следующий день. Однако выход из положения нашелся. Пусть его шустрая сестрица отправляется к осажденному Орлеану, и если там французам наконец улыбнется военная удача, то Карлу стоит рискнуть – победителей, как известно, не судят.

* * *

Весна 1429 года была самым критическим моментом для Орлеана. Жан Бастард, которому поручена охрана города, из-за раны не может двигаться. Город окружен, все выходы, за исключением одного, перекрыты.

Новый командующий англичан капитан Солсбери прежде всего повел наступление на Турель и захватил это предмостное укрепление на левом берегу Луары. Две башни Туреля давали возможность блокировать каменный мост с девятнадцатью пролетами, центральной опорой которому служил один из островов реки. А сам город Орлеан был опорой, соединяющей две Франции, Северную и Южную.

Судьба Орлеана должна была решиться в ближайшие месяцы. Весть о Жанне, посланной Господом, пришлась бы сейчас как нельзя кстати.

* * *

Утром Карл велел Жанне переехать в его замок. Ей отвели помещение в средней части замка, великолепном донжоне, построенном двумя веками ранее. С этого момента ей в услужение был определен юноша пятнадцати лет по имени Луи, который стал ее пажом. К Жанне бесконечной вереницей потянулись знатные особы, которым не терпелось лично увидеть посланницу Небес. А тем временем король спешно готовил почву для чуда, которое, по его замыслу, должно иметь далеко идущие последствия.

Жанну отправляют в Пуатье, где собрались прелаты-богословы и университетские профессора. Сюда же собирается переехать королевский дом. А в Вокулер и родные края Жанны поскакали королевские гонцы, чтобы окончательно выяснить происхождение этой крестьянки.

Герцог Жан Алансонский был одним из тех, кто посетил ее в замке. В первый раз он пришел взглянуть на юродивую пастушку из любопытства, но одного взгляда хватило, чтобы Жанна навсегда запала в душу герцогу.

– Добро пожаловать. Чем больше людей королевской крови Франции соберется вместе, тем будет лучше, – приветствовала его Дева, и герцог в смущении не знал, что ответить.

По понятиям мужчин из высшего света того времени Жанна была довольно красивой девушкой, с гладкой кожей и тонкой талией. Ко всему прочему она была элегантна и уже имела богатый гардероб. Молодого герцога, а он был моложе Жанны на два года, поразила решительность девушки, которая, нисколько не смущаясь, прямо смотрела ему в глаза.

C самой первой их встречи Жанна появилась на страницах дневника Жана Алансонского. Только там он мог, не таясь, высказывать свои чувства, сначала робко, не выдавая их даже самому себе: "На следующий день, после первой нашей встречи, Жанна пришла к королевской обедне и, увидев короля, поклонилась ему; и король провел Жанну в свои покои, и я был с ним, так же как и господин де Ла Тремуй, которого король попросил остаться, приказав всем остальным удалиться. Тогда Жанна обратилась к королю с несколькими просьбами, среди прочего она просила его принести королевство в дар Царю Небесному; получив этот дар, Царь Небесный сделает для короля то, что он сделал для его предшественников, и вернет ему былое положение, и еще многое другое было сказано до обеда, чего я не помню; после обеда король отправился на прогулку в луга, и там Жанна бежала с копьем, и, видя, что Жанна ведет себя подобным образом – несет копье и бежит с ним как в наступление, – я подарил ей лошадь".

Покорен, покорен прекрасный герцог! А его дневник стал потом чуть ли не единственным документом, который проливает хоть какой-то свет на обстоятельства появления Девы Жанны и ее дальнейшей судьбе.

* * *

А тем временем Жанна уже подъезжает к Пуатье, не зная, чего ждать от этой поездки. Жанна часто спрашивала себя: почему же Карл без конца проверяет ее? Ей казалось, что в искренности ее слов сомневаться грех. Но король полагает, что предосторожности никогда не излишни.

В Пуатье Жанну поселили в доме мэтра Жана Рабато, адвоката парижского парламента, присоединившегося к королю двумя годами ранее. Нескольким женщинам было поручено тайно наблюдать за ее поведением. А на суд прелатов возлагалась обязанность допросить Жанну.

Допросы утомительны и скучны. Три недели напролет Жанна отвечает на одни и те же вопросы. Ее спрашивают, как она относится к королю, родине и что-то насчет того, как она собирается воевать. Жанна не всегда хорошо понимает вопросы, сама она говорит на другом диалекте французского языка. Но некоторые вопросы слишком понятны и ранят ее в самое сердце.

– Почему вы называете короля дофином, а не королем?

– Я не назову его королем до тех пор, пока он не будет коронован и миропомазан в Реймсе. Я собираюсь отвести его туда.

– Зачем вы приехали сюда и кто вас послал?

– Я приехала по поручению Царя Небесного, мне были голоса и дали совет, что нужно делать.

– На каком языке говорит ваш голос?

– На языке, который лучше, чем ваш.

– Вы верите в Бога?

– Да, и лучше вас.

– Ты сказала, что тебе был голос: "Бог хочет избавить народ Франции от бедствий, которые он переживает", но, если Он хочет избавить его от этого, нет необходимости прибегать к помощи вооруженных людей.

– Во имя Божие солдаты будут сражаться, и Бог пошлет им победу.

– Богу не угодно, чтобы мы тебе верили, раз он не дает никакого знамения, которое дало бы возможность понять, что ей нужно верить. Мы не посоветуем королю доверить тебе воинов лишь на основании твоих утверждений, поскольку мы окажемся в опасности. Мы поверим тебе, только если ты скажешь что-нибудь еще.

– Во имя Божие, я пришла в Пуатье не за тем, чтобы давать знамения. Препроводите меня в Орлеан, я вам покажу знамение, ради которого я была послана. Дайте мне людей.

– И сколько же?

– Столько, сколько я посчитаю нужным.

Несмотря на то что все эти вопросы порядком раздражали Жанну, она держалась очень достойно. К концу третьей недели прелаты наконец добились того, чтобы она в точности описала цель своей миссии, и вот что она им ответила:

– Сначала англичане будут изгнаны и осада с Орлеана будет снята, он полностью освободится от англичан, но сначала я пошлю им письменное предупреждение. Потом король будет миропомазан в Реймсе. Затем город Париж снова покорится королю.

В Пуатье Жанна была подвергнута еще одному, может быть, самому унизительному обследованию – на девственность. Ее осматривали женщины, чтобы выяснить, кто она: мужчина или женщина, испорчена или девственница. Они обнаружили, что она женщина и невинная девушка.

Словом, судьи остались довольны и на последнем заседании вынесли свое решение: "Мы доложили обо всем в Королевском совете и пришли к единому мнению, что, принимая во внимание настоятельную необходимость безотлагательных действий и опасность, которой подвергается город Орлеан, король может принять ее помощь и отправить в Орлеан".

Решающий этап был преодолен. По приезде в Пуатье Жанна была всего лишь молоденькой крестьянкой, которая изумила короля и по поводу которой можно было лишь задаваться вопросом, кто же она такая. А сейчас она получила разрешение действовать. И Жанна пишет письмо англичанам с требованием убраться из Франции и отдать ключи от всех городов. К тому времени, как она прибудет в Орлеан, англичане уже получат его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю