355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Шилина » Владимир Высоцкий и музыка: «Я изучил все ноты от и до…» » Текст книги (страница 2)
Владимир Высоцкий и музыка: «Я изучил все ноты от и до…»
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:38

Текст книги "Владимир Высоцкий и музыка: «Я изучил все ноты от и до…»"


Автор книги: Ольга Шилина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Аранжировки

Конечно, «классическим» вариантом исполнения песен Высоцкого общепризнанно считается авторское пение под гитару. Но существует множество записей, где Высоцкий поет в сопровождении нескольких гитар или даже целого оркестра. Высоцкий признавался, что его часто упрекают в том, что в песнях, записанных на пластинки, он изменил гитаре. Действительно, в 1974 году Владимир Высоцкий записал на Всесоюзной студии грамзаписи 24 песни в сопровождении инструментального ансамбля «Мелодия» под управлением Г. Гараняна. Аранжировки к ним были сделаны И. Кантюковым и А. Зубовым. Об их исполнении существуют противоречивые мнения: кто-то считает, что в записях с оркестром – это уже не Высоцкий, а кому-то под оркестр нравится больше. Сам Владимир Высоцкий многие из них считал удачными и после этого без оркестра их уже не представлял: «Удачно аранжированы, например, „Кони привередливые“ – я не могу сейчас петь ее в концертах. Есть очень разноречивые мнения – сколько людей, столько и мнений об этом. Что я могу сказать? Я очень рад аккомпанементу „Баньки“ и „Большого Каретного“, которые есть в одном из дисков, – там простые, безгитарные аккомпанементы, я рад, что мы их не усложняли» [28]28
  Владимир Высоцкий. Четыре четверти пути. С. 134–135.


[Закрыть]
.

Конечно, были веши, которые ему не нравились, но это было связано с тем, что у него тогда не было возможности сделать оркестровку так, как ему хотелось: «Когда мы начинали записывать первые песни на „Мелодии“, даже вопроса не возникало, что я буду петь их с гитарой, под собственный аккомпанемент». Но ему очень хотелось, чтобы хотя бы тексты звучали: «Я хотел издания стихов, текстов, хотя сопровождение иногда меня самого коробило. Но я пошел на это, думая, что смогу превозмочь его своим напором – тем, что, собственно, и отличало мои первые песни» [29]29
  Там же. С. 133.


[Закрыть]
.

И тогда, чтобы тексты увидели свет, он предпочел «в музыкальную часть не влезать»: «Я записывал с ансамблем Гараняна на „Мелодии“. Там музыканты прекрасные. Но, в отличие от записей во Франции, мне не давали права выбора. <…> Теперь я бы настоял, чтобы некоторые тексты были сделаны так, как они сделаны, а некоторые исполнены под гитару» [30]30
  Владимир Высоцкий: монологи со сцены. С. 190.


[Закрыть]
.

Записи во Франции были сделаны в 1975–1977 годы. Первую свою пластинку он записал на студии «Le chant du monde» в сопровождении нескольких гитар. Были приглашены лучшие гитаристы – Клод Пави и Константин Казанский (гитара), Пьер Морейон и Юбер Тисье (бас), а также очень талантливый звукооператор Робер Прюдон. Он же сделал фото для конверта пластинки. По мнению самого Высоцкого, это была самая удачная обработка его песен – «чисто гитарная, с наложениями» [31]31
  Владимир Высоцкий. Четыре четверти пути. С. 134–135.


[Закрыть]
.

Аранжировки песен Высоцкого для французских альбомов делал Константин Казанский, который в те годы работал в ресторане «Распутин» с Валей и Алешей Дмитриевичами. Он аккомпанировал Высоцкому во время всех его выступлений во Франции: и на французском телевидении, и во время трехчасовой передачи на Национальном радио, и на его концертах в зале «Элизе Монмартр». Они записали несколько дисков, один из них – с военными песнями – вышел в 1977 году на «Le chant du monde» [32]32
  Итальянский композитор Луиджи Ноно считал эту пластинку неудачной. По его мнению, «на ней песни Высоцкого гармонизированы на западный манер… Эта оркестровка делает Высоцкого типичным, похожим на других… А некоторые песни, как говорят во Франции, „сюкре“ (подслащены). Я считаю, что Высоцкий достигает фантастической силы, когда он поет под гитару, вот тогда он ни на кого не похож». См.: Живая жизнь. Штрихи к биографии Владимира Высоцкого. Кн. 3. М., 1992. С. 102.


[Закрыть]
. Когда же Жак Уревич, один из парижских почитателей Высоцкого, предложил ему записать еще один диск, то, когда они обсуждали эту работу, Уревич обратился, по словам Константина Казанского, к нему, Казанскому, с просьбой делать более разнообразные аранжировки: «„Я не понимаю, как так получается. Когда ты делаешь аранжировки для Алеши Дмитриевича, то каждая песня разная, а когда делаешь для Высоцкого, то там позади только гитары – и все“. Я ему ответил, что это не я, это Володя так хочет, это его вкус, а не мой. Уревич сказал: „Ладно, я с ним поговорю“. После разговора Уревича с Высоцким я получил карт-бланш – я мог делать такие аранжировки, которые хотел. И вот так получился альбом, выпушенный под названием „Натянутый канат“ на студии „Полидор“. Там звучит оркестр, а не только гитары» [33]33
  Беседу вел М. Цыбульский. 7 и 18.07.2006 // http://v-vysotsky.narod.ru/memoirs.htm


[Закрыть]
. По окончании работы над «Натянутым канатом» у Высоцкого с Казанским был план записать приблизительно сто пятьдесят песен, для ста из которых Высоцкий хотел сделать оркестровые аранжировки, а для остальных – только гитарные. По мнению Казанского, «Высоцкого можно назвать мелодистом – человеком, выдумывающим мелодию. Отсутствие у него музыкального образования давало ему возможности искать по-иному. Получались очень интересные веши. Вот возьмите песню „Расстрел горного эха“. Я не знаю, где и как он это нашел, я не могу найти такую вещь. А он тоже не знал, как у него это получилось. Он искал, искал… Так сказать, по нюху, инстинктивно. Каждый раз получалось то полтона выше, то полтона ниже, но наконец он нашел нужное. С гармонической точки зрения результат поисков оказался просто великолепным!» [34]34
  Там же.


[Закрыть]

Еще один диск Высоцкий записал в Канаде по предложению Жиля Тальбо в студии Андре Перри, одной из лучших на тот момент: «Андре Перри – волшебник звука, лучшее ухо Американского континента. У него самое сложное оборудование, какое только есть, и мы просто потрясены звукооператорским пультом: восемнадцать дорожек (это семьдесят шестой год!) – лучше не бывает» [35]35
  Влади М.Владимир, или Прерванный полет. М., 1989. С. 84.


[Закрыть]
. Там с группой музыкантов были записаны песни «Спасите наши души», «Прерванный полет», «Погоня», «Купола», «Охота на волков» и другие.

Во время гастролей Театра на Таганке в Болгарии осенью 1975 года Высоцкому предложили записать на Болгарском радио программу своих песен. Позднее из этих записей будут составлены пластинки «Владимир Висоцки. Автопортрет» (Balkanton ВТА 10796) и «Владимир Висоцки в България» (Balkanton Trading Ltd, BTTf M 1026).

Аля сопровождения ему нужны были еще две гитары. Он обратился за помощью к своим коллегам по театру, актерам Дмитрию Межевичу и Виталию Шаповалову, профессионально владеющим гитарой. Времени для репетиций не было, запись делалась буквально на ходу.

Высоцкий, подобно Гагарину, произнес: «Все! Сели и поехали». Шаповалов задавал четкий ритм, а «украшения» делал Дмитрий Межевич. Записали, по словам Шаповалова, без единого дубля, что называется, на одном дыхании. Получилось очень здорово: Высоцкий сказал несколько вступительных слов, при этом остался верен себе, сохранив интонацию дружеской беседы. В записи остались его указания насчет ритма, исполнения в определенной тональности, благодаря чему создается эффект импровизации и у слушателя возникает ощущение присутствия в творческой лаборатории. Так, перед началом «Песни о погибшем летчике» он, обращаясь к Шаповалову и Межевичу, говорит: «Ну, давайте начнем. Значит, первые два куплета споем как вальс, а потом я сменю ритм, а вы за мной пойдете. Хорошо? Давай, Дима, начинай». Виталий Шаповалов позднее вспоминал, что Высоцкому нравилось, как он ему аккомпанирует: «Для меня это совершенство. Шапен (прозвище В. Шаповалова. – О. Ш.)так играет, как надо» [36]36
  Живая жизнь. Штрихи к биографии Владимира Высоцкого. Кн. 1. Ставрополь, 1993. С. 165–166.


[Закрыть]
. Действительно, исполнение с Межевичем и Шаповаловым получилось близким к идеалу: глубокое, мощное гитарное звучание не заглушает, а еще больше подчеркивает соло Высоцкого и его четкий ритм.

Работа с профессиональными композиторами

Известно, что при жизни Владимира Высоцкого многие профессиональные композиторы и музыковеды отзывались о его творчестве отрицательно, наотрез отказывая ему в художественности и видя в нем «мутную дребедень про Нинку-наводчицу, про халяву рыжую и про равнодушных ко всему живому типов <…>. Под стать словам и музыка, представляющая собой перепевы блатного и полублатного „фольклора“ под убогий гитарный „счес“» [37]37
  Кухарский В.В интересах миллионов // Советская музыка. 1968. № 10. С. 8.


[Закрыть]
. Новаторского характера песенного творчества Высоцкого не уловили ни «запуганные идеологи» от музыки композиторы В. Соловьев-Седой и Д. Кабалевский, ни авторы книги «Визитеры из чужого мира» [38]38
  См. соответственно: Соловьев-Седой В.Модно – не значит современно // Советская Россия. 1968. 15 ноября; Соколов Т., Тимофеев И.Визитеры из чужого мира. Симферополь, 1974. С. 25.


[Закрыть]
. Лишь спустя годы смогли появиться вдумчивые искусствоведческие работы, посвященные музыкальной стороне его творчества [39]39
  Кастрель А.Прислушайтесь!.. // Музыкальная жизнь. 1987. № 12. С. 20–21. Шнитке А.«Он не мог жить иначе…» / [Беседу вела Т. Лебедева] // Музыкальная жизнь. 1988. № 2. С. 3. (См. об этом: Жебровска А. И.Отражение феномена Высоцкого в советских литературно-критических источниках (60-80-е годы) // Мир Высоцкого. Исследования и материалы. Альманах. Вып. I. М., 1997. С. 251–290).


[Закрыть]
.

Характерно, что наиболее отрицательно к творчеству Высоцкого относились композиторы-«эстрадники», которые находились в резкой оппозиции к авторской песне. Что же касается композиторов-«симфонистов», то они, не будучи антагонистами этого жанра, не испытывали негатива к его представителям, в том числе и к Высоцкому [40]40
  Это мнение было высказано С. Слонимским в личной беседе в октябре 2006 г.


[Закрыть]
.

Одним из таких композиторов был Микаэл Таривердиев. Он сумел разглядеть в Высоцком неординарное явление и одним из первых посвятил ему музыкальное произведение. Композитор очень высоко ценил творчество бардов вообще и Высоцкого – в частности: «Для меня барды – явление драгоценное. Чем оно интересно? Бард един в трех лицах: он автор стихов, автор музыки, он же – исполнитель. И пусть его голос, подчас хриплый, уступает по красоте голосу Пласидо Аоминго или Тито Гобби, и пусть музыка его не столь сложна и изощренна, как музыка Сергея Прокофьева или Игоря Стравинского, а стихи не всегда отточены, но поразительная мера искренности, помноженная на личностное, заинтересованное восприятие мира, составляет для меня драгоценность его творчества» [41]41
  Щербиновская Е.Концерт. М., 1991. С. 20.


[Закрыть]
.

Их первая творческая встреча произошла в 1964 году во время репетиций в Театре на Таганке спектакля «Герой нашего времени», музыку к которому писал М. Таривердиев. Высоцкий исполнял в спектакле романс Таривердиева на слова Лермонтова «Есть у меня твой силуэт…». Впоследствии их творческие пути пересекутся дважды: в работе над кинофильмом «Последний жулик» (1965) и в опере Таривердиева «Кто ты?» (1966).

В конце 1965 года Таривердиеву было предложено написать музыку для кинофильма «Последний жулик», который снимал режиссер Я. Эбнер по сценарию А. Сазонова и 3. Паперного на Рижской киностудии. Художественное руководство осуществлял М. Калик. По воспоминаниям композитора М. Таривердиева, «идея прошить весь фильм песнями возникла позже. У Л. Мирского – первого режиссера картины – на 100 процентов такой идеи не было. Мы с Эбнером и Каликом думали, как уйти от обыденности фильма, сделать его острым. Ведь не все можно сказать словами. А если попробовать через музыку и стихи? Тогда-то и возникла эта идея. И когда Эбнер стал заново делать режиссерский сценарий, я ему сказал: вот здесь, здесь и здесь можно будет поставить какие-то песни. Тут, например, про моды – как они влияют на различные ситуации и отношения в этом мире, тут – песня-вступление, а в финале – песня, которая как бы все подытожит. Самих песен еще не существовало. Вот тогда-то я и предложил Высоцкого.

В то время мои творческие песенные интересы вращались в кругу двух поэтов – Ахмадулиной и Вознесенского. Белла тут абсолютно не подходила, а Андрей по каким-то своим причинам не мог этим заниматься. Оставался, на мой взгляд, один человек, который смог бы это сделать, – Высоцкий. Владимир был очень сатиричен, остро чувствовал слово и ситуацию. Я ему позвонил, и он дал согласие. Меня это совершенно не удивило – я полагал, что он всегда охотно откликнется на подобные предложения. Это позже я узнал, что он был очень избирателен и многим отказывал…

Сперва были написаны стихи, потом музыка – обратного у меня не бывает. Задавалась ли ему тема? Конечно. Он ознакомился со сценарием и писал уже для конкретных эпизодов» [42]42
  Акимов Б.Из интервью с народным артистом РСФСР, композитором М. Л. Таривердиевым. Москва, 1988, 5 декабря // Акимов Б., Терентьев О.Владимир Высоцкий: эпизоды творческой судьбы // Студенческий меридиан. 1989. Ноябрь. С. 53.


[Закрыть]
.

В 1967 году вышла пластинка с записью песен из этого фильма, ставшая первой «публикацией» песен В. Высоцкого (№ЗЗД – 00018312).

В кино Таривердиев и Высоцкий больше не работали, но была еще одна творческая встреча – опера «Кто ты?» по сюжету Василия

Аксенова, для которой Высоцким была написана «Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате». Эта опера планировалась для дипломного спектакля курса ГИТИСа, который вел Б. Покровский, в то время бывший главным режиссером Большого театра. Во время прогона спектакля выяснилось, что не хватает еще трех номеров, которые были быстро дописаны М. Таривердиевым. Позднее он вспоминал: «В одной из сиен требовался хор. За текстом его я обратился к Высоцкому, с которым мы уже сотрудничали, были в контакте. И он написал этот хор. <…> Я позвонил Володе, он тут же сказал, что с большим удовольствием. Ему была задана тема о доме, старом доме. И все, больше ничего…» [43]43
  Акимов Б., Терентьев О.Владимир Высоцкий: эпизоды творческой судьбы // Студенческий меридиан. 1989. Ноябрь. С. 55.


[Закрыть]
В 1967 году клавир оперы был сдан в редакцию, а в 1976 году в издательстве «Советский композитор» опера М. Таривердиева «Кто ты?» вышла, но без песни Высоцкого. «Она была вкладкой к основной рукописи. Возможно, вкладка вылетела, могла быть другая причина, не знаю, – вспоминает композитор. – Располагался этот хор прямо перед 1-м действием – сиеной „Киносъемочная площадка“. Он завершал „Вступление“…» [44]44
  Там же. С. 55–56.


[Закрыть]

Этим сотрудничество композитора и поэта и ограничилось, но М. Таривердиев навсегда сохранил к В. Высоцкому глубокое уважение и посвятил его памяти вокальный цикл на стихи А. Вознесенского. Впервые это произведение в сочетании с камерной музыкой под названием «Запомни этот мир» было исполнено в Париже в 1982 году. Обращаясь к публике, Таривердиев сказал: «Я попытался отдать дань Высоцкому. В этом вокальном цикле я попытался соединить камерную музыку с ритмами и элементами, свойственными песне. Это понятие в какой-то степени эквивалентно принятому у вас понятию автора-композитора-исполнителя, не имеющего профессиональной подготовки. Эта традиция, корни которой уходят в века, популярна в Советском Союзе. Барду не важно отсутствие заказов и заработка, если его везде зовут и всюду приглашают. Он остается свободным. Есть еще одна особенность, которую я хотел бы подчеркнуть. Высоцкий сам исполнял свои песни хрипловатым голосом, аккомпанируя себе на гитаре. Те же песни, исполненные певцами-профессионалами, теряют, на мой взгляд, все очарование. Мне трудно объяснить, почему это происходит, но даже когда Высоцкий поет с оркестром (это, к сожалению, записи на пластинках), теряется его сочность. Оркестр ничего не добавляет, наоборот – некоторые качества исчезают. Обычно говорят, что поэты не умирают, их песни помогают каждому из нас стать лучше. Для этого они жили и продолжают жить после смерти. С Высоцким дело обстоит именно так» [45]45
  «Magazine France – U.R.S.S.». Париж, 1982, июль – август. № 150. С. 21–22. Цит. по: Цыбульский М.Жизнь и путешествия В. Высоцкого. Ростов-н/Д., 2004. С. 71–72.


[Закрыть]
.

«Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате», написанная В. Высоцким для оперы М. Таривердиева «Кто ты?» и не вошедшая в нее, была, однако, использована в кинофильме «Саша-Сашенька», снятом в 1967 году на киностудии «Беларусьфильм» режиссером В. Четвериковым. Высоцкий снялся в этом фильме в эпизодической роли артиста оперетты, который во время перерыва между съемками берет гитару и поет песню, ту самую – «Стоял тот дом, всем жителям знакомый…». Правда, в результате он спел ее «не своим голосом» (его переозвучили) и в титрах его имени не оказалось – ни в эпизодах, ни в ссылках на то, что он является автором текстов по меньшей мере двух песен (а судя по списку песен для кинофильмов, лично составленному Высоцким в 1967 году, к этой картине предназначались еще «Песня у монумента космонавту» и «Колыбельная») [46]46
  Акимов Б., Терентьев О.Владимир Высоцкий: эпизоды творческой судьбы // Студенческий меридиан. 1989. Ноябрь. С. 55.


[Закрыть]
.

Музыку к кинофильму писал композитор Е. Глебов, у которого с Высоцким, помимо этой, была еще одна творческая встреча – на съемках фильма «Я родом из детства» («Беларусьфильм», 1966. Режиссер В. Туров). Он делал аранжировки песен «Холода» и «Братские могилы» для оркестрового исполнения: «Меня упрекнули в том, что, дескать, я пишу симфонию, вместо того чтобы сделать просто аккомпанемент, „как по правде жизни“. Судите сами, разве по мелодии Высоцкого нужно писать симфонию? Я писал песни, услышав их от Высоцкого, и старался как можно лучше выразить их текст, красиво подать их в оркестре. А если „по правде жизни“, то самому Высоцкому для исполнения своей песни ничего не нужно – бери и пой. Но уж коль он хотел в оркестре – а он сам меня об этом просил, – то я обязан был сделать красиво…» [47]47
  Акимов Б., Терентьев О.Владимир Высоцкий: эпизоды творческой судьбы // Студенческий меридиан. 1989. Июнь. С. 56.


[Закрыть]
Однако, прослушав созданную для фильма музыку, режиссер фильма Виктор Туров пришел к выводу, что она совершенно «не стыкуется» ни с материалом картины, ни со стихами Высоцкого: «Да, действительно профессионально; да, возможно, красиво. Но самобытная поэзия Высоцкого попросту „утонула“ в этой музыке, которая являлась самостоятельной, органично не связанной с обшей идеей картины…» [48]48
  Там же. С. 56.


[Закрыть]
И в ходе записи фонограммы аранжировки, сделанные Глебовым, были существенно изменены. Этим занимался по просьбе Турова аранжировщик Белорусской филармонии Б. Федоров с еще четырьмя музыкантами. Они, «прослушивая песни Высоцкого, здесь же – по конкретным отрывкам, по конкретному заданию – делали экспромты на тему той или иной песни. Скажем, был известен эпизод, его метражная длина. И вот на это, расписанное до секунды, время Федоров с ребятами делал музыкальный набросок. Они его репетировали и тут же записывали…» [49]49
  Там же. С. 54.


[Закрыть]
. В таком виде песни и вошли в фильм.

Что касается фильма «Саша-Сашенька», то, по воспоминаниям композитора Е. Глебова, «на последнюю картину Владимир приезжал ближе к концу работы – смотрел, что там получилось. Был недоволен тем, что торопился и стихи написал, на его взгляд, не очень удачно.

Какие песни он писал для фильма? По-моему, только „Дорога… дорога…“ – эту песню выбрал сам Четвериков. Для нее я и писал музыку. Причем писал совершенно заново. Конечно, не в стиле Высоцкого, но я больше отталкивался от слов „Шагаю, шагаю – кто мне запретит“ – мне это ужасно нравилось.

Высоцкий, прослушав, сказал: „Очень здорово, очень“. Я поинтересовался: „Это вы из любезности или потому, что выхода другого нет?“ А он: „Нет, нет! Знаете, нравится мне песня“. Исполнял ее в картине Лев Прыгунов» [50]50
  Там же.


[Закрыть]
.

В 1973 году в Ленинграде, в Театре имени Ленинского комсомола, была предпринята попытка постановки музыкального спектакля «Необычайные приключения на волжском пароходе» (сценарий К. Ласкари по одноименной повести А. Н. Толстого). Высоцкий написал стихи, музыку к спектаклю писал композитор Георгий Фиртич. Здесь вновь появляется песня «Дорога, дорога – счета нет шагам…» из фильма «Саша-Сашенька», но в значительно переделанном виде, с другой мелодией и под другим названием – «Дуэт разлученных»:

 
Дорога сломала степь напополам,
И неясно, где коней пути, —
По дороге мы идем по разным сторонам
И не можем ее перейти… (II, 206) [51]51
  Высоцкий В.Соч.: В 2 т. Т. 1. Екатеринбург, 1997. Далее ссылки на это издание даются с указанием тома и страницы в скобках.


[Закрыть]

 

Г. Фиртич писал музыку и для фильма режиссера В. Вайнштока «Вооружен и очень опасен» по произведениям Фрэнсиса Брет Гарта (Киностудия им. Горького, 1976). Первоначально планировалось, что песни в фильме будет исполнять сам Высоцкий, но в результате их исполнила певица Людмила Сенчина. По воспоминаниям композитора, «там остались отголоски темы одной песни, написанной для главного героя. Я использовал эту тему по просьбе Высоцкого. А Высоцкий, в свою очередь, сделал несколько текстовок на мои мелодии. <…> Высоцкий был человек высокопрофессиональный. Если что-то не попадало изначально в ритм, то он это доводил до кондиции. То есть был нормальный творческий контакт» [52]52
  Беседу вел М. Цыбульский. 14.01.2006// http://v-vysotsky.narod.ru/memoirs.htm


[Закрыть]
. К этой работе, по словам композитора, Высоцкий отнесся с огромным интересом и остался ею доволен: «По тем временам это были очень современные аранжировки в роковом стиле. Это было не два притопа – три прихлопа, а хорошая запись под оркестр» [53]53
  Там же.


[Закрыть]
.

Об исполнительской и музыкальной стороне творчества Высоцкого Г. Фиртич высказался так: «Я считаю, что пение его, конечно, актерское. Это пение бардов. В исполнении он брал, я бы сказал, нервом. Стихи его на много порядков выше, чем музыкальная часть. Ему, собственно, и не нужна была какая-то особая мелодия, потому что главное-то у него – текст, характер персонажа. А стихи его самоценны, их можно воспринимать не обязательно с голоса, но и читая. Я думаю, Высоцкий – один из немногих, чьи стихи пережили свое время, не потеряв качества» [54]54
  Беседу вел М. Цыбульский. 14.01.2006// http://v-vysotsky.narod.ru/memoirs.htm


[Закрыть]
.

Большинство композиторов, работавших с Высоцким, отмечают его высокий профессионализм. Сергей Слонимский, писавший музыку к фильму режиссера Геннадия Полоки «Интервенция», в том числе и к стихам Высоцкого, отмечал, что Высоцкий, разучивая «чужую» музыку, работал лучше большинства профессиональных певцов. По словам композитора, «Деревянные костюмы» – очень сложная ария. Сложная прежде всего тем, что в ней не одна, а три мелодии. Слонимский считает, что Высоцкий справился с этой исполнительской задачей блестяще. Надо сказать, что композитору, по его собственному признанию, еще до их совместной работы нравились песни Высоцкого из спектакля «10 дней, которые потрясли мир», а также его ранние, так называемые «блатные», песни. Поэтому он охотно откликнулся на предложение режиссера Г. Полоки написать музыку на стихи В. Высоцкого к кинофильму «Интервенция». Никаких трудностей в работе с текстами Высоцкого С. Слонимский, по его словам, не испытывал. Кроме того, от общения с Высоцким у него остались очень приятные воспоминания: он производил впечатление собранного, обязательного человека, нацеленного на работу. Также он был не чужд серьезной музыке, с симпатией отзывался о композиторе Ю. Буйко, часто писавшем музыку для спектаклей Театра на Таганке [55]55
  Об этом С. Слонимский рассказал в личной беседе, которая состоялась в октябре 2006 г. Кроме того, композитор вспоминал, как в 1970-е гг. во время выездного концерта в студенческом общежитии ЛГУ в Петергофе певец Владимир Ромашин (баритон) исполнял две песни – «Деревянные костюмы» («Песню Бродского») и «Песню бандитов» («До нашей эры соблюдалось чувство меры»), которые были восприняты как блатные, из-за чего председатель профкома сделала ведущей концерта выговор якобы от имени студентов. Это весьма удивило и огорчило композитора, который не мог понять причины произошедшего: то ли еще не наступило время всеобщего признания стихов Высоцкого, то ли еще не изданные тогда стихи актера Театра на Таганке испугали «общежитское» начальство.


[Закрыть]
. К сожалению, из пяти предложенных песен – «Песня Саньки», «Гром прогремел», «Песня Бродского», «До нашей эры соблюдалось чувство меры», «Передо мной любой факир – ну просто карлик» – в фильм вошли только две – «Гром прогремел» в исполнении Ефима Копеля-на и «Песня Бродского» в авторском исполнении. На одном из выступлений В. Высоцкий рассказывал, что написал эту песню вместо монолога Бродского в пьесе Л. Славина, по которой был снят фильм «Интервенция»: «В этой пьесе был такой монолог, когда Бродский говорит о том, что „мы не выживем, утром наденем деревянные костюмы и сойдем в землю. Полковник, который нас допрашивает, будет очень ласков, предложит все блага взамен на то, чтобы мы выдали своих товарищей. Но мы должны от этого отказаться и выбрать деревянные костюмы“. Вместо этого длинного монолога написана песня» [56]56
  Владимир Высоцкий: монологи со сцены. С. 13.


[Закрыть]
. Эта песня единственная, которую Высоцкий исполнял публично: «В фильме „Интервенция“ я пел. Я не могу исполнить эти песни, потому что музыку на мои слова написал композитор Слонимский, а я уже забыл мелодию» [57]57
  Там же.


[Закрыть]
. Впоследствии, спросив у Слонимского разрешение и взяв за основу его музыку, Высоцкий сделал свой вариант этой песни, который и исполнял во время домашних и публичных выступлений вплоть до 1974 года [58]58
  См.: Каталог песен и стихов В. Высоцкого // Вагант. Приложение. 1991. № 1. С. 10.


[Закрыть]
.

Следует отметить, что в этом фильме Высоцкий, кроме актерского и поэтического, выступил в непривычном для себя качестве – репетитора. Дело в том, что он работал с Е. Копеляном над песней «Гром прогремел», которую тот должен был исполнить в фильме. Надо сказать, что у нее очень необычная история: когда-то у этой знаменитой одесской песни было шесть куплетов, но сохранился лишь один. Поэтому Высоцкому заказали дописать еще несколько куплетов, что он и сделал. По воспоминаниям режиссера Г. Полоки, «Высоцкий учил Копеляна петь „Гром прогремел…“. Тот очень стеснялся, потому что никогда не пел. Он учился петь с голоса Володи, буквально каждую строчку. Володя и на съемках, и во время записи стоял рядом. Без Высоцкого, конечно, Копелян так бы не спел» [59]59
  Беседу вел М. Цыбульский. 16.09.2006// http://v-vysotsky.narod.ru/memoirs.htm


[Закрыть]
.

В начале 1970-х годов на киностудии «Ленфильм» режиссер В. Шредель приступил к съемкам фильма «Дела давно минувших дней». Нужна была песня – стилизация под старинный романс. По просьбе Шределя стихи написал В. Высоцкий, музыку – Исаак Шварц. Получилось танго, которое в фильме исполнила Инна Варшавская:

 
Оплавляются свечи
   На старинный паркет,
И стекает на плечи
   Серебро с эполет.
Как в агонии, бродит
   Золотое вино…
Все былое уходит, —
   Что придет – все равно… (I, 320)
 

Высоцкому понравились и музыка и исполнение. Эта песня стала первой совместной работой В. Высоцкого и И. Шварца (тогда же состоялось и их личное знакомство).

Вторая творческая встреча поэта и композитора произошла во время работы над картиной режиссера А. Бобровского «Черный принц» («Мосфильм», 1973). Ею стала песня «Неужели мы заперты в замкнутый круг?», которую в фильме исполнила певица Валентина Толкунова. Однако место для песни было определено крайне неудачно: в это время на экране ловят преступника, и все внимание зрителей занято именно этим, поэтому песня была обречена на неудачу и в фильме она прошла незамеченной. Хотя, по воспоминаниям И. Шварца, она понравилась и Валентине Толкуновой, и музыкантам ансамбля, сопровождавшего ее пение. Песня была лирической, ее содержание носило чересчур личный характер, и поэтому поэт попросил повременить с ее исполнением и не давать никому. Его просьбу композитор выполнил.

Наконец, последней творческой встречей Высоцкого и И. Шварца стал фильм режиссера М. Швейцера «Бегство мистера Мак-Кинли» («Мосфильм», 1975) по одноименной киноповести Л. Леонова. И хотя совместной работы здесь не получилось – очень уж стилистически разным было творчество этих художников, – но своим появлением в картине Высоцкий во многом обязан композитору Шварцу.

Дело в том, что повесть представляет собой довольно сложный материал для экранизации: это некий сплав философской притчи, политического памфлета и социальной фантастики, к тому же действие происходит в одной из западных стран. И режиссер, приступая к работе над ней, обратил на это внимание: «…Леонов – мастер таких художественных соединений, в которых не спорят меж собой, скажем, зарисовка уличной сценки и открытое философское размышление. В кино это тоже возможно, но далеко не все опробовано» [60]60
  Советский экран. 1975. № 14. Июль. С. 10.


[Закрыть]
. Необходимо было найти такую форму, которая позволила бы вместить леоновский синтез политической драмы и детектива, трагедии и фарса, острой социальной сатиры и философской притчи. И тогда Швейцер решается ввести еще одного героя, которого нет у Леонова, – уличного певца Билла Сиггера. По замыслу режиссера, этот персонаж и должен был стать своеобразным «демократизатором» сложного леоновского материала: «Его песни, его призывы непосредственно обращены к зрителю, они не объясняют происходящее, но дают ключ к верному пониманию самого существа тех проблем, что мучают мистера Мак-Кинли. Баллады певца эмоциональны, настойчивы и заразительны, в них слышатся отголоски характерных для современности молодежных выступлений и диспутов. Пересекая основное действие, даст о себе знать важный, демократический слой духовной и социальной жизни. И возникнет нужная параллель к образу главного героя, коррекция на восприятие его злоключений» [61]61
  Там же. С. 11.


[Закрыть]
. Использованием приема сквозных баллад создатели фильма преследовали еще одну цель – приблизить свою работу к западному кино, которое, как известно, широко использует этот прием. Встал вопрос об авторе-исполнителе, который смог бы осуществить эту идею. По воспоминаниям помощника режиссера фильма С. Милькиной, была просмотрена масса материала в фондах, после чего стало ясно, «что сделать такое у нас – вещь почти невозможная. Мы не видели ни автора, ни исполнителя. Наш любимый Булат Окуджава – человек иного направления, в нем нет такого гражданского пафоса, нет нужного нам ракурса. <…> Швейцеру казалось в то время, что нужного нам человека вообще нет. Шла речь даже о приглашении Лина Рида» [62]62
  Владимир Высоцкий в кино / Сост. И. И. Роговой. М., 1990. С. 123–124.


[Закрыть]
. Но на это создатели фильма не пошли, и вот тогда, по совету композитора

И. Шварца, писавшего музыку к картине, в качестве автора и исполнителя баллад был приглашен Владимир Высоцкий, а в качестве автора аранжировок – композитор Анатолий Кальварский. Перед ним стояли довольно сложные задачи: придать уже готовым балладам Высоцкого иную интонацию, положить их на другие мелодии, ввести их «в некое стилистическое русло, чтобы было видно, что это поет некий человек, живущий в Америке» [63]63
  Беседу вел М. Цыбульский // http://v-vysotsky.narod.ru/memoirs.htm


[Закрыть]
. Кальварский попытался оставить «в неприкосновенности все, что можно было оставить», и это сразу же записывалось с оркестром. Композитору пришлось полностью переписать музыку лишь к «Балладе о манекенах», но, по его словам, Высоцкий остался ею доволен: «Я помню, там довольно сложный счет, и я держал его за руку и нажимал на руку в тот момент, когда надо было вступать. В итоге мы все записали просто замечательно. Вообще, Володя был очень музыкальный человек и хорошо чувствовал ритм, но тут он боялся – вдруг он вступил не там и не так» [64]64
  Там же.


[Закрыть]
. Баллады были записаны с джазовым ансамблем «Мелодия» под управлением Г. Гараняна, однако, по мнению А. Кальварского, было бы лучше, если бы запись была сделана с гитарным аккомпанементом, так как главным компонентом аранжировки является все же гитара Владимира Высоцкого, пусть даже не всегда идеально настроенная [65]65
  Об этом А. В. Кальварский сказал в личной беседе, которая состоялась 29 июля 2007 г.


[Закрыть]
.

Рабочий момент съемок зафиксировал запись «Баллады об оружии» («По миру люди маленькие носятся») в авторском исполнении в сопровождении П. Тодоровского [66]66
  Об этом см.: Цыбульский М.Каталоги Высоцкого. Новосибирск, 2007. С. 65.


[Закрыть]
. По воспоминаниям С. Милькиной, именно по ее просьбе Тодоровский пришел подыграть Высоцкому, и эта пленка запечатлела не только кинопробу, но и уникальное исполнение «Баллады об оружии» [67]67
  Швейцер М., Милькина С.Встреча с Мак-Кинли и бегство Мефистофеля / [Беседу вела Н. Крымова, запись А. Крылова. Расшифровал И. Роговой.] 2 ноября 1986 г.


[Закрыть]
.

Сам Высоцкий так вспоминал об этой работе: «Работал месяца четыре не покладая рук. Сделали оркестровки, много работали ночью. Очень трудное оказалось кино. Поту пролил, думаю, больше, чем на всем остальном. Потому что, во-первых, это не про нас,а я про них не писал ничего. Во-вторых, это не просто наше время, а <…> где-то в будущем, что совсем было для меня невероятно. Поэтому я просто исключил обстановку и время и стал писать какие-то общечеловеческие песни.

Задумка была интересная. У нас, например, была колоссальная сиена на пустыре, с хиппи. Я для нее написал такую маленькую отжатую оперу, где попытался выразить философию этого движения [68]68
  «Мистерия хиппи» («Мы рвем – и не найти концов»). См.: Высоцкий В.Соч.: В 2 т. Т. 2. С. 229.


[Закрыть]
. Было это с хором исполнено и снято. Была также молитва хиппи, как уважительный привет всем красивым молитвам, которые раньше существовали. Потому что все эти „спиричуэлс“ – это же молитвы, я хотел в таком плане написать эту вещь» [69]69
  Высоцкий В.130 песен для кино. М., 1991. С. 42.


[Закрыть]
.

В результате фильм вышел с двумя балладами В. Высоцкого – «Балладой о манекенах» и «Балладой об уходе в рай» (в сокращенном варианте). Что касается остальных, то вместо «Баллады о маленьком человеке» в одном из начальных эпизодов фильма звучит речитатив из сценария М. Швейцера в сопровождении музыки И. Шварца [70]70
  Это несколько видоизмененный текст сценария М. Швейцера. См. об этом: Кастрель Л. И.Баллады из первоисточника. Цикл к «Бегству мистера МакКинли» // Мир Высоцкого. Исследования и материалы. Вып. III. Т. I. М., 1999. С. 116–132.


[Закрыть]
, предложенные сверх сценария «Прерванный полет» (вариант названия «Не до…») и «Баллада о Кокильоне» были отвергнуты изначально, «Марш футбольной команды „Медведей“» и «Баллада об оружии» «вылетели на этапе утверждения сценария» [71]71
  Милькина С. А.Баллады «Мистера Мак-Кинли» // Владимир Высоцкий в кино. М., 1990. С. 127.


[Закрыть]
, а «Песня Билла Сиггера» и «Мистерия хиппи» были вырезаны кинематографическим начальством: «А! Хиппи уже не модны, это уже все давно ушло. Это все вырезать!» [72]72
  Там же. С. 129.


[Закрыть]

В результате зритель увидел уже совершенно иную картину, нежели замышлялось. К счастью, сохранились фонограммы с исполнением этих баллад, а «Прерванный полет» и «Песня Билла Сиггера» (наиболее известный вариант названия «Вот это да!») записаны также на зарубежных дисках Высоцкого.

С композитором А. Кальварским, сделавшим аранжировки баллад к «Мак-Кинли», Высоцкому довелось поработать еще раз на съемках рекламного фильма «Знаки Зодиака», снятого в 1975 году на Ленинградской студии кинохроники по заказу объединения «Русские самоцветы». В фильме звучит песня Высоцкого «О знаках Зодиака» с музыкой Кальварского:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю