355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Лебедева » Нечаянное счастье (СИ) » Текст книги (страница 7)
Нечаянное счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 19:30

Текст книги "Нечаянное счастье (СИ)"


Автор книги: Ольга Лебедева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 9

Так пролетела неделя, за ней ещё одна. Лотта, не имея других забот, полностью погрузилась в работу. Ей нравилось находиться в гуще событий, знакомиться с новыми людьми. К ней вернулась прежняя уверенность человека, много лет проработавшего в большом коллективе. Работники поместья быстро привыкли к её постоянному нахождению рядом с управляющим и перестали донимать повышенным вниманием. Да и на вопросы Лотты старались отвечать по существу, памятуя наказ тера Алонсо, оказывать всяческое содействие его помощнице.

Было совсем непросто вместить в свою голову столько новой информации за короткий срок. Приходилось требовать разъяснений у своего непосредственного начальника. А тот с удовольствием взял на себя роль наставника и охотно отвечал на все вопросы молодой помощницы. Иногда тер Алонсо забывал о том, что перед ним девушка. А когда вспоминал об этом, то принимал такой обиженный вид, что становился похож на ребёнка, которому подарили совсем не ту игрушку, о которой он мечтал.

Тер Алонсо всё чаще доверял помощнице составление ежедневных отчётов для хозяина. По мнению Лотты, совершенно напрасный труд. Хватило бы и еженедельных, но вносить подобные предложения было преждевременно. Сначала нужно заработать право на собственное мнение, а уж потом его высказывать.

В последние дни посыльный мальчишка Варгас стал частым гостем в кабинете управляющего. Он садился в уголке на корточки и замирал, становясь почти незаметным. И только карие глазёнки сверкали из-под чёрных пушистых ресниц. Лотта мысленно усмехалась, представляя, сколько женских сердец будет разбито, когда этот паренёк немного подрастёт. Сначала она не понимала причину его пристального внимания к собственной персоне, но потом заметила, что взгляд Варгаса устремлён не на неё, а на чудо-прибор в её руках. Ну конечно, как же она сразу не догадалась о тайной страсти будущего сердцееда? Даже она, девушка, не осталась равнодушной к гениальному изобретению неизвестного мастера, что уж говорить о мальчишке.

– Хочешь посмотреть, как он работает? – спросила она у паренька, когда управляющий отлучился по неотложным делам.

– А можно? – не веря своему счастью, отозвался мальчишка, с трудом справляясь с охватившим его волнением.

– Ну конечно. Я могу научить тебя им пользоваться, если захочешь, – предложила Лотта, а завидев радостный блеск в глазах паренька, добавила: – Но сначала тебе придётся немало потрудиться.

– Я готов, – воскликнул мальчишка, прижимая руку к сердцу, как будто собрался клясться ей в вечной верности. – Что нужно делать?

– Будешь мне помогать.

Лотта достала лоток с песком, который сегодня прихватила из дома специально ради такого случая, и пододвинула его к Варгасу.

– Присаживайся, и вот тебе первое задание...

* * *

Смена Райвена закончилась. Он едва пережил эти три недели, на сердце отчего-то было неспокойно. С каждым днём всё труднее было сдерживать себя от необдуманного поступка. Его обуревали странные желания. Хотелось, наплевав на всё, немедленно вернуться в посёлок и убедиться, что с Лоттой всё в порядке. Приехавшие им на смену парни как всегда шутили, но его почему-то не задевали, а лишь загадочно улыбались, хитро поглядывая в его сторону. Наверное, это был первый раз, когда кому-то удалось разрушить его самообладание. Чтобы не натворить дел, за которые потом будет очень стыдно, Райвен вскочил в седло и, не дожидаясь товарищей, стрелой помчался к той, кем в последнее время были заняты все его мысли.

Он гнал хестура несколько часов подряд без остановки. И почти загнал бедное животное. Опомниться Райвену помог громкий пронзительный крик сайлара – крупного падальщика, созывающего своих собратьев на пир. Уж не его ли наметили эти твари себе на обед? Не дождутся, пусть поищут себе другую добычу.

Райвен притормозил хестура и, спрыгнув на землю, долго вёл уставшее животное в поводу, мысленно приказывая себе успокоиться.

Через час они набрели на небольшую речушку, там Райвен устроил привал. И только убедившись в том, что хестур способен продолжать путь, снова вскочил в седло.

В посёлок он въезжал ближе к вечеру. Солнце ещё стояло высоко, но деревья уже отбрасывали длинные тени. Райвен вымотался физически и морально. Всё, чего он хотел – это увидеть сияющие глаза Лотты, потом вымыться и завалиться спать. На большее у него просто не было сил. Его слегка подташнивало от многочасовой скачки, но это пройдёт.

Дверь была не заперта, и Райвен вошёл в дом без стука. Каролина выглянула из гостиной в прихожую, услышав его шаги. На лице женщины отразились растерянность и страх. Он не понимал, что могло её так напугать? Вряд ли его неожиданное появление.

Райвен с трудом разомкнул пересохшие губы и спросил не своим, а каким-то чужим скрипучим голосом:

– Где Лотта?

– Её здесь нет, – ответила Каролина тихо и отвела глаза в сторону.

Внутри у Райвена словно что-то оборвалось, и он прижался плечом к стене, стараясь удержаться на ногах.

– Где она? – повторил он хрипло.

А Каролина буквально онемела от ужаса – лицо мужчины превратилось в страшную маску. Вот ведь говорила она Лотте, предупреждала, что её муж будет недоволен. Глупая самоуверенная девчонка, натворила дел, а разбираться со всем приходиться ей одной. И за что ей, бедной вдове, такие испытания?

Да и c чего, собственно говоря, она так разнервничалась? Райвен не имеет права повышать на неё голос, а тем более в чём-то обвинять. Если уж на то пошло, он сам во всём виноват.

Каролина подбоченилась и с вызовом посмотрела на мужчину:

– На работе, конечно, где же ещё? – произнесла она с такой издёвкой, словно Лотта стала женщиной для утех. Райвен напрягся, но следующие слова позволили ему вздохнуть с облегчением, хотя Каролина продолжала всё так же гневно: – А чего вы ожидали, тер Райвен, позволяя своей жене посещать занятия у храмовника? Подумать только, Лотта устроилась писарем к управляющему. Только ленивый не осудил возмутительный поступок вашей жены.

Она так разошлась, что совершенно позабыла о недавних страхах и теперь наступала на опешившего от такой наглости мужчину, тыча в него тонким пальчиком.

Однако, Райвен быстро пришёл в себя. Не так давно он уже сталкивался с женской истерикой. Тогда он сообщил матери о своей женитьбе на сироте из приюта. Его матушка восприняла это известие крайне отрицательно. Не о такой невестке она мечтала. Слёзы, мольбы, уговоры, угрозы – она использовала всё, лишь бы заставить сына аннулировать этот брак, не желая слышать, что ничего уже не отменить, таков закон. Райвен хотел представить молодую жену семье, но после разговора с матерью понял, что лучше этого не делать. Вряд ли кто-то из них будет рад знакомству. Да и последствия этой встречи трудно предугадать, зная вспыльчивый характер его матери.

А вот странную реакцию Каролины он понять не мог. Какое ей дело до того, что думают и говорят о его жене? Она ведь совершенно посторонний Лотте человек. Неужели так боится, что тень падёт и на её безупречную репутацию? Дожидаться окончания гневной тирады молодой вдовы Райвен не стал. Главное для себя он выяснил и не медля больше ни минуты, выбежал за дверь. Путь его лежал в контору управляющего.

Мысленно прикинув наиболее короткий путь, мужчина подозвал соседского мальчишку и передал ему поводья от своего хестура. Затем порылся в кармане куртки и сунул в протянутую чумазую ладошку пару медяков, велев её обладателю отвести животное в загон. А сам направился к знакомой лесной тропинке.

Всего через полчаса Райвен оказался возле высокой изгороди, опоясывающей центральную усадьбу по всему периметру. Калитка как обычно была заперта, но это небольшое препятствие ни на минуту не замедлило его продвижения. Коротко кивая в ответ на приветствия встречных знакомых и делая вид, что не замечает заинтересованных взглядов, Райвен шёл прямиком к конторе управляющего. Там, по словам Каролины, должна была находиться его жена. И лучше бы она оказалась на месте, потому что он и так был на пределе. Тер Алонсо наверное сошёл с ума, когда решил принять на работу Лотту. Какой от неё может быть толк? Девчонка и говорить то начала всего пару месяцев назад, а до этого с трудом понимала, обращённые к ней слова. Что задумал старый хитрец?

Гнев Райвена неожиданно оказался направленным на управляющего, преследующего какие-то свои цели и втянувшего во всё это наивную беззащитную Лотту. Теперь жена представлялась ему невинной жертвой опытного интригана. Уже берясь за ручку двери, Райвен решил, что больше ни дня не останется в поместье Ревмира Эттана. Безопасность жены важнее работы. Впрочем, с трудоустройством у него проблем не возникнет, такие опытные работники как он всегда нарасхват.

День был жарким, и солнце успело прогреть кабинет, выходящий окнами на запад. Из-за духоты приходилось держать дверь открытой, чтобы лёгкий сквознячок приносил хоть немного прохладной свежести. Лотта занималась обычными для послеобеденного времени подсчётами. Напротив неё за столом примостился Варгас. Мальчишка делал большие успехи в устном счёте, а вот письмо давалось ему с большим трудом. И потому ему приходилось подолгу выводить палочки и закорючки на влажном песке. Лотта пока не доверяла ему перо и бумагу, зная, как трудно будет избавиться от чернильных пятен на столешнице.

Управляющего в кабинете не было. Райвен замер на пороге, не решаясь нарушить идиллию момента. Действительно Лотта смотрелась просто великолепно в своём строгом наряде. Девушка с серьёзным видом записывала что-то на листе бумаги, изредка поглядывая на мальчишку и делая ему замечания, когда тот норовил взять палочку для письма так, как было удобно ему. По правую руку от неё лежал странный предмет, который она периодически брала в руки и совершала с ним какие-то манипуляции. Наконец она закончила, отложила перо в сторону и размяла уставшие пальцы.

– Всё, Варгас, на сегодня достаточно. До прихода тера Тебаро, мы можем заняться изучением счётного прибора. Думаю, у нас ещё осталось немного времени на это.

Мальчишка радостно встрепенулся, но, подняв глаза на свою наставницу, заметил стоящего за её спиной мужчину. Счастливый блеск в глазах Варгаса мгновенно сменился настороженностью. Тут и Лотта почуяла что-то неладное, посмотрела на своего ученика, проследила за его взглядом и дальше повела себя очень странно, совсем не так, как следовало вести себя замужней женщине. Она вскочила на ноги и с радостным визгом повисла у Райвена на шее.

Потом, правда, застеснялась, отступила на шаг и сказала:

– Привет! Рада, что ты вернулся. А я теперь тут работаю, – Лотта обвела рукой помещение и замолчала, ожидая его реакции. Предупреждения Каролины так некстати всплыли в памяти девушки и несколько омрачили радость от долгожданной встречи.

Все негативные эмоции, терзавшие душу Райвена, куда-то испарились. Он видел перед собой счастливую жену и не мог, да и не хотел омрачать её радость своими претензиями. В сущности, она не совершила ничего дурного, устроившись на работу без его согласия. Да, мужское самолюбие требовало поставить жену на место, отругать за своеволие и посадить под замок. Но что-то ему подсказывало, что запреты до добра не доведут. Лотта ждёт его решения, это видно, но, судя по сжатым кулачкам, готова отстаивать своё мнение до конца. Глупо воевать с собственной женой, да и работа оказалась вполне достойной. Не женщина для утех и не поломойка. И, кажется, вполне справляется со своими обязанностями, если за две недели её всё ещё не уволили. Много ей, конечно, не заплатят, но если Лотта всем довольна, то пусть поработает, пока не надоест.

Райвен уже хотел озвучить Лотте своё решение, но им помешали. Вернулся тер Алонсо и мигом оценил ситуацию: Райвен и Лотта замерли друг против друга, напряжение разлито в воздухе, а Варгас того и гляди расплачется. Видно, что мальчишке не хочется расставаться со своей добровольной наставницей.

– Ну здравствуй, Райвен, – управляющий хлопнул загонщика по плечу. – Вижу, ты уже вернулся. Только зря беспокоился за Лотту. Мы бы её сами доставили домой в целости и сохранности.

Тер Алонсо буквально источал радушие, но его взгляд оставался серьёзным. А Райвену неожиданно стало смешно. Управляющий нервничал и сильно, из-за женщины. В его возрасте и при его комплекции это выглядело довольно забавно. Лотта смогла чем-то так сильно зацепить старого хитреца, что он готов был бороться за неё. Окинув жену оценивающим взглядом, Райвен не обнаружил в ней существенных изменений. За три прошедших недели она не превратилась в сногсшибательную красавицу, разве что взгляд стал более самоуверенным.

– Добрый вечер, тер Алонсо, – после долгих переглядываний, Райвен решил-таки поздороваться с управляющим. Потом продолжил совершенно спокойно: – Думаю, Лотта не откажется со мной прогуляться, нам нужно о многом поговорить.

– Да о чём тут говорить? – не сдержался тер Алонсо, – Я плачу Лотте 30 золотых в месяц, разве этого недостаточно для того, чтобы унять твою гордость?

Райвену захотелось присвистнуть от удивления, но он сдержался. Такого он точно не ожидал. Даже слова про ущемлённую гордость он решил оставить без внимания.

– Не понимаю, о чём вы говорите, тер Алонсо, у нас с женой найдётся немало тем для обсуждения, помимо её работы. Вижу, она всем довольна, так что и говорить об этом не стоит.

Лотта первая осознала смысл сказанного мужем и второй раз за вечер повисла у него на шее. А Райвен не придумал ничего лучше, как закружить её на месте, наплевав на онемевших свидетелей столь неподобающего проявления чувств.

А свидетелей оказалось немало. Появление Райвена не осталось незамеченным. Работники поместья не желали пропустить скандал, который неминуемо должен был разразиться в кабинете управляющего. Кто-то, припомнив, что видел, как тер Алонсо направлялся в хозяйский дом, решил сбегать за ним, чтобы предупредить о появлении мужа его нового писаря. Само звучание этой фразы вызывало дружный смех у всех собравшихся. В общем, все хотели развлечься за чужой счёт.

Но супруги выглядели чрезвычайно довольными друг другом, а смотреть на чужое счастье не так интересно, как на семейные ссоры. Обманутые в своих ожиданиях зрители расходились в разные стороны, поняв, что сегодня им не дождаться шумного представления.

Райвен с Лоттой вышли на крыльцо и, взявшись за руки, успели сделать несколько шагов по дорожке, ведущей к лесу. Вдруг позади них раздался встревоженный голос тера Алонсо:

– Так я пришлю за тобой повозку, Лотта, завтра, в обычное время?

Ясно было, что он просто желает убедиться в том, что всё правильно понял.

Лотта посмотрела на своего начальника, перевела взгляд на мужа и улыбнулась, предлагая ему ответить за неё.

– Обязательно присылайте, тер Алонсо, – ответил Райвен, не глядя на управляющего, потому что не мог отвести взгляд от солнечных бликов, сверкающих в глазах его жены.

Лотта снова взяла мужа за руку и с чувством благодарности сказала:

– Спасибо.

Он только улыбнулся в ответ и потянул её за собой. Этой дорогой Лотта уже ходила однажды, в свой первый день пребывания в новом мире. С тех пор прошло довольно много времени. Густой перелесок теперь окутывала сочная зелень, трава под ногами мягко пружинила, и больше не было слышно птичьих трелей, которые оглашали этот лес ранней весной. Мир вокруг затаился, прислушиваясь к голосам прогуливающейся парочки.

Лотта и Райвен первое время шли молча, не зная, с чего начать разговор, но постепенно чувство неловкости испарилось, и между ними завязалась непринуждённая беседа. Так бывало и раньше. Правда, обычно Лотта выслушивала рассказ Райвена о времени, проведённом вдали от неё. Но сегодня ей не терпелось рассказать обо всём, что с ней случилось за последние три недели.

Девушка увлечённо рассказывала спутнику о своих достижениях, а он искренне радовался её успехам. Такой женой можно гордиться. И пусть все вокруг делают вид, что возмущены поведением Лотты, но на самом деле, они просто в очередной раз завидуют удаче Райвена.

А Лотта за излишней разговорчивостью старалась скрыть смущение. Сегодня она впервые гуляла не просто с мужчиной, а со своим мужем, ведь раньше она даже не догадывалась, что является его женой. Осознание этого факта наполняло душу девушки восторгом, но в то же время заставляло задыхаться от волнения. Райвен обратил внимание на её сбивчивое дыхание и предложил идти чуть медленнее.

– Со мной всё в порядке, – поспешила успокоить его Лотта, но всё равно замедлила шаг – прогулка в тени деревьев под руку с мужем доставляла ей огромное удовольствие. А потом, неожиданно для самой себя, попросила его рассказать о семье: – Ты говорил, что у тебя есть мать и сёстры. Расскажи мне о них. Какие они, как живут, чем занимаются?

Райвен перестал улыбаться и сдвинул брови к переносице. Кажется, разговор о семье был ему неприятен. Лотта уже пожалела, что затронула эту тему, но всё-таки надеялась получить ответ на свой вопрос. Ведь с её стороны это не было простым любопытством, теперь она стала членом этой семьи и хотела знать о своих ближайших родственниках чуть больше, чем ничего.

– У меня есть мать и три сестры. Они живут в городе, расположенном недалеко от поместья, там я снимаю для них дом. Думаю, скоро ты с ними познакомишься.

Последние слова Райвена прозвучали как-то неуверенно. Впрочем, Лотта и сама понимала, почему муж до сих пор не представил её семье, и нисколько не осуждала его за это. Она и сама не хотела, чтобы его родственницы видели её такой, какой она была в первые месяцы пребывания в этом мире. Но теперь ему нечего стыдиться. Пусть жена не из богатой семьи и не признанная красавица, но это пока. Работу она себе уже нашла, да и отражение в зеркале с каждым днём радовало всё больше.

– Я была бы рада побывать в гостях у твоей семьи, – сказала Лотта мужу, а он её тут же поправил:

– Нашей семьи, дорогая. Не забывай, теперь это и твоя семья, – и слегка сжал её ладошку, подтверждая жестом свои слова.

После этих слов Лотта догадалась: Райвен уверен – она знает, что он её муж.

Ситуация складывалась более чем странная. И как из всего этого выпутаться Лотта не знала. В голову лезли разные неприятные мысли. Девушка не понимала, почему Райвен держится от неё на расстоянии. Возможно, она не привлекает его как женщина, или у него есть любовная связь на стороне. Будь её душа порождением этого мира, бедняжка так и продолжала бы изводить себя неизвестностью и молча страдать от безответного чувства. Пусть это пока трудно было назвать любовью, но мужчина ей нравился, и терять его Лотта не собиралась. А значит, необходимо, во что бы то ни стало, сделать их почти фиктивный брак настоящим.

Как бы случайно оступившись, Лотта взмахнула руками и начала падать. Разумеется, Райвен успел её поддержать. Девушка тут же обхватила его за шею и прижалась к нему всем телом. Приподняла голову и заглянула в глаза мужу, а потом привстала на носочки и потянулась к его губам. Трудно было не понять её намерений, вряд ли Райвену могли понадобиться дополнительные объяснения или намёки с её стороны. Он не производил впечатления наивного юноши, не знакомого с женской лаской. Лотта дрожала от страха и возбуждения. В эту минуту решалась её дальнейшая судьба. Оттолкнёт или поцелует? Простое касание губ, от которого зависело так много.

В следующий миг Райвен склонился и приник к её губам в нежном поцелуе. Лотта облегчённо расслабилась в его руках и уже сама углубила поцелуй. Провела языком по нижней губе мужчины, слегка прикусила. Его брови взметнулись вверх от удивления, но он тут же отбросил все ненужные мысли и принялся с упоением целовать свою жену, перебирая в памяти все причины, по которым ему пришлось ждать так долго. Всё боялся, что она ещё не готова, не знал, как к ней подступиться. Невинная девушка со строгим приютским воспитанием, это не то же, что женщины для утех, услугами которых он пользовался время от времени.

И всё-таки Лотта его удивила, она не скрывала своего желания, не прервала поцелуй, едва коснувшись его губ, не зарделась от смущения. Напротив, девушка прижималась к нему всё сильнее, или это он её прижимал? Они как будто стали одним целым, и ни он, ни она не решались, да и не хотели разрывать возникшую между ними связь.

– Кхе-кхе, – послышалось невдалеке насмешливое покашливание. – Что, Райвен, не хватило терпения дойти до дома?

Райвен неохотно оторвался от жены и скрипнул зубами от досады. Лотту он так и не выпустил из объятий, просто прижал её голову к своему плечу и несколько грубовато ответил случайному свидетелю их внезапной страсти: – Иди, куда шёл, Валгейр.

– Ах, простите, что помешал, – мужчина склонился в шутливом поклоне и постарался обойти парочку стороной. – Только дорога эта общая, и вы не единственные, кто по ней ходит.

И действительно, Райвен как-то упустил из виду, что в это время тут может пройти кто угодно. Да что там, он и думать забыл об осторожности. У него просто крышу снесло от нежного аромата его жены, вкуса её сладких губ. Долгое воздержание не пошло на пользу его способности мыслить и предугадывать возможные последствия своих поступков. Если бы не вовремя появившийся Валгейр, неизвестно, как далеко они могли бы зайти, поддавшись минутному порыву страсти.

Вот теперь обоих охватило смущение. Лотта поправляла чепец и старательно отводила глаза в сторону. Сам Райвен провёл несколько раз ладонями по волосам, растрепавшимся под воздействием тонких женских пальчиков. Валгейр, хмыкнул, наблюдая за их тщетными попытками придать себе мало-мальски пристойный вид и, насвистывая, направился дальше, в сторону посёлка.

А молодожёны ещё некоторое время постояли на месте, потом осмотрели друг друга и неожиданно рассмеялись громко и заливисто. Что и говорить, видок у них был ещё тот. Словно они весь день занимались любовью на лесной поляне. Губы распухли, щёки раскраснелись, в глазах по-прежнему сверкают огненные искры. Появляться в таком виде в посёлке нельзя, но другого выхода нет, не ночевать же в лесу. Да и Валгейр не станет молчать. Распишет всё увиденное в красках, ещё и от себя добавит. Такой уж это человек – несдержанный на язык весельчак и балагур.

– Не боишься? – спросил Райвен, кивая в сторону посёлка.

Лотта покачала головой:

– Мы ведь муж и жена. Разве мы сделали что-то предосудительное?

– Ну, раз ты такая смелая, давай поспешим, у меня с утра и крошки во рту не было.

Лотта ахнула и сам потащила мужа к дому, ругая себя за невнимательность. Видела ведь, что он пришёл в контору даже не переодевшись, прямо с дороги. А она, глупая, не подумала, что муж голодный и уставший. Обрадовалась встрече и позабыла обо всём на свете.

* * *

Райвен не узнавал свою жену. Её словно подменили. Исчезла молчаливая, болезненного вида девушка, вместо неё появился настоящий ураган в юбке. И такой она нравилась ему ещё больше, хоть он и подозревал, что ему с такой женой будет очень нелегко.

Каролина встречала их на пороге дома. Она не ожидала увидеть супругов такими счастливыми и потому в первый момент растерялась. На её хорошеньком личике читалось столь явное недоумение, что Лотта с Райвеном не выдержали и снова рассмеялись. В душе у них расцветала самая настоящая весна, ярко светило солнце и звонко пели птицы, так что поводом для вспышки веселья могло послужить что угодно. Однако Каролина не желала терпеть глупые смешки в свой адрес. Она обиженно поджала губы и ушла в дом. Но об обязанностях хозяйки не забыла. Ужин в гостиной накрыла быстро и собиралась подняться к себе наверх, всё ещё лелея в душе непонятную обиду. Но Лотта с Райвеном её не отпустили. Более того, постарались, как могли, вызвать улыбку на посмурневшем лице Каролины. Когда ты счастлив, хочется видеть весь мир счастливым.

Ужин прошёл быстро. А потом пришла пора идти спать. Вот тут-то Лотту и охватила робость. Девушка даже рассердилась на себя за трусость. Нашла время паниковать. Но тело не желало подчиняться доводам рассудка, ноги вдруг налились свинцовой тяжестью и упрямо отказывались идти наверх, в спальню. Хорошо, что Райвена не мучили никакие сомнения. Он без лишних слов подхватил жену на руки и легко преодолел два лестничных пролёта, не собираясь и дальше откладывать свою первую брачную ночь, которую и без того слишком долго ждал.

Дверь в спальню Райвена отворилась с лёгким скрипом, но ни хозяин комнаты, ни его жена не обратили ни малейшего внимания на этот звук. Всё ещё держа Лотту на руках, Райвен подошёл к кровати и с необычайной осторожностью опустил свою драгоценную ношу на покрывало.

– Прости, мне нужно умыться с дороги, – сказал он прерывающимся голосом, – ты ведь не сбежишь, пока меня не будет?

Лотта откинулась на подушки и сложила руки на груди, всем своим видом демонстрируя твёрдое намерение, во что бы то ни стало дождаться его возвращения. Но тут же передумала и, вскочив на ноги, предложила:

– Если хочешь, я могла бы тебе помочь?

Райвен не сразу понял, что она имеет в виду, говоря о помощи. Сначала он нахмурился, но потом всё-таки уточнил, на всякий случай, чтобы уж наверняка избежать недоразумений:

– Ты хочешь помочь мне смыть дорожную пыль? Я правильно понял?

– Ну конечно, – девушка была настроена решительно и уже направилась в сторону ванной комнаты, – так будет гораздо быстрее.

Райвену ничего не оставалось, как пойти следом за ней, на ходу снимая дорожную куртку и развязывая шейный платок. Одежда пропылилась и нуждалась в чистке. Он давно перевёз в дом Каролины все свои вещи, так что о сменной одежде можно было не волноваться. Райвен взял с полки чистые полотняные брюки и рубашку, а также полотенце и только после этого вошёл в ванную комнату.

Лотта уже успела набрать в ванную горячей воды. Девушка долго привыкала к местным удобствам, в душе радуясь тому, что они вообще имеются, хоть и в таком примитивном виде. На чердаке находилась большая металлическая ёмкость, в которую по мере необходимости закачивалась вода из колодца. Для этого приглашали специальных работников, которые оказывали эту услугу за довольно приличные деньги. Дальше вода по трубам распределялась по всему дому. Теперь-то Лотта могла понять, почему Каролина решила пустить постояльцев. Содержание коттеджа ежемесячно выходило ей в кругленькую сумму, а ведь нужно было ещё питаться и покупать кое-что из одежды.

Нагревать воду приходилось в небольшом титане, который был расположен тут же, в ванной комнате. Смесителя не было и в помине, так что душ исключался, впрочем, душевой насадки тоже не имелось. И всё-таки это было ни с чем не сравнимое удовольствие – окунуться в горячую воду после целого дня, проведённого на ногах. Слив был организован по принципу отстойника, тут Лотта не слишком вникала в детали, главное, что всё работало без проблем.

Каролина, умница, заранее нагрела воду и даже принесла в корзине немного дров на случай, если вода остынет раньше времени. Что и говорить, она была замечательной хозяйкой и могла предусмотреть любые мелочи.

Райвен смотрел, как хлопочет его жена: проверяет температуру воды, достаёт из подвесного шкафчика жидкое мыло и несколькими резкими движениями вспенивает его в воде. Мужчина поймал себя на мысли, что готов простоять вот так целую вечность, наблюдая за её неспешными действиями. Он и забыл, как может быть приятна забота близкого человека.

Лотта обернулась, ощутив его взгляд на себе, и приветливо улыбнулась:

– У меня всё готово, поторопись, а то вода остынет.

Девушка отвернулась, якобы затем, чтобы подложить дрова в топку, но Райвен всё правильно понял и поспешил скинуть с себя одежду, а потом быстро сел в ванну, спрятав наготу под пышной мыльной пеной. Стеснительным он не был, но не хотел смущать Лотту видом обнажённого мужского тела. У него до сих пор в голове не укладывалось то, что она отважилась предложить ему свои услуги по омовению. Интересно, кто её надоумил сделать это? Неужели Каролина постаралась? И ведь не спросишь у Лотты, а к вдове и подавно не обратишься с подобным вопросом. Так и придётся мучиться от неизвестности.

Райвен окунулся несколько раз в воду, а затем блаженно вытянул ноги и откинулся головой на край ванны, куда Лотта предусмотрительно положила свёрнутое вчетверо полотенце. Впервые после смерти отца Райвен испытывал чувство полнейшего покоя. Даже когда Лотта принялась водить мочалкой по его груди и рукам, он не стал открывать глаза, полностью отдавшись наслаждению, которое ему дарили её нежные прикосновения. Потом он почувствовал, как жена стала намыливать его волосы, и нехотя приподнялся, чтобы предоставить ей большую свободу действий. Лотта воспользовалась моментом и принялась натирать мочалкой его спину. Потом она поливала его чистой водой из кувшина, а когда он собрался выходить из ванной, быстро выскользнула за дверь, объяснив своё поспешное бегство тем, что ей тоже необходимо привести себя в порядок.

Уже из-за двери донеслись её слова:

– Я скоро вернусь.

Райвен усмехнулся – всё-таки сбежала маленькая трусишка. Но он почему-то был уверен в том, что Лотта непременно сдержит своё слово и вернётся.

Широкая двуспальная кровать, застеленная чистым бельём, манила усталого путника. Райвен насухо обтёрся полотенцем и, обнажённый, улёгся под одеяло. Но тут же откинул его в сторону, решив, что тонкой простыни ему будет достаточно, в комнате было довольно тепло. Тело мгновенно расслабилось. Мужчина решил, что прикроет глаза всего на минуту, да так и уснул, не дождавшись появления жены. В его оправдание следует сказать, что Лотта задержалась гораздо дольше, чем планировала. На все процедуры у неё ушло не менее часа. Если бы она только знала, что сегодня её ожидает ночь любви, то начала бы готовиться к ней заранее. А так пришлось спешно принимать ванну, удалять с тела лишние волоски, втирать в кожу ароматные масла, мыть и высушивать волосы. И вот, когда она, обнажённая и прекрасная, как никогда, была готова возлечь на супружеское ложе, выяснилось, что ей совершенно нечего надеть. Те строгие ночные рубашки, что у неё имелись, уж точно не годились для первой брачной ночи. Лотта сначала расстроилась, а потом тряхнула чёрными кудрями и решительно сорвала с кровати покрывало. Завернулась в него, да так и отправилась к мужу, даже домашние туфли не надела.

* * *

Райвен спал. Дышал ровно и глубоко. Мощная грудь вздымалась под тонкой простынёй. Лотта замерла возле кровати, не зная, как поступить. Будить мужа она не стала. Он вымотался за день, какой из него сейчас любовник? Ей же хотелось, чтобы их первая ночь была незабываемой. Девушка обошла кровать с другой стороны и, скинув с себя покрывало, забралась под тёплое одеяло. Это у Райвена кровь горячая, а она настоящая мерзлячка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю