Текст книги "Нечаянное счастье (СИ)"
Автор книги: Ольга Лебедева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 5
Райвен, весьма довольный проведёнными переговорами, спешил вернуться к жене. Единственное, что слегка омрачало его радость, так это то, что он не сможет поделиться с ней хорошей новостью. Вряд ли глупышка поймёт, как им повезло. Тера Каролина оказалась такой милой, доброй и отзывчивой особой, что выглядела просто нереальной. Он и представить не мог, что такие женщины существуют. Пришло запоздалое сожаление, что не обратил на неё внимание раньше, но теперь уж ничего не поделаешь. Сам виноват в том, что ему так не повезло с женой.
Хмурая складка прорезала лоб мужчины, когда пришло понимание, что теперь он будет вынужден до конца своих дней расплачиваться за минутную слабость. Первый раз в жизни напился и сразу угодил в неприятности. А ведь его все считали везучим парнем. Знали бы друзья-приятели, в какую глубокую ловушку он угодил по собственной глупости. Но рассказывать всем о своей неудаче в личной жизни Райвен не собирался. Толку от этого не будет никакого. Никто ему не поможет. Что сделано, то сделано и ничего уже не исправить.
Райвен тряхнул головой, прогоняя мрачные мысли. Он не привык придаваться унынию. В его жизни было немало проблем, и если бы он каждый раз начинал жаловаться на жестокость судьбы, вместо того, чтобы искать выход из очередной непростой ситуации, то давно бы сгинул со света. И что бы стало тогда с его семьёй? Страшно подумать. Что ни говори, а женщинам гораздо труднее устроиться в жизни, чем мужчинам. Возможно, именно страх за мать и сестёр придал твёрдости и решительности его характеру. Он знал, что должен позаботиться о них, как это когда-то делал отец. И до сегодняшнего дня всё у него складывалось хорошо. И в тот момент, когда Райвену стало казаться, что все трудности остались позади, судьба преподнесла ему новое испытание.
Мужчина распрямил плечи, теперь его взгляд был полон решимости преодолеть возникшие трудности. Он был уверен, что и на этот раз не сломается, не позволит случайным обстоятельствам разрушить все его планы. Кто бы что ни говорил, но Райвен и впрямь верил в свою удачу. Сколько раз она помогала ему выбраться на поверхность, когда он оказывался на самом дне. И если отбросить в сторону эмоции, то выяснится, что всё не так уж и плохо. Ну, в самом деле, какая беда в том, что у него появится ещё одна подопечная? Неужели он не сможет позаботиться ещё об одной женщине? Без сомнения, он сможет содержать целый пансион девиц, пусть даже ради этого придётся отказаться от своей мечты. К счастью, подобной жертвы от него и не требовалось. А значит, жизнь продолжается, как и прежде.
К тому моменту, как Райвен добрался до двери своей комнаты, к нему вернулось привычное спокойствие. Правда, пришлось довольно долго убеждать себя в том, что всё рано или поздно наладится. Как ни странно, этот нехитрый самообман довольно часто помогал ему справляться с проблемами. Мысли в голове принимали некую упорядоченность, и вместо того, чтобы тупо придаваться отчаянию, Райвен начинал действовать и, в конце концов, добивался своей цели.
А сейчас его целью было устроить как можно лучше то беззащитное создание, которое по досадному недоразумению с сегодняшнего дня считается его женой.
Открыв дверь, Райвен с облегчением выдохнул. Девушка не металась по комнате, как он ожидал, не кричала и не плакала. Вместо этого Лотта мирно спала на его кровати, подложив ладошки под щёку, совсем, как его младшая сестрёнка. Чепец съехал набок, прикрывая половину её лица. Во сне она выглядела ещё более беззащитной. Даже стало жалко её будить.
Райвен оглядел девушку с ног до головы. Обратил внимание на добротную одежду. Конечно, его сёстры при виде простого кроя и невзрачного серого цвета её платья презрительно скривили бы свои хорошенькие носики, но ткань определённо была не из дешёвых. Мужчина перевёл взгляд на ботиночки, оставленные девушкой возле кровати, и одобрительно присвистнул: приют не поскупился на одежду и обувь для своей воспитанницы. Причём, стоило заметить, что приодели её не перед самым отъездом. Ботиночки имели небольшие следы износа. Видно владельцы приюта считали, что гораздо выгоднее изредка покупать своим подопечным дорогие вещи, чем постоянно тратиться на дешёвые одежду и обувь, которые быстро приходили в негодность. Он и сам придерживался того же мнения.
Алина проснулась от тихого свиста и тут же заметила мужчину, который рассматривал её с явным интересом. Девушка рывком села на кровати, машинально поправляя съехавший набок чепец. От резкого движения у неё немедленно закружилась голова. Прикрыв глаза, она старалась успокоить головокружение. А когда ей это удалось, постаралась вспомнить, где находится. И тут же застонала, потому что поняла, что всё ещё пребывает в своём странном сне.
Мужчина тем временем опустился перед ней на одно колено и принялся её обувать. Его действия так поразили Алину, что она не нашлась, что сказать. А потом вспомнила, что он всё равно её не поймёт, и решила молча наблюдать за тем, что он будет делать дальше. Беспокойства девушка не испытывала. В конце концов, её ведь не раздевают, а совсем наоборот помогают одеться и обуться. Новый знакомый оказался чрезвычайно заботливым. Даже накидку на плечи накинул и старательно завязал бантик на ленточках.
Райвен решил, что объяснения займут слишком много времени, да и вряд ли Лотта сразу всё поймёт. Он помнил, что она угадывала смысл только простых слов и предложений, потому и решил ускорить процесс одевания. Девушка не возражала. Она смотрела на него с таким любопытством, что он не выдержал и улыбнулся.
Честно говоря, Райвен был ею доволен. Лотта и не подумала закатывать истерику, молча приняла его помощь и уже не казалась такой несчастной, как в их первую встречу. С лица девушки исчезла болезненная бледность, да и круги под глазами стали чуть меньше. Бросив случайный взгляд на стол, он обнаружил, что от сыра остались одни воспоминания. И тогда мужчина догадался, в чём причина, произошедших с ней изменений – еда и сон способны творить настоящие чудеса.
– Понравился сыр? – спросил он с лёгкой усмешкой, кивком головы указывая на пустую тарелку. Девушка покраснела и стыдливо отвела взгляд в сторону. Настроение Райвена взлетело до небес. Он понял, что поспешил с выводами. Лотта уже не казалась ему глупышкой. Сейчас она выглядела почти нормальной, только немного молчаливой. Мужчина понадеялся, что со временем и это пройдёт. А ещё он подумал, что не плохо было бы наведаться в приют и разузнать о ней побольше. Однажды он встречал человека, который лишился способности говорить после пережитого сильного потрясения. Может быть, и Лотте довелось испытать нечто такое, что стало причиной её странного состояния? Райвен вспомнил, с какой поспешностью уезжал управляющий приютом и понял, что вряд ли ему там помогут. Скорее всего, с ним даже разговаривать не станут. Придётся самому попытаться достучаться до её сознания. Терпения Райвену не занимать, жизнь научила его быть настойчивым в достижении поставленной цели.
* * *
Обратный путь к дому вдовы занял чуть больше времени, чем Райвен предполагал. Приходилось идти гораздо медленнее обычного, потому что Лотта с трудом за ним поспевала. Мужчина шёл хорошо знакомой дорогой, да к тому же он спешил завершить удачно начатое дело, а его спутница всё время оглядывалась по сторонам и постоянно спотыкалась о корни деревьев, пересекающих лесную тропинку.
Алина успела привыкнуть к своему новому имени и сама не заметила, как стала отзываться на него. Вот и сейчас, стоило только её спутнику окликнуть её именем Лотта, как она тут же оторвалась от созерцания окружающей природы и посмотрела ему прямо в глаза.
Райвен вздрогнул от неожиданности, уж слишком внимательным показался ему этот взгляд, а ещё необычайно серьёзным для восемнадцатилетней девушки. Уж он то знал наверняка, как должна смотреть на малознакомого мужчину особа, едва перешагнувшая порог совершеннолетия. Не так давно три его сестры одна за другой переступили эту черту, и он имел возможность наблюдать за тем, как детская непосредственность в их глазах постепенно сменялась девичьей застенчивостью. А ещё они никогда не позволяли себе смотреть на него, как на равного, потому что понимали, что равенства между ними нет и быть и не может. Нежные избалованные создания – вот кем на самом деле были его сёстры. Он сам позволил им вести лёгкую, ничем не обременённую жизнь. Как мог ограждал свою семью от суровой реальности, обеспечивал мать и сестёр всем необходимым, избавив их от необходимости зарабатывать себе на жизнь, выполняя тяжёлую работу швеи, прачки или поварихи. Сёстры выросли красавицами, а мать научила их всему, что должна знать и уметь хозяйка дома. И теперь осталось только найти им подходящих мужей. У Райвена уже имелись на примете достойные кандидаты сёстрам в супруги. Вот устроит Лотту на новом месте и сразу же вернётся к улаживанию этого деликатного вопроса. Девицы на выданье – товар скоропортящийся, так что медлить нельзя. Но и принуждать сестёр к замужеству он не собирался. В отличие от матери, Райвен не видел ничего ужасного в участи старой девы. Будь его воля, он бы и вовсе с ними никогда не расстался. Неожиданно эта идея пришлась ему по вкусу. Зачем расставаться, если можно поселиться всем вместе в его новом просторном доме, где хватит места и ему с женой, и престарелой матери, и сёстрам с мужьями.
Потом Райвен вспомнил, что у него пока нет дома, также как и земли, на которой его можно построить, и вернулся с небес на землю.
Лотта смотрела в глаза мужчины и видела, что он уносится мыслями всё дальше от неё. Они стояли на краю леса, а впереди виднелись ряды двухэтажных домов. Наверное туда они и направлялись, когда провожатый неожиданно окликнул её, а потом замер на месте, словно в одно мгновенье выпал из реальности.
Тогда она слегка коснулась рукава его куртки и уже сама произнесла его имя, которое неожиданно вспомнила, хоть и слышала его лишь однажды:
– Райвен.
Он вздрогнул, но быстро пришёл в себя. Заговорил медленно, так, чтобы она поняла всё, что он хотел сказать. Лотта улыбнулась – мужчина выглядел таким милым, когда вот так старательно проявлял свою заботу о ней. Но всё равно она не поняла ни слова, о чём сильно сожалела. Что если он признаётся ей в своих чувствах, а она даже не догадывается об этом? Впрочем, непонимание лишь усилило её интерес, и Лотта уже по-новому взглянула на своего провожатого.
И где были её глаза раньше? Как можно было так долго не замечать его мужественной красоты и статной фигуры? Этот мужчина стоил того, чтобы обратить на него внимание при первой же встрече. Однако, какие интересные экземпляры обитают в её подсознании. Где она могла видеть этого красавчика? В рекламе шикарного автомобиля или дорогих швейцарских часов? Скорее всего, увидела мельком, оценила по достоинству и постаралась выбросить из памяти, чтобы не мучиться потом от осознания несовершенства тех, кто оказывался в зоне досягаемости. А он так и остался несбыточной мечтой, неожиданно получившей своё воплощение в её странном сне.
Поняв, что так ничего не добьётся, Райвен тяжело вздохнул и снова потянул жену за собой. Лотта не сопротивляясь, безропотно пошла за ним следом. Всё же ей было интересно, куда они идут. Всего лишь за один день девушка успела трижды сменить место своего пребывания, хорошо хоть провожатый на этот раз остался прежним. С ним не хотелось расставаться. И не только из-за его внешности, хоть и это играло немаловажную роль. Больше всего Лотте нравилась его трогательная забота о ней.
* * *
Ещё какое-то время после ухода гостя Каролина пребывала в растерянности. Она никак не могла прийти в себя от полученного известия и решить, что будет делать, когда Райвен вернётся и представит ей свою жену. Единственное, в чём была уверена молодая вдова, так это в том, что не сможет вынести пребывания более удачливой соперницы в своём доме. А значит, с деньгами можно распрощаться. Осталось придумать достойную причину для внезапного отказа, чтобы не выглядеть в глазах Райвена и его супруги несчастной отвергнутой женщиной. Подобного унижения она не выдержит.
Из глубокой задумчивости Каролину вывел нетерпеливый стук в дверь. Первым порывом было не открывать, сделать вид, что её нет дома. Видеть сейчас никого не хотелось. Вряд ли она способна спрятать свои чувства от пытливого взгляда соседки. А в том, что это пожаловала тера Элодия, вдова не сомневалась.
Медленно поднявшись из-за стола, Каролина оправила платье и посмотрела на себя в зеркало. Так и есть, глаза отражали все её душевные переживания, а губы припухли, как от поцелуев.
Представив, к каким выводам придёт тера Элодия, увидев её в таком виде, Каролина невесело усмехнулась, ведь до поцелуев дело так и не дошло. А потом расправила гордо плечи и пошла открывать дверь. Всё равно соседка не уйдёт, пока не удовлетворит своё неуёмное любопытство.
Нацепив на лицо доброжелательную улыбку, Каролина распахнула дверь, да так и замерла от неожиданности – всё оказалось ещё хуже, чем она предполагала. На пороге её дома стояли три женщины. Несколько долгих мгновений они с жадным интересом всматривались в её лицо, потом прошлись придирчивым взглядом по одежде и, не найдя в облике молодой вдовы ничего предосудительного, растянули губы в приторных улыбках.
– Какое счастье, дорогая Каролина, что ты всё же решила вернуться к жизни, – прижала пухлые ладошки к пышной груди тера Элодия, – в этом платье ты выглядишь гораздо моложе своих лет. Возможно, для тебя ещё не всё потеряно и найдётся мужчина, который обратит на тебя своё внимание.
Каролина мысленно скривилась, потому что прекрасно поняла, что скрывалось за этим сомнительным комплиментом в адрес её внешности. Она уже давно перестала быть той наивной девочкой, которая, выйдя замуж, впервые окунулась во взрослую жизнь. Тогда она, переехав в дом мужа и с трудом привыкая к изменениям в своей судьбе, доверчиво внимала каждому слову мудрой соседки. Девушка слепо верила в то, что добрая женщина горит желанием помочь ей освоиться в новой роли, пока не поняла, что на самом деле представляет собой тера Элодия. Эта особа под видом мудрой наставницы буквально сживала её со свету. Что бы ни делала Каролина, всё подвергалось жесточайшей критике. Стоило только мужу уехать хоть ненадолго, соседка тут же появлялась на пороге их дома и не уходила до тех пор, пока у Каролины не начинал дрожать голос, а на глаза наворачиваться слёзы. Тогда тера Элодия с чувством выполненного долга покидала свою подопечную, чтобы немедленно поделиться с соседями своими сожалениями по поводу нерадивости молодой жены тера Блайоса.
Дошло до того, что девушка и сама почти поверила в то, что она не умеет ничего из того, что должна знать и уметь хорошая жена. Слёзы стали её постоянными спутниками, миловидное личико осунулось, а кожа посерела от постоянных переживаний. Неизвестно, чем бы всё закончилось, но вмешательство мужа положило конец визитам настырной соседки. Каролина не знала, что он сказал или сделал, но после его разговора с терой Элодией, та обходила их дом стороной. И только после его гибели, когда в доме проводились поминки, эта женщина вновь появилась на пороге её дома, чтобы утешить молодую вдову. Выражение сочувствия было не менее язвительным, чем любое высказывание теры Элодии, слышанное Каролиной ранее в свой адрес. Вот только она к тому времени успела измениться и обрести уверенность в себе. Пропитанные ядом слова соседки больше не ранили её душу и не задевали гордость.
В тот раз, окинув теру Элодию насмешливым взглядом, Каролина сказала:
– Благодарю вас, дорогая, за сочувствие моему горю. Всем известно, какое у вас чуткое сердце.
Слова были правильными, голос печальным, но карие глаза смотрели холодно, с презрением. Молодая вдова стояла спиной к гостям, и никто кроме самой теры Элодии не видел её взгляда. Опешившая от такой дерзости женщина даже не могла высказать вслух своё возмущение, чтобы не выглядеть глупо в глазах всех присутствующих. Но с тех пор она затаила злобу в своём сердце и стала наблюдать за жизнью Каролины ещё пристальнее, надеясь, что однажды судьба ей улыбнётся и позволит поставить дерзкую девчонку на место.
И вот этот радостный день настал. Однако идти одной в дом к соседке тера Элодия не собиралась. У её триумфа должны быть свидетели. Понадобилось не так много времени, чтобы уговорить двух ближайших подруг нанести визит Каролине. Достаточно было упомянуть имя загонщика Райвена и женщины тут же позабыли обо всех важных и неотложных делах, которые не позволяли им выйти из дома даже на минуточку.
Каролина посторонилась с дороги и предложила незваным гостьям пройти в дом. Законы гостеприимства вынуждали её поступить именно так, в то время как ей нестерпимо хотелось захлопнуть дверь перед этими любительницами совать нос в чужие дела. В этом случае три известных сплетницы постараются очернить её доброе имя и тогда можно распрощаться с мечтами о достойном муже. Значит, придётся притворяться и делать вид, что она рада их видеть.
– Не хотите ли чаю? – спросила Каролина гостей, расставляя перед ними чашки и блюдца. Вопрос был чисто риторический и не требовал ответа. Женщины уже расселись за накрытым столом и вовсю наслаждались домашней выпечкой. Ни одна из них и не подумала похвалить или поблагодарить радушную хозяйку, вместо этого на Каролину обрушился град вопросов об утреннем визите молодого загонщика. Гостьи настойчиво требовали пикантных подробностей и были сильно разочарованы, когда узнали, что мужчина всего лишь интересовался арендой жилья. А вот упоминание о том, что Райвен женился, привело сплетниц в неописуемый восторг. Тера Амандина и тера Рианна принялись живо обсуждать новую тему, и только тера Элодия никак не желала расставаться с надеждой поквитаться с заносчивой девчонкой. Но вскоре и она включилась в разговор подруг, на время позабыв об истинной цели своего визита.
Три женщины так увлеклись, что перестали обращать внимание на хозяйку дома. А Каролина нервничала всё сильнее. Скоро должен был вернуться Райвен, и ей не хотелось разговаривать с ним при свидетелях. Однако незваные гостьи и не думали уходить. Они чувствовали себя превосходно: пили чай, поглощали сдобу и никак не могли наговориться друг с другом, как будто не виделись целую вечность.
Негромкий стук в дверь расслышала только Каролина и то лишь потому, что ожидала его с минуты на минуту. Она незаметно выскользнула из гостиной и поспешила открыть дверь до того, как стук повторится. Вдова намеревалась поскорее отделаться от Райвена, заявив ему прямо на пороге, что сделка отменяется. У неё оставалась надежда, что его повторный визит останется никем незамеченным, а сам он не будет настолько упрямым, чтобы настаивать на объяснении причин такого внезапного решения.
Так бы она и поступила, если бы не увидела спутницу Райвена – его жену. Рассмотрев осунувшиеся личико девушки и её большие печальные глаза, Каролина вспомнила себя тремя годами ранее. Её сердце сдавила жалость, и она уже не смогла выдавить из себя заготовленные ранее слова отказа.
Глава 6
Первые подозрения посетили Алину в тот момент, когда она до крови оцарапала руку о колючую ветку кустарника. Боль была самой настоящей, как и алые капли крови, выступившие из неглубокой ранки. После такой явной демонстрации реальности происходящего, можно было не прибегать к известному средству – болезненным щипкам. Других доказательств не требовалось, но, не смотря на столь неоспоримое свидетельство, девушка продолжала цепляться за ускользающую надежду на то, что однажды этот затянувшийся сон закончится, и она сможет вернуться к привычной жизни.
Приближаясь к двери небольшого двухэтажного особняка, Алина готовилась к новой встрече и гадала, какой она будет. Кто живёт в этом доме, и зачем Райвен привёл её сюда? Предположений было много, но девушка решила, что не стоит беспокоиться раньше времени.
И всё-таки она оказалась не готова к потрясению, которое ей пришлось испытать при виде хозяйки дома. А в том, что дверь открыла сама хозяйка, можно было не сомневаться, слишком уверенно она держалась. Это была очень молодая и довольно привлекательная женщина – высокая и стройная. Тёмные блестящие волосы гладко зачёсаны и стянуты на затылке в тугой узел. Однако красавицу это нисколько не портило. Глаза цвета горького шоколада обладали удивительной притягательностью, впрочем, как и весь её облик.
Алина слегка растерялась, потому что выстроенная ею теория о мире сновидений вдруг рассыпалась, как карточный домик. Оказывается, этот мир жил по своим законам, и всё происходящее в нём нисколько не зависело от её желаний и предпочтений. Разве допустила бы она появление в своём сне этой красивой женщины, рядом с которой чувствовала себя бедной родственницей? Да никогда.
Сразу совладать с эмоциями не удалось, так велико было потрясение, и все её чувства против воли отразились у неё на лице. Душевное спокойствие исчезло бесследно, а вместе с ним ушла и надежда на возвращение. Алины больше не существовало, осталась только Лотта. Как ни велико было желание продолжать тешить себя иллюзиями, девушка решила не потакать собственным слабостям. Рано или поздно ей всё равно придётся признать очевидное и начать учиться жить в новом мире.
По иронии судьбы именно в этот момент Каролина перевела свой взгляд на гостью и, уловив безысходную тоску в глазах юной девушки, неожиданно прониклась к ней сочувствием.
Райвен не успел произнести слова приветствия, хозяйка заговорила первой:
– Прошу вас, проходите, – Каролина посторонилась, но при этом бросила нервный взгляд в сторону гостиной, откуда доносились громкие голоса.
– У вас гости, тера Каролина, может быть, мы зайдём чуть позже? – уточнил Райвен на всякий случай. Он готов был повернуть назад, хоть это и нарушало все его планы, но встречаться с почтенными матронами, известными своей словоохотливостью, ему вовсе не хотелось. Не узнать визгливый голос теры Амандины было просто невозможно. Каждый, кто хоть раз его слышал, не забудет никогда. Загонщики часто подшучивали над добряком Торсоном – её мужем, но он не обращал на это внимания. Шутки парней были беззлобными, все знали, что супруги живут душа в душу уже более двадцати лет.
Шипение теры Элодии тоже не вселяло оптимизма, от этой особы все предпочитали держаться подальше, как и от её супруга – неприятного типа, занимающегося финансовыми делами хозяина поместья. Это был невероятно высокомерный и заносчивый тип. Простых загонщиков он считал едва ли не пылью под своими ногами.
Третий голос, разумеется, принадлежал тере Рианне, единственной женщине, которую Райвен готов был приветствовать с радостью. Она была невероятно доброй и отзывчивой и не только на словах. Всех молодых загонщиков без исключения она считала своими детьми. Стоило кому-то подхватить лёгкую простуду, как тут же появлялась тера Рианна со своими целебными отварами и окружала болезного заботой и вниманием. А уж какие застолья она устраивала по праздникам для лишённых домашнего уюта парней. В общем, теру Рианну любили все без исключения. Тем труднее было понять её странную дружбу с терой Элодией и терой Амандиной.
Каролина слегка поморщилась, но всё же отрицательно покачала головой:
– Не стоит, тер Райвен, рано или поздно вашей жене придётся познакомиться со всеми соседями. Но в этом конкретном случае будет лучше, если вы своим присутствием хоть как-то сдержите излишнюю напористость моих гостей.
Райвен не горел желанием становиться мишенью для чьего-то неуёмного любопытства, но, взглянув на Лотту, понял, что не сможет оставить её без поддержки. Глубоко вздохнув, он решительно переступил порог дома и потянул жену за собой.
Стоило им появиться в дверях гостиной, как все разговоры тут же смолкли, и на вошедших воззрились три пары любопытных глаз. Вот только смотрели женщины каждая по-своему. Тера Амандина – с лёгким интересом, тера Рианна – с сочувствием, а тера Элодия с азартом хищника, наметившего себе новую жертву.
Каролина верно оценила взгляд своей бывшей наставницы и мысленно усмехнулась – она не собиралась позволять этой мегере портить жизнь ещё одной неопытной девчонке.
Каролина на правах хозяйки дома представила вновь прибывших гостей, а также извинилась перед женщинами, что не сможет больше уделить им внимание, потому что должна заняться размещением постояльцев. Все эти слова были произнесены с ноткой сожаления в голосе, так что никто не посмел бы обвинить молодую женщину в неуважении к почтенным матронам и желании поскорее от них избавиться. Но и оставаться после того, как хозяйка дома ясно дала понять, что у неё возникли неотложные дела, было совершенно недопустимо.
С явной неохотой три подруги покинули дом Каролины, так и не успев собрать все интересующие их сведения. И лишь одно обстоятельство могло служить им утешением – они первыми увидели жену Райвена и теперь могли поделиться своими впечатлениями о ней с другими женщинами.
* * *
Лотта не ожидала, что в доме окажется так многолюдно. Помимо молодой хозяйки за накрытым для чаепития столом сидели ещё три особы, которым было далеко за сорок. Трудно было определить степень их родства, как и то, кем они являются. Встретившая их женщина что-то сказала остальным и те, что сидели за столом медленно поднялись со своих мест и направились к двери. Из чего Лотта сделала вывод, что эти дамы всего лишь гостьи. Напоследок одна из них одарила её таким пристальным взглядом, что у девушки мороз по коже пробежал.
Наконец они остались втроём, и хозяйка повела их вглубь дома, к лестнице, ведущей на второй этаж. Там она указала на две двери, расположенные в конце коридора и, сказав напоследок ещё несколько слов Райвену, спустилась вниз.
Райвен открыл одну из дверей и обратился к Лотте, по обыкновению жестом подкрепляя свои слова:
– Входи.
Лотта повторила новое слово несколько раз, как уже делала это раньше и только после этого переступила порог комнаты. Здесь было довольно уютно. Сразу видно, что спальня предназначалась женщине. Вся обстановка была выполнена в кремово-розовых тонах и только кружевные занавески на окнах были кипенно-белого цвета.
Неприметная дверка справа, как оказалось, вела в ванную комнату и Лотта облегчённо вздохнула. Последние полчаса она старалась придумать, как бы намекнуть спутнику на некоторые свои нужды. А тут всё решилось само собой. И теперь не придётся краснеть и испытывать чувство неловкости.
Райвен оказался понятливым, он заметил, что девушка задержалась на пороге ванной комнаты и, произнеся ещё несколько слов, о смысле которых Лотта могла только догадываться, поспешно вышел в коридор.
Оставшись одна, девушка первым делом сняла накидку и порядком надоевший чепец. С сожалением провела ладонью по коротко стриженым волосам и с некоторой опаской приблизилась к большому овальному зеркалу, висевшему над чашей для умывания. Ей предстояло познакомиться со своим новым образом и попытаться с ним примириться.
С первого взгляда она себе ужасно не понравилась. Тощий гусёнок – вот кого напомнило ей отражение в зеркале. Узкое бледное лицо с большими карими глазами на длинной тонкой шее. Добавьте к этому алые губы – единственное яркое пятно в её новом облике, и сходство с гусёнком будет абсолютным.
Но потом, присмотревшись более внимательно, Лотта решила, что не всё так плохо, как показалось на первый взгляд. Черты лица были правильными. Глаза, хоть и не имели такого насыщенного шоколадного цвета, как у хозяйки дома, но, пожалуй, были ничуть не хуже. К тому же, в них постоянно вспыхивали золотистые искорки, напоминающие маленькие солнышки. Удивительными были ресницы – чёрные, пушистые, такие нет нужды подкрашивать, так же как и брови. Хуже всего обстояли дела с волосами на голове. Их попросту не было, но и этот недостаток со временем можно будет исправить. Не пройдёт и года, как они отрастут до приемлемой длины.
Номер заказа 6527774, куплено на сайте
– Да из тебя может получиться настоящая красавица, – улыбаясь своему отражению в зеркале, сказала Лотта. Её настроение заметно улучшилось, и жизнь снова заиграла яркими красками.
* * *
Райвену предстоял непростой разговор с хдозяйкой дома. Он уже понял, чито Лотта вовсе не умалишенная, просто ей нэужно время, чтобы восстановить речь. Он мыог бы и сам помочь своей жене справиться с временными трудностями, но понимал, что не имеет для этого достаточно свободного времени. Через несколько дней ему предстояло выехать с группой загонщиков на дальние пастбища, а до этого нужно было уладить несколько важных дел со своим поверенным. Да и мать с сёстрами не мешало бы навестить. Посмотреть, как они живут, и наконец поговорить с ними о будущем. Он долго откладывал этот разговор, но, кажется, время пришло.
Каролина прохаживалась по гостиной, перебирая в уме события сегодняшнего дня. Казалось бы, не произошло ничего из ряда вон выходящего, но она почему-то никак не могла успокоиться. Уютная размеренная жизнь в некотором уединении ото всех позволяла ей избегать ярких эмоциональных всплесков. Возможно, не стоило избегать общения с соседями после смерти мужа и разговаривать с посторонними людьми лишь тогда, когда в этом возникала необходимость? От этого она стала более восприимчивой к чужому вмешательству в свою жизнь.
Женщина вздрогнула, когда позади неё раздался мужской голос:
– Тера Каролина, нам нужно поговорить.
Она резко обернулась и едва удержалась на ногах от внезапного приступа головокружения, но быстро взяла себя в руки. Райвен был один, по-видимому, его жена осталась наверху.
– Разумеется, тер Райвен, прошу вас, проходите, садитесь.
Мужчина прошёл в гостиную и сел за стол, но от предложенного чая отказался. Каролина снова занервничала, заметив, каким серьёзным сделался его взгляд. Она не могла взять в толк, чем он недоволен, ведь гостевые комнаты были превосходно обставлены и содержались в чистоте. Наконец вдова бросила бесплотные терзания и спросила прямо:
– Вам не понравились предоставленные вам комнаты?
Гость посмотрел на неё с удивлением, а когда понял, о чём его спрашивают, ответил:
– Ну что вы, тера Каролина, всё даже лучше, чем я ожидал. Речь пойдёт о моей жене.
– О вашей жене? – Каролина удивлённо выгнула бровь. Обычно мужчины не обсуждали своих жён с другими женщинами, да и с мужчинами тоже. Всё, что происходило между супругами, не выходило за порог их дома. Впрочем, теперь им троим предстояло жить под одной крышей. Возможно, Райвен решил предупредить её о чём-то настолько важном, что ей просто необходимо было это знать?