Текст книги "Иномирная супруга дракона 2 (СИ)"
Автор книги: Ольга Коротаева
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
32.
Попав в драконий детский сад, я оторопела от невероятно огромного помещения, заполненного ребятнёй от едва стоящих на ногах до подростков лет двенадцати. Старшие возились с маленькими, и драконьи няни, суровые женщины в простых платьях и передниках, лишь присматривали за общим порядком.
Многие из детишек обращались в милых нескладных дракончиков и пытались взлететь, а, если получалось, радостно цеплялись за свисающие с потолка верёвки и изображали из себя летучих мышей. Некоторые менялись частично, и это выглядело скорее потешно, чем пугающе.
Один такой малыш прополз мимо меня, удерживаясь на руках и пытаясь двигать драконьими лапами, но постоянно запутывался в собственном хвосте. Я кинулась было помочь несмышлёнышу, но меня остановила девочка лет пяти.
– Не трогай его, небесная дева, – серьёзно заявила она. – Если он сейчас не поймёт, как измениться целиком, то в будущем постоянно будет спотыкаться на этом моменте и, однажды, это его погубит.
– Сурово, – вздохнула я, а потом улыбнулась. – Но справедливо. Я верю, что у него получится!
Сжала кулачки на удачу и, – о, чудо! – малыш обратился в дракончика, а потом вернулся в человеческое обличие. Сев, заревел от радости, и к нему кинулись сразу две няни, засыпая похвалами. А ко мне подошла Наэтти.
– Дана! – Она распахнула объятия, и я утонула в них, ощущая невероятное тепло и нежность, которые излучала эта потрясающая женщина. – Как же я рада тебя видеть!
– Я тоже, – всхлипнула, утыкаясь красным от чувств носом ей в плечо. – Я так по тебе соскучилась!
Потом отстранилась и с улыбкой поинтересовалась:
– Как ты справляешься? Слышала, что драконий детский сад разросся, но не подозревала, что настолько.
– Нормально справляюсь, – отмахнулась она и взяла меня за руки. – А ты повзрослела. Изменилась лицом и фигурой.
– Подурнела? – испугалась я.
– Стала ещё красивее, уверила она и добавила: – И серьёзнее. В тебе появилась основательность.
– Потолстела, – огорчилась я.
– Я не о том, – женщина расхохоталась и покачала головой. – Что за странные мысли в этой голове?
– Я боюсь потерять мужа, – тихо призналась единственной, кому могла это сказать. – Два года, которые нам пришлось жить порознь, для меня были бы страшным сном, не будь Елисея. А потом, когда наконец я вернулась, то узнала, что Валинра заняла моё место. Так сильно испугалась, что было больно даже дышать!
Она молча притянула меня к себе и, обняв, гладила по голове, а я тихо плакала, отпуская боль, которая всё ещё мучила меня, хотя причина уже исчезла. Когда слёзы высохли, Наэтти повела меня к одной из небольших игровых пещер.
– Смотри. Вон там, среди дракончиков. Видишь?
Сынок сидел на небольшом возвышении, а вокруг копошились забавные толстолапые создания с дрожащими крыльями и короткими остроконечными хвостиками. Каждый старался подобраться к Елисею поближе, лизнуть его руку или уткнуться влажным носом в шею.
Мой сын смеялся от щекотки и гладил дракончиков по головам, а те млели от нехитрой ласки.
– Лисёнок! – обрадовалась я и протянула руки.
Миг, и ребёнок исчез. Но не успела я испугаться, как появился у меня на руках.
– Ох, Елисей, – только и смогла вымолвить я.
– Он невероятно способный, – тихо поделилась Наэтти. – Сначала его перемещения были спонтанными, но с каждым часом наследник всё лучше владеет магическим даром. Вот только в дракона, как ни старается, так и не может обратиться.
Она тяжело вздохнула, а у меня глаза расширились:
– В дракона?!
– Конечно, – няня коснулась моего лба указательным пальцем. – Сын князя драконьей крови наследует способность менять ипостась, даже если его мать простая человечка!
– Ужас, – пролепетала я, даже боясь представить, что Елисей во что-то обратится.
33.
Наэтти показала мне свою комнату, больше похожую на пещеру, где была лишь подстилка и два сундука. Один был заперт огромным замком, и мне даже не хотелось спрашивать, что там, а другой распахнут, и моему взору предстали книги и свитки.
– Артефакты надо держать от драконов за семью печатями, – заметив, куда направлен мой взор, сказала Наэтти. – Магия так и притягивает малышей. Но ты это и сама поняла, когда увидела, как мои подопечные облепили наследника. Твой сын живой артефакт!
– Его зовут Елисей, – сообщила я. – Но все звали его Лисёнком, потому что он хитёр и умён не по годам!
Наэтти тут же стала серьёзной.
– Имя наследнику. – назидательно начала она…
– Знаю, – прервала её. – Горди рассказал, что у Елисея будет официальное имя. Но я могу назвать сына, как хочу. Пусть это будет нашим с ним секретом.
– Так приятно смотреть на тебя, когда ты говоришь о сыне, – заулыбалась Наэтти. – Ты будто светишься изнутри! Садись, я прикажу принести тебе что-нибудь.
Она вышла, а я опустилась на подстилку и погладила задремавшего Лисёнка по спине. Сынок обхватил мою шею руками и, уткнувшись щекой в мою грудь, тихо сопел. Его длинные реснички подрагивали, а губы приоткрылись. Малыш выдул пузырь, который лопнул, и Елисей зачмокал во сне.
– Ты весь в папу, – ласково шепнула и убрала прядь волос, упавшую на высокий лоб сына.
– Горди во сне пузыри не пускал, – смеясь, вернулась Наэтти. Она несла миску и бутыль кла. – Дай его мне и поешь. Здесь детская похлёбка и отвар сладких горных цветков. Малыши это обожают!
Я осторожно передала Елисея и, убедившись, то он не проснулся, попробовала угощение.
– Вкусно, – улыбнулась Наэтти. – Это похоже на мусс, а это на лимонад. Так это называется в моём мире.
Вспомнив о доме, вдруг заскучала по отцу, хотя мы не так давно расстались. Вот бы позвонить ему! Только это невозможно.
Единственный способ увидеть папу, это вернуть себе магию отступницы. Обретя ключ, как у Лисёнка, я смогу путешествовать между мирами.
«Или научить Елисея и.»
– Сегодня к владыке драконов приезжал посол короля Лана, – прервала мои мысли Наэтти. – Слышала, что кагхан Ваиндр уничтожил карету гостя. Это правда?
– Да, я сама видела это, – подтвердила я и тихо пояснила: – Он разозлился при виде герба, изображённого на дверце кареты. Я и раньше замечала, что Гордэру он не нравится.
– Не нравится? – горько усмехнулась женщина и, опираясь о стену, вздохнула. – Мы все его ненавидим.
– Мы? – не поняла я.
– Драконы, – пояснила она. – Ты видимо не знаешь, как возник этот герб.
– Горди обещал рассказать, но пока не было на это времени.
– Мы не всегда так жили, – Наэтти взглядом указала на детей, копошащихся в огромной пещере. – Раньше драконицы не рожали в человеческой ипостаси, а предпочитали откладывать яйца в драконьей. Это удобно и менее болезненно. И малыш развивался не в утробе матери, а в яйце.
Я ошарашенно моргнула, представляя всё это. Елисей был для меня светом, но всё же время схваток и родов я вспоминала с ужасом, так тяжело мне дались те сутки. Интересно, если бы я могла обращаться в дракона, то предпочла бы отложить яйцо?
Это избавило бы меня от жутких отёков, что появились на позднем сроке беременности. И я не ощущала бы себя неповоротливым бегемотом, которому не протиснуться ни прямо, ни в профиль. И позднего токсикоза, когда меня выворачивало от любой еды, тоже бы не было.
– У каждого дракона было своё секретное место, – с ностальгией продолжала Наэтти. – Где она прятала яйцо. И потом уже возвращалась в город с маленьким дракончиком. Но однажды всё изменилось.
Голос её дрогнул, и глаза потемнели.
– Время тогда настало неспокойное, – понизила голос Наэтти, и я придвинулась, не желая пропустить и слова. – Среди людей прошёлся слух, что съедение драконьего яйца наделяет магией, которой владели лишь единицы.
У меня похолодело в животе.
– Нет.
От догадки, посетившей меня, стало дурно. Наэтти мрачно скривилась и кивнула.
– На самом деле магия наследовалась людьми только в случае рождения полукровок. Кто-то получал ильный дар, у кого-то он не проявлялся до конца дней. Всё зависело от судьбы... И любви. Но люди решили иначе. Началась настоящая охота на не рождённых малышей.
Я прикусила губу, чтобы слёзы, заполнившие глаза, не покатились по щекам, и мягко прижала к груди Елисея. Даже представить было жутко, что кто-то мог так жестоко поступать с детьми, которые ещё не увидели белого света.
А Наэтти продолжала негромким хрипловатым голосом:
– Драконицы старались не отходить от яиц, но им нужно было питаться и иногда разминать крылья. А люди умели ждать..
– Я поняла, – не выдержав, перебила её. – Прости, у меня перед глазами темнеет, стоит только представить всё это.
Женщина устало вздохнула и потёрла веки. Проследила за неровным полётом одного из детей, не так давно преобразившегося в дракона, и покачала головой:
– Вылупись он, ему не пришлось бы тратить время и силы, чтобы освоить вторую ипостась. Это естественно для дракона —быть им. В человека обращались в более сознательном возрасте, когда хотелось общения, дружбы, любви.
Она вздохнула и погладила спящего Лисёнка по голове.
– Сейчас же всё наоборот. Драконицам было невероятно тяжело рожать в человеческом обличии, и многие уходили из мира, не вынеся мук. Тогда и приняли традицию благословения кагхании небесным драконом. Считалось, что это защитит мать от смерти во время родов, но происходило это не всегда. Человечки были покрепче, но дар древней крови в их детях оседал магией, обращаться в дракона могли некоторые из детей от полукровок.
Она замолчала, снова проследив за полётом дракончика. Скорее за падением, но малыш не сдавался и активно махал крылышками.
– Так как матери, которые выживали после родов, были слабы и не могли ухаживать за малышами, владыка драконов приказал держать детей вместе. Воспитывали их драконицы, которые так и не обрели собственную пару.
Она замолчала, а я размышляла о камне преткновения, некогда разделившего расы на непримиримых врагов. Чудовищные преступления тех, кто убивал детёнышей ради призрачного шанса завладеть магией, простить не представлялось возможным.
Тем возмутительнее казался тот факт, что владыка драконов, отец Горди, не оставлял попыток договориться о мире междулюдьми и драконами, а король Лан вставлял палки в колёса и вёл себя отвратительно, выставляя герб, напоминающий шиерцам о сотнях трагедий, напоказ.
Похоже, некоторые люди гордились жуткой историей, раз увековечили свои преступления на королевском гербе. И этого Лану казалось мало. Одним из условий мирного договора он поставил официальный брак дракона и человечки, чего до того дня не случалось.
До моего появления никто и не предполагал, что небесный дракон может благословить такой союз. Человеческие женщины были лишь любовницами, как случилось с матерью Гордэра.
– Но как же Фэнрис? – Я посмотрела на Наэтти. – Она была человеком, но Гордэр сумел обратиться в дракона.
– Думаю, это исключительный случай, – невесело усмехнулась няня. – Она пришла из другого мира, как и ты. Вы обе отличаетесь и от людей этого мира, и от драконов. Порой мне кажется, вы ближе к божествам, чем к нам.
– Скажешь тоже, – фыркнула я. – Ошибаешься, я совершенно обычная. Без капли магии! Как и Фэнрис. А мой сын просто человек, хоть и владеет магией ключа.
– Всё может измениться, – прищурилась Наэтти. – Владыка драконов верит в это.
– Ты говоришь о Гордэре, – осторожно уточнила я, – или о его отце?
Няня лишь вздохнула и похлопала меня по плечу:
– Тебе пора возвращаться, небесная дева. Подготовка к коронации довольно утомительная, а сама церемония убийственно тяжёлая. Будь рядом с Горди и поддержи его.
И осторожно забрала у меня сына.
Мне не хотелось возвращать Лисёнка, оставлять его здесь, но Наэтти была права, я и сама ощущала, как в воздухе нарастало напряжение. Пахло грозой, и тревога давила на грудь.
34.
Гордэр.
Божественные драконы наградили меня за страдания, вернув мою любимую и подарив наследника.
Сын. У меня есть сын!
Признаться, я только сейчас, подержав на руках ребёнка, ощутив его тепло, осознал это в полной мере. И не желал отдавать мальчика Наэтти, так же, как некогда владыка поступил со мной. Но я не собирался идти по стопам отца. У нас с ним совершенно разные взгляды!
Мой сын однажды взойдёт на трон, и я желал, чтобы мальчик был сильнее своего отца. Меня баловали, лелеяли и долгое время скрывали жестокую правду. Мачехе и отцу казалось, что это ради моего блага, но они ошибались. Столкнувшись с реальным миром, я едва не сломался.
Поэтому я был против, чтобы Дэджа и Лаллею воспитывали так же, как меня. Оттого мой сын тоже должен пройти школу Наэтти и других нянь.
– Кагхан Ваиндр? – окликнули меня, и я неохотно вынырнул из размышлений о мальчике. – Владыка позволяет вам присутствовать при разговоре с послами короля Лана.
Я махнул северному дракону, который следовал за мной, и остановил взглядом Дэджа.
– Навести сестру.
– Зачем? – возмутился брат. – Она совершенно здорова, что докажет, лично отвернув тебе голову за то, что отправил сына к Наэтти сразу, как приехал. Ллея не замолкала ни на минуту, так хотела понянчиться с племянником.
– Если у неё есть желание заниматься с детьми, я пришлю ей список достойных кандидатов в мужья. Так и передай!
– Вот ещё, – помрачнел Дэдж и потёр шею. – Тогда она отвернёт голову мне!
Я не стал тратить время на его болтовню. Как только тяжёлые двери в переговорную открылись, вошёл туда, печатая шаг. За мной неотрывно следовал Эгджерт, но его задержали стражи.
– Пропустить нового советника! – рыкнул я, давя взглядом.
– Ты ещё не коронован, – услышал ледяной голос отца. – И не имеешь права приказывать дворцовой страже. Но я дозволяю войти твоему помощнику.
– Советнику, – я добавил в свой голос силы и капельку магии. – Эгджерт будет следить за выполнением договорённостей как со стороны короля Лана, так и с нашей.
– Но он же из Фаррэмиана! – раздался скрипучий голос, и я посмотрел на худого старика, похожего на скелет, одетый в дорогой фрак. – Разве можно давать столь ответственную должность наёмнику?
– Разумеется, – дёрнув уголком рта, твёрдо заявил я.
– Он предаст вас с тот же миг, когда кто-то заплатит больше, – сверкая белесыми глазами, проскрипел посол.
– И я сразу узнаю об этом, – ответил ему и прищурился: – Господин?..
– Арпал, – лениво приподнявшись, представился тот. – Гейер Арпал к вашим услугам, кагхан..
– Владыка Гордэр Ваиндр, – ледяным тоном перебил я и с лёгким намёком на улыбку, поправил: – То есть, стану им после коронации. Надеюсь, вы останетесь на церемонию? Впрочем, я уверен, что вы не станете спешить.
Посол плюхнулся на своё место и сжал бесцветные губы в тонкую линию, а я вернулся к нашему вопросу:
– Драконы с севера следуют собственному кодексу чести. Они никогда не станут работать на двух нанимателей одновременно, как получилось с последним советником.
Лицо посла вытянулось в притворном удивлении:
– Вы намекаете, что кагхан Наэль служил ещё кому-то, кроме владыки драконов? Кому же?!
Я лишь скривился, не желая играть в лицемерие, но без ответа словесный укол оставлять не собирался. Опустившись на одно из каменных кресел, окружающих монументальный стол, за которым может разместиться пятьдесят гостей, вежливо улыбнулся послу.
– К слову, о кодексе. Как вы знаете, в любом королевстве есть свои правила, незнание которых может привести к печальным последствиям. Судя по всему, вас назначили в спешке, и времени на подготовку не было. Поэтому мне хочется оказать вам услугу.
– Услуга от будущего владыки драконов? – ахнул старик в театральном изумлении. – Я весь внимание, кагхан Ваиндр!
– Не советую надевать на церемонию знаки отличий с изображением герба королевского рода Ланов, – должно быть моя улыбка превратилась в хищный оскал, поскольку посол машинально вжался в спинку кресла, – если не желаете, чтобы судьба кареты короля Лана случайно постигла и вас.
То, что отец ни разу не вмешался в нашу беседу, показывало, что владыка смирился и готов передать правление мне.
35.
Во дворце меня встретила Лаллея. Сестра моего супруга нежно обняла меня и увлекла за собой, шепнув:
– Хочу тебе кое-что показать. Уверена, тебе понравится.
– Но Наэтти посоветовала мне помочь Гордэру с подготовкой к церемонии, – запротестовала я.
– Поверь, помощь ему пока не нужна, – фыркнула она. – А вот моему отцу она совершенно точно необходима!
– Почему? – я последовала за ней.
– Потому что сбывается его самый страшный кошмар, который одновременно является мечтой, – тихо засмеялась девушка.
– У Горди на всё своё мнение, но ему приходилось беспрекословно подчиняться владыке. Не желая идти с отцом на конфликт,
он даже несколько раз отказывался от наследования трона в пользу Дэджа или мою! Но владыка бы не согласился. На самом деле Шиеру нужен такой правитель, как твой кагхан. Все это понимают. И в то же время это тревожно.
Я невольно поёжилась:
– Почему-то я тоже это чувствую.
– Конечно, – она белозубо улыбнулась. – Ты же его кагхания.
Подвела меня к одной из дверей и хитро прищурилась:
– Готова?
– Понятия не имею, – честно призналась я.
Ллея молча распахнула двери, и мы попали в сказку. Так мне показалось. Три невероятно белоснежные стены украшала золотистая лепнина, а четвёртая представляла собой стеллаж с книгами. В огромной комнате всюду стояли диваны, столики, пол засыпан мягкими разноцветными подушками, а под потолком висела люстра размером с дракона!
– Что это? – растерянно озиралась я.
– Комната для пажей супруги владыки драконов, – торжественно произнесла Лаллея и хлопнула в ладоши.
Тут же из укрытий выскочили дети, а в воздухе, роняя сверкающую пыльцу, закружились феи.
– Та-дам! – возвестила принцесса и покосилась на камин. – Только огонь не разжигай. Мне кажется, там тоже кто-то поселился.
– Флафли призналась, что там очень уютно, – чуть виновато пояснил Рустам.
– Тогда конечно, никакого огня, заулыбалась я. – Мы не станем тревожить лауэ моего пажа.
– Спасибо, – церемонно поклонился мальчик, и я присвистнула от удивления.
Рустам покраснел и покосился на Ллею, которая подмигнула мальчику и одобрительно кивнула. Мол, молодец.
– У нас было время обсудить дворцовый этикет, – тактично заметила она. – Пока ты навещала сына.
– Как Елисей? – весело спросила Поля. – Он уже обращается в дракона? Лаллея сказала, что всех детей драконьей крови держат отдельно, пока они не освоят вторую ипостась.
– Верно, – я погладила девочку по рыжим вихрам. – Но Лисёнок пока не собирается ни в кого превращаться. Если честно, сомневаюсь, что у Елисея есть такая способность.
– Не сомневайся, – с лёгкой ноткой горечи вдруг заявила Ллея. – Есть.
Но тут же сменила тему, весело помахав остальным:
– А ну покажите супруге владыки, чему я вас научила!
Дети наперебой принялись демонстрировать мне поклоны, реверансы, искусство владения веером и прочие премудрости, о которых я и не подозревала. А теперь призадумалась о том, что самой придётся многому научиться, чтобы соответствовать своему венценосному супругу.
Лаллея же наблюдала за представлением с удовлетворением и гордым восторгом.
– Тебе нравится возиться с детьми? – тихо спросила её. – Можешь не отвечать, это и так очевидно.
– Нравится, – кивнула она и, кольнув меня быстрым взглядом, присела на край серебристо-голубого диванчика. – Но только не вздумай присоединиться к Гордэру в его маниакальном стремлении выдать меня замуж! Ты уже знаешь, что став матерью, я тут же лишусь своего ребёнка. Если честно, безумно рада, что ты растила сына в другом мире. У вас было время, которого здесь бы тебе не предоставили. И самое грустно, что ты и сама бы не стала сопротивляться. Ведь это во благо малыша!
– То есть, – я опустилась рядом с ней, – ты не хочешь замуж, чтобы не отдавать детей няням?
– Не хочу, чтобы моя дочь испытала тоже, что и я, – она болезненно скривилась, будто далёкие воспоминания до сих пор её жалили. – Мне обращение далось весьма...
Она запнулась и, сжав пальцами шёлковую ткань юбки, выдавила:
– Непросто.
– Девочкам это даётся сложнее? – с сочувствием глядя на неё, тихо уточнила я.
– Никому не проще, – улыбнулась она и грустно посмотрела на меня. – Потому так радуюсь, что у наследника было два года счастливой и беззаботной жизни.
В груди нехорошо сжалось, но я покачала головой.
– Всё же думаю, у Лисёнка другая магия. Он перемещается в пространстве и между мирами. Ни разу даже чешую на коже не замечала, а на детской пещере видела её почти у всех.
– Магию драконьей крови не скрыть, – туманно проговорила девушка.
А потом мы приступили к обсуждению церемонии, и пришлось прибегнуть к помощи пажей. Рассылка приглашений, расстановка гостей на церемонии, распределение обязанностей между слугами, утверждение порядка танцев и даже обустройство и украшение сада, всё это входило в обязанности супруги будущего владыки.
Признаться, без Лаллеи я бы не справилась.








