Текст книги "Невеста императора (СИ)"
Автор книги: Ольга Кай
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 32 страниц)
Глава 40
Над поляной перед теремом поставили отражающий купол, чтобы скрыть свет от зажженного лишь для освещения магического огня, не имевшего особенности выдавать свое местонахождение предательским столбиком дыма. Лично обойдя весь лагерь, Ян прихрамывая приблизился к собравшимся полководцам и занял свое место среди них, присев на бревенчатую лавку. Эту слабость он позволил себе лишь потому, что раненная нога неприятно ныла и беспокоила, а сил вылечить себя сейчас у него не было. Чужие силы Ян решил беречь на случай непредвиденного нападения, которого он хоть и не предполагал, но считал, что лучше быть готовым ко всему. Остальным еще понадобятся их силы на тот же защитный купол, а также для наблюдения за окружающей местностью.
Желтые глаза обвели всех присутствующих внимательным взглядом: из тех шести полководцев, которых Симос Рингарт собрал в Мирограде на первое собрание, здесь присутствовали четверо, двое остались лежать на траве перед дворцом, в том числе и смуглый бородач с серьгой в ухе, который принес новость о поисках новой невесты для императора. Рингарт, опираясь спиной о дерево, задумчиво крутил ус, неподалеку от Яна сидел лорд Олри и его правая рука – прославленный во многих сражениях воин Мерваль. Из позднее привлеченных к участию в восстании двух военачальников выжил один.
Ян поднялся, и все лица тут же обернулись к нему. Когда его высочество заговорил, голос его звучал твердо и решительно:
– Сегодня мы потерпели поражение, стоившее нам многих людских жизней. Треть нашей армии осталось на поле битвы. Всю вину и всю ответственность за это поражение я, как ваш предводитель, беру только на себя.
На лицах полководцев отразились одновременно и некоторое облегчение, и уважение к человеку, который будучи самым младшим из них, не побоялся так прямо и открыто сделать то, на что решился бы далеко не каждый.
– Я должен был тысячу раз проверить полученную информацию, прежде чем рассчитывать на то, что Сайрис потерял свою силу. Однако, что сделано, то сделано.
Ян сделал короткую паузу. Он не умел говорить длинные речи, а привык выражать свои мысли коротко и по-существу.
– Я вижу две возможные причины того, что Сайрис все еще в силе. Первая причина: ему успели найти невесту и тайно обвенчали, в расчете на то, что мы, не зная об этом, скинем Сайриса со счетов и попадем в ловушку, как и случилось. Вторая причина: леди Александра могла остаться в живых. Не знаю, каким образом, но это объяснило бы очень многое.
– Действительно, многое, – задумчиво изрек Рингарт.
– А какой вариант кажется правильным тебе самому? – спросил лорд Олри.
Ян задумался. В его голове сейчас было слишком много мыслей, чтобы все это возможно было высказать здесь и сейчас, поэтому он проговорил медленно, тщательно взвешивая свои слова:
– Первый, без сомнения, наиболее правдоподобен. Мы знаем, что невесту можно найти довольно быстро, особенно если ты не привередлив, и обстоятельства требуют поторопиться. В пользу этого варианта также говорит и то обстоятельство, что две трети наших людей выжили, а значит император не получил от супруги максимального могущества, которое позволило бы ему уничтожить всех нас едва ли не одним махом. То есть невесту ему все-таки подбирали, жертвуя качеством в угоду скорости.
Ян запнулся, сообразив, как жестоко прозвучали его слова, но никто, кроме него, не придал этому значения.
– Верно, Ян, все это вполне возможно, – вздохнул Олри, и Ян только сейчас четко осознал, что кровожадный убийца, полосовавший сияющим лезвием их войско, – сын этого человека. Родной сын. Что-то, похожее на сочувствие, кольнуло Яна при взгляде на посеревшее лицо лорда, который теперь и впрямь был похож на старика.
– Есть только одна загвоздка, – промолвил Вильта. – Не знаю, как Сайрис, а я бы на его месте ни за что не стал бы венчаться с женщиной, которая на всю жизнь ограничила бы мой уровень силы. Хотя здесь можно сделать ставку на чрезвычайные обстоятельства… Но все равно это странно. Если Сайрис этого не знает, по крайней мере Эрин просто обязана знать, что император не может убить свою жену, точно так же как он не может приказать или разрешить это сделать кому-то другому, потому как это практически равносильно его гибели: все его способности мгновенно окажутся на таком же уровне, как у любого пришельца из другого мира, где вообще не знают магии! Для императора подобное равносильно смерти!
– Эрин может расправиться с неугодной императрицей и без ведома или согласия братца! – возразил кто-то.
– Все это верно, – громко сказал Ян, заметив, как при последних словах глаза лорда Олри потухли. – Но давайте сделаем такое предположение: что если информация о поисках новой невесты была ложной?
Все притихли, непонимающе глядя на его высочество.
– Эрин могла узнать о том, что мы считаем леди Александру погибшей, и придумала простой и гениальный план. Все, что ей нужно было сделать – это пустить ложную информацию о поисках невесты.
Такой взгляд на ситуацию вызвал больше споров, нежели предыдущий. Послышались возражения:
– Как же Эрин могла узнать, что мы уверены в гибели леди Александры?
– Кто мог видеть, что произошло на берегу?
На эти вопросы ответил Симос Рингарт саркастическим замечанием:
– Во-первых, глаза и уши в наше время есть повсюду, а во-вторых, донос – дело нехитрое, и весьма поощряемое.
– Но ведь она действительно утонула!
– Тела никто из нас не видел!
– Но вероятность, что леди Александра спаслась, чрезвычайно мала!
Ян поднял руку, и все замолчали.
– У нас есть единственный выход, – громко произнес он. – Нужно узнать правду, и как можно скорее.
– Каким образом?
Ян задумался. Он еще не решил, как и где будет искать Александру, однако твердо знал, что будет именно искать ее, искать живую, не допуская и мысли о том, что первый вариант, обрисованный им на совете как более правдоподобный, действительно может оказаться истинным.
– Я подумаю над этим, – наконец сказал Ян. – И вы тоже подумайте, потому как в данном случае я не откажусь от совета.
Глава 41
Море лизало гальку, раскачивая студенистые тела медуз, то и дело натыкавшихся на ноги сидящей на берегу Александры. Девушка смотрела на воду, ожидая, что вот-вот покажется голова Дамиана… или Несси. Она была бы одинаково рада и тому, и другому, к тому же еще с вечера ее охватила непонятная тревога, и теперь Александра не находила себе места. Утром она с усердием помогала Айлин по хозяйству, однако жена Дамиана замечала, что взгляд ее гостьи то и дело обращается к морю, и прекрасно понимала причину такого беспокойства.
Этой ночью из комнатки, где спала Александра, Айлин услышала приглушенные звуки, которые потом перешли в крик. Видимо, девушка не проснулась от своего крика, потому что когда Айлин склонилась над нею, глаза Александры были закрыты, и она тихо всхлипывала. По щекам Александры текли слезы, грозившие насквозь промочить подушку. Айлин разбудила девушку и попыталась успокоить, но та едва поддавалась уговорам.
– Мне страшно, – шептала Александра, – я боюсь, что произойдет что-то плохое. Наверное, новостей от Яна все еще нет, и поэтому Дамиан так долго не возвращается…
За Дамиана Айлин волновалась, как это случалось всегда, когда ее муж превращался в грациозное морское существо, покрытое синей чешуей, и отправлялся в море. Сейчас же волнение Айлин обострялось тем, что она не могла позвать Дамиана, так как он не всегда находился в воде, и вот уже более суток от него не было ни весточки.
Время близилось к обеду. Александра, старавшаяся не поддаваться нехорошим предчувствиям, услышала позади себя шаги.
– Саса! Саса!
Она обернулась и ответила улыбкой уверенно шедшему к ней малышу. Потом на пляже показался очень серьезный Джейми. Он долго не решался озвучить то, с чем пришел, но наконец сказал:
– Мы с Терри пойдем купаться. А вы с нами пойдете?
Александра пожала плечами, к огромному удивлению своему не ощущая большого желания лезть в воду. Что-то говорило ей, что расслабляться сейчас не время, что в любой момент может появиться Дамиан и… Что случится тогда, Саша не знала, но предпочитала быть наготове.
Ребята плескались довольно долго, в это время из домика вышла Айлин и, прикрыв глаза своей смуглой ладонью, некоторое время наблюдала за резвящимися сорванцами. Потом позвала всех обедать. Пока ребята выбирались из воды, Айлин подошла к морю, присела и опустила руки в прозрачную воду. В то же мгновение, вздрогнув, она обернулась к Саше.
– Он возвращается, – сказала Айлин тихо, так чтобы дети не слышали. – Очень спешит. Что-то случилось.
Александра тут же вскочила на ноги. Ее глаза еще пристальнее всматривались в ровную, подернутую легкой рябью поверхность. Однако она не заметила никаких признаков приближения Несси, пока возле самого берега из воды не поднялся Дамиан. Быстро поцеловав встревожено бросившуюся ему навстречу жену, он сразу обратился к Александре.
– Уходим сейчас же.
Не на шутку испуганная и подобной спешкой, и волнением, читавшимся в голубых глазах его высочества, Александра всем своим видом выразила крайнюю готовность. Дети, увидев папу, радостно бросились к нему, и он быстро обнял обоих сорванцов.
– Простите, ребята, но я должен снова уйти. На этот раз я возьму с собой леди Александру, так что можете быстро сказать ей «до свидания».
Когда Джейми и Терри подошли к ней попрощаться, Александра заметила, что, отправив детей к ней, Дамиан очень тихо что-то говорит Айлин. Большие черные глаза женщины заблестели, но она быстро взяла себя в руки и на несколько мгновений замерла в объятиях мужа. Отпустив жену, Дамиан встретил взгляд Александры, давая ей понять, что пора уходить. Вместе они вошли в воду, и Саша, в отличие от своего спутника, не оглядывалась.
Нырнув, Александра сразу же открыла глаза и смело вдохнула, ощутив, что Дамиан уже позаботился о маске для нее. Несси был рядом, девушка сразу же легла ему на спину, обхватив руками его шею, и Несси поплыл так быстро, что в первый момент Саша даже испугалась, что не сможет удержаться. Немного придя в себя, она решилась задать вопрос:
– Что случилось?
Несси ответил не сразу, возможно ему было не так-то легко выдерживать подобную скорость и одновременно передавать мысли. Но вскоре Саша таки услышала ответ, отдельными короткими фразами прозвучавший в ее сознании.
– Наступление сегодня. Руководит Ян. Время не знаю. Может, успеем. Они считают тебя погибшей. Думают, что Сайрис слабый.
Саша не успела сообразить, что именно должны означать эти слова, когда Несси добавил:
– Если вовремя не отступят, будет бойня.
Руки Александры на мгновение ослабли, едва не выпустив скользкую шею, девушка зажмурилась. Так значит, они начинают наступление, полагая, что из-за ее смерти император лишился могущества?
– А Сайрис сейчас очень сильный? – осторожно спросила она.
– Как ты.
– Но ведь я всего лишь…
– Умножь свои возможности как минимум на десять.
– На десять? – удивилась Александра.
– Именно. Ты не хочешь убивать, а он хочет.
Больше Александра не задавала вопросов. Она с ужасом поняла, что если армия повстанцев встретится с Сайрисом на его территории – им конец. Им всем конец! Мысль об огромном количестве людских жертв ужасала, но больше всего Александру беспокоила судьба того единственного человека, который, будучи введенным в заблуждение относительно всех обстоятельств, поведет свою армию на верную гибель.
Гонка завершилась у берега неподалеку от императорского дворца, когда солнце уже давно село. Волна, грозившая швырнуть на скалы и переломать хребет любому пловцу, бережно, словно свое дитя, поднесла Дамиана к большому валуну, чья плоская верхушка возвышалась над водой. Его высочество легко перескочил с гребня волны на камень и поставил рядом девушку, которую за минуту до того подхватил на руки. Затем снова обернулся к морю, которое забурлило в ответ на его неслышный для Александры призыв. Глаза девушки расширились от страха и вместе с тем восторга, когда над океаном поднялась волна, неширокая, но судя по всему огромной силы, и полетела прямо на них.
– Держитесь крепче, – сказал Дамиан, снова подхватывая девушку на руки, и Александра вцепилась в него что было силы.
Волна изогнулась, подобрала стоящего на камне Дамиана и с силой подняла вверх. Александра, видевшая под собой лишь зеленоватую морскую воду, зажмурилась на секунду, а когда открыла глаза, они уже находились на вершине обрыва. За спиной послышался шум падающей воды, и, заглянув через плечо Дамиана, Саша увидела опадающую волну, вспенившую воду вокруг и разлетевшуюся брызгами по камням.
Ноги Александры коснулись земли, и она тут же побежала вместе с Дамианом, не зная куда, но вполне доверяя своему спутнику. Какое-то время они двигались вдоль берега, потом, завидев вдали очертание стен, свернули в лес, продолжая приближаться к дворцу под прикрытием зарослей.
– Что-то тихо, – сказал Дамиан, – значит, битва уже закончилась.
Его слова поселили в душе Александры ледяной страх, потому как после сказанного ей Дамианом девушка понимала, каким должен бы быть исход этой битвы.
Лес оборвался резко, открыв большой луг перед стенами, окружающими императорский дворец. В нескольких сотнях метров от боковых ворот Александра и Дамиан увидели свет факелов и, притаившись за ветвями, пытались разглядеть, что там происходит. До слуха их доносился скрежет лопат: одетые в похожую темную одежду люди копали подле стены траншею, громко переговариваясь и отвлекаясь то и дело на то, чтобы приложиться к кружке, наполняемой из большой пивной бочки с железным краном, стоящей тут же.
Неподалеку от орудовавших лопатами людей лежали две большие кучи, которые Александра поначалу приняла за выкопанную из траншей землю, однако заметив вскоре, что землю работавшие кидали просто возле траншеи, девушка пригляделась повнимательней. Догадка, мелькнувшая ее сознании, была тут же отброшена как чересчур страшная, чтобы быть правдой, однако когда свет поднесенного факела отразился на доспехах, девушка поняла, что они с Дамианом присутствуют на похоронах погибших повстанцев.
Александра сдавленно вскрикнула и дернулась, однако Дамиан успел среагировать вовремя. Его руки обхватили Александру, не дав ей выскочить из укрытия.
– Тише, тише! Вам нельзя туда! Слышите, нельзя!
Александра слышала, и даже понимала, что Дамиан прав, поэтому перестала вырываться, однако Дамиан не рискнул отпустить ее совсем, и рука его осталась лежать на плече девушки, с ужасом и напряжением следившей за происходившим у стен.
К несчастью вырвавшийся у нее в первое мгновение крик был услышан шаставшими в зарослях неподалеку в поисках раненных и погибших людьми Сайриса, которые сняв все ценное с убитых на территории дворца повстанцев, теперь рыскали в поисках новой добычи. Дамиан не услышал вовремя их шагов, и раздавшийся неподалеку грубый окрик «кто здесь?» заставил его вздрогнуть и обернуться. Люди приближались, и просто убежать возможности уже не было. Трое головорезов выскочило из кустов, и еще по меньшей мере шестеро неслось от стен к тому месту, где скрывались Дамиан и застывшая, онемевшая, и на какое-то время потерявшая способность двигаться и соображать Александра.
– Бегите к морю! – крикнул Дамиан, видя, что девушка находится в состоянии глубокого шока и сейчас не то, что не поможет ему, но лишь увеличит риск, будучи в данный момент легкой добычей для головорезов Сайриса. – Бегите к морю, я догоню вас!
Стряхнув оцепенение, Александра послушалась и побежала. Однако вскоре она услышала впереди шаги и голоса, и взяла немного в сторону. «Наверное, люди Сайриса сейчас рыщут по всему лесу» – подумала Саша, и ей стало жутко при мысли, что ее могут поймать и доставить Сайрису. К этому извергу, уничтожившему столько людей, она испытывала ненависть и отвращение. Прекрасно понимая, что в одиночестве окажется перед ним совершенно беспомощной и будет принуждена к подчинению, Александра на миг остановилась, прислушалась, и побежала туда, откуда, как ей казалось, не доносилось никаких звуков кроме шума ночного леса. Пробежав еще немного, девушка остановилась, прислонившись к дереву. Ей было плохо, очень плохо, мысли путались, а перед глазами постоянно вспыхивал зловещий отблеск факела на шлеме поверженного воина. Александра подняла голову.
– Господи, прошу тебя, только не он, только не он! Только не там! Господи!
Звездное небо дырявым зонтом вдруг закружилось над нею, а звуки слились в одну ужасающую какофонию. Руки Александры, метнувшись вверх, опали, и девушка беспомощно повалилась на землю.
– Остановитесь! Стойте! Нет! Стойте! Ян! Ян!
– Тише, тише, дочка, тише. Не бойся, все хорошо.
Тяжело дыша, Александры вырвалась из объятий мучившего кошмара и в первую секунду подумала, что видит перед собой волшебника Тригора. Но нет, этот старик, заботливо склонившийся над нею, не был Тригором.
– Успокойся. Вот так, хорошо, – говорил он мягким голосом, проводя шершавой ладонью по волосам Александры. Потом нагнулся, поднял что-то, и опустил в стоящую на табуретке рядом с лежанкой чашку с водой. Прежде чем Саша поняла, что происходит, на ее лоб опустился прохладный, влажный платок. Стараясь не сбросить снова несущую приятную прохладу ткань, Александра скосила глаза и оглядела простое, бедно обставленное помещение.
– Не вертись, – сказал старик.
Поблизости Александра больше никого не заметила, однако за открытой дверью слышались детские голоса.
– Где я? – спросила она. – Как я сюда попала?
– Мои внучки собирали грибы в лесу, и нашли тебя там без сознания. Прибежали, испуганные, говорят, там, в лесу, какая-то тетя лежит. Я не сразу им поверил, но ведь всякое бывает. Мы принесли тебя в дом, жена моя с тобой почти весь день сидела, успокаивала. Что-то тебе снилось все нехорошее.
Саша снова растерянно покосилась на открытую дверь, потом на старика. Солнце светило достаточно ярко, чтобы предположить, что если дело и идет к вечеру, то стемнеет все равно еще не скоро. Девушка нахмурилась, пытаясь вспомнить, что же произошло, каким образом она оказалась в лесу без сознания, однако связные воспоминания обрывались на том моменте, когда она увидела под стенами дворца гору трупов. Дальше шли смутные обрывки: кто-то напал, Дамиан остался, велел ей убегать, а она… заблудилась? Побежала не туда? Саша прикрыла глаза, так как голова снова заболела. Далеко ли отсюда дворец, девушка спросить не решилась, да и вряд и ей можно было возвращаться туда, где все еще могли ходить люди Сайриса.
В дверь вошла пожилая женщина с несколько грубоватым, но очень добродушным лицом.
– Проснулась? – она ласково улыбнулась Александре, и, приблизившись к кушетке, потрогала лоб девушки.
– Жар еще не совсем спал, – заключила она. – Как ты себя чувствуешь? Есть хочешь?
Александра, которая все еще не могла поверить, что никто не собирается ни нападать на нее, ни бежать с доносом к властям, смотрела на этих людей широко открытыми глазами, в которых отражалось ее недоверие и страх. Нерешительно кивнув, девушка все же призналась:
– Немного.
– Ну и замечательно, – обрадовалась женщина. – Сейчас, сейчас мы тебя накормим, а-то вон какая худенькая да бледненькая.
Поправив придерживающий аккуратно зачесанные седые волосы платок, женщина принялась хлопотать у печи, и Александра вздохнула с некоторым облегчением: «Наверное, они меня не узнали».
Когда миски были расставлены на столе, в горницу влетели двое мальчишек и одна девочка с большими синими глазами и тоненькими, торчащими в стороны косичками. За детьми плавно вошла еще одна женщина, молодая, на вид даже младше самой Александры, как оказалось, мать этих детей. Сначала Саша испугалась, что теперь-то ее кто-нибудь обязательно узнает, однако этого не произошло. С нею общались вежливо, как с гостьей, и Саша несколько расслабилась, не удивившись даже, что эти гостеприимные люди не спросили ее имени. После ужина в первых сумерках дети снова вылетели во двор, и женщины, негромко переговариваясь, отправились по каким-то своим делам. В доме с Александрой остался все тот же старик, и девушка, на языке у которой давно вертелось множество вопросов, наконец-то решилась их задать.
– Скажите пожалуйста, а вы слышали о вчерашнем нападении на императорский дворец?
– Слышал, слышал конечно. Все об этом говорили, а некоторые даже рассказывали, будто армией командует брат покойного императора Тайрона, кажется Ян… Хотя братья покойного императора вроде бы все погибли. Да и кто его знает, может этот Ян и не лучше теперешнего императора Сайриса? О нем людям мало что известно, говорят скрытный такой, неприятный человек, и глаза у него как у хищной кошки. Но все равно жаль его, а пуще того людей жалко, которых он повел на погибель, – лицо старика помрачнело, и он не заметил, как побелели щеки Александры. – Вот император Тайрон покойный – тот хороший был правитель, как и его отец, а теперь…
– Неужели все погибли? – прошептала Саша.
– Не все, конечно, но многие, очень многие. А оставшиеся люди отошли и затаились где-то в лесах.
Здравый смысл подсказывал Александре, что не следует спрашивать о судьбе предводителя повстанцев, к тому же люди вообще не были уверены в том, что армию возглавлял именно он. Лучше всего ей будет самой отыскать тех, кто остался в живых.
– А вы не знаете, случайно, где именно они теперь прячутся? – спросила она, поздно сообразив, что вопрос этот слишком неосторожен, и может насторожить старика независимо оттого, сочувствует он повстанцам или нет. Однако старик не удивился, лишь усмехнулся в усы, глядя на девушку добрыми, лучистыми глазами.
– Домик наш стоит на окраине, и новости сюда доходят с запозданием. А в город сейчас ходить небезопасно, там, говорят, люди императора бесчинствуют вовсю, людей бьют, грабят.
Александра задумалась. Чтобы узнать, что случилось с Яном, вернее чтобы найти Яна, потому что девушка твердо верила в то, что он просто обязан был выжить, ей нужно найти отступившее войско. Возможно, какую-то информацию можно получить в Мирограде, однако, представив себе это сборище людей, по которому рыщут несомненно и вовсе озверевшие после восстания головорезы Сайриса, Александра поняла, что в город не пойдет.
Оставался единственный выход – идти в лес. Там, неподалеку от города, люди тоже встречались, но гораздо реже, да и спрятаться в лесу было куда проще. Но как искать в лесу повстанцев? Ведь не ходить же, в самом деле, и не кричать: «Ау, повстанцы, вы где»!
После продолжительных размышлений на ум Александре пришла одна идея, за которую девушка, не имея ничего лучшего, тут же ухватилась. В тот день, когда она упала в море с крылатой лошади, они с Яном и Симосом шли к волшебнику Альдмару. Правда, Александра так туда и не дошла, но до момента стычки с императорским отрядом путь помнила хорошо, к тому же могла ориентироваться по берегу моря. Поэтому девушка решила идти на поиски дома волшебника, в надежде, что Альдмар выжил в битве и сможет помочь ей найти повстанцев.
Ее не отговаривали, лишь настояли на том, чтобы эту ночь она переночевала здесь. Наутро, когда дети еще спали, а их мать доила корову в хлеву, старик, вместе с женой выслушав слова благодарности, достал из большого деревянного короба широкую, плотную безрукавку и протянул Александре.
– Надень это, дочка. И еще, вот, шляпу возьми.
Не смея отказываться, Алексндра надела соломенную шляпу с широкими полями, спрятала волосы, с удовлетворением отметив, что под полями, если шляпу одеть поглубже, скроется по меньшей мере половина ее лица. Безрукавка благодаря своему большому размеру почти доставала девушке до середины бедра и болталась вокруг тела Александры, полностью пряча очертания ее фигуры.
– Спасибо вам, – растроганно сказала девушка. – Вы – настоящие люди.
Похожую на одетого в отцовские вещи мальчишку-пастуха, Александру вывели за калитку и провожали глазами ставшую такой неуклюжей фигуру, пока она не скрылась за поворотом.
– Может, зря мы ее отпустили? Пропадет, ведь, – покачала головой женщина. – Жаль девочку, совсем молоденькая еще, хоть, кажется, и старше нашей Анитки.
– Вряд ли она бы согласилась остаться, – сказал старик, и невесело улыбнулся. – Возможно, ей посчастливится добраться до повстанцев, да только не знаю, хорошо ли ее там примут. Оказалась меж двух огней, да так, что хуже и не придумаешь.
– А я ее понимаю, как женщина понимаю! Несладко с нелюбимым жить, особенно с таким, как наш император.