355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Елисеева » Наследник Тавриды » Текст книги (страница 8)
Наследник Тавриды
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:33

Текст книги "Наследник Тавриды"


Автор книги: Ольга Елисеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Важно, что она любит Никса.

Было время, когда Мария Федоровна жаждала трона для себя. Что греха таить? Вкушая отравленные яблоки, мудрено сохранить здоровый желудок. Ее, венчанную императрицу, в ночь убийства Павла тоже отстранили от власти. И сделал это старший сын. Да, она кричала охране, не пускавшей ее к телу мужа: «Я хочу царствовать!» Александр никогда не простил этого матери. Мать – Александру.

Теперь она стара и играет на стороне третьего сына. Почему? То ли он и правда похож на Данилу. Славный малый! То ли вместе с женой сделал для maman чего не смогли другие дети. Дал ощущение дома. В старости начинаешь это ценить.

В дверь постучали. Государыня резко дернула головой. Неужели нельзя оставить ее в покое? На пороге возник Никс. «Помяни черта к ночи!» Мать рассмеялась.

– Ваше высочество, как всегда, вовремя.

Царевич не смутился.

– Мне нужно поговорить. – У него был мрачный вид, он крутил в руках табакерку – плохой признак. Сам Николай не курил и не нюхал табаку. Стало быть, нервничает и нуждается в какой-нибудь рогульке, чтобы занять пальцы.

– Я уже заметила, что когда у вас все хорошо, вы не идете ко мне, – съязвила вдовствующая императрица.

– Напротив, мадам. Напротив. – Он без разрешения сел на диван. В своем амплуа, очень любезен! – У меня-то как раз все в порядке. Я хотел поговорить о Михаиле.

Мария Федоровна подняла выцветшие брови.

– Что случилось?

– Почему ему нельзя жениться?

Кратчайший путь к цели – прямая. Мать прищурилась и молча смотрела на сына. Если бы можно было соединить двух братьев – Александра и Николая – вышел бы отличный монарх. Умный и честный, любезный и искренний, проницательный и твердый. Но всех совершенств природа не дает никому.

– А ты сам как думаешь? – почти насмешливо спросила она. – Это ведь не латинские корни. Ясно, как вода в стакане.

Николай потер лоб.

– Мне так не нравится. Да и какими соперниками моим детям могут быть дети Михаила?

Мария Федоровна пожевала губами. Несколько минут назад она сожгла документ, на основании которого следовало бы объяснить Николя суть вещей. Впрочем, к счастью. Не приведи бог, он из благородных чувств начал бы артачиться и, подобно старшим братьям, играть в отречения. Его правда, младшего пора женить. Теперь уже это безопасно. Двое старших внуков. Александра носит третьего.

– Хорошо.

На взгляд Никса, мать согласилась неожиданно легко, и он с подозрением уставился на нее.

– Как ты думаешь, Мишель имеет что-нибудь против моей племянницы? – Поскольку у императрицы был выводок племянниц, сын впал в раздумья. – Фредерика-Шарлотта, дочь принца Пауля-Карла. Я видела ее в прошлом году в Штутгарте. Очень умненькая девочка. – Мария Федоровна порылась в столе и извлекла на свет божий миниатюру на слоновой кости. – Отдайте вашему брату. Пусть подумает.

Никс удовлетворенно кивнул и спрятал портретик в карман. Когда он вышел из натопленных апартаментов, Михаил немедленно отлепился от стены. Как в детстве, младший всегда знал, когда брат пойдет к матери заступаться за него. На сквозной, пронизываемой холодом лестнице они ушли в глубокую нишу окна и спрятались от случайных глаз.

– Можешь считать меня серым волком. Я добыл тебе принцессу.

Миниатюра перекочевала из ладони в ладонь.

Финляндия.

Явление госпожи Закревской в Або было омрачено непредвиденным происшествием. Аграфена на всех парусах неслась к дому. Ее переполняла гордость от удачной миссии, она хвалилась своей ловкостью и тем, что сумела обставить все, не уронив достоинства. Это делало радость скорой встречи с Арсением совсем чистой, лишенной стыда и угрызений совести. Не тут-то было.

Подъехав к даче, Груша увидела свет на веранде и сквозь цветные стекла рассмотрела за столом двоих. Один, без сомнения, был ее мужем. Другой… О, этого никак не могло произойти! Что она за несчастная дура! Вместе с генералом за чаем сидел Константин Батюшков, ее неаполитанский поклонник. Ее тень. Ее раб. Ее мука. Он писал красавице стихи. Волочился по всем гостиным. Смешно умолял не покидать его. Грозил. Настаивал. Гнался вслед. Но Аграфена никому и ничем не считала себя обязанной. Она бы дорого дала, если бы сейчас за ней притащился, кусая локти, Леопольд Кобургский, бросив свою английскую выдру. И то только для того, чтобы картинно выставить его на глазах у Арсения. Груша обожала эффектные сцены.

Что же до Батюшкова – в прошлом офицера и дипломата, ныне поэта, поскольку больше он ни на что не годился, – то его ей видеть совсем не хотелось. Надоел. Госпожа Закревская решительно поднялась по ступенькам, отворила дверь и вместо приветствия потребовала от мужа:

– Прогони его!

При этом ее палец уперся в побледневшего и разом съежившегося гостя.

– Не могу. – Арсений Андреевич поднялся из-за стола. Лицо его было осунувшимся и печальным. – Извини, Груша. Но за свои дела надо отвечать. Этот человек пока останется здесь.

– Что? – Аграфена задохнулась от возмущения. – В каком смысле? Как? – Ей пришло в голову, что муж хочет ее наказать, и она отчаянно затрясла рукой. – Все это глупости. Не знаю, что он тебе наговорил, но я с ним почти не знакома. Мало ли кто вздумает за мной волочиться!

– Сядь, Груша, – остановил ее генерал. Его глаза были красными от усталости. – Ты не понимаешь. Я никуда не могу отправить Константина Николаевича. Он сумасшедший. Он пришел сюда из Италии. Надеюсь, не пешком. И он мне ничего не говорил. Только читал стихи. Про тебя. И не про тебя. Я послал письмо его родным. Вскоре они приедут. А пока куда же его девать?

Пораженная Аграфена опустилась на стул и потянула с себя шаль.

– А вы здесь, значит, чай пьете? – только и спросила она. – Константин, вы меня узнаете?

– Русалка! – засмеялся поэт. – Медная Венера. Я написал для вас новую элегию.

– Мой Бог, – прошептал доведенный стихами до отчаянья генерал и, махнув рукой, поплелся к себе. – Груша, мне завтра на службу. Я понимаю, ты с дороги. Но я здесь уже который день, как в чаду…

– Вам, должно быть, интересно узнать, что принц Леопольд обвенчался в Вестминстерском аббатстве, – светским тоном сообщил гость.

Закревская вскинула руки к лицу и дико расхохоталась, точно не поэт, а она сама лишилась рассудка. Оказалось, что спрятаться от себя нельзя даже за спиной Арсения.

В ближайшие три недели их жизнь напоминала семейное помешательство. Нет, Батюшков не буянил. Он был тих и благопристоен. После первых дней, когда поэт излил на генерала потоки рифм, он впал в меланхолию и по утрам никого не узнавал. Даже свою Венеру.

– А вы кто такие будете? – с любезным видом спрашивал гость, садясь за завтрак.

– Я Арсений Андреевич Закревский, финляндский генерал-губернатор, – невозмутимо отвечал хозяин. – А это моя супруга Аграфена Федоровна.

– Очень приятно, – улыбался тот. – А я кем вам прихожусь?

– Вы отставной капитан от инфантерии. Константин Батюшков. Наш друг.

– Вот оно что, – заключал поэт.

Тут в столовую врывалась Лидочка, которую он узнавал безошибочно и которая его не боялась. Просто веревки вила, вторая мать.

Вечером генерал играл с гостем в шахматы. Иногда тот писал что-нибудь и норовил тут же порвать. Но Арсений отбирал у него листки и запирал в стол, видимо, считая их имуществом, относящимся до родственников. Наконец те приехали. Батюшкова собрали в дорогу. Он тепло простился с хозяевами, поцеловал Лидочку в обе щеки. Пожал Закревскому руку.

– Выздоравливайте, Константин Николаевич.

– Премного благодарен. Будете в наших краях…

Когда колокольчик смолк, Арсений тяжело выдохнул и, пробормотав: «Видно, много я людей погубил, что меня Бог так карает», – побрел наверх, в свой кабинет. Постояв еще немного, Аграфена поднялась за ним. Муж лежал на диване, отвернувшись к стене. Она встала рядом на колени и поцеловала его руку.

– Прости меня.

– Я только это и делаю.

Глава 8
Катакомбы

Одесса.

– У нас четыре дома в Одессе, а нам негде жить!

Если бы Лиза упрекала, граф бы вспылил. Но жена смеялась. Они сидели в кровати и толкались. Не хватало только огреть его подушкой!

– Смотри. Тот сарайчик на взморье, который ты купил у Ришелье. – Жена загнула палец.

– Он летний. Я спал там в жару. Сейчас холодно.

– Дворец с колоннадой. – Лиза загнула второй.

– Одни стены! Может, года через три…

– Особняк Фундуклея, нанятый тебе от города.

– Отделана пока одна парадная столовая.

– Домик в Дерибасовском саду, – не унималась графиня.

– Это моя походная канцелярия. Ты же не хочешь обитать среди бумаг и вестовых!

– И дача Рено, – Лиза показала мужу полный кулачок зажатых пальцев. – Пять. Я ошиблась. У нас пять домов.

– Радуйся, мы богаты.

Было воскресенье. Воронцовы не поехали ни к заутрене, ни к обедне. Ладно, к вечерне, потом в театр. Они и так почти не бывали вместе. Досуг у генерал-губернатора отсутствовал. Даже когда выпадало свободное время, приходилось топтаться на людях. Он публичный человек, жене придется это понять и разделить с ним бремя жизни под прицелом тысячи глаз. Пока Лиза пряталась. Михаил не торопил. Ко всему надо привыкнуть. Его с детства воспитывали в британской сдержанности: взвешивай каждое слово, каждый шаг. Все, тобою сказанное, может быть использовано против тебя. В России жили иначе. И молодая дама с ее безыскусностью становилась легкой мишенью для стрел соперниц.

– Эти графини Гурьева и Ланжерон смотрят на меня, точно я стянула у них рубль.

Михаил хохотал в ответ.

– Ты у них не рубль стянула! А первое место в городе. Леди порто-франко!

– Уж лучше я буду дружить с Ольгой. Во избежанье зла.

Воронцов хмурился.

– С Ольгой-то как раз немудрено попасть в историю. Впрочем, она нам родня.

Не успели граф и графиня обрадоваться встрече, как оказались втянуты в громкий семейный скандал. Сначала из Москвы под крыло к наместнику примчался его двоюродный брат Лев Нарышкин, добрый, меланхоличный малый, спасавшийся от кредиторов покойного отца. Тогда же в Одессу свалились, как снег на голову, сестры Потоцкие.

Дочери прекрасной фанариотки Софьи де Витт, они не отличались строгостью нравов, зато обладали сказочным приданым. Женившись на Софи, генерал Киселев не прогадал. Однако судьба не готовила ему покоя. Ольга приехала в Тульчин погостить, и однажды сестра, войдя в комнату, застала ее в объятьях мужа. Тихий гарнизонный городок взорвался фейерверком сплетен. Ольга бежала в Одессу, за ней гналась Софи. За Софи – супруг.

Пестрая карусель завертелась в доме Потоцких на Дерибасовской. Воронцовы в полном онемении наблюдали за происходящим. К счастью для всех, прекрасная разлучница налетела на Нарышкина. Они как нельзя больше подходили друг другу. Лев нуждался в деньгах. Ольга в замужестве.

Граф предпочел бы, чтобы жена знать не знала о некоторых аспектах супружеской жизни. Но Лиза озадачила его:

– Бедный Павел Дмитриевич!

– Мне казалось, ты будешь жалеть Софи?

– Я буду жалеть Льва. Если бы Софья глубоко переживала случившееся, она бы не подняла скандал.

– А ты? Что бы ты сделала на ее месте?

Лицо Лизы мгновенно погасло.

– Никогда не задавай мне таких вопросов. Слышишь?

Александр Раевский приехал в Одессу ночью. В темноте город показался ему огромным. Хотя назавтра при свете дня он уже смеялся над своим впечатлением и называл порт не иначе как Парижские Мазанки. Действительно, много гонора, уйма европейских товаров, дешевый кофе, все национальные типы от Марселя до Трапезунда, вонь, жара, отсутствие воды и тени. Итальянская опера соседствовала с караван-сараем, а рессорные английские коляски на улице обгоняли телеги чумаков.

Могло показаться, что Александр пустился вслед за графиней. Отчасти это было так. Его забавляла охота на Лизу. Но в Одессе у Раевского имелись и другие дела. Он намеревался жить частным лицом, не привлекая ничьего внимания. А между тем ждать корабль из Неаполя. Ибо, если человек, как карта, раз попал в колоду тайных обществ, его уже не выпускают из виду, тасуют, на время откладывают в сторону, чтобы в нужный момент бросить на стол. Так и случилось.

Александра известили, что граф Мочениго приедет на юг России для свидания с «братьями». Эту новость привезли в Васильков поляки, когда встречались с Михаилом Бестужевым-Рюминым. О результате их переговоров Раевский не знал. Зато ему пришел привет из далекой Авзонии. Не ждали!

Друзья уговорили полковника, как человека вольного, отправиться в Одессу на разведку. Он был не против. Там по крайней мере можно дразнить Воронцова, ухаживая за Лизой. Кроме того, на юге Собаньская, которую они с Пушкиным решили поделить. Да и сам Пушкин. От его шалостей животики надорвешь. Нет, решено. Он едет. А что до итальянцев, то надо уметь сочетать приятное с полезным. Роль эмиссара льстила самолюбию.

Раевский прибыл в Одессу, и первым, кого встретил в ресторации у Отона, был Сверчок.

– Mon cher! – объятья, поцелуи, общий стол. – Как ты? Откуда? Твой брат? Твои сестры?

– Я их не видел.

– Жаль! – Поэт нахмурился. – Ты уже читал «Бахчисарайский фонтан»? Мари не обижена?

– С чего?

Пушкин еще больше насупился.

– Я был в нее влюблен так долго и мучительно. Вымарал почти все строфы про чувство. Право, жаль! Но незачем метать бисер перед свиньями. А читатель – свинья. Потолкуем лучше о Собаньской. Вот женщина, достойная всяческих похвал. Хотя бы не корчит из себя порядочную.

– Да, она порядочная б…! – согласился Раевский.

– Нам таких и надо. Я пью здесь, как Лот содомский, жаль, под рукой нет ни одной дочки. Зван в гости к генералу Витту. Его Цирцея, конечно, будет там. Жаль, Вигель укатил. Он бы составил компанию.

– Не могу одобрить твой круг. – Раевский погрозил приятелю пальцем. – Вигель слывет за человека с противоестественными наклонностями просовывать нитку в иголку, облизывая кончик.

– Друг наш Филипп отличается всюду, где нужны терпение и слюна.

Оба заржали, довольные собой.

– Ах, как я счастлив, что ты в Одессе! Здесь скучно и промозгло. – Пушкин помрачнел. – Я вращаюсь в компании самодовольных дураков из канцелярии наместника, вроде Туманского. Самого видел только раз. Да и не в радость. Важен. Холоден. Занят.

– А графиня? – Раевский почти перебил собеседника, но тот не обратил внимания. – Вы познакомились?

– Нет пока. – Поэт стал в рассеянности грызть зубчик вилки. – Меня приглашали к ним на обед. Да что за веселье при сотне чиновников? То ли дело у милого Инзушки…

– Тебе надо привыкать, – снова перебил приятеля Раевский. – Как в Кишиневе, тут не будет. Открытый дом – открытый стол. Если ты хочешь познакомиться со здешним обществом, придется бывать.

Пушкин отмахнулся.

– На хлебах у Воронцова я жить не стану. Меценатство вышло из моды. Независимость, вот мое кредо. Но я гол как сокол! Отец-каналья не шлет ни копейки. Зарабатывать пером не могу при нынешней цензуре. Просил брата изъяснить родителю, что, право, подыхаю. В Петербурге, больной, в осеннюю грязь или в трескучие морозы я брал извозчика от Аничкова моста, а он вечно бранился за 80 копеек, которые ни я ни ты для слуги бы не пожалели!

Излив все это на друга, Пушкин затих. Видно, он давно хотел выговориться.

– Ты дичаешь от одиночества, – заключил Раевский. – Я займу тебе триста рублей. С уговором. Не играй сразу.

– Покорно благодарю, – поэт расплылся в горькой усмешке. – Я и так должен Инзову триста шестьдесят. Да Туманскому сорок.

– Твой добрый дедушка простит. И довольно. Поехали в театр. Что там сегодня?

– Марикони поет. Нет, это подлинно чудо! Ты должен услышать.

Белый театр был залит светом масляных фонарей. Сотни плошек, расставленных по карнизу, представляли род иллюминации. Давали «Семирамиду» Россини, и половина одесского гарнизона намеревалась топать по сцене в эскорте царицы Вавилона, блестя доспехами из фольги. Кареты теснились на площади, так что приятели едва пробились сквозь толпу.

– Здесь прекрасная галерка, ей-богу! – твердил Пушкин. – Без мест, без нумерации. Публика сидит на ступенях, как в римском цирке. В патетических местах барышни вскрикивают и можно хватать их за бока!

Раевский посмотрел на него сверху вниз.

– Ты предлагаешь мне, полковнику, лезть на галерку? И хватать барышень за бока?

Поэт сник.

– Мы заплатим за кресла. – Александр вынул кошелек.

Через несколько минут друзья оказались в зале. Первый ряд занимала чиновничья молодежь из свиты Воронцова. Казначеев, Левшин, Лонгинов, Туманский. Все они любезно приподнимались и пожимали Пушкину руку. Приезд Раевского вызвал оживление. Многие не видели его с Мобежа.

– Решил проситься на службу? – с легким превосходством осведомился Казначеев.

– Нет, я птица вольная, – усилив его интонацию, отозвался бывший адъютант.

– Думаешь задержаться?

– Смотря по обстоятельствам. – Раевский вскинул голову и обвел глазами ложи.

Генерал-губернатора с супругой еще не было. Наместнические кресла пустовали. Зато соседние балкончики бенуара занимала самая изысканная публика. Нарышкины, Голицыны, Долгорукие, Гурьевы, Ланжероны, Потоцкие, Собаньские, де Рибас. Русские, польские, французские фамилии. В глазах рябило от нарядов дам и блеска расшитых мундиров их мужей. Впрочем, ложи не отличались от петербургских или киевских. А вот в партер, казалось, выплеснулись самые колоритные типы из порта. Приодетые, чисто вымытые и благоухавшие парижскими духами пополам со стамбульскими благовониями.

Внимание Раевского привлек огромный мавр в алой рубахе, поверх которой красовалась куртка, расшитая золотом. Его необъятное брюхо было обвязано турецкой шалью вместо пояса, а из ее складок выглядывали пистолеты. Другая шаль – белая – окутывала голову гиганта. В тон ей были белые чулки, доходившие до колен.

– Что это за чучело? – поразился полковник.

– Тс-сс, тихо! Это Морали! Египетский корсар, – сообщил Пушкин театральным шепотом. – Мой добрый приятель.

Услышав его голос, Морали довольно заухмылялся. Ему нравилось поражать публику.

– Хочешь, познакомлю?

– Уволь. – Раевский поднял руки. – Он, чего доброго, возьмет меня в плен и продаст на галеры.

Поэт расхохотался.

– Думаю, ему не нужны отставные вояки. Он высматривает здесь товар получше. – Тут Пушкин осекся, потому что в ложу бенуара вступила чета Ризничей, окруженная толпой поклонников жены.

– Смотри-ка, а у этой горбоносой кобылки почитателей не меньше, чем у примадонны! – изумился Раевский. – Вот с кем надо знакомиться.

– Я их знаю, – выдавил Пушкин, почему-то глядя в пол. – Это Иван Ризнич, хлеботорговец из Триеста. Я свел с ним дружбу, когда жил в Кишиневе. В июле он привез сюда жену. Амалию. Дочь венского банкира Риппа. Она не то немка, не то итальянка…

– Не то еврейка, – прищурив глаз, бросил Раевский. – Хороша. Только дылда. Познакомь меня с ними.

– В антракте, – промямлил поэт. – Начинают.

Александр хотел удивиться, с каких пор Пушкин так вежлив в театре. Но, взглянув на друга, понял, что тот не решается идти к Ризничам без надлежащего душевного волнения. Надобно подождать. Дирижер Дзанотти взмахнул палочкой. Раздались первые звуки увертюры. Занавес поплыл в стороны, открывая сцену в роскошных декорациях. На деревянных, расписанных под камень, сводах стояли кадки с миртовыми деревьями, изображая сады Семирамиды. Плавно, как тень, выскользнула Марикони. И голоса в зале стихли.

Эта итальянка умела петь. Даже Раевский оценил. Он собирался шепнуть Пушкину, мол, presto-prestissimo. Но заметил, что поэт смотрит на ложу Ризнич. Все, что пела заезжая дива, проходя через его сердце, устремлялось наверх, к ногам прекрасной негоциантки. Александр задумался, как можно быть постоянно влюбленным? И пришел к выводу, что любовь в его приятеле живет сама по себе, вне зависимости от предмета. Она изливается на ту женщину, которая в данный момент перед глазами. Это чувство – род поэтической одержимости.

Сею секунду образ Ризнич казался самым ярким слепком с идеала. В чувственной красоте Амалии было что-то вакхическое. Высокая, с пламенными очами, с изумительно длинной шеей и густой черной косой, она была облачена в очень странный наряд, скорее напоминавший амазонку, чем вечернее платье. Эта эксцентричность, как видно, особенно восхищала Пушкина. Ему нравилось, когда дама бросала вызов обществу.

Но у красоты есть и другие грани. Александр перевел взгляд на наместническую ложу и невольно вздрогнул. Воронцовы вошли в зал уже после начала и сделали это так тихо, что никто не заметил. Генерал-губернатор знаком запретил дирижеру прерывать музыку. А ведь положено было всему залу встать и поклониться. Граф почти не изменился, только больше поседел. А Лиза… Лиза расцвела. Как ей идут роды! Раевский опустил глаза. Будь он проклят! Если бы он знал, если бы только мог вообразить…

Полковник почти застонал. Неужели она его больше не любит? Когда-то, мороча голову глупенькой девочке из Белой Церкви, Александр лелеял в ней свое отражение. Теперь искал в себе ее образ. Дурак! Почему он не сделал ее тогда же своей любовницей? Подлец! Почему поступил с ней в Италии так жестоко? Простит ли она его когда-нибудь?

Раевский снова вскинул голову. Вот гвоздь его несчастий! Богатый, уверенный в себе, получающий все, что заблагорассудится, от женщин до генерал-губернаторства. Какую злую шутку сыграла с ним судьба!

Царица Семирамида на сцене захлебнулась самой высокой нотой, зал взорвался рукоплесканиями.

– Антракт. – Пушкин подергал друга за руку. – Пойдем, я представлю тебя Ризничам.

Спутники поднялись по широкой лестнице, покрытой ковром. Она вела прямо к дверям наместнической ложи, и Александр внутренне сжался, вообразив, что сейчас распахнутся створки. Немая сцена. Но Воронцовы не выходили, и приятели оказались в фойе второго этажа. Все поклонники Амалии не умещались на балконе и толпились возле. Пушкин пробился внутрь. Прекрасная дама полулежала в креслах, томно облокотясь на расшитую бисером подушку, и рассеянно слушала изысканные глупости чичисбеев. На приветствие поэта она сонно подняла глаза, скользнула ими по лицу Раевского, кивнула и снова отвернулась.

Однако полковника интересовала вовсе не амазонка. Ее муж, Иван Ризнич, дремал под жужжанье свиты своей жены и оживился лишь когда Пушкин представил ему спутника.

– Раевский? – повторил он по-итальянски. – Вот как?

Заметив в петлице у купца аккуратно продернутую ленточку трех заветных цветов – голубого, красного и черного – Александр сделал ему знак карбонариев, сложив руки особым образом. Ризнич ответил.

– Вы тот человек, которого я жду? – после краткой паузы спросил он.

– Если вы тот человек, который ждет корабль из Неаполя.

Негоциант вздохнул.

– В это время года плаванье небезопасно. Я знаю, что бриг вышел. Но не знаю, миновал ли он проливы. Возможна задержка в Синопе.

– Пассажир, который едет на нем, остановится в вашем доме?

– Как только это произойдет, я дам вам знать.

Трудно было провести вечер удачнее. Раевский церемонно раскланялся с семейством хлеботорговца и повлек приятеля обратно в партер. Занавес вновь шевелился, а из оркестровой ямы раздались звуки каватины.

Полковник Казначеев деятельно ковал канцелярское благополучие своего начальника. Первым человеком, с которым он поссорился на этом поприще, был Филипп Филиппович Вигель. Они встретились в Дерибасовском саду в домике, прежде принадлежавшем градоначальнику Трегубову. Это строение наместник нанял для своей канцелярии, и оно уже расползалось по швам от количества бумаг. Внизу была приемная, на втором этаже – четыре просторных комнаты, где работали чиновники. Между столами сновали посетители и просто любопытные, всем хотелось глазком взглянуть на нового генерал-губернатора. Их не гнали.

– Потолкаются и уйдут, – уговаривал Михаил Семенович подчиненных. – Потерпите.

Ради него терпели. Хотя народ мешался под ногами, опрокидывал чернильницы и таскал гербовую бумагу. Наместник время от времени выходил из кабинета, брал дела, обменивался парой слов то с одним, то с другим и снова исчезал. Его явление дарило канцеляристам минуту тишины, когда галдеж стихал и пришедшие застывали в благоговейном молчании.

– Устроили цирк! – сердился Саша. – Ей-богу, ваше сиятельство, еще день, и всех разгоню.

Чтобы прекратить походное управление, Казначеев затеял реорганизацию. Канцелярия разделилась на четыре департамента. Последний, куда отошли все бессарабские дела, Казначеев думал отдать Вигелю. Стройность системы радовала глаз. Однако Вигель думал по-иному.

– Я, любезный Александр Иванович, вряд ли соглашусь после прямого подчинения министру иметь над своей головой еще одного начальника! – кипятился он.

– Знаю я вас, Филипп Филиппович, – прямо сказал Саша. – Его сиятельство так загружен, что и вздохнуть некогда. Вы уедете в Бессарабию и, не имея необходимости докладывать никому, кроме самого генерал-губернатора, станете там решать дела по своей воле. Я сего позволить не могу. Всю отчетность благоволите мне на стол.

Они бы поссорились, если бы не граф, очень вовремя вышедший из кабинета, признавший правоту обоих, велевший Вигелю незамедлительно ехать в Кишинев, считаться в прямом подчинении наместника, а все бумаги пересылать в канцелярию. Не дав Филиппу Филипповичу возразить ни слова, Воронцов увлек Сашу с собой в кабинет.

– У тебя десять минут. Ты хотел говорить приватно.

Правитель канцелярии кашлянул.

– Я тут немного пораскинул мозгами, навел справки, – начал он. – Кое с кем потолковал. Помните, вы тогда говорили, что не понимаете, почему чума часто возобновляется. Карантины, что ли, ослабли?

Воронцов весь обратился в слух. Да, он как-то обмолвился о своем недоумении. Но не думал, что Саша так быстро возьмется за дело. А тот из кожи вон лез, чтобы оправдать доверие. Ведь граф оставил его в Одессе вроде как под присмотром. Это оскорбляло Казначеева. Что он, в самом деле, не может себя в руки взять?

– Так вот, карантины действуют, – продолжал полковник. – Во всяком случае, не хуже, чем лет двадцать назад, когда чума за турецкие границы не выходила. Все суда, идущие законным порядком, окуриваются.

– Что значит, законным порядком? – граф всегда схватывал суть.

– То и значит, ваше сиятельство, что с османской стороной много прямых сношений на лодках и шаландах. За всеми не уследишь. А сам народ дикий, не понимает, что в мотке шелка может везти заразу. С контрабандой язва и приходит.

– Так. – Воронцов скрестил длинные пальцы и хрустнул ими. Нечто подобное он и подозревал.

– Вот. – Саша положил на стол листок. – Я тут все обсчитал и нарисовал схему. По первым сведениям. Конечно, будут уточнения. Греки на море забирают у турок товары. Перегружают прямо из лодок в лодки. Везут к нашему берегу. Тут евреи у них перекупают и продают. В горном Крыму через перевалы возят татары. В Бессарабии – цыгане. А русские чиновники за взятки покрывают.

Граф придвинул бумагу.

– Просто удивительно, какое у них царит согласие! – позволил себе комментарий Казначеев. – Вроде режутся с османами. Когда мимо храмов друг друга проходят, плюются. А на тебе!

– Деньги не имеют национальности, – вздохнул Воронцов. – Чума тоже.

Александр Раевский поселился в маленьком домике на углу Дерибасовской. Старая акация, торчавшая во дворе, давала немного тени. Его хозяйство вела дворовая девка, пригожая и глупая, которой Пушкин, встречая в дверях, норовил поцеловать ручку.

– Что у тебя за подлая привычка чмокать ее лапу? – с раздражением бросал Александр. – Она ей бог знает где возится!

Поэт краснел, боком протискивался в комнату и садился в кресло у стола напротив дивана, на котором имел обыкновение возлежать хозяин. Тот пускал в потолок колечки дыма и язвительно рассуждал о странностях бытия.

– Ты опять притащил с собой ворох листочков? Ну, читай. Я жертвую ушами.

– А-а! – отмахнулся Пушкин. – Тебе ничего нельзя показать. Аспид! – Но тут же смягчился и признался почти шепотом. – Месяц как начал новый роман. Да не просто, а в стихах. Дьявольская разница! Вроде байроновского «Дон Жуана». В каждой строке захлебываюсь желчью. Описал петербургскую жизнь…

– Читай, – повторил Александр. – До обеда время скоротаем.

Поэт вздохнул, открыл первый лист.

– «Мой дядя самых честных правил…»

Раевский снова откинулся на подушки. На первую главу ушло полчаса. Когда голос смолк, хозяин еще несколько минут не нарушал тишины. Потом встал с дивана и молча пожал Пушкину руку.

– Прости, брат. Это, право… Это… совсем не Байрон. Отдавай же себе справедливость! Как легко. Я тебя, ей-богу, поцелую.

Они обнялись.

– Накатал целую песнь. А дальше кони встали, – пожаловался Пушкин. – Завезли моего Евгения в деревню. Что там, ума не приложу.

– Соседи. – Александр вернулся на диван. – Сельскую идиллию описывать не меньше желчи надо. Маменьки, дочки на выданье. Папаши-скопидомы. Девки в малиннике.

– Что проку? – пожал плечами Пушкин. – Обрисуешь какую-нибудь барышню, глядь, она выскочила замуж за гусара. Или того хуже – за генерала. Ведь у тебе две сестры за генералами. Право, пошло!

– Пошло, а что делать? – рассмеялся Раевский. – После войны генералов прорва. Надо же их куда-то девать.

– Мой Онегин – не семейный человек. Ему обременять себя без надобности.

– Обременять? – переспросил Александр, приподнимаясь на локтях. – Я тоже долго думал нечто в этом роде… Больно потом бывает. Да поздно.

Поэт в изумлении уставился на друга.

– Что ты хочешь сказать?

– Ничего, – резко оборвал его Раевский. – А вот послушай сказочку. Про белого бычка. Жил-был самоуверенный болван. Жила барышня. Назовем ее, да хоть Татьяной. Она в него влюбилась, призналась и просила взять замуж. Но он… Как ты сказал? Не хотел себя обременять. Уехал. Она потужила да вышла… Верно. За генерала. Теперь к ней не подступиться. Знатна, богата, у всех на виду. И верна мужу. А муж, – тут полковник не сдержал отвращения в голосе, – такая скотина… Что ты там рисуешь?

Пушкин перевернул лист, по которому водил пером, и Раевский с изумлением увидел напротив оборвавшихся строк два чернильных профиля. Маленькая фигурка Лизы. Такая нежная, хрупкая. Сидит, сложив руки на животе и чуть наклонив голову в чепце, из-под которого выбиваются черные кудельки. А справа – крупно Воронцов. Крайне довольный собой.

– Они? – поэт сложил лист и убрал в карман. – Я видел, как ты смотрел на нее в театре.

Утро четверга Казначеев посвящал бесплодной борьбе с просителями. Михаил Семенович настаивал, чтобы правитель канцелярии раз в неделю лично принимал страждущих. Так жители города притирались к новой власти и привыкали не бояться ее. Собственные слова графа. Ха! Боялись они, как же! Такого горластого и наглого населения не было даже в Мобеже!

Мало того, что одесситы вставали ни свет ни заря и начинали, треща на всех языках, ломиться в присутствие. Они еще и требовали, чтобы разбором их дрязг занимался чуть ли не лично генерал-губернатор. Сию секунду, например, в кабинет ворвалась упитанная дамочка и, вытолкнув кормой задних, захлопнула дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю