355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Герр » Невеста в бегах (СИ) » Текст книги (страница 7)
Невеста в бегах (СИ)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2020, 14:30

Текст книги "Невеста в бегах (СИ)"


Автор книги: Ольга Герр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 22. О провале

– Как это случилось? – Райкрофт был в бешенстве. – Как можно было провалить такое важное задание? Ты же говорил, что все тщательно спланировал!

– Именно так, – спокойно ответил Ищейка. – Я подобрал для дела лучших людей, они устранили стражей и проникли в сад. Дальше было дело техники – подманить нарите к окну, схватить ее и сбежать.

– И что пошло не так? Я думал, уж ты-то справишься.

– Есть вещи, которые даже мне не под силу. Например, совладать с душехранителями в открытой схватке.

– Что же твой шпион тебя не предупредил? – с издевкой спросил Райкрофт.

– Он не знал о них.

– Дилетанты, – фыркнул Райкрофт.

Он расхаживал по кабинету, заложив руки за спину. Провал с похищением вышел феерическим. И что теперь? Позволить Марлоу провести ночь с его нарите? Райкрофт вздрогнул. Он серьезно сейчас подумал о Лорелее Грин как о своей? А что, ему нравится, как это звучит. Он будет не он, если Илай коснется того, что принадлежит ему.

– Душехранителей необходимо нейтрализовать, – произнес Райкрофт, резко останавливаясь. – На это твои люди способны?

– Есть один вариант, – кивнул Ищейка. – Знай мы о них заранее, так бы и сделали. Но сейчас Лорелею будут охранять еще тщательнее. К тому же ночь физического зачатия уже завтра. Мы не успеем подготовиться к новому похищению.

– И не надо, – отмахнулся Райкрофт. – Мы уже убедились, что Лорелею из особняка не вывезти. Марлоу усилил охрану и надежно перекрыл все выходы. Ну и пусть сидит в своей крепости.

– Что вы предлагаете?

– Если Лорелею нельзя доставить ко мне, значит, я сам приду к ней.

Ищейка приподнял брови. Райкрофт впервые видел удивление на его лице. А он-то думал, что бывалого бандита ничем не поразить. Но, надо же, ему удалось.

Да, его новый план был дерзким и местами сумасшедшим. Но в этом его главная прелесть. Никто не ожидает, что чужак подменит князя на физическом зачатии. Никому такое даже в голову не придет.

– Дайте подумать, – протянул Ищейка. – Что надо будет сделать… Для начала необходимо устранить самого князя, чтобы он не заявился в спальню нарите в самый неподходящий момент.

– Опоим его, – подсказал Райкрофт решение.

– Неплохо. Пожалуй, это можно сделать. Есть у меня идея, с кем можно договориться на этот счет.

– Снова прибегнешь к насилию?

– Нет, здесь будет уместнее убеждение. С этим человеком у вас схожие интересы. Мы непременно найдем общий язык. У нее есть непосредственный доступ к еде и напиткам князя. Из ее рук он примет снотворное без подозрений.

– Ее рук? – насторожился Райкрофт. – Постой, ты ведь говоришь о моей сестре! Гленн терпеть не может нарите мужа. Она будет рада помочь.

– Все верно. Княгиня наверняка займет нашу сторону в этом деле.

– Превосходно, – кивнул Райкрофт. – Следом твои люди нейтрализуют душехранителей, а я магией голоса зачарую обычных охранников и доберусь до покоев Лорелеи.

– Как насчет самой нарите? Она может воспротивиться вам.

– На нее магия голоса тоже подействует.

– А, сделав дело, просто уйдете? – усомнился Ищейка.

– Ты сам говорил – похищенную нарите будут искать. Ни к чему рисковать еще раз. Пусть Лорелея остается в доме князя. Все равно после физического зачатия он не посмеет ее коснуться. Спрячем моего наследника на виду, под самым носом у князя до поры до времени. Это все равно ненадолго.

Ищейка покачался с пятки на носок, обдумывая ситуацию.

– Если бы у нас было больше времени, – пробормотал он. – До чего некстати это зачатие!

– Твое отпущение грехов все еще у меня, – Райкрофт кивнул на стол, заваленный бумагами. – Мне надо только его подписать. Помоги мне, и оно будет твоим.

Видя, что Ищейка все еще колеблется, он не выдержал и ударил кулаком по столу:

– Это должен быть мой ребенок. Понимаешь? Мой!

Ищейка нехотя кивнул. Он понимал, а еще он, как и все, мечтал о безопасности, а грамота в состоянии ее гарантировать.

– Доставайте ваш маскировочный плащ, – подмигнул Ищейка. – Скоро он пригодится.

Это означало «да». Он согласился. Иначе и быть не могло.

– И еще одно, – добавил Райкрофт. – Насчет арестованных. Они не проболтаются?

– Будьте спокойны, мои люди не из болтливых. Они знают, что их ждет, если они раскроют рты.

– Князь может повлиять на них магически.

– Даже в этом случае он ничего не выяснит. Имя заказчика известно лишь мне. Но если вы волнуетесь, я могу кардинально решить эту проблему.

Райкрофт хмыкнул. Знает он, как Ищейка решает проблемы. Преподобный Седрик тому пример. Что ж, если два неудачника не способных выкрасть одну-единственную девушку отправятся на тот свет, он не станет печалиться. Туда им и дорога.

На этот раз Райкрофт лично проконтролирует все этапы их плана. Как говорится, если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, делай это сам. Осечки быть не должно.

Глава 23. О подготовке к физическому зачатию

И вот настал тот самый день. День, которого я боялась. День, которого я ждала. Он завершится ночью, которую я проведу с Илаем Марлоу. Это будет наша единственная ночь. Она никогда не повторится, но я запомню ее навсегда.

Утро началось как обычно. Мы с Беллой неторопливо завтракали, но в воздухе уже витало волнение. Все сегодня были на взводе. Даже смотрительница.

– Это будет больно? – спросила я у нее.

– С чего ты взяла? – удивилась она. – Это даже приятно, если только… это твоя первая ночь с мужчиной? – догадалась она.

Я смущенно кивнула. О близости с мужчиной я знала лишь из рассказов других нарите. Но маги как правило приходили в их спальни ради появления на свет наследников, а не ради удовольствия. Так что истории девушек были скупы и однообразны, а главное не вызывали никакого желания пережить подобное самой.

Но ведь у нас с Илаем будет иначе? Такой мужчина не может быть плохим любовником. Мне повезло, что первым станет именно он.

– Ни о чем не тревожься, – успокоила Белла. – Князь сделает все как надо. А вообще тебе надо думать не о плотских утехах, а о зачатии. В этом главная задача нарите.

– А бывало так, что нарите не беременела в положенную ночь? – полюбопытствовала я.

– Нет. Ночь физического зачатия тщательно высчитывается. Это самый благоприятный момент. К тому же магия в тебе всячески поспособствует тому, чтобы все прошло благополучно.

Эх, а я надеялась, что возможна вторая попытка, а там, кто знает, может и третья. Но нет так нет. Значит, надо взять от единственной ночи по максимуму.

После завтрака все завертелось. Слуги готовили мою спальню к визиту князя – тщательно убирались, стелили свежие простыни, зажигали благовония. Маги поставили полог тишины, чтобы нам никто не мешал, и заодно проверили мои покои еще раз на предмет постороннего магического воздействия.

Мы с Беллой тоже время даром не теряли. Омовения, ароматное масло для тела и для волос – не перечесть, сколько всего она в меня втерла. Я благоухала как клумба из княжеского сада.

Чуть позже принесли мой наряд на этот вечер. Я думала, это будет платье, но тут меня ждал сюрприз – сорочка из тончайшего кружева. Алая, как и вся моя одежда после магического зачатия. Работа была такой тонкой, что, казалось, коснись ткани, и она развеется.

Белла помогла мне облачиться в сорочку и подвела к зеркалу. Ткань провокационно облегала фигуру. Этот наряд явно не для посторонних глаз. Только своему мужчине женщина может показаться в подобном виде. При мысли, что Илай увидит меня такой вызывающе откровенной, у меня запершило в горле.

– Повезло князю, – сказала Белла. – Такая красота ему достанется.

– Не уверена, что меня можно назвать красивой, – вздохнула я.

– Вздор! – отмахнулась смотрительница. – Вы – юные девы – чересчур строги к себе. У тебя грудь налитая, талия тонкая, бедра округлые. Глаза горят, а губы блестят. Что еще нужно?

Я перевела взгляд на свое отражение. А ведь Белла права. Я всегда считала себя если не дурнушкой, то как минимум обычной. Но сейчас, глядя в зеркало, поняла, что недооценивала себя.

Возможно, моим чертам не хватает изысканности, а скулы нельзя назвать точеными, но моя красота иного характера. Это красота молодости, уверенности в себе, индивидуальности. Особая прелесть, присущая только мне. Та самая изюминка, которую ищут все мужчины.

Мои щеки горели румянцем, губы хранили свой истинный насыщенно-алый цвет, кожа походила на гладкий согретый солнцем мрамор. Она светилась изнутри светом жизни. Золотистые волосы шелковистыми блестящими прядями обрамляли лицо. А серебристые глаза сияли подобно звездам на небе. Да, я определенно хороша собой. Странно, что я прежде этого не понимала. Все сравнивала себя с другими, а это неправильно. Спасибо Белле, что помогла мне поверить в себя, это дорогого стоит.

Я так увлеклась изучением собственного отражения, что забыла о смотрительнице. Она ушла куда-то мне за спину и копошилась там. До слуха доносился приглушенный шорох.

Вдруг у меня резко начала зудеть область между лопаток. Странное, тревожное ощущение. Я обернулась и увидела Беллу рядом с противоположной стеной.

– Что ты делаешь? – насторожилась я.

– Любуюсь тобой, – пояснила она с улыбкой. – Издалека лучше видно.

Я повела плечами, сбрасывая с них напряжение. Это все нервы, вот и мерещится всякое. Беллу и ту начала в чем-то подозревать.

Я попросила смотрительницу подать мне халат. Сорочка предназначена исключительно для глаз Илая. Остальным не пристало видеть меня в подобном наряде.

За подготовкой день пролетел незаметно, и вот настал вечер. Все разошлись, даже Белла оставила меня одну дожидаться князя.

Я устроилась в кресле, сложила руки на коленях и не сводила взгляд с двери. Сердце замирало от каждого шороха. Я дрожала, кусала губы и ждала, ждала, ждала.

И вот дверь открылась, да так резко, что ударилась о косяк. В спальню вошел мужчина. Пусть всего на одну ночь, но мой.

Я забыла как дышать, сердце мучительно замерло в груди. Я могла лишь смотреть на фигуру, укутанную в плащ. Зачем Илай его надел? Еще и капюшон накинул, чтобы скрыть лицо.

Мужчина шагнул ко мне, и я встала ему навстречу. Почему он не снимает плащ? Что-то было не так. Я нервничала все сильнее.

– Позволь мне взглянуть на тебя, – попросила я.

Мужчина замешкался на секунду, а потом кивнул. Поднял руки, откинул капюшон, и я наконец увидела его лицо и ахнула.

Глава 24. О том, кто пришел в спальню

Казалось, два месяца после магического зачатия тянутся бесконечно. Илай устал ждать и сдерживать себя. Его терпение было на исходе.

Он понимал, что угодил в ловушку, и случилось это давно. В то самое мгновение, когда он впервые встретил на проверке девушку по имени Лорелея Грин. Она не была яркой красавицей, как его жена. Не была особенной. По крайней мере, для других. Но Илай видел ее иначе, не так, как все.

Он встретил Лею и все, капкан захлопнулся. С тех пор он лишь сильнее увязал. Бастионы защиты падали один за другим. Последний рухнул после поцелуя. Тот свел его с ума. С тех пор Илай только и делал, что думал о губах своей нарите. Таких нежных и сладких. Что же будет после полноценной близости? Сможет ли он ограничиться одним разом? Магу запрещено трогать нарите после физического зачатия. Он выдержит?

Но вот шестьдесят дней пытки подошли к концу. Этой ночью Илай наконец получит то, что так страстно жаждет – свою нарите. От предвкушения у него целый день подрагивали пальцы, словно им не терпелось прикоснуться к Лее.

Илай так часто смотрел на часы, что это заметил император, с которым он днем обсуждал новые вспышки антимагии. Но даже серьезная проблема не могла отвлечь Илая от мыслей о Лее.

– Можешь идти, – видя его рассеянность, сказал Аластер. – Я тебя сегодня не держу.

– Прошу меня простить, ваше императорское величество, но от меня действительно мало толку.

– Ночь физического зачатия, – понимающе улыбнулся император. – Я и сам жду не дождусь, когда наступит моя.

Получив разрешение уйти, Илай вернулся в особняк и до вечера просидел в кабинете. Пытался отвлечься на отчет по допросу похитителей Леи, но ничего толкового не вычитал. Бандиты охотно делились информацией, вот только пользы от этого не было. Они ничего не знали. Имя заказчика и то не могли назвать. Простых исполнителей не посвящают в такие детали.

Тогда Илай переключился на другие бумаги, но строчки скакали перед глазами, а буквы отказывались складываться в слова. Что ж он нервничает как мальчишка? Вроде опытный мужчина.

Солнце клонилось к закату, когда в дверь кабинета постучали. Кто смеет отвлекать его в такой день? Ему как раз пора готовиться к ночи, но вместо этого он пригласил гостя войти и удивленно приподнял брови, увидев на пороге жену.

– Гленн? Что ты здесь делаешь?

Илай был уверен, что она покинула дом на эти сутки. Так обычно поступают все жены. Ночь физического зачатия – узаконенная измена. Жены переживают ее с трудом. Их можно понять.

Гленн с самого начала стремилась быть ему хорошей женой. Ее не в чем упрекнуть. Если Илай кого и винил так только себя. Он не смог ее полюбить. Нет, он пытался. Всеми возможными способами искусственно разжигал в себе ответное чувство, но шли годы, а ничего не менялось. Проблема крылась в личном даре князя – он видел душу людей, в том числе душу жены, и та была черна.

Гленн это понимала. Она страдала и злилась. Ее характер никогда нельзя было назвать легким, а неудачный брак лишь усугубил все его недостатки. Она стала раздражительной и мстительной.

Ссоры и отчуждение между ними отражались на сыне, которого они зачали еще в то время, когда Илай пытался быть хорошим мужем. Эту битву он тоже проиграл. Упустил момент в воспитании. Гленн настроила сына против него. Все попытки найти общий язык с Ирвином рушились, и он, в конце концов, сдался. В каком-то смысле это всегда был больше ее ребенок, чем Илая.

В последние годы они просто терпели друг друга, вынужденные жить под одной крышей. Случайно столкнувшиеся на улице незнакомцы и то ближе, чем они с женой.

Возможно, кто-то назвал бы его жену несдержанной, сварливой и даже злой, но Илай считал, что капризы женщины не дают мужчине права вести себя так же. Со своей стороны он старался соблюдать приличия. Не унижать Гленн изменами, уделять ей и сыну время, на людях исправно играть роль хорошего мужа, а наедине избегать ссор. Не стал он и сейчас выставлять Гленн из кабинета, хотя торопился.

– Я пришла с миром, – улыбнулась она одними губами, глаза так и остались печальными. – Не хочу сегодня ругаться. Мне и без того тяжело.

– Присаживайся, – Илай указал ей на кресло.

– Одну минуту, – Гленн выглянула в коридор и позвала кого-то.

Неужели привела с собой Ирвина? Хочет воззвать к его совести с помощью сына? Илай напрягся. Но, к счастью, он ошибся. Даже у ревности его жены есть границы.

В кабинет вошла служанка с подносом в руках. Комната тут же наполнилась терпким ароматом травяного настоя.

– Я подумала, что чашечка бодрящего настоя нам не повредит, – сказала Гленн и жестом велела служанке поставить поднос на столик в углу.

Отпустив девушку, жена самостоятельно разлила настой по чашкам и подала одну из них Илаю. Он не помнил, когда она что-то делала сама. В честь чего такая забота?

– Что тебе нужно, Гленн? – спросил он напрямую.

– Сущий пустяк – провести подле тебя несколько минут. Или ты мне и в этом откажешь?

Зеленые глаза смотрели напряженно. Они с женой давно не делили ложе, не разговаривали по душам и крайне редко бывали вместе. Исключением были лишь светские мероприятия, на которых они до сих пор изображали идеальную пару. Таковы издержки вынужденного брака. Они знали, на что идут, заключая этот союз.

– Выпьем за будущее, – Гленн подняла чашку так, будто в ней было вино. – Вскоре наша семья пополнится маленьким магом. Нам надо быть заодно, если мы хотим вырастить его достойным будущим князем.

Жена говорила разумные вещи. Он гнал прочь мысли о том, что однажды Лея покинет особняк, но надо смотреть правде в глаза. У Илая останется их общий ребенок, и он должен о нем позаботиться. Конфликты с Гленн плохо отразятся на малыше.

– Ты права, – кивнул он и взял чашку. – За мир!

Илай потянулся через стол, и они чокнулись чашками. Звякнул фарфор. Это было что-то вроде рукопожатия. Давние враги заключают перемирие.

Гленн попробовала настой, глядя на него поверх чашки. Ее взгляд показался Илаю чересчур напряженным, как будто выжидающим. Он едва пригубил настой и отставил чашку. Взор Гленн переместился за ней словно приклеенный.

– Мне надо работать, – Илай кивнул на кипу бумаг на столе. – А потом готовиться к ночи.

– Прости, что отвлекла, – жена поднялась. – Мы с Ирвином на эту ночь переберемся в замок моего брата, если ты не против.

– Ничуть.

– В таком случае я пойду, – Гленн одним глотком осушила свою чашку, словно показывая, что в настое нет ничего опасного. Мол, я выпила, и ты пей, бояться нечего.

Илай взял свою чашку и сделал вид, что пьет. Жена довольно улыбнулась. Кивнув напоследок, она ушла, а он вернул чашку на стол и вытер губы тыльной стороной ладони. Чтобы даже капли настоя на них не осталось. Хватит той малости, что он пригубил.

Что это было? Гленн Вилберн – единственная сестра императора, избалованная донельзя, привыкшая получать все, что пожелает – вдруг предлагает перемирие. Чтоб его поглотила антимагия, если здесь обошлось без второго дна!

Илай снова потянулся к чашке, поднес ее к лицу, принюхался. На первый взгляд все как обычно. Без следа чужеродной магии. Но опоить можно, не прибегая к ее помощи. Достаточно добавить в напиток сонный корень или звездную пыль, да мало ли дряни сейчас производят.

Илай нутром чуял – Гленн приходила не просто так. Он устало потер лицо. Щеки странно онемели. А, когда он резко поднял голову, комната завращалась. Илай откинулся на спинку кресла и попытался сфокусировать взгляд. Получилось не очень.

В этот самый момент в дверь, ведущую в спальню, кто-то поскребся. После чего она приоткрылась, и в кабинет, цокая когтями, вошел охотничий пес Быстрый, любимец Илая. Приблизившись к хозяину, собака опустила морду ему на колени.

Пес заскулил, преданно заглядывая в глаза хозяину. Чувствовал – с ним что-то не так. Илай и сам уже это понял. Похоже, Гленн все-таки что-то подмешала ему в настой.

Вряд ли жена задумала его отравить. Он нужен ей живым, в этом Илай не сомневался. Если в настое что-то есть, то оно безопасно для здоровья. Максимум вырубит его на несколько часов. И все же он должен проверить наверняка – пыталась жена помешать ночи физического зачатия или нет.

Что если опробовать настой на собаке? Илай опустил чашку на пол. Пес завилял хвостом и принюхался. Из рук хозяина он принимал любое угощение, так что вылакал содержимое чашки за секунду. А после сладко зевнул и устроился у ног Илая.

Прошло пару минут, и пес заснул, да так крепко, что Илай не смог его разбудить. Какая же там доза снотворного? Судя по быстроте и силе действия, просто гигантская.

Вот и ответ. Гленн не удержалась от пакости. Перемирие, как же. Жена не изменяет себе. Как было гадиной, так ей и осталась.

Плохо, что он пригубил напиток. Голова кружилась все сильнее, вдобавок к ней появилась слабость в конечностях и начали путаться мысли. Илай толком не мог думать.

Сосредоточившись, он прикинул, что можно сделать. Мысли текли вяло и неохотно. Тянуло опустить голову на стол и подремать. Хотя бы полчасика.

Нет! Илай тряхнул головой. Никакого сна. Ну же, думай! Надо нейтрализовать действие сонного корня и чем скорее, тем лучше. Гленн ошибается, если считает, что его так легко остановить.

Илай встал, пошатываясь. Через смежную дверь прошел в личные покои, а там в купальню, где хранил противоядия. Жизнь Высшего мага полна сюрпризов и как правило неприятных. Держать дома важные противоядия – необходимость, порой спасающая жизнь.

Илай открыл дверцу шкафа. Его повело в сторону, и он едва не опрокинул шкаф на себя. Вернув равновесие, принялся рыться в содержимом в поисках нужной склянки. Баночки летели на пол, билось стекло, но вот на глаза попался красный пузырек. Картинка двоилась, никакой возможности прочесть название не было. Но, насколько Илай помнил, именно в таком пузырьке хранилось противоядие от сонного корня.

Вытащив зубами пробку, он выпил залпом весь пузырек, а после сполз по стене на пол, чудом не порезавшись об осколки. Прижав затылок к холодной стене, боролся с желанием закрыть глаза. Он все сделал правильно, скоро станет легче.

Секунды текли медленно. Илай чувствовал себя жуком, увязшим в смоле. Но постепенно пелена вокруг разума рассеивалась, а зрение прояснялось. Все же не ошибся, противоядие было тем самым.

Вскоре он уже смог подняться на ноги. Гленн повезло, что она ушла, а то немедля бы отправилась в казематы. И плевать, чья она там сестра. Илай так разозлился, что готов был сцепиться с самим императором.

И все же наказание жены придется отложить. С ней он разберется завтра. Есть вещи, которые даже ей не сойдут с рук. Эта – одна из них.

А сейчас необходимо позаботиться о Лее. И лучше поторопиться. Возможно, Гленн не ограничилась сонным корнем в его чашке.

Илай не успел подготовиться к встрече с нарите, но уж как есть. Он шагнул к двери, когда услышал шорох из спальни. Там кто-то был. Тому, кто часто имеет дело с антимагией, необходима быстрая реакция. Чуть замешкаешься и ты покойник. Антимагия не прощает промахов.

Илай был одним из лучших охотников на антимагию. Не счесть, сколько у них было схваток, и он всегда выходил победителем. Сейчас его инстинкты и способности пришлись как нельзя кстати. Он сразу почуял опасность.

К сожалению, оружие он дома не носил и в купальне его не держал. Придется вооружиться чем-то подручным. Беглый взгляд вокруг и ничего подходящего. Разве что канделябр. Наперевес с ним Илай выскользнул из купальни. Ступал осторожно, абсолютно бесшумно. Благодаря этому увидел злоумышленников раньше, чем они его.

Их было трое. Рослые мужчины в масках. Вряд ли случайность, что кто-то именно сегодня решил пробраться в дом. Илай не верил в такие совпадения. Скорее всего, они – страховка Гленн. Она послала наемников, чтобы те убедились, что Илай отключился. А если вдруг нет, чтобы завершили дело. Подстраховалась, гадина.

Илай тенью скользнул вдоль стены. Мужчины стояли к нему спиной, это было ему на руку. Так он мог незаметно к ним подобраться.

Все трое смотрели на кровать и о чем-то спорили. Кажется, они удивились, не найдя его в постели. У Илая для них сюрприз – он и не думал спать.

Резко отделившись от стены, он прыгнул вперед. Рука с канделябром взметнулась вверх. Меткий удар по голове, и первый злоумышленник свалился на пол. Его подельники бросились на Илая, но он выставил магическую защиту. Мужчины налетели на непробиваемую стену и растерялись. Они думали, что будут иметь дело со сраженным сонным корнем человеком, а не боевым магом в полной силе.

Илаю хватило минуты, чтобы вырубить их всех. В одного он бросил сгусток энергии, с последним сцепился на кулаках и врезал ему по челюсти. И вот уже все трое лежали у его ног. Первым делом он сорвал с них маски, но с прискорбием констатировал, что ему не знакомы их лица. Это были обычные наемники. Таких полно в неблагополучных районах города.

Итак, перед ним встал выбор. Можно позвать слуг и поднять шум. Тогда о нападении узнают все. В том числе Гленн. Судя по всему, она решительно настроена помешать физическому зачатию. Если прознает, что ее план провалился, придумает что-то еще. Возможно, даже попытается навредить Лее.

Есть и второй вариант – промолчать. Связать преступников магической нитью и наложить на комнату полог тишины. Это удержит наемников до утра. Илай воспользуется их артефактом для связи, послав оповещение Гленн, что дело сделано. Пусть думает, что все получилось, и муж спит в своей кровати. Тогда у него появится шанс попасть в покои Леи.

После непродолжительного раздумья Илай пошел по второму пути. Вскоре злоумышленники были обездвижены, а сообщение отправлено. Осталось самое главное – добраться до своей нарите. Просто так разгуливать по дому опасно. У Гленн могут быть и другие шпионы. Если его увидят, мигом доложат ей. Поэтому Илай снял с одного из нападавших плащ и накинул его. Так он сойдет за своего.

Счет шел на минуты. Илай торопился к Лее. Надо поскорее увести ее из особняка. Кто знает, что еще придумала его жена. С нее станется подослать к Лее похитителей или другого мужчину вместо Илая. Для Гленн это наилучшее стечение обстоятельств – наследник появится на свет, но измена при этом не состоится.

По сути, чей это будет физически сын не играет роли. Главное, какая магия в нем. Но для Илая было важно стать отцом ребенка Леи. Он хотел, чтобы у них было что-то общее. Хотя бы так.

Последние метры до покоев Леи он преодолел бегом. Ворвался в комнату на час раньше положенного срока и застыл на пороге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю