355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Герр » Невеста в бегах (СИ) » Текст книги (страница 6)
Невеста в бегах (СИ)
  • Текст добавлен: 17 декабря 2020, 14:30

Текст книги "Невеста в бегах (СИ)"


Автор книги: Ольга Герр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 19. О таинственном Райкрофте

– Айк… – прошептала я, не отдавая себе отчета, насколько фамильярно обращаюсь к императору.

Мужчина обернулся на мой голос. Его брови удивленно приподнялись вверх.

– Мы знакомы? – взгляд карих глаз скользнул по мне.

Он понял, что я говорю с ним, но как будто не узнавал меня. Это маскировка? Император инкогнито гуляет по саду, а я только что выдала его? Ох, лучше бы я помалкивала. Вечно болтаю лишнее.

Я так разнервничалась, что не могла ответить. Все смотрели на меня: сам император, его собеседница, даже Лора. Надо было извиниться, сказать, что ошиблась, а я как в рот воды набрала.

Но вот что странно: чем больше я всматривалась в императора, тем менее знакомым он мне казался. Вроде бы все то же самое – рост, цвет волос, пресловутые ямочки на щеках, но есть и нестыковки.

Первым делом я споткнулась на цвете глаз. У императора они карие, а у Айка – синие. Я это точно помню. Пожалуй, это самое яркое и неоспоримое отличие. Остальные касались мимики и жестов. Мужчина передо мной как будто возвышался надо всеми в зале. В нем явственно ощущалось превосходство. Так боги смотрят на смертных, которые им поклоняются. Айк был другим. Более приземленным, что ли, и уж точно более простым.

Ситуация вышла крайне неловкой. Император ждал от меня ответа, а я по-прежнему молчала из-за растерянности. К счастью, неподалеку находился Илай. Он и пришел мне на выручку.

– Ваше императорское величество, позвольте представить вам мою нарите – Лорелею Грин, – Илай встал рядом и поддержал меня под локоть. Его прикосновение вернуло мне уверенность в себе.

Определенно происходило что-то странное, но я пока не разобралась что именно. Одно поняла четко – лучше помалкивать и наблюдать. Постепенно разберусь, что к чему и кто тот мужчина, с которым я вот уже несколько недель встречаюсь в саду. А главное, почему он как две капли воды похож на императора!

– Я рад видеть твою нарите в добром здравии, – кивнул император Илаю, а после перевел взгляд на меня. – Лорелея, по всей видимости, перепутала меня с братом. Не думал, что вы знакомы.

С братом? Настал мой черед удивленно таращиться на главу империи. Нет, я знаю, что у императора есть брат и сестра – та самая, на которой женат Илай. Это не секрет. Но, как я раньше думала, они дети императрицы, а не нарите, то есть не владеют магией.

Разительное внешнее сходство братьев все меняло. Это должен быть брат-близнец. Иного объяснения нет. Почему-то об этом в империи предпочитают не болтать. Словно это что-то постыдное или того хуже – опасное.

Брата императора вроде не скрывают, но и не упоминают лишний раз. Как будто он грязное пятно на репутации императорский династии. Всегда второй, тень старшего ребенка, тот, кого не желали, рождение которого все осложнило. Каково было расти в таких условиях? Я и представить не берусь.

Но, должна признаться, я вздохнула с облегчением. Хорошо, что Айк не император.

– А вот и он, – император обернулся. – Райкрофт, подойди к нам. Похоже, здесь твоя знакомая.

Я посмотрела в ту же сторону и вздрогнула. Неподалеку от нас стоял мужчина – точная копия императора. Как будто кто-то установил зеркало, и я смотрела на отражение Аластера Вилберна. Если бы не цвет глаз, сходство было бы стопроцентным.

Райкрофт. Вот, значит, как его зовут. Хотя простое Айк мне больше по душе, но я вряд ли теперь смогу так его называть. Он как-никак брат императора, а еще Высший маг. Их родила одна нарите.

Все же близнецы… Поразительно! Магические близнецы рождаются крайне редко. Нарите тяжело выносить одного ребенка, что уж говорить о двух. Прошлому императору повезло. Или нет?

Постепенно до меня доходила вся сложность ситуации. У магических близнецов разная магия – от одного мага может родиться только один ребенок. А, значит, в случае близнецов магов должно быть двое.

Появление на свет двойни непредсказуемая штука. Подобный конфуз случается, когда подселенная на проверке в будущую нарите магия не исчезает. Как правило, она пропадает за два года до восемнадцатилетия девушки, но иногда крайне редко магия остается и выливается потом в беременность двумя магами с разными силами.

Говорят, это происходит, если нарите и маг идеально подходят друг другу на ментальном уровне. В этом случае магия не желает покидать тело девушки.

Само по себе это неплохо. У нас каждый маг на счету и, если родится на одного больше, то все будут рады. Но не когда речь идет о наследнике престола. Он должен быть лишь один. В противном случае конфликты неизбежны.

Я припомнила урок истории, на котором рассказывали о схожей ситуации. Когда-то давно, лет триста назад у нарите императора тоже родились близнецы. Тогда второго ребенка убили, чтобы сохранить единство империи и династии. То были варварские времена, сейчас так не поступают. Но проблема с наследованием никуда не делась. Я могла только гадать, как ее решили.

– Лорелея, – Райкрофт поприветствовал меня кивком как старую знакомую. – Замечательно выглядишь.

Я улыбнулась в ответ. Хорошо, что все разъяснилось, а то я уже начала думать, что схожу с ума.

Постепенно обстановка разрядилась. Мужчины заговорили о своем, а мы с Лорой отошли в сторону. Я все еще пребывала в легком шоке. Мой знакомый Айк, с которым я чуть ли не каждый день болтала в саду, – родной брат императора! Не удивительно, что он не распространяется об этом. Я бы не чувствовала себя свободно в его обществе, если бы с самого начала знала, кто он.

Лора пошла за напитками, а я все рассматривала Райкрофта, переваривая новости, и вдруг поймала на себе взгляд Илая. Его глаза сейчас напоминали две черные воронки, в которые я провалилась и все падала, и падала.

Что с ним? Почему он смотрит так, будто я в чем-то провинилась? Я быстро догадалась – причина в Айке и моих встречах с ним. Это единственное, что произошло и что могло разозлить Илая. Он что же… ревнует?

Я отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Приятно знать, что князь неравнодушен. Ведь тот, кому все равно, не ревнует.

Наверное, мне стоило рассказать о прогулках с другим мужчиной. Но ведь я была не одна, а с Беллой, и ничего постыдного или запретного мы не делали. Просто разговаривали. Чую, беседы на эту тему с князем не избежать.

Я не ошиблась. После приема, когда мы вернулись в особняк, Илай, отпустив кивком жену, попросил меня задержаться. Мы стояли посреди холла, мужчина хмуро смотрел на меня и все не решался заговорить.

– Ты не должна встречаться с Райкрофтом, – наконец выдохнул он.

– Я и не встречалась, – пожала плечами. – Просто так совпало, что мы гуляем в саду в одно время.

– Значит, гуляй в другое, – настаивал Илай.

– Ты считаешь, что я неподобающе себя веду?

Упрек был обидным, и я приготовилась защищаться. Но Илай удивил. Вместо того чтобы продолжить обвинения, он покачал головой.

– Нет, я уверен в тебе и твоей добродетели. Прости, если мои слова задели тебя. Но мысль, что ты проводишь время с другим, причиняет мне боль.

Я сглотнула ком в горле. Это было предельно откровенно. Настолько, что я растерялась.

– Вы женаты, князь Марлоу, – я нарочно вернулась к официальному тону, подчеркивая пропасть между нами. – А я всего-навсего нарите, которая через десять месяцев покинет этот дом навсегда.

– Я это знаю, Лея, – кивнул он. – Но даже Высший маг не властен над своими мыслями. С некоторых пор все они о тебе. Я только и думаю, как проводить с тобой больше времени. Общаться с тобой, касаться тебя. И если кому-то кроме меня достается твое внимание, я схожу с ума от ревности. Я завидую даже Беллатрикс, потому что она с тобой дни напролет. Хотел бы я быть на ее месте. Знаю, все это неуместно, и я прошу прощения, если смутил тебя. Но мне надо было высказаться. Теперь ты имеешь полное право подать на меня жалобу.

Жалоба? О чем он? Ах да, нарите может пожаловаться на мага, если считает, что он переходит границы в общении с ней. Наши интересы тоже защищают. Но мне бы подобное даже в голову не пришло.

Я собиралась сказать об этом князю, но тут со стороны лестницы донесся кашель. Мы с Илаем одновременно запрокинули головы и увидели княгиню.

– Уже поздно, дорогой, – ее голос был похож на патоку, но зеленые глаза метали стрелы. Кажется, она слышала наш разговор. – Лорелея наверняка устала. Негоже утомлять беременную нарите, отпусти девушку.

– Ты права, – нехотя кивнул Илай и обратился уже ко мне: – Лорелея, ступай к себе.

Я вздохнула. Что еще мне делать? Только уйти, унося в сердце признание князя. Еще одно приятное воспоминание в мою копилку. Должно же что-то и у меня остаться после того, как я покину особняк Марлоу.

Глава 20. О чувствах принца

Встреча на приеме стала для Райкрофта неожиданностью. Кто бы подумал, что Илай притащит с собой нарите. Теперь маски сорваны, и это может стать проблемой. Если князь запретит Лее свидания с ним, ее состояние снова ухудшится.

Как же не вовремя! До физического зачатия осталось всего ничего. После него магия сосредоточится в будущем наследнике и уже не будет причинять вред нарите. Но до этого еще надо дожить.

Райкрофт злился. На себя за неосторожность, на старшего брата за его превосходство, на всю империю с ее дурацкими законами, но особенно сильно на отца – бывшего императора. Чтоб ему вечность мучиться на том свете, старому гаду! Именно папаша своим указом навсегда наложил запрет на магического наследника для Райкрофта.

– Это ради благополучия империи, сын, – сказал он тогда.

Прошлого императора волновали проблемы с престолонаследием. Если у Райкрофта появится сын с даром, то это упрочит его права на престол. Это прямой путь к междоусобице. Кровавой войне между братьями за управление империей.

С детства Райкрофту внушали мысль, что он второй и никогда не будет первым. Но в сердце мальчишки зрел протест. Почему Аластер должен быть впереди? Лишь потому, что родился на несколько минут раньше? Так себе преимущество.

Райкрофт подрос и понял – причина в другом. Он владел не отцовской магией. Проще говоря, он не был магическим наследником императора. Чужак в собственной семье – вот он кто.

И все же старший брат ни в чем не превосходил его. Не был умнее, красивее или сильнее магически. Напротив дар Райкрофта был куда более могущественным. Но отец был готов пожертвовать даже мощной магией, лишь бы все было, как он сказал.

Эта несправедливость с детства грызла Райкрофта. Возмужав, он решил бороться с ней. В конце концов, у него тоже есть права на престол. Чтобы его получить, надо уничтожить всего одно препятствие – старшего брата.

Маги нескольких великих семей втайне обещали ему поддержку. Но у них было условие – магический наследник. Он должен появиться у Райкрофта. Так он покажет серьезность своих намерений. Его рождение станет сигналом для переворота.

Райкрофт не из тех, кто отступает и сдается перед сложностями. Получив ультиматум от Высших, он начал действовать. И пока все складывалось отлично. Удача благоволит дерзким.

На следующий день после приема Райкрофт снова вышел в сад и наткнулся там на Лею. Она гуляла с нарите Аластера. Кажется, они из одного Дворца. Он решил не подходить к девушкам, а пройтись неподалеку. Так, чтобы они его не видели, но при этом его присутствие рядом с Леей поддержало ее. Не самый удобный вариант, но уж как есть.

Наблюдая за девушкой издалека, Райкрофт поймал себя на том, что хочет поговорить с ней. Снова увидеть ее улыбку, услышать смех. Он скучал по ее обществу. Это что-то новое. Какое-то неожиданное, прежде незнакомое чувство томилось в груди. Словно до встречи с Лорелеей Грин его сердце было покрыто льдом, а она взяла его в ладони и отогрела. И что теперь? Отдать ее другому?

Райкрофт опустил руку в карман сюртука и нащупал артефакт для связи. Его дал Ищейка на тот случай, если он захочет его вызвать. Сперва казалось, что артефакт не понадобится. Дело сделано, Ищейка получил вознаграждение, пора их дорогам разойтись.

Но вот Райкрофт смотрит на чужую нарите и понимает, что она должна принадлежать ему. Все началось с желания иметь магического наследника, но зашло слишком далеко.

Когда он это задумал, казалось неважным, чей физически это будет ребенок. Пусть даже отцом станет Илай Марлоу. Главное, магия ребенку достанется от Райкрофта, а это означает, что наследник будет его.

Но сейчас все изменилось. Теперь ему был нужен не просто наследник, он захотел сына. И его матерью должна стать Лорелея Грин. Только так и никак иначе. Если Райкрофт чего-то хотел, он это получал. Поэтому он сжал артефакт, вызывая Ищейку. Рано им расставаться, у них еще есть работа.

Ищейка явился на зов после заката. Он вообще выходит куда-то днем? Райкрофт в этом сомневался. Такие люди обычно ведут ночной образ жизни.

– Не думал, что вы позовете меня так скоро, – усмехнулся визитер, входя в кабинет. – Что пожелаете на этот раз?

– Чтобы ты выкрал для меня чужую нарите, – заявил Райкрофт.

– Мы это уже обсуждали. Я объяснял, почему это невозможно. Нарите тщательно охраняют. Да и зачем вам еще одна? Ваша магия уже прижилась в Лорелее Грин. Скоро на свет появится ваш наследник.

– И он будет сыном Илая Марлоу, – поморщился Райкрофт.

– Так вот в чем дело, – догадался Ищейка. – Вы хотите похитить не абы какую нарите, а ту, что принадлежит Марлоу.

– Это уже не его нарите, а моя!

– Князь Марлоу поспорил бы с вами на этот счет. На девушке стоит его метка. По ней он найдет ее где угодно. Ни одна магия ее не скроет. Как вы собираетесь ее прятать?

– Я знаю подходящее место.

– Плененный лес? – в его решении усомнился даже бывалый бандит. – Но это опасно! Там чаще всего в последнее десятилетие случаются вспышки антимагии.

– Именно поэтому метка князя там не сработает. Антимагия заглушит ее сигнал.

Ищейка посмотрел на Райкрофта с подозрением. Так, будто засомневался в его душевном здоровье.

– Не понимаю, – пожал он плечами, – какая разница, чей физически будет ребенок. Магически он все равно ваш. Или вы не хотите, чтобы девушка досталась другому? В этом проблема?

У Райкрофта дернулся уголок губ. Ищейка читал его тайные помыслы так же легко, как статьи из утренней хроники. Приятного в этом мало. Но другого пособника ему не найти.

– Мои мотивы не должны тебя волновать, – произнес Райкрофт. – Я плачу тебе за работу. Сделай это, и сможешь уйти на покой. Тех средств, что я тебе выделю, хватит до конца жизни.

– Кто сказал, что я мечтаю о покое? Мне нравится моя работа.

Нет, он издевается! Райкрофт начал терять терпение, а когда это происходило, он обращался к своему дару. Магия голоса помогала убедить даже самых несговорчивых.

– Ты выкрадешь Лорелею для меня, – повторил он, добавив голосу магической силы.

Ищейка вздрогнул. Его глаза недобро прищурились, а верхняя губа приподнялась в подобии оскала. Не такой реакции ожидал Райкрофт. Где же беспрекословное подчинение? Что-то нет его.

– Я бы не достиг высот в своем деле, если бы не умел защищаться от магии, – сообщил Ищейка. – Ваши фокусы со мной не сработают. На мне десятки охранных амулетов. Я пью специальные защитные настои. На мою кожу нанесены сотни оградительных татуировок. Я сам – один сплошной артефакт, на который не действует магия.

Райкрофт восхищенно присвистнул. Конечно, тот факт, что его магия не действует на Ищейку, раздражал, но в то же время он испытал уважение. Вот что значит профессионал. До сих пор лишь один человек мог ему противостоять – собственный брат. Но у Аластера это врожденный дар.

Сложно представить, сколько средств, сил и времени Ищейка потратил на создание такой защиты. Редко кто может похвастаться чем-то подобным. По правде говоря, Райкрофт впервые столкнулся с таким и до этого дня не подозревал, что это возможно.

Видимо, придется договариваться иначе.

– Чего ты хочешь? – спросил он у Ищейки.

Тот сощурился, что-то прикидывая. Райкрофт был не просто очередным клиентом. Он был клиентом с безграничными возможностями. Богатство, власть, влияние есть у него в избытке. Ищейке выпал шанс обернуть все это на пользу себе.

– Мне нужно отпущение грехов, – спустя минуту молчания заявил Ищейка.

Райкрофт удивленно моргнул. Он не ослышался? Это еще что за каприз?

– Уверен, что не перепутал меня с Преподобным?

– Грехи души меня не волнуют. Но вот от отпущения телесных я не откажусь, – Ищейка широко улыбнулся.

Райкрофт хмыкнул. Хитер, ничего не скажешь. Получив грамоту о всепрощении, он сможет творить что угодно, и ничего ему за это не будет. Да, пожалуй, это лучшее, что он мог попросить. Вот уж кто точно умеет выжать максимум из ситуации.

– Ты получишь грамоту, – кивнул Райкрофт. – Мне это под силу.

– Не сомневаюсь.

– Значит, мы договорились?

– Я украду для вас нарите Лорелею Грин, – произнес Ищейка. – Скоро она будет принадлежать только вам.

Глава 21. О похищении

Закончился прием, и жизнь вернулась в привычную колею. Вскоре я уже каждый день гуляла в саду с Лорой. А вот Айк не приходил. Наверное, это к лучшему. После слов Илая я все равно не смогу общаться с ним как раньше.

И все же я скучала по новому знакомому. В его компании мне было легко, я даже чувствовала себя как-то особенно хорошо рядом с ним. Странное ощущение.

А еще более странно, что во время прогулок с Лорой мне казалось, что Айк где-то поблизости. Как будто он смотрит на меня. Я то и дело оборачивалась, но, конечно, никого не видела.

Дни летели быстро. Вечерами мы как обычно общались с князем. Вот только больше не говорили на личные темы. Между нами словно появилась стена, и я даже знала, как ее зовут – княгиня Гленн Марлоу.

У меня вошло в привычку прихорашиваться перед приходом Илая. Вот и сейчас я сидела на пуфике перед трюмо и расчесывала волосы. Белла уже ушла. Во время наших встреч с князем у нее были свободные часы.

Внезапно мое внимание привлек шорох. Я обернулась, но ничего не заметила. Кажется, звук шел от окна. Сегодня было тепло, и оно стояло распахнутым настежь.

Иногда на подоконник со стороны улицы садились птицы. Я подкармливала их хлебными крошками. Решив, что прилетели мои крылатые друзья, я направилась к окну. По пути захватила припасенную для них булку. Разминая тесто в пальцах, я приблизилась к окну и выглянула в сад.

Никого. Вокруг было тихо и безлюдно. Даже пение птиц не доносилось, хотя как правило оно слышалось всегда. Дневное щебетание сменялось ночным. Сад никогда не молчал, в нем постоянно кипела жизнь. А тут вдруг полная тишина.

Мне стоило насторожиться в этот самый момент. Подумать о том, куда подевались птицы. Кто их спугнул? Но мои мысли были заняты предстоящим визитом князя, и я просто выбросила крошки на улицу, отряхнула руки и повернулась спиной к окну.

Вот тут все и произошло. Да так быстро, что я не сразу поняла что именно. На меня как будто набросили непроницаемый полог. Я вмиг ослепла. Неужели это магическая сеть? Похоже, что она.

В следующее мгновение меня резко дернули назад, и я, потеряв равновесие, полетела спиной в окно. Я раскинула руки, хватаясь за оконную раму. Но меня тянули с такой силой, что пальцы соскользнули. Единственное, чего я добилась – сломала пару ногтей.

Все это время я кричала, но почему-то никто не спешил мне на помощь. Где Белла? Она всегда поблизости. Неужели не слышит? Полог непроницаем не только для света – поняла я. Он также не пропускает звук. Я могу орать сколько угодно долго и громко, все равно никто не услышит.

Мои похитители подготовились на славу. Едва ли это спонтанное преступление. Нет, оно тщательно спланировано. Но кому и зачем я понадобилась?

Все это и многое другое я успела обдумать, пока падала. Оказывается, мысли в момент опасности несутся с сумасшедшей скоростью. Столько всего приходит на ум!

Мой полет оборвался так же внезапно, как и начался. Я упала. К счастью, не на жесткую землю, а прямиком в чьи-то руки. Судя по силе, мужские.

– Поймал, – услышала я у самого уха незнакомый голос.

Я дернулась, но чужие руки держали подобно тискам. Незнакомец прижал меня к себе спиной и потянул куда-то в сторону. Я не желала идти, но кого это волновало? Мужчина был сильнее. Он просто тащил меня, а мои ноги волочились по земле.

Кажется, похитителей несколько. Как минимум двое. Я слышала, как они переговариваются между собой. В основном это были отдельные слова. Сюда, поспеши, тише – ничего дельного.

Все происходило слишком быстро. Я по-прежнему ничего не видела и не могла позвать на помощь. Но похитители не учли моей охраны – душехранителей. Они о них просто не знали. С одной стороны, это было хорошо. С другой, ставило меня в тупик – кому и зачем меня выкрадывать? Будь это приказом княгини, она бы предупредила подельников о душехранителях. Жаль это признавать, но она, похоже, не при чем.

Мои охранники замешкались всего на секунду. Ту самую бесконечно долгую секунду, что я падала. Едва похитители повели меня прочь, как раздался вопль. Так могло выть какое-нибудь привидение. Громко и пронзительно, как банши из легенд, в чьем крики сливается рыдания ребенка и волчий вой. У меня аж волоски на руках приподнялись от этого жуткого звука.

Подействовал он и на похитителей. Тот, кто держал меня, заметался, не зная, куда бежать и что делать. Его хватка ослабла, и я воспользовалась моментом. Дернулась изо всех сил. Раз, другой и вот она долгожданная свобода – я вырвалась.

Но, правда, ушла недалеко. Неудачная попытка сбежать закончилась падением на четвереньки. Сзади слышались крики и возня, но мне было не до того. Если хочу спастись, то в первую очередь надо вернуть зрение.

Я ощупывала лицо, пробуя сорвать с себя то, что на меня набросили похитители. Пальцы цеплялись за что-то липкое. Оно с трудом отделялось от кожи. Пришлось буквально процарапывать отверстия для глаз.

На меня накинули непроницаемую паутину – дорогой и прочный магический материал. Не каждый бандит может его себе позволить. Кто-то не поскупился ради меня.

Наконец, я снова могла видеть. Первым делом я обернулась на шум и застыла от удивления. Перед моими глазами предстала картина эпической битвы двух мужчин с черными сгустками энергии. Вот уж не думала, что душехранители способны действовать в физическом мире.

Тени обволокли мужчин в некое подобие кокона. Может, душехранители не в состоянии навредить преступникам, но они неплохо их удерживали. Теперь уже мои похитители угодили в паутину, из которой им не выбраться.

От особняка донесся топот ног. Я посмотрела в ту сторону – на шум бежали люди. Сразу с десяток мужчин и возглавлял их лично князь.

Илай мгновенно оценил ситуацию. На ходу отдал распоряжение задержать похитителей, а сам поспешил ко мне. Он опустился рядом со мной на колени и принялся срывать с меня остатки паутины. При этом его руки осторожно ощупывали меня в поисках ран. Не найдя таковых, он обнял меня и судорожно прижал к себе.

– Слава всем богам, ты цела! – выдохнул Илай.

Его губы коснулись моего виска в нежном поцелуе. На нас смотрели как минимум с десяток пар глаз, но и мне, и князю было на это плевать. Пусть наблюдают и думают что хотят. В конце концов, маг обязан успокоить свою нарите.

– Давай вернемся в твои покои, – Илай подхватил меня на руки и понес обратно в особняк.

Там он усадил меня в кресло, и Белла окружила меня заботой. Она укрыла мои ноги пледом, сварила успокаивающих настой, а после того, как я его выпила, принесла тазик с теплой водой и смыла с моей кожи остатки паутины.

Илай все это время находился поблизости. Похитителей арестовали и увели, но князь хотел разобраться в том, что произошло. Он, как и я, не понимал, кому я могла понадобиться.

– Ты когда-нибудь видела этих людей, Лея? – спросил он.

Я припомнила увиденные мельком лица преступников и покачала головой. Нет, они прежде мне не встречались. Я вообще оказалась крайне бестолковым свидетелем. Ничего полезного не сказала.

Илай хмурился и стискивал кулаки. Ох, не завидую я похитителям. Им придется несладко, когда князь до них доберется. Но сперва он должен был убедиться, что я в безопасности и здорова.

Настой Беллы действовал безотказно – вскоре меня начало клонить в сон. Видя это, Илай нехотя признал, что сейчас ему лучше уйти. Но, прежде чем покинуть мои покои, он захотел переговорить с Беллой наедине.

Я к этому времени задремала прямо в кресле, но при этом все слышала. Увидев, что мои веки закрылись, Илай осторожно встал, и они с Беллой вышли из спальни.

Раздался шелест шагов, потом скрип двери. Чтобы она снова не скрипела и не будила меня, Илай оставил ее приоткрытой. Благодаря этой заботе я невольно подслушала его разговор с Беллой.

– Завтра день физического зачатия, – произнес Илай. – Но меня беспокоит состояние Лорелеи. Готова ли она? Особенно после того, что случилось сегодня. Быть может, разумнее отложить зачатие.

– Я бы согласилась с вами, не иди речь о магическом наследнике, – сказала на это Белла. – День физического зачатия тщательно высчитывается, вам ли не знать. Пропустим его, и все было напрасно.

Илай тянул с ответом. Не нравилось мне его молчание. Неужели он откажется от меня? Пусть князь сделает это из-за беспокойства обо мне, но кому от этого станет легче? Точно не мне.

Превозмогая слабость от настоя Беллы, я встала с кресла. Меня немного пошатывало, но я все же добралась до двери и открыла ее, а после привалилась к косяку, так как ноги не держали.

Князь и смотрительница повернулись в мою сторону. Белла опомнилась первой и поддержала меня. Илай с завистью покосился на ее руку на моей талии. Кажется, он сам не прочь меня обнять. Но, увы, место подле меня уже занято. Не отталкивать же Беллу, в самом-то деле.

– Я справлюсь, – сказала я, вздернув подбородок. – Завтра утром я буду в порядке. Мне просто надо как следует выспаться. Не отменяйте зачатие, – последнее я прошептала и покраснела от неловкости.

Все же речь шла о ночи с мужчиной. Моей первой ночи, между прочим! И я вроде как настаивала на ней. Но как иначе? Я через столько прошла. Вынесла магический токсикоз, который чуть не прикончил меня. Выдержала ни одну битву с княгиней. Меня даже пытались похитить. И теперь идти на попятную? Ну уж нет!

Илай прочел решимость на моем лице. Там ее было хоть отбавляй. Чуть подумав, он кивнул, соглашаясь.

Итак, физическому зачатию быть. Причем уже завтра ночью. Волновалась ли я? О нет, я предвкушала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю