355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Демина-Павлова » Catherine » Текст книги (страница 7)
Catherine
  • Текст добавлен: 3 сентября 2018, 14:30

Текст книги "Catherine"


Автор книги: Ольга Демина-Павлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

L'île inhabitée

Chapitre 10

L'île inhabitée

Hélène Orphanidis était maintenant responsable de l'entreprise pendant que Dimitris était à l'hôpital. Nikos lui aidait à gérer les affaires. Après avoir chargé les avocats d'étudier le contrat de bail établi par un avocat de Georgios Plutaros, Hélène espérait que ce document pourrait être résilié. Puis Hélène a commencé ses affaires courantes. Nikos a négocié avec les agences de voyage. À contrecœur, Hélène a vendu deux hôtels de l'hôtellerie familiale. Cet argent a été dépensé pour rembourser des dettes de crédit aux banques. Elle a essayé de restructurer le reste des dettes.

Georgios Plutaros pourrait refuser de résilier le contrat de location perpétuelle d'une partie de l'hôtel Orphanidis. Il avait de bons avocats et de l'argent, mais il ne l'a pas fait. Le contrat a été résilié à l'initiative d'Orphanidis. Georgios a laissé tomber les mains après la rencontre avec Hélène. Il ne savait pas pourquoi il devrait vivre. Il a commencé à boire, ce qu'il ne s'est jamais permis auparavant, donnant tout son temps au travail et aux affaires. L'ivresse effrénée n'apportait pas de soulagement, la mélancolie et le anxiété ne passaient pas, mais augmentaient de jour en jour. L'abus d'alcool a affecté la santé, la souffrance mentale a également été ajoutée à la douleur mentale. Georgios avec une crise cardiaque est entré dans l'hôpital.

Ivonni a décidé de lui rendre visite à l'hôpital. Elle aimait son père encore plus que sa mère. Le père l'a toujours chouchoutée, livrée à ses caprices, jamais punie. Elle était la seule héritière de l'immense état de la famille Plutaros. Ivonni s'inquiète pour son père, lui souhaitant un prompt rétablissement. Trois fois par semaine, elle rendait visite à son père à l'hôpital. Georgios s'attendait toujours à l'arrivée de sa fille avec une grande joie.

Elle est entrée dans la chambre d'hôpital et s'est assise sur une chaise à côté du lit.

– Aujourd'hui, papa, tu as l'air beaucoup mieux. Eh bien, tu nous as fait peur avec ma mère, dit Ivonni.

– Bonjour, ma fille. Content de te voir, Georgios sourit.

– Les médecins ont dit que tu te remettras vite. Un infarctus ne disparaît tout simplement pas. Mais si vous menez un style de vie sain, vous pouvez vivre beaucoup plus d'années.

– Je veux attendre mes petits-enfants ...

Une ombre de mécontentement parcourut le visage d'Ivonni.

– Papa, tu as promis de m'aider avec Nikos, ça n'a pas aidé, dit Ivonni avec reproche.

– J'espère que pendant que j'étais à l'hôpital, tu n'as rien fait de stupide ? dit Georgios.

– Que veux-tu dire ?

– Je veux juste dire, laisse Nikos tranquille.

– Eh bien, papa, Nikos est à moi. Je veux qu'on l'épouse. Tout sera ainsi que je veux ! dit Ivonni d'une voix entêtée.

Georgios regarda Ivonni avec reproche :

– Assez, ma fille, pour faire des choses stupides. La mère de Nikos est venue à moi. Hélène Orphanidis sait que tu as frappé l'amie de Nikos.

– Mais comment l'a-t-elle su ?! Personne ne le sait ! s'exclama Ivonni, elle a été prise au dépourvu. Elle a eu peur. Son cœur battait violemment. Elle avait peur qu'elle soit accusée. Ivonni avait terriblement peur qu'elle soit tenue responsable.

– Les voisins de Nikos voyaient ta voiture. Tu peux être inculpée, Ivonni.

– Papa, peux-tu m'aider ? Je ne veux pas aller à la police.

Georgios était silencieux. C'était difficile pour lui de parler. S'étant réuni les forces, il a continué :

– Tu dois quitter le pays pendant un moment, Ivonni ...

– Mais pourquoi devrais-je partir ?! s'exclama Ivonni. Je ne veux aller nulle part.

– Tu iras quelque part, tu te reposeras ... Peut être, tu rencontreras une jeune personne digne et tu oublieras, enfin, ce Nikos Orphanidis. Vais, ma fille, en France ou en Angleterre, par exemple. Jusqu'à ici tout ne se règle pas.

– Je ne veux aller nulle part, papa, je veux rencontrer Nikos et lui parler à nouveau de notre relation. J'espère qu'il m'écoute.

– Ivonni, tu dois quitter la Grèce pour un certain temps, dit Georgios. Ce problème n'est pas discuté !

Ivonni baissa la tête, ne sachant que dire à son père. De sa propre expérience, elle savait que discuter avec lui était inutile. Elle était silencieuse, toute son apparence montrant qu'elle était terriblement mécontente de sa décision.

Georgios a parlé en premier.

– Hélène Orphanidis m'a vaincu, dit-il d'une voix triste.

– Que veux-tu dire ? demanda Ivonni.

– Elle m'a vaincu. J'ai passé tant d'années à me battre ... pour atteindre le but ... Georgios agita la main. Et tout pour rien.

– Comment connais-tu la mère de Nikos ?

– Nous l'avons rencontrée il y a de nombreuses années, alors que nous étions encore des jeunes.

– L'avez-vous rencontrée avant de rencontrer ma mère ? devina Ivonni.

– Oui. Hélène Orphanidis est une femme incroyable ... dit Georgios. Il s'arrêta un moment et ajouta avec regret dans sa voix. Mais elle n'était pas disponible pour moi. Elle m'a rejeté ...

– Papa, as-tu aimé Hélène Orphanidis ?! Ivonni a été prise au dépourvu. Et maman ?!

– Et maman ?.. Ta mère est une très bonne femme, mais je ne l'ai jamais aimée.

– Est-ce qu'elle sait à propos de ça ?

– Je pense qu'elle est consciente de cela. Mais tu dois lui rendre hommage, ta mère n'a jamais réclamé mon amour. Tout lui allait bien. Ou, peut-être, fait semblant que tout lui va bien ...

Après avoir parlé avec son père, Ivonni a quitté l'hôpital avec une humeur déprimante. Le pire, c'est que son père a insisté sur son départ immédiat du pays. Mais Ivonni n'a pas obéi à son père. Au lieu de cela, Ivonni a décidé de rencontrer Costas Zanetakos, elle avait une proposition intéressante pour lui. Elle savait que Costas avait toujours besoin d'argent. Ivonni a décidé de jouer sur sa cupidité.

Ivonni a offert à Costas à kidnapper Catherine. Et puis exiger une rançon de Nikos. Une ancienne bague en or, trouvée lors de fouilles à Akrotiri. Pour cela, Ivonni a offert à Costas beaucoup d'argent.

– Eh bien, accepte, Costas, le plan est gagnant-gagnant, dit Ivonni, quand ils étaient en train de dîner avec Costas au café.

– Il y a un certain risque ici, objecta Costas. Il ne s'est pas dépêché avec la réponse. Il ne voulait pas vraiment avoir de problèmes inutiles avec la police.

– De quoi as-tu peur ? insista Ivonni. Vous kidnappez Catherine, la tenez enfermée pendant un jour ou deux et tout ...

– Disparition de la fille à la fois va causer des soupçons à la police, dans tous me suspecteront. Ivonni, tout ce que tu veux, mais je ne veux pas m'impliquer dans cette affaire ! dit Costas de manière décisive.

– Qui a besoin d'une touriste pauvre ?! Ivonni renifla avec mépris. Qui la cherchera ?!

– Vous avez tort, Ivonni ! La police doit juste examiner cette affaire. En outre, cette Catherine a des mécènes sérieux. Nikos est une personne très respectée. Non, Ivonni, je suis désolé, mais je ne veux pas m'embêter avec ça, dit catégoriquement Costas. Il se leva de table, avec l'intention de partir.

– Eh bien, attends, Costas, ne pars pas ! Ivonni a attrapé le bras de l'homme. Et si je te paye ...

– Combien ?!

– Je vais vous donner beaucoup d'argent. Demandez n'importe quel montant.

Costas réfléchit. Pas tous les jours il y a une telle opportunité de gagner beaucoup d'argent ...

***

Un jour, Catherine a trouvé une enveloppe dans sa chambre avec une lettre. Avec de la peur, elle ouvrit l'enveloppe et sortit une feuille de papier blanche pliée. Catherine a rapidement lu quelques lignes écrites par la main de quelqu'un. Catherine fronça les sourcils, s'attendant à un autre tour, la lettre venait d'Ivonni. Dans une lettre, elle a demandé à Catherine de la rencontrer pour faire rapport sur un sujet important. L'affaire concernait Nikos, il était en danger. Ils devaient se rencontrer sur une côte déserte à sept heures du soir.

Toute la journée, Catherine a passé en doute : aller ou ne pas aller à une réunion. Dans la soirée, Nikos n'était pas à la maison, il était dans le bureau. Il a eu une réunion importante. Dans la matinée, un homme inconnu l'a appelé et a offert d'acheter une bague en or, trouvée lors de fouilles à Akrotiri. L'homme s'est présenté comme un collectionneur. Nikos était alarmé par le fait qu'une personne inconnue soit au courant d'une découverte rare. Il est allé à une réunion pour savoir où le collectionneur avait entendu parler de l'anneau d'or. Mais le mystérieux collectionneur ne s'est pas présenté à la réunion à l'heure fixée. Nikos l'attendit une heure. Puis il est rentré à la maison. Quelle était sa surprise quand Catherine n'était pas à la maison. Son téléphone portable n'a pas répondu. Nikos ne savait pas quoi faire et où chercher Catherine. Il était tourmenté par un lourd pressentiment que quelque chose s'était passé.

... Catherine est venue à la réunion à l'heure dite. Ivonni n'était pas là. « C'est étrange ! Pourquoi est-elle en retard ? pensa Catherine. Après tout, Ivonni m'a invitée à cette réunion. » Le jour approchait du coucher du soleil. Lentement, le jour s'éloigna, laissant place à la nuit. La brise du soir soufflait de la mer. Le temps était bien. Mais aujourd'hui, Catherine n'était pas déterminée à admirer le paysage marin. Il était déjà une demi-heure et Ivonni n'est jamais apparue. Elle voulait échapper d'ici. Elle avait peur. Elle était seule sur une plage déserte. Catherine se tourna vers la ville et s'apprêtait à partir. Mais à ce moment, un homme inconnu s'approcha d'elle.

– Profitant du coucher de soleil ? dit l'homme étrange.

Catherine se tendit, elle n'attendait rien de bon de cette rencontre. L'homme lui semblait suspect. Instinctivement, Catherine se précipita vers la route, l'étranger se précipita après elle. Appeler à l'aide était inutile, il n'y avait personne. C'était difficile pour elle de courir, l'étranger la rattrapait déjà. Catherine regarda autour avec précaution, espérant que l'homme était derrière lui. Mais ses espoirs étaient vains, l'homme avait déjà rattrapé Catherine. Il l'attrapa brusquement et lui mit un mouchoir sur le visage. De l'odeur forte de l'ammoniaque, la fille a perdu conscience.

... Catherine s'est réveillée et a à peine soulevé ses lourdes paupières. Elle regarda autour de lui, mais rien ne pouvait être vu dans l'obscurité, seul le bruit du moteur pouvait être entendu de quelque part, et il y avait une forte odeur de poisson. C'était une goélette de pêche. Catherine a réalisé avec horreur qu'elle était dans une barque en pleine mer. Et ils sont tombés dans une tempête. Un vent fort a jeté le bateau sur les hautes crêtes des vagues comme un copeau. Elle était tourmentée par le mal de mer. Elle essaya de se relever mais tomba immédiatement sur le matelas qui lui servait de lit. Elle se sentait faible sur tout son corps. Catherine ne savait pas ce qui l'attendait et pourquoi les vilains l'avaient volée. En prévision de son destin, Catherine regretta sincèrement de n'avoir pas parlé à Nikos de la lettre d'Ivonni. La seule chose qui lui plaisait un peu était qu'elle n'était pas dérangée, mais dans sa position de prisonnière, c'était une faible consolation. Elle a entendu les mots des marins. « Renée ou Délos ?! A quelle île allons-nous amarrer ? » demanda l'inconnu. Puis elle entendit les mots d'un autre homme : « Gardez votre cap sur Renée. Cette île est déserte, il n'y a pas de touristes du tout ; et il y a des ferries avec des touristes tous les jours sur Délos ... » Catherine décida que l'étranger qui l'avait volé parlait au capitaine de la goélette. « Alors ils m'emmènent sur l'île ... étendue désert ... Comme ils l'ont dit : l'île Renée, pensa Catherine. Dieu, je ne peux même pas m'échapper de cette île, l'eau est partout ... »

Renée était une petite île dans la mer Egée, une zone de seulement quatorze kilomètres carrés. Tout autour il y avait une zone montagneuse, seulement l'herbe et les buissons bas ont grandi de la végétation. Il était une fois dans les temps anciens, l'île était habitée et a joué un rôle économique important dans la vie du complexe du temple, construit en l'honneur du dieu grec Apollon sur l'île de Délos, qui est situé à proximité. Dans l'Antiquité, Délos était le centre du commerce et de la culture. Maintenant, l'île Renée était inhabitée. La place était déserte.

Catherine et son ravisseur, qui s'appelait Andreas, s'installèrent dans l'une des grottes de l'île. La grotte était basse, et l'entrée était étroite et inconfortable, mais ici il était possible de se cacher de la pluie et du vent. L'homme sortit une lanterne et commença activement à sortir du grand sac des provisions préparées, des bouteilles d'eau et des sacs de couchage. Un homme a jeté aux pieds de Catherine un sac de couchage.

– Asseyez-vous. C'est mieux que de s'asseoir sur le sol en pierre, dit-il.

Catherine n'a pas bougé. Voyant le visage effrayé de la jeune fille, Andreas jugea nécessaire de la rassurer :

– N'aie pas peur. Je ne ferai rien pour toi ...

– Pourquoi m'avez-vous enlevé ?

L'homme hésita, ne sachant que dire. Puis il a dit :

– Personne ne vous gardera ici pendant plus de deux jours. Bientôt, vous rentrerez chez vous.

– Est-ce sur l'eau ? sourit Catherine.

– Tu es une farceuse ! dit Andreas. Le bateau viendra pour nous ... C'est tout. Vous n'avez pas besoin d'en savoir plus.

Andreas a grimpé dans le sac de couchage et s'est immédiatement endormi. Il était absolument sûr que Catherine n'échappera pas de l'île. Catherine a suivi son exemple à contrecœur. Malgré la fatigue et la peur, elle ne pouvait toujours pas s'endormir. Quand elle s'est réveillée, Andreas n'était pas dans la caverne. « Peut-être est-il allé inspecter l'île », suggéra Catherine. Elle avait soif, elle a pris une bouteille d'eau et a pris quelques gorgées. Catherine sortit d'une caverne exiguë pour flâner dans l'île. Le soleil s'est levé déjà assez haut. À l'horizon, Catherine a vu le traversier. Il se dirigeait vers l'île suivante. Catherine d'abord n'en croyait pas ses yeux, puis elle fut stupéfaite par la pensée folle que c'était son salut. Elle commença désespérément à crier et à agiter les mains dans l'espoir que les passagers du ferry la voient et soient emmenés d'ici.

Elle sera sauvée. Mais ses rêves n'étaient pas destinés à se réaliser. Andreas lui a ordonné de se taire et il l'a traînée à la caverne. Catherine fondit en larmes de désespoir. Il lui semblait que ce ferry et les gens à son bord étaient son seul salut. « Mais pourquoi est-il revenu dans un si mauvais moment ? », pensa Catherine en regardant son tourmenteur. Il la regarda d'une manière hostile. Les deux étaient silencieux. Puis Andreas parla le premier :

– Pourquoi criez-vous à toute l'île ?

– Ce n'est pas votre affaire ! dit Catherine. Je vais fuir quand même !..

Andreas sourit malicieusement :

– Où ?!! L'île est inhabitée ... Il y a de l'eau autour de nous ... Nous n'avons pas de bateau.

Catherine n'a rien dit. Elle se retira, résolue à ne plus parler à Andreas, avec cet homme insupportable qui l'avait enlevée. Donc, toute la journée a passé. Catherine était silencieuse tout le temps et a même refusé de manger. Andreas n'a pas parlé à son captive non plus. Donc, trois jours se sont écoulés. Andreas est devenu nerveux. Le bateau n'est pas venu après eux. Les stocks de nourriture et d'eau se sont épuisés. Le lendemain, il se tenait sur la rive, regardant au loin. Mais le bateau n'est jamais venu. Andreas était très en colère, il était encore plus nerveux.

– Pourquoi ton fiancé ne s'empresse pas de te prendre de cette île ? Apparemment, il ne t'aime pas ! dit avec déplaisir Andreas. Il a pitié de la rançon pour vous.

– Vous m'avez kidnappé pour une rançon ? dit la fille, elle regarda l'homme. Et quelle rançon tu veux pour moi ? Et vous savez que je ne suis qu'une pauvre touriste ...

– Votre ami a de l'argent. En outre, Costas a laissé entendre qu'il n'avait pas besoin d'argent, mais une bague en or rare.

– Donc, tout cela m'est arrivé à cause d'une découverte archéologique rare ?! s'exclama Catherine. Costas n'a pas réussi à voler une bague de la maison de Nikos, alors il a décidé de me kidnapper.

– Costas a dit que Nikos t'aime. Nikos paiera toute rançon ... Mais comme je vois, il ne se dépêche pas de vous sortir de la captivité d'ici. Clairement, il t'a déjà oublié ...

Catherine fronça les sourcils, ne voulant rien dire en réponse à des mots offensants.

– Pourquoi es-tu silencieuse, Catherine ? Es-tu triste, parce que ton amant ne te cherche pas ? dit malicieusement Andreas. La situation actuelle l'a clairement exaspéré.

Catherine lui sourit avec mépris.

– Peut-être que Nikos n'est pas à blâmer, mais Costas est à blâmer ! dit-elle.

– Que veux-tu dire ?

– Le fait que Costas ait déjà reçu ce qu'il voulait, la bague désirée, et avant toi, il s'en fout. Tu as fait ton boulot et tout ...

Deux jours de plus ont passé. Les stocks de nourriture et d'eau se sont épuisés complètement. C'est bon qu'il pleuvait. Andreas a versé de l'eau potable dans la bouteille. Il pêchait. Et Catherine a accidentellement trouvé un chocolat dans sa poche. La nourriture et l'eau étaient divisées également. Maintenant, ils étaient dans des conditions égales, lui et elle, le gardien et son captive. Les jours traînaient douloureusement longtemps. Le bateau n'est pas venu pour eux. Catherine est tombée dans le désespoir. Elle se sentait mal. Andrias était sombre. Mais il ne se moquait plus d'elle. Il a même sympathisé avec Catherine.

À cause de la malnutrition, Catherine est tombée malade. Dans la soirée, elle s'est évanouie. Dans la matinée, la fille s'est réveillée très tard. Elle était très pâle. Elle avait des cercles sous les yeux. Elle essaya de se lever, mais elle n'avait pas la force de se tenir debout. Andreas décida de se rendre à l'île de Délos pour demander de l'aide, il en parla à Catherine.

– Mais vous pouvez avoir des problèmes, Andreas ... dit Catherine faiblement. En fin de compte, il faudra expliquer comment nous nous sommes retrouvés sur l'île. Probablement, la police a déjà annoncé ma perte et me cherche déjà ... Vous serez soupçonné d'avoir kidnappé une personne.

– Il ne sert à rien d'attendre, Costas ne s'est pas présenté et il nous n'a envoyé pas un bateau, dit Andreas. Tu es tombée malade ... Et vous avez un besoin urgent d'aide médicale. Il ne sert à rien d'attendre plus longtemps !

– Il est nécessaire de nager quelques kilomètres jusqu'à l'île de Délos. C'est très loin, Andreas, dit Catherine.

– Je vais essayer d'arriver à cette île, a-t-il dit. Ne t'inquiète pas, Catherine, je reviendrai pour toi.

– Je le sais ...

– Tu es une bonne fille, Catherine. Je me sens coupable ...

– Quel est le point maintenant à propos de cette conversation ... dit-elle. La chose principale est que tu parviennes à l'île de Délos. La mer est toujours dangereuse ...

Catherine était très nerveuse. Plusieurs heures ont passé. Andreas n'est pas encore revenu. Catherine est allée sur la côte. A ce moment, le bateau s'approcha de la rive. Il y avait deux hommes dans le bateau. L'un a sauté à terre, le second est resté sur le bateau à la barre. L'homme s'est dirigé vers Catherine. C'était Nikos. Voyant Nikos, Catherine fondit en larmes. Ce sont des larmes de joie. Il l'a embrassée.

– Comment tu m'as trouvé, Nikos ? demanda Catherine.

– J'ai trouvé Costas. Il a tout dit, dit Nikos. Il a été embauché par Ivonni pour vous kidnapper. Costas avait besoin d'une rançon, une bague d'or d'Akrotiri.

– Mais le bateau n'est pas venu pour nous, dit Catherine.

– Le bateau n'est pas venu, parce que Costas est maintenant à l'hôpital. Il a été frappé par une voiture. Costas dit que c'était Ivonni. Il a reconnu sa voiture.

– Quelle horreur !

– Oui, vous trouver n'était pas facile, Catherine, dit Nikos. Où est l'homme qui t'a kidnappé ?

– Il s'appelle Andreas. Il a navigué à l'île voisine de Délos.

– Clairement, il s'est enfui.

– Non, il n'est pas si mauvais. Il sera de retour, dit la fille. Il a promis de revenir ...

– Catherine, vous êtes très naïve. Mais mon Dieu, que je suis content de vous voir, ma chère Catherine ! dit Nikos. Maintenant nous ne nous séparerons jamais. Tu entends, nous serons toujours ensemble, toi et moi.

– Et la mer ... dit Catherine. Je suis vraiment tombée amoureuse de ta mer, Nikos. J'ai appris à entendre la musique de la mer.

Ils ont escaladé le yacht. Alexis sourit affablement à Catherine et dit :

– Catherine, je suis content que tu ailles bien. Nikos était très inquiet pour toi. Il t'aime beaucoup.

– Et je l'aime, répondit Catherine.

Nikos embrassa Catherine, elle sourit joyeusement. Le yacht a navigué de la rive. A ce moment, Catherine vit un bateau à moteur s'approcher du rivage. C'était Andreas, il lui a fait signe. Catherine sourit. « Vous voyez, Andreas est de retour ! elle a dit. Je savais qu'il reviendrait ... »


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю