Текст книги "Парк аттракционов"
Автор книги: Ольга Акимочкина
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– Очень трогательно, – сообщил служащий. – Я так понимаю, вы хотите взять напрокат свой звездолет? Вообще-то, у нас не разрешается это после первого контракта, но раз такой случай, то на три дня вы его можете получить.
– Я рад, что вы не откажете мне в такой мелочи. Я хотел бы сам сопровождать тело в пути на звездолет.
– Как пожелаете. Следуйте за мной.
Следовать пришлось недолго и слава богу, так как Клеменс с трудом передвигал ноги. У него все время было такое чувство, что он сейчас упадет. «Куда легче ходить на четырех ногах», – подумал он.
Служащий привел его в длинную галерею из стен которой выступали торцы капсул с телами. После быстрого набора определенного кода, одна из капсул выдвинулась из стены и, выбросив опоры с катками, опустилась на пол. Служащий протянул Клеменсу небольшой пульт управления. Клеменс нажал на его панели клавишу с надписью: «Вперед» и капсула шурша, двинулась к выходу.
– Когда вы освободите капсулу, включите вот здесь и она сама вернется на место.
– Ясно.
Клеменс пошел рядом с капсулой. На небольшой пластине на торце стояла надпись: «Ли Клинвуд. Земля». Клеменсу подумалось, что это шествие действительно смахивает на похороны. Капсула выкатилась в общий коридор и Клеменс вместо того, чтобы идти к лифтам, повернул к блоку, где проходил перевоплощение. Из-за угла выглянул Ли. Он где-то раздобыл длинную рубаху, но остался босиком. Мимо прошел кто-то из служащих и Клеменс весь подобрался. Ли, видно, тоже перетрусил. Но служащий не обратил на них ни малейшего внимания. Здесь привыкли к странного вида субъектам. Клеменс и Ли подошли к двери, ведущей в комнату перевоплощения. Ли осмотрелся, прислушался и резко толкнул дверь. В комнате никого не было. Аппаратура была отключена. Тут все завертелось, как ускоренное видео. Ли защелкал тумблерами, ввел в компьютер данные на себя, быстро настроил аппаратуру. Клеменс в это время открыл капсулу и, достав тело Ли, устроил его в кресле. Чтобы проделать это, ему пришлось держать себя в руках. Ли, шлепая босыми ногами по полу, подбежал к своему телу и укрепил на нем датчики. Клеменс видел, как Ли страшно видеть свое тело со стороны, вне себя, но он не остановился ни на секунду. Покончив с настройкой, Ли забрался в резервное кресло и Клеменсу пришла в голову мысль, что у него прелестные ножки.
– Все, – выдохнул Ли. – Теперь вспомни все, что я тебе рассказывал. Ничего не перепутай. Сейчас все зависит от тебя.
Клеменс подошел к пульту и зажмурился. Перед его мысленным взором выплыли таблицы, которые рисовал ему на песке Ли. Ли требовал, чтобы Клеменс вызубрил их наизусть, знал на зубок порядок выполнения операции. Клеменс открыл глаза и положил руки на клавиатуру пульта.
Все шло нормально. Оставался последний толчок для перемещения создания, Клеменс включил программу и, покрывшись потом, понял, что-то идет не так. Где-то под полом загудело и картинка на дисплее задрожала.
– Проклятье! Проклятье! – шептал сквозь зубы Клеменс, пытаясь вновь и вновь запустить программу.
Но компьютер не реагировал, только под полом загудело уже громче. Клеменс обернулся к телу Ли и едва успел закрыть лицо руками и отскочить в сторону. Кресло затряслось и, разбрасывая с треском снопы искр, загорелось. Пожар длился не более двадцати секунд и огонь сам собой унялся.
Клеменс поднялся, потирая ушибленный при падении локоть. Еле шевеля руками, Ли отстегнул контактные ремни и медленно двинулся к креслу. Обгоревшие останки его тела еще дымились. Ли был в шоке. Клеменс подошел сзади и, взяв его за плечи, развернул спиной к сгоревшему креслу. Ли затрясло. Глаза его были полны слез. Клеменс чисто инстинктивно прижал его к себе и уткнулся носом в длинные черные волосы. И тут Ли закричал, вцепившись ногтями в плечо Клеменса. Клеменс крепче и крепче прижимал друга к себе, пока тот не начал задыхаться и затих. Клеменс расцепил сведенные, как судорогой руки, оторвал от себя пальцы Ли и сжал его ладони в своих. Ли тихо и горько плакал, зарывшись лицом в рубашку Клеменса.
– Сволочи, – всхлипывая, проговорил он. – Они все предусмотрели.
– Это из-за меня. Ли? – Клеменс не знал, как смотреть другу в глаза.
– Нет, – Ли глубоко вздохнул и начал поворачиваться к креслу, но Клеменс, снова схватив его за плечи, остановил.
– Не смотри туда, – тихо приказал он.
Ли прижал ладони к лицу.
– Они заблокировали компьютер, – снова заревел он.
Клеменс понял, что существует система блокировки компьютера и уничтожения одного из объектов. «Видно, мы не первые. Хорошо, что Ли сидел в другом кресле», – подумал Клеменс, хотя хорошего было мало. Он встряхнул Ли и тот перестал реветь, только слезы непроизвольно бежали по его лицу.
– Ли, – стараясь говорить как можно более четко и убедительно, сказал Клеменс: – Через минуту тут будет вооруженная толпа и тогда мы вообще никуда не улетим. У нас еще есть шанс уйти.
Клеменс увлек Ли к выходу, но Ли остановил его.
– Я могу устроить тут небольшое замыкание, – размазывая слезы по лицу, сказал он. – Пройдут часы или дни, пока они разберутся, что к чему.
– Давай, – кивнул Клеменс, – только поторопись.
Ли, шатаясь, подошел к пульту и набрал несколько кодов. Компьютер щелкнул, выдавая на дисплей какие-то цифры. Ли вернулся к Клеменсу. Он уже почти пришел в себя.
– У нас есть две минуты, чтобы отсюда убраться, – сказал он.
Клеменс подкатил капсулу.
– Лезь туда, – сказал он Ли.
– Зачем? – в глазах Ли появился ужас.
– Лезь, я постараюсь устроить нам алиби.
Ли, снова заплакав, забрался в капсулу и Клеменс, закрыв створку, выкатил ее в коридор. Он сразу направился к комнате, где размещался обслуживающий персонал комнат перевоплощений. Он открыл дверь и увидел того служащего, который выдавал ему капсулу.
– Прошу прощения. У меня что-то ничего не получается с лифтом. Битых полчаса не могу его запустить. Вы не поможете мне?
– Конечно, – с улыбкой отозвался тот. – Не волнуйтесь, вполне возможно, что вы разучились пользоваться лифтом. Это пройдет. Пойдемте.
Когда они подошли к лифтам, в глубине коридора раздался взрыв. «Заработало», – подумал Клеменс. Служащий в недоумении обернулся.
– Что это там происходит? – спросил Клеменс.
– Сейчас узнаю. Вот ваша кабина, – заторопился служащий. – Нажмите дважды вторую слева кнопку. Желаю успеха.
Служащий почти бегом двинулся в сторону, откуда раздавался шум. А Клеменс вкатил капсулу в лифт и нажал на пластину. Приоткрыв створку капсулы, он прошептал:
– Возможно, что за нами будут следить, так что до корабля лежи тихо.
Корабль третий день на том же самом месте, где они с Ли сели сорок четыре года назад. Ли еще не пришел в себя после случившегося. Он ходил по кораблю, как во сне. А вчера вечером Клеменс нашел его рыдающим перед зеркалом в душевой. Клеменс не знал, как это получилось, но он обнял Ли и поцеловал в щеку, за что Ли отвесил ему пощечину, сопровожденную крепкими выражениями.
Клеменс не сомневался, что за кораблем идет слежка и по плану сегодня нужно было устроить театр с похоронами.
Он сидел в пришлюзовом отсеке и усердно набивал мусором один из скафандров, чтобы было похоже на покойника. Рядом два кибера плели венок из пальмовых листьев, которые они раздобыли неподалеку. В проходе появился Ли. Его старый комбинезон был ему велик и болтался на стройной фигурке, как мешок. Ли мрачно посмотрел на Клеменса.
– Меня хоронишь? – спросил он и нервно засмеялся.
И тут Клеменса прорвало.
– Заткнись, наконец! – заорал он. – Прекрати психовать! Я не могу уже на тебя смотреть! Мне обрыдло слушать твой вой. Я понимаю, что то, что случилось – трагедия, но нельзя же вечно отпевать самого себя.
– Я б на тебя посмотрел, что бы ты говорил, если б остался в той шкуре, которую носил сорок четыре года! – зло бросил Ли.
– О, господи! Твой новый облик, по крайней мере, хоть человеческий. А если б ты был сейчас насекомым?
– Заткнись, идиот! – чуть ли не завизжал Ли.
– Нет, я не заткнусь! – Клеменс подскочил к Ли и орал ему прямо в лицо. – Никто не виноват в том, что случилось! Мы влипли в жуткую историю и все еще живы. А если б я тебя тогда сожрал?!
– Да лучше б сожрал! – Лицо Ли покраснело от гнева. – Тогда бы я тебя сейчас не слушал!
Клеменс плюнул со злости.
– Да послушай ты! Если у тебя судьба такая, так будь же, наконец, мужчиной! Не распускай нюни!
– Я бы рад быть мужчиной! – крикнул в ответ Ли и отвернулся.
Клеменс понял, что спорол глупость. Он повернул Ли к себе лицом.
– Ли, – сказал он почти нежно, – я не могу видеть перед собой женщину и говорить: «Парень, побрейся!» Уверяю тебя, Ли, ты получил далеко не самое плохое тело. Ты мне просто нравишься.
– Я гляжу, ты скоро в постель ко мне полезешь, – съязвил Ли, пытаясь вырваться из рук Клеменса.
– Не говори ерунды. Я не полезу к тебе в постель, пока ты сам этого не захочешь.
– Этого еще не хватало! Послушай, Клем, тебе не приходило в голову, что ты самая последняя скотина во Вселенной? – Ли снова предпринял попытку вырваться, но это ему опять не удалось.
– Короче, так, Ли. Я больше о тебе в мужском роде говорить не стану. Понял? Хватит неразберихи. Смирись.
– Аминь, – зло проговорил Ли.
– Не будь идиотом и перестань строить иллюзии.
– Ты всегда найдешь, чем утешить! – бросил Ли.
– Ли, ты прекрасна. – Клеменс улыбнулся так широко, как только мог.
– Ах, ты ублюдок! – Ли уже взревел. Он был в бешенстве.
Клеменс притянул его к себе и крепко сцепил руки. Ли яростно вырывался.
– Отпусти меня, чтоб я мог дать тебе по морде! – процедил он сквозь зубы.
– Этого-то я и не хочу. И вообще, когда мы жили там, на берегу, ты хоть иногда улыбалась и выглядела гораздо милее, чем сейчас.
– Ты тоже на берегу выглядел гораздо милее, чем сейчас, – прошипел Ли.
– Ну, уж если я тебе в образе монстра нравился, то думаю, что сейчас мы и подавно сможем договориться.
– Был у меня друг… – проговорил Ли.
– Он у тебя есть, Ли. Я это все говорю не для того, чтобы тебя разозлить или обидеть, а просто хочу прекратить этот психоз. Ты меня понимаешь?
Ли промолчал, но вырываться перестал.
– Я понимаю, тебе трудно привыкнуть к жестокой действительности, но ты хоть пытайся. Иначе, мы оба тут свихнемся и планы с возвращением на Землю – псу под хвост. Ты третий день слоняешься в трансе и забываешь о том, что я не знаю, как выглядит прибор для переброски корабля. Нам ведь нужно от него избавиться.
– О, господи, – пробормотал Ли и слезы побежали по его лицу.
Клеменс наклонился к лицу Ли и прижался губами к его лбу. И не получил пощечины.
– Вот он, – прошептала Ли и достала из наколенного кармана диэлектрические перчатки.
Клеменс рассматривал прибор, как бомбу. Прибор был маленький и плоский, такой довольно трудно найти. Они с Ли облазили весь корабль, пока отыскали его под одной из решеток пола в системе вентиляции. Ли натянула перчатки и двумя пальцами осторожно сняла прибор с решетки.
– Они не заметят, что мы его сняли? – почему-то шепотом спросил Клеменс.
– Заметили бы, если б ты вздумал его снять голыми руками, – ответила Ли. – Сперва тебя бы хорошо шарахнуло, а потом бы пошел сигнал на пульт в Контору.
– Неплохое противоугонное устройство, – усмехнулся Клеменс. – Надо будет посмотреть, что там внутри.
– Не стоит. Его нужно пристроить к какому-нибудь механизму, иначе через четыре минуты он автоматически отключится и они об этом опять-таки узнают. – Ли встала и, держа плоскую пластинку двумя пальцами, направилась к шлюзу.
Клеменс последовал за ней. Его не покидало чувство, что эта штука может взорваться или еще что-нибудь в этом роде.
Спустившись в шлюзовой отсек, Ли огляделась и ловким движением прилепила прибор к киберу.
– Эй, ты что делаешь? – крикнул Клеменс. – Последний рабочий кибер!
– Придется подарить его Конторе. Вот и все, – сказала Ли и выпустила кибера наружу.
Кибер остановился па песке, ожидая команд.
– Вперед, – приказала Ли и, проводив глазами кибера, закрыла шлюз. Клем, мне не верится, что мы свободны.
– Мне пока тоже, – кивнул Клеменс. – Я так понимаю, чем быстрее мы улетим, тем меньше будет риск попасться.
– Да. Можно стартовать.
– Компьютер рассчитывает коридор на выход, – сказал Клеменс. – Ли, проверь карты навигационных зон.
– Сейчас, – Ли защелкала клавишами своего пульта. – Мы довольно далеко от них, надо будет дать приличное ускорение с орбиты.
– Дадим, – успокоил ее Клеменс.
В момент старта чувство какого-то щенячьего восторга охватило Клеменса, он никак не мог до сих пор окончательно поверить, что все уже кончилось. Поглядев на Ли, он увидел на ее лице до идиотизма счастливую улыбку.
– Что это ты развеселилась? – улыбаясь до ушей, спросил Клеменс.
– На себя посмотри! – ответила Ли.
– Ли, мы уже на орбите!
– Даю ускорение. Держись.
И они заорали во все горло и захохотали, как подростки, оторвавшиеся от полицейской погони на ворованном мотоцикле. Клеменс громко запел «Мой Бонни» и Ли подхватила. Если бы кто-то присутствовал при этой сцене, то подумал бы, что находится на борту летающего сумасшедшего дома. Не побывавшему в кабале трудно понять всю радость обретения свободы.
Где-то через полчаса Клеменс глубоко вздохнул и проорал:
– Ли я не могу больше петь! Ставь на автопилот и пойдем обмоем это дело!
– Мы давно уже на автопилоте. Ты не заметил? – рассмеялась Ли.
– Вот это да! Так чего же мы тут сидим? – Клеменс, отстегнувшись от кресла, встал и направился к Ли. Увеличенное ускорение все-таки чувствовалось и ходить было трудновато. Клеменс помог Ли встать и они пошли на кухню, как громко называл Клеменс маленький отсек, где едва уместились бытовые холодильники, небольшая плита и мусорный контейнер.
– Если они за эти годы уничтожили наш бренди, – сказал Клеменс, подходя к холодильникам, – то придется вернуться, чтобы надрать им задницу и пересчитать кости. Думаю, что подсчетом собственных костей в Конторе еще не занимались.
Бренди оказался на месте. Клеменс снял крышечку с бутылки и наполовину наполнил пластиковые стаканы.
– Жаль, что звездолеты не комплектуют хрусталем, – вздохнул он. – Как раз для таких случаев.
Клеменс взглянул на Ли и замолчал. Ли сидела на стуле, подняв плечи и угрюмо уставившись в стол. «Началось», – подумал Клеменс и попытался весело улыбнуться.
– Пришло время первого тоста, – провозгласил он, – Пьем за свободу и успех! – Клеменс поднял свой стакан.
– Нет, – мрачно проговорил Ли. – Мы пьем за тех, кого нет больше с нами.
Клеменс почувствовал, как деланная улыбка сползла с его лица и в горле стало сухо.
– Ли, по-моему, все здесь, – проговорил он с трудом.
Ли подняла на него глаза и он осекся. Они молча выпили. И еще, и еще. Когда в ход пошла вторая бутылка бренди, Клеменс не выдержал.
– Больно уж наша попойка похожа на поминки, – зло сказал он.
– Это и есть поминки, – заявила Ли и Клеменс понял, что она абсолютно пьяна.
– Ли, хватит пить. Давай я отведу тебя в каюту.
– Нет, мы выпьем еще. А если ты не хочешь, то я сам выпью.
– Я думаю, стоит отдохнуть. Завтра мы должны войти в навигационную зону и надо быть свеженькими. Пошли.
– Не знаю, как кто, а я никому ничего не должна, – Ли потянулась к бутылке, – а тебе и подавно.
– Заткнись, – Клеменс перехватил се руку и, подняв на руки, понес в каюту.
– Ну, ладно, – проговорила Ли. – Бог свидетель, я подчиняюсь силе.
В каюте Клеменс положил Ли на постель, стащил с нее комбинезон, пуловер и обувь и накрыл одеялом. Ли пробормотала что-то вроде: «Потом посчитаемся» и заснула. Клеменс отправился к себе, лег в постель, недолго не мог уснуть. Ему не давало покоя чувство, охватившее его в тот миг, когда он раздевал Ли. Когда он увидел ее почти обнаженной, с ним что-то начало твориться. Клеменс захотел ее. Но самое страшное было то, что он не просто захотел ее, а захотел ее сожрать. Не сказать, чтобы это чувство было слишком уж сильным, но при виде Ли рот Клеменса наполнился слюной, челюсти судорожно сжались и он вспомнил, как хрустят во рту кости. И это воспоминание породило в нем ужас и наслаждение одновременно.
«Видно, со мной кое-что произошло. Ли потерял свою оболочку, но остался собой. А я выгляжу как и раньше, но ношу в себе монстра», подумал Клеменс. У него появилось страстное желание вернуться в каюту Ли и все-таки съесть ее, но он с дрожью гнал от себя это. «Это пройдет, успокаивал он себя. – Я буду бороться с этим, как Ли».
Алкоголь взял свое и Клеменс уснул и увидел во сне песчаный берег и обнаженную женщину. Он рвал ее на куски и боялся подумать, что это Ли. «Это не она, – думал он. – А если это не Ли, то можно».
Спал Клеменс плохо и, поднявшись, отправился на кухню, чтобы утолить мучившую его жажду. Когда он вскрыл банку с соком, в дверях появилась Ли.
– Скотина! – с чувством проговорила она.
– Это что, теперь вместо «доброго утра» будет? – осведомился Клеменс.
– Скотина! – с еще большим нажимом повторила Ли.
Клеменс бросил банку в мусорный контейнер и повернулся к ней.
– Что произошло? – поинтересовался он.
– Произошло то, что ты вконец оскотинился, – прошипела Ли.
– Это я уже слышал, – сказал Клеменс, уже заводясь. – Конкретнее?
– Ты как последняя скотина….
– Ли, оставь «скотину» в покое. Говори толком.
– Ты, – повторила Ли, дрожа от бешенства, – как последняя скотина, воспользовался моим вчерашним состоянием, чтобы совершить гнусность. Трудно придумать что-либо более гадкое!
– Да что я такое совершил-то? – Клеменс уже разозлился.
– Можно подумать, что ты не знаешь! – заорала Ли.
– Я не знаю, что ты там себе думаешь, но я вчера лег спать и ничего не совершал!
– Бабушке расскажи!
Клеменс глубоко вздохнул и взял себя в руки.
– Так, – сказал он тихо. – Давай по порядку. В чем наконец дело?
– Ты все-таки залез ко мне в постель!
– Ты меня там застала?
– Еще издеваешься! – Ли бросилась на Клеменса с кулаками, но он перехватил ее руки и остановил.
– Ли, именно вчера, я не был в твоей постели, – сказал он.
– Тогда почему я была раздета?
– Потому, что я считаю, что лезть в постель в рабочей одежде и обутой – извращение.
– Ты хочешь сказать, что не пытался переспать со мной? И думаешь, что я этому поверю? – зло спросила Ли.
– Придется поверить мне на слово. К сожалению, свидетелей я не догадался пригласить.
– Прекрати ерничать! – крикнула Ли.
– А ты прекрати пороть ерунду! – заорал в ответ Клеменс.
– Я не знаю, за кого ты меня держишь, но я тебе клянусь, что спал сегодня у себя. И если ты считаешь, что я опустился, то только потому, что живу без женской руки.
– Остряк, – буркнула Ли, смягчаясь.
Она села за стол и Клеменс устроился напротив.
– У меня к тебе просьба. Ли, – сказал он. – Не думай больше обо мне так дурно.
Ли кивнула и виновато улыбнулась. Клеменс направил на нее указательный палец.
– Вот такты выглядеть гораздо лучше. И нравишься мне больше.
– Ну-ну, завтра ты заявишь, что влюблен в меня, – усмехнулась Ли.
– Неужели для тебя это открытие?
Клеменс медленно шел по коридору, ведущему к каюте Ли. По корабельному времени была ночь и в коридоре только слабо горели ночные светильники. Клеменсу казалось, что пространство вокруг него заполнено водой, настолько плавно и бесшумно двигалось его тело. И он не старался идти так специально. Тело действовало само и ноги вели его вперед. Он медленно подошел к каюте Ли. Дверь приоткрыта. Клеменс нажал на нее и она тихо отворилась. В каюте горел ночник, освещая синим светом скомканную постель. Ли в ней не было. Рядом с кроватью Клеменс заметил слабое движение. Он медленно подошел к постели и остолбенел. Ли лежала на полу в неестественной позе и над ней склонился какой-то человек, сидящий на коленях. Человек подался назад и Клеменс увидел, что у Ли разорвано горло и вокруг растеклась лужа крови, кажущаяся в синем свете ночника черной. Человек повернул голову и Клеменс узнал служащего фирмы «Астросчастье», который принимал его на работу. Его губы, подбородок и перед белой рубашки были залиты кровью, но Клеменс все равно не мог его не узнать. Человек улыбнулся, злорадно сказал: «Я первый успел!» и дико захохотал.
Клеменс схватился за голову и тут понял, что лежит в постели в своей каюте, а над головой гудит сигнал вызова радиофона. Клеменс сел. Его знобило. Немного собравшись с мыслями, он потянулся к радиофону и включил прием.
Динамик щелкнул и Клеменс услышал веселый голос Ли.
– Ну ты и спишь! Хватит валяться и поднимайся на пульт. Ты мне нужен. Ты слышишь?
– Слышу, – отозвался Клеменс. – Сейчас.
Он натянул брюки и рубаху и направился на пульт.
Когда он вошел, Ли указала ему на звездную карту на дисплее.
– Клем, тут недалеко есть планетка с земной колонией. Может, залетим? Хоть поедим чего-нибудь настоящего. А то консервы уже поперек горла стоят. Да и самим консервам уже пятый десяток пошел.
Клеменс подошел к креслу Ли и оперся ладонями о пульт.
– Мы сейчас здесь, – Ли ткнула пальцем в дисплей, – а вот эта планетка. Сутки лету и крюк небольшой сделаем.
– Да, неплохо бы развеяться, – буркнул Клеменс. – Давай, программируй.
Ли защелкала клавишами, подключаясь к бортовому компьютеру.
– Завтра будем на твердой земле. А сейчас сходил бы на кухню и приготовил чего-нибудь поесть. И побрейся, что ли, смотреть тошно.
– Вот, началось, теперь ей щетина моя не нравится, – пробурчал Клеменс и направился на третий уровень. По пути он зашел к себе в каюту и побрился. Придирчиво осмотрев себя в зеркале, он двинулся к кухне. Открывая холодильник, Клеменс почувствовал неприятную вибрацию. «Ли меняет курс», – решил он и достал банку бекона. Только он собрался ее вскрыть, как сильный толчок отбросил его к стене и он с грохотом упал на мусорный контейнер. Загудел сигнал тревоги. Клеменс вскочил, но второй толчок заставил растянуться его перед холодильниками. Банка с беконом грохнулась об пол рядом с ним, едва не попав по голове. Второй толчок явно был вызван экстренным торможением. Наконец, Клеменсу удалось добраться до радиофона.
– Ли, в чем дело?! – заорал он в микрофон.
– Эти скоты выстрелили в нас! – прокричала Ли с пульта.
– Черт знает что! – пробормотал Клеменс и помчался на пульт.
Ли сидела за пультом и лихорадочно набирала программу.
– Что случилось? – Клеменс подскочил к ее креслу.
– Нас обстреляли, – бросила Ли, обернувшись. На ее лбу виднелся кровоподтек. Видно она ударилась о дисплей во время толчков.
– Кто обстрелял? Давай по порядку.
– На нашей трассе появился какой-то прогулочный катер. Никаких опознавательных знаков, ничего. Я послала им наши позывные с требованиями освободить трассу. Они ответили отборными словечками, типа «пошла ты, крошка…» Я, понятно, за словом в карман тоже не полезла. Сам понимаешь, если б мы их зацепили, потом ведь не докажешь, кто виноват. Тут эти ублюдки и шарахнули! Мне и в голову не могло прийти, что они вооружены. В этот катерок и портативной лазерной пушки не всунешь!
– На это только и надежда, – проговорил Клеменс. – Ты нашла место, куда пришелся выстрел?
– Да. Это на нижнем уровне. Четвертый отсек.
– Четвертый? Это вентиляция?
– Да. Метра четыре ниже попали бы и мы б с тобой сейчас не разговаривали. Прямо во второй энергер бы зарядили.
– Может, они туда и метили, – сказал Клеменс. – Катер где?
– Вон, – Ли указала на маленькую светящуюся точку на радаре. Улепетывают, сволочи!
– Они хоть представились?
– Если бы!
– Похоже, посчитаться нам с ними не удастся. Ладно. Выводи на трассу и пошли вниз.
Ли запустила программу в компьютер, просчитала коррекцию и они спустились на нижний уровень. Дверь в четвертый отсек была заперта и на стене светился аварийный индикатор.
– Черт, значит, продырявили все-таки. Автоматика сработала на разгерметизацию, – сказал Клеменс.
– Чем они только стреляли – не пойму, – с досадой проговорила Ли.
– Нда-а, без скафандров тут не обойтись.
В пришлюзовом отсеке Клеменс и Ли надели скафандры, взяли лазерный автоген и комплект металлопластиковой плитки и вернулись на нижний уровень.
– Закрывай люк. Если мы не изолируем весь уровень, дверь в отсек не откроется, – сказала Ли.
Клеменс закрыл люк и включил систему герметизации. Автомат зашипел, втягивая панель люка и пазы плотнее. Затем он тихо щелкнул и Клеменс подошел к Ли, которая стояла у четвертого отсека.
– Зацепись за что-нибудь, – сказала она. Ее голос звучал по радиофону немного искаженно.
Клеменс взялся за ручку люка, а Ли зацепилась аварийным тросом у блока освещения. Предосторожность не была излишней, ведь неизвестно было насколько велика пробоина. Если дело обстоит хуже, чем они надеются, то их могло вытянуть в космос вместе с выходящим воздухом. Ли нажала клавишу на стене у двери. Панель быстро ушла в потолок и воздух из коридора с шумом устремился внутрь. Выждав несколько секунд Ли и Клеменс вошли в отсек.
Пробоина была небольшой, но доставляла много неприятностей. Два из шести щитов системы вентиляции были сорваны, со стены свисали оплавленные провода. Остальные четыре щита были либо искорежены, либо частично выпотрошены. Создавалось впечатление, что некий заряд взорвался уже внутри отсека. И все вокруг покрылось замерзшей пеномассой.
– Видно, начался пожар и сработали огнетушители…
– Хорошо, еще аварийную систему не достали. Пожар рядом с энергером скверная штука, – сказал Клеменс. – Эх, знать бы, кто это был!
От пробоины к потолку шли две трещины. Клеменс посмотрел, но ничего опасного в них не увидел.
– С пробоиной работы часа на два, – трогая рваный край дыры, сказала Ли.
– Попробую изнутри заварить внешнюю оболочку.
– Знаешь, Клем, по-моему, внешнюю оболочку надо варить снаружи. Изнутри неудобно.
– Ничего. Чем вылазить, лучше попотеть, – решил Клеменс. Дай-ка автоген, я обработаю край.
Он просунул руку в пробоину и нащупал край внешнего керамита. «Дотянусь», – подумал он и взял в руки автоген.
Заварить изнутри внешнюю оболочку оказалось действительно делом неудобным. Минут пятнадцать Клеменс промучился, пока нашел сравнительно удобное положение. Когда последняя металлопластовая плитка была приварена, Клеменс опустился на пол, тяжело дыша.
– Ли, проверь герметичность и запускай аварийную вентиляцию.
– Ты давай внутри заделай пробоину, а потом будем проверять, заявила Ли.
– Ли, я упарился в этой шкуре, – Клеменс хлопнул себя перчаткой по скафандру. – Мне не терпится ее снять.
– Ну, ладно. – Ли вышла из отсека и посмотрела на аварийный индикатор у двери. Красный огонек индикатора погас.
– Все о'кей, – сказала Ли и, подойдя к люку, ведущему наверх, включила аварийную вентиляцию. Затем она вернулась в отсек.
– Через пару минут можно будет снять скафандр, – сообщила она.
– Слава богу, – вздохнул Клеменс.
Он схватился за край внутренней пробоины и, опершись на нее, приподнялся. Как все произошло дальше, он не понял.
– Клем, осторожно! – крикнула Ли, бросаясь к нему.
Клеменс почувствовал сильный удар по шлему и плечам, заставивший его резко осесть на пол. Несколько секунд он не мог ничего сообразить. Затем в левой перчатке стало горячо. Рядом уже была Ли. Клеменс пошевелил шеей и огляделся. Он сидел в обломках рухнувшей на него стены. Слава богу, что стены на звездолетах делали из пластика. Левая рука Клеменса, которой он держался за пробоину, была вывернута и зажата сползшей панелью стены.
– Клем, ты в порядке? – Ли держала его за плечо.
– Кажется. Рука…
Ли навалилась на панель. Клеменс старался помочь ей правой рукой. Панель качнулась и рухнула на пол. Рука была свободна и тут же Клеменс взвыл от боли. Пальцы жгло огнем, боль сковывала локоть и отдавалась в плече.
– Кажется, переломал пальцы, – сказал он Ли.
– Пошли наверх, займемся сразу твоей рукой, – Ли взяла его под локоть и помогла подняться. – Тебе еще повезло, что ты не успел шлем снять.
Клеменс не ответил и поднялся с Ли на второй уровень, где находилась небольшая лаборатория. Здесь Ли помогла ему снять шлем и расстегнуть скафандр. Клеменс все понял, когда стягивал рукав. Он посмотрел на Ли и опустил руку.
– Ну, снимай рукав, – Ли уже держала наготове инъектор с анестезией.
– Ли, у тебя крепкие нервы? – Облизав сухие губы, спросил Клеменс.
– Пока не жалуюсь, – насторожилась Ли. – Не тяни время, Клем.
Клеменс и сам боялся достать руку. Он стиснул зубы, быстро стащил рукав и сел за лабораторный стол, положив на него руку. Ли охнула. Где… они? – дрогнувшим голосом спросила она.
– В перчатке остались.
Четырех пальцев как не бывало. На столе уже набежала лужица крови. На кисти остался только большой палец и ворох кровавых лохмотьев.
Ли встряхнулась, ее лицо стало сосредоточенным. Она прижала инъектор к коже чуть выше кисти руки Клеменса и нажала спуск. С тихим гудением три иглы одновременно вошли в тело: одна с анестезирующим веществом и две с универсальными вакцинами. Чтобы как-то отвлечься от жгучей боли, Клеменс считал про себя. Не успел он досчитать и до двадцати, как боль начала утихать и ее сменило онемение. Отсутствие боли показалось Клеменсу просто блаженством, он расслабился и вздохнул. Ли действовала быстро и четко. Она обработала рану, срезала лохмотья кожи и залила всю кисть хирургическим коллоидом, который почти сразу застыл. После этого Ли вытерла на столе и взялась за рукав скафандра Клеменса. Ее передернуло, когда она добралась до перчатки. Клеменс увидел свои пальцы на выпачканной кровью ладони Ли, но почему-то остался равнодушным. Просто внутри он чувствовал какое-то оцепенение. Ли сунула пальцы в черный пластиковый пакет и бросила его в утилизацию. Затем она тщательно, даже слишком тщательно, вымыла руки и подошла к Клеменсу.
– Спокойно, Ли, – проговорил он. – Не надо душеспасительных бесед. Все могло быть хуже.
– Да, – тихо согласилась Ли. – Могло…
Она помолчала.
– Иди к себе, Клем, – сказала она после небольшой паузы. – Коллоидный наполнитель скоро начнет действовать и ты заснешь. Тебя проводить?
– Не надо, – Клеменс встал. – Посмотри там, что можно будет запустить. На аварийной вентиляции мы долго не протянем.
– Ладно.
Клеменс вышел из лаборатории и пошел к себе в каюту. «Все нормально, – твердил он про себя. – Все можно пережить.» Клеменс старался не смотреть на левую руку, но она, как назло, все время попадалась в поле зрения. Отвратительный обрубок, покрытый серой блестящей пленкой. «Все будет нормально», – с этой мыслью Клеменс лег в постель, замотал руку простыней, чтобы не мозолила глаза и уснул.
Дверь в каюту отворилась и на пороге появился служащий фирмы «Астросчастье».
– Добрая ночь, сэр, – сказал он, улыбаясь. – Я пришел предложить вам услугу, в которой вы нуждаетесь. Вы хотите здоровую руку?
Клеменс приподнялся на постели.
– Не отвечайте, я и так вижу, что она нужна. Нет проблем.
В каюту вошла Ли. Служащий фирмы, так же улыбаясь, достал откуда-то длинную секиру и, размахнувшись, отрубил Ли руку по локоть. Ли закричала и осела на пол. Клеменс с ужасом наблюдал эту сцену, но не мог встать и прекратить это. Тело не слушалось. Ли корчилась на полу и кричала. Служащий протянул отрубленную руку с судорожно сжимающимися пальцами Клеменсу.