![](/files/books/160/oblozhka-knigi-park-attrakcionov-81599.jpg)
Текст книги "Парк аттракционов"
Автор книги: Ольга Акимочкина
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Клеменс медленно поднял веки и осмотрелся. Он лежал в постели в комнате с бледно-зелеными стенами. В изголовье его кровати располагался блок каких-то приборов и Клеменс понял, что находится в больничной палате. На лице чувствовался пластырь. Клеменс пошевелился и зашипел от резкой боли в боку. Грудная клетка была стянута пористым медицинским пластиком. Клеменс вспомнил о своей миссии. «Сколько времени я здесь?» – подумал он, подняв глаза. Над его головой светилась зеленая клавиша. Он сразу догадался, что это кнопка вызова персонала. Клеменс утопил ее в стену и стал ждать.
Через пару минут в палату вошла невысокая черноволосая женщина, одетая в зеленый комбинезон с красным крестом на груди. Она подошла к Клеменсу.
– Как долго я здесь? – спросил он и не узнал своего голоса.
Горло саднило, на губах застыла какая-то корка.
– Со вчерашнего вечера, – ответила женщина, внимательно глядя на него прозрачными серыми глазами.
– Мне нужно быть в Комфилде, – сказал Клеменс.
– А почему вы решили, что вы не в Комфилде?
– Но я помню, что кто-то вез меня… – неуверенно пробормотал Мэйпл.
– Это была я. Меня зовут Лиса. Как вы себя чувствуете?
– Скверно. Мне нужно в поселок.
– Вы слишком настойчивы. Боюсь, это невозможно.
– А, так, значит, я – в тюрьме, – усмехнулся Клеменс.
– Вы предполагали, что могли бы оказаться где-то еще? – Лиса удивленно посмотрела на него. – Не знаю, как это вас угораздило появиться в Комфилде. Вы что, не знали, чем это грозит?
– Знал. Но я шел по делу.
– Интересно, какие это дела могут быть у марга?
– Минуту назад вы были любезнее, – заметил Клеменс.
– Вот как? – Лиса подошла к окну и подняла жалюзи. Солнце ворвалось в комнату. – Если б не я, вас бы там убили.
– А почему это вас так волнует? Я ведь марг.
– Во-первых, вы могли бы поблагодарить меня, а во-вторых, мне давно хотелось заполучить живого марга.
– И поэтому вы не отвезли меня к Мэтлоку?
– Да, хотя знаю, что он вас ищет.
– Ну и зачем я вам?
– Вы здесь по двум причинам. Во-первых, мне хочется познакомиться с физиологией маргов. Во-вторых, меня разбирает любопытство, почему Мэтлок вас ищет. В истории колонии еще не было случая, чтобы на какого-то конкретного марга был объявлен всепланетный розыск.
– Я щелкнул его по носу и он, вероятно, обиделся, – сказал Клеменс.
Лиса улыбнулась.
– Вы говорите совсем, как человек.
– Как я устал всем доказывать, что – я и есть человек.
– Я могу согласиться, что вы – гуманоид. Но не более.
– Это потому, что марги нападают на людей?
– Не только. Когда я привезла вас в клинику, то сделала некоторые анализы. Все у вас вроде, как у человека, вот только кровь…
– Чем вам не понравилась моя кровь?
Лиса подошла к кровати Клеменса и присела на край.
– Такой группы у людей просто нет.
– Мне плевать на это. Я – человек.
– Не пытайтесь только меня обмануть. Сотрудничать мы сможем только при условии, что будем откровенны друг с другом. Вы действительно убили того колониста?
– Вы мне это сказали, чтоб я не забывался? – зло поинтересовался Клеменс.
– С вами приятно разговаривать, вы все схватываете на лету, – снова улыбнулась Лиса.
– Послушайте, на моей совести нет ни одной человеческой жертвы, выдохнул Клеменс. – И мне нужно повидаться с одним человеком в Комфилде.
– Вам мало одной встречи с людьми? Я вам удивляюсь.
– Мне надоел этот разговор. Я вам нужен? Ладно. После того, как я увижусь с нужным мне человеком, делайте со мной что захотите. Я на все заранее согласен, но только после разговора с ним.
– Вы считаете, что можете ставить мне условия? – По лицу Лисы было видно, что беседа ее забавляет.
– Мне нужен шериф, – твердо сказал Клеменс.
У Лисы чуть глаза на лоб не полезли.
– Приведите мне шерифа, – потребовал Клеменс. – Или я сам к нему уйду.
Лиса встала и, глядя в окно, задумалась.
– Привезя вас сюда, я не добивалась специального на то разрешения. Если узнают, что в клинике марг, у меня могут быть неприятности. Вплоть до увольнения, а мне бы не хотелось покидать колонию, – сказала она.
– Лиса, я обещаю вам, что вы узнаете массу интересного, если приведете ко мне шерифа, – пообещал Клеменс. – Вы же сами хотите что-нибудь узнать о маргах.
– Хочу, – поколебавшись, ответила Лиса. – Ладно, я привезу вам шерифа.
Она кивнула и вышла из палаты.
Клеменс лежал, думая о том, как отреагирует Монк на все это. Сумела ли Ли договориться с ним! Но чем бы это ни кончилось, разговор должен состояться. Клеменс, морщась от боли, сел. Подождав, пока боль немного притупится, он встал и подошел к входной двери. Открыв ее, он увидел, что рядом с ней сидит парень в таком же зеленом комбинезоне, как и на Лисе. Он листал толстый журнал, а на бедре его была пристегнута кобура с бластером. Парень явно был охранником. Он поднял глаза на Клеменса и с полуулыбкой посмотрел на него.
– Что-нибудь нужно? – спросил он.
– Нет, все в порядке, – пробормотал Клеменс и закрыл дверь.
Затем он медленно подошел к окну и выглянул наружу. Палата, где он находился, располагалась на втором этаже. Внизу между ярко-зелеными газонами разбегались в разные стороны белые дорожки. Чуть дальше, за высокой каменной стеной-оградой, громоздились друг на друга крыши домов Комфилда вперемежку с купами деревьев. «Для тюрьмы здесь очень мило, заметил про себя Клеменс. – При иных обстоятельствах мне тут, может быть и понравилось бы». Он долго так стоял и смотрел в окно, пока не услышал звук открывающейся двери. Не успел он повернуться, как услышал сердитый голос Лисы.
– Кто вам позволил встать? Глупо демонстрировать здесь геройство!
– Да бросьте вы, – махнул рукой Клеменс поворачиваясь. – Завтра я буду уже в норме.
– Не говорите ерунды и немедленно в постель.
За спиной Лисы в дверях стояли Монк и Ли.
– Привет, – сказал им Клеменс и сел на кровать, согнувшись и прижимая руку к пластику на боку.
– Боже мой! – проговорила Ли, глядя на Клеменса. – Ну и разукрасили же тебя!
– Битый посол – все же посол, – криво усмехнувшись, отозвался Клеменс.
Шериф хмуро посмотрел на него.
– Сам понимаешь, в данной ситуации я не мог гарантировать тебе дипломатической неприкосновенности, – сказал он.
– Переживу, – успокоил его Клеменс.
Лиса, открыв дверь, что-то тихо сказала. Через минуту охранник принес два пластиковых стула и поставил их около кровати. Ли и Монк сели, а Лиса отошла к окну.
– Я рассказала ему все, – сообщила Ли.
– У меня будут кое-какие вопросы в связи с этим. Но сперва я хочу тебе сказать, что идея с заложниками мне не нравится. Зря ты это затеял, сказал шериф мрачно.
– Да ты бы меня слушать не стал, если б не было заложников, – заметил Клеменс.
– Ну что ж, считай, что ты привлек мое внимание. Насчет фирмы «Астросчастье» я уже узнал от Ли и вызвал военный флот. Они разберутся в этом. А теперь расскажи сам о маргах.
Клеменс вздохнул, поморщившись от боли, и рассказал все, что знал. Когда он замолчал, у Лисы было ошеломленное лицо, а шериф сказал:
– Я не знаю, найдет ли колония средства на создание медицинского центра для маргов, но все, что ты рассказал довольно интересно, хотя смахивает на бред сумасшедшего.
– Организацию медицинского центра я беру на себя, – громко сказала Лиса. – Я свяжусь с представительствами компаний и они субсидируют нас.
– Ладно, – кивнул шериф. – Могу добавить, что вы, Лиса, можете рассчитывать и на муниципальные фонды колонии. Но сперва Мэйпл вернет заложников.
– Хоть завтра. Только ты, Монк, не дал мне еще гарантий в том, что маргов не тронут, когда они придут.
– А каких ты хочешь гарантий, – шериф поднял левую бровь. – Я дам сообщения на все прииски обо всем этом. Если хочешь, устрою вам вооруженный эскорт.
– А где вы собираетесь устроить маргов, пока нет медицинского центра? – спросил Клеменс.
– Я поговорю с шефом, – сказала Лиса. – Мы переоборудуем один из корпусов клиники. Мой шеф – настоящий ученый и не откажется от такой заманчивой затеи, как изучение маргов. А специалистов мы вызовем с Земли. О том, что необходимо конкретно, я думаю, мы поговорим отдельно.
– Два дня вам хватит на подготовку приема маргов? – спросил ее Клеменс.
– Думаю, да, – кивнула Лиса.
– Завтра до полудня я должен вернуться в сельву, – обратился к шерифу Мэйпл. – А послезавтра я приведу маргов.
– Как-то все это у меня в голове еще не укладывается, – проговорил шериф.
– У меня тоже, – улыбнулся Клеменс.
Утром следующего дня Клеменс чувствовал себя гораздо лучше. Боль в боку почти не беспокоила, но Лиса яростно воспротивилась желанию Клеменса отправиться в сельву.
– Вы с ума сошли, Мэйпл! На вас же смотреть страшно!
– Я себя прекрасно чувствую, Лиса, – убеждал ее Клеменс. – В конце концов, если вы мне не верите, можете устроить мне осмотр.
– Я так и сделаю, – уверила его Лиса.
Она отвела его в диагностический кабинет и включила аппаратуру. Несколько минут она сосредоточенно всматривалась в экран дисплея.
– Колоссально! – проговорила она, переводя взгляд на Клеменса. – Если б я сама такое не увидела, я бы не поверила. Кости целы!
– Ну вот видите, – сказал Клеменс, снимая с себя датчики.
В кабинет заглянула светловолосая медсестра.
– Лиса, приехал шериф и ищет тебя, – она с любопытством и каким-то страхом посмотрела на Клеменса.
Он усмехнулся. Вероятно, все уже знали, кто он такой. Мэйпл встал и подошел к Лисе, как только медсестра ушла.
– Вы сможете рассматривать меня хоть каждый день, а сейчас нужно идти.
Лиса сделала ему знак следовать за ней и они спустились на первый этаж. В обширном холле их ждал Монк.
– Я привез тебе вещи, – сказал он. – Я подумал, что послу не годится ходить в больничной одежде.
– Вы можете переодеться вон там, – Лиса указала на дверь комнаты.
Клеменс вошел в нее, скинув с себя больничную одежду и сняв свой пластиковый «жилет», надел брюки и рубашку, принесенные шерифом. Затем он снова вышел в холл.
– Поехали? – шериф надел широкополую шляпу, которую держал в руке.
– Да, – кивнул Клеменс и улыбнулся Лисе. – До встречи. Завтра я вернусь не один.
– Корпус уже готовят, – сказала она и улыбнулась в ответ. – Удачи!
Клеменс и Монк спустились по ступеням на белую дорожку и направились к автостоянке у ворот. В вездеходе шерифа их ждала Ли.
– Ты сегодня вроде немного лучше выглядишь, – сказала она вместо приветствия.
Мэйпл и шериф сели в машину. Монк развернул вездеход и выехал на улицу Комфилда.
– Прииски и геологические партии уже оповещены. Все охотники вернулись из сельвы. Так что, маргам уже ничего не грозит, – сообщил шериф. – Теперь все зависит от вашего поведения.
– Мэтлок тоже не на охоте? – осторожно спросил Клеменс.
– Да, он в своем доме. Он сердит на тебя, но обещал ничего не предпринимать. Я его понимаю, ведь ты своими новостями отнял у него хлеб. Охотникам теперь придется искать работу.
– Ничего, – вставила Ли. – Иногда полезно менять образ жизни.
– Боюсь, Мэтлок такого мнения не разделит, – хмыкнул шериф.
Миновав окраину Комфилда, вездеход на высокой скорости помчался по дороге. Вскоре на него надвинулась стена сельвы.
– Завтра я буду встречать тебя. Только где? – шериф бросил взгляд на Клеменса.
– Там же, где сейчас высадишь. У развилки дорог на прииски.
– Как я понял, тебя там ждут?
– Да.
– Боюсь, им не понравится твой вид, – заметил шериф. – Не было бы осложнений.
– Я как-нибудь это улажу, – пообещал Клеменс.
Показалась развилка дорог и шериф остановил вездеход.
– Ну, я пошел, – вздохнул Клеменс и бросил теплый взгляд на Ли. Завтра после полудня ждите нас здесь.
– На всякий случай, охрану я обеспечил, – сказал шериф. – Но за заложников ты мне ответишь.
– Ладно. Спасибо. – Клеменс вышел из машины, махнул сидящим в ней рукой и нырнул в сельву.
Осмотревшись, он не увидел Левина. Вездеход на дороге развернулся и уехал.
– Кевин! – позвал Клеменс.
– Я здесь, – отозвался О'Рейли откуда-то сверху.
Клеменс поднял голову. Кевин спускался с дерева.
– Шикарно ты приехал, – заметил он, спрыгнув на землю. – Получилось?
– Да, Кевин. Я рад до одури. Теперь конец этому кошмару!
– Что-то ты неважно выглядишь, – сказал Кевин. – Тебя, похоже, били.
– Это все ерунда. Зато я добился своего. Пошли к Деду.
Кевин повернулся и зашагал между деревьями. Клеменс шел за ним.
Когда они пришли, тут же собралась вся община. Вперед выступил Дед. Все молчали. Клеменс подошел к Деду и не смог сдержать улыбки.
– Все в порядке, Дед. Аксо знает обо всем и завтра после полудня нас будут встречать. Конечно, нам будут досаждать медики, но мы окажемся среди людей. И первый шаг к нашему возвращению на родину сделан.
Несколько секунд вокруг была мертвая тишина, потом защелкали и забубнили опомнившиеся переводчики.
– Спасибо, Мэйпл, – проговорил Дед.
– С заложниками все в порядке?
– Да, они живы и здоровы. Боятся нас до судорог.
– Поговори с ними, объясни ситуацию. Пусть не боятся.
Община бурлила. И ночью никто не спал. Видно, просто, не могли. Везде царило оживление.
На другой день, как только солнце вышло в зенит, община тронулась в путь. В сельве, по привычке, шли молча. Заложники не были связаны и были явно в приподнятом настроении. Впрочем, как все. На подходе к дороге Клеменс услышал гул голосов и сигналы автомобилей. Марги вышли из сельвы и остановились. Можно было подумать, что вся колония явилась сюда. На дороге было полно людей и автомобилей. Первыми туда направились заложники. Их тут же втянули в толпу, раздались одобрительные возгласы. Клеменс осмотрелся и увидел Монка и Ли. Ли помахала ему рукой, а шериф сделал знак группе вооруженных людей. Они расступились, оттесняя толпу и образовав живую цепь. Клеменс шагнул вперед и марги последовали за ним. Люди смотрели на проходящих мимо них маргов и тихо переговаривались. Клеменс почувствовал на себе взгляд и посмотрел в том направлении. В толпе стоял Мэтлок и буравил его ледяным взглядом. Клеменс вздохнул и сделал движение головой, как бы говоря: «и чего тебе неймется». Маргов разместили в двух микроавтобусах и, сопровождая автомобильным эскортом, отправили в Комфилд. В окно автобуса Клеменс видел Ли, ехавшую в вездеходе с шерифом. Она смотрела на него и улыбалась. Когда они подъехали к воротам клиники, выяснилось, что не вся колония собралась на дороге в сельве. Остальная ее часть находилась здесь. Охранники, выскочив из машин, освободили путь к воротам, и марги вошли на территорию клиники. «Ну, просто цирк какой-то», – подумал Клеменс, увидев, что и весь медицинский персонал собрался поглазеть на них. Вперед выступила Лиса и подошла к Клеменсу.
– Со счастливым возвращением, – сказала она улыбаясь, и с любопытством оглядела грязных оборванных маргов. Они молча озирались по сторонам.
Медперсонал расступился и Лиса проводила их в корпус. Когда марги вошли в холл. Лиса обратилась к Клеменсу и к ним.
– Сейчас сестры устроят вас на втором этаже. Сегодня вы отдохнете, а завтра мы с вами начнем работать. Если с кем-нибудь из вас что-то не в порядке, то на первом этаже у нас находятся изоляторы и мы постараемся оказать вам посильную помощь. Мы немного в курсе ваших дел. Руководить работой с вами буду я, так что, если возникнут какие-либо проблемы, обращайтесь прямо ко мне.
Заговорили переводчики. Лиса, не понимая, подошла к Клеменсу.
– Что это значит? – тихо спросила она.
– Здесь есть люди с других планет и сейчас им переводят ваши слова.
– С других планет? Не разыгрывайте меня, Мэйпл.
– И не думал. Я говорю серьезно.
– Потрясающе! – Лиса замолчала, не зная, что сказать.
Марги одобрительно заговорили и сопровождаемые тремя молоденькими медсестрами, поднялись, на второй этаж.
– Подождите, – остановила Клеменса Лиса.
Он вернулся и остановился перед ней.
– Я не увидела среди маргов женщин.
– Их нет, – пожал плечами Клеменс.
– Жаль. Мы бы с ними могли быстрее найти общий язык.
– Я думаю, что с мужчинами, забывшими женский облик, вам будет работать еще легче, – усмехнулся Клеменс.
– Вы думаете? Посмотрим. – Лиса положила ладонь Клеменсу на рукав рубашки. – Я вас задержала вот зачем: поговорите с вашими друзьями об экспериментах. Я так понимаю, вы пользуетесь у них авторитетом. Пока мы не познакомимся ближе, вам, очевидно, придется еще побыть послом.
– Я не против, – сказал Клеменс.
– Дело в том, что, сами понимаете, всякие анализы, тесты – штука малоприятная. Объясните им, что это необходимо для того, чтобы мы могли лучше разобраться в вас. Может, некоторые эксперименты нам потребуется проводить сериями и придется на какое-то время изолировать кое-кого из ваших. Вы понимаете меня? – Лиса заглянула Клеменсу в глаза.
– Да, разумеется. Я все объясню.
Благодарю вас, Мэйпл. Кстати, как вы себя чувствуете? Я гляжу, следов на вашем лице поубавилось.
– Я в порядке, Лиса.
– Завтра я вас осмотрю. Помните, вы обещали, что отдадите себя в мои руки?
– Помню, – засмеялся Клеменс. – Значит, мне уже некуда деваться. Впрочем, я думаю, что какое-то удовольствие я от этого получу.
– Это уже флирт? – улыбнулась Лиса, приподняв брови.
– Как вам будет угодно. – Ответил Клеменс и направился на второй этаж.
Хотя маргов не выпускали за пределы корпуса, который в течение недели был обнесен высоким забором, но развлекали всем возможным. В связи с обилием литературы, переводчики были нарасхват, так как инопланетян чрезвычайно интересовал мир Земли – им незнакомый. Большой популярностью пользовались видеофильмы, которые демонстрировались каждый день с утра до вечера. Короче говоря, на втором этаже царило изобилие пищи, напитков и развлечений. И уже вторую неделю среди маргов ни у кого не было приступов. Клеменса это радовало, он надеялся, что навсегда избавился от этого. Марги устраивали мужские попойки и флиртовали с медсестрами. Их не особенно беспокоило, что кто-то из них был вынужден спускаться на первый этаж в сопровождении охранника, присутствие которых, по словам Лисы, диктовалось соображениями безопасности. Клеменс был с ней согласен, ведь людям трудно сразу привыкнуть к мысли, что марги – не враги. В конце концов, кто-то из колонистов мог захотеть отомстить за убитого когда-то маргами приятеля. Или еще что-нибудь в этом роде. Клеменс так же отмечал, что его отношения с Лисой становятся с каждым днем все ближе. Она позволяла ему иногда фамильярничать с собой и мило улыбалась когда он брал ее за руку. Беседуя с ней, Клеменс чувствовал себя мужчиной и ему это было приятно. Он как-то подумал, что, если и дальше все так пойдет, то он окончательно потеряет голову и сделает Лисе предложение. Он, конечно, понимал, что она вряд ли его примет, но сами мысли об этом доставляли ему удовольствие.
Ли каждый день навещала Клеменса и рассказывала ему новости. Она сообщила, что с Земли пришла информация о том, что военный флот скоро направится к ним, чтобы разобраться с фирмой «Астросчастье».
Как-то вечером, когда марги хохотали в холле над очередной комедией, к Клеменсу подошел Кевин.
– Мне надо с тобой поговорить, – сказал он. Лицо его было серьезным.
Клеменс отошел с ним к огромному окну и сел в мягкое кресло с небольшим столом, заваленным журналами. Кевин устроился напротив.
– Мне тут кое-что не нравится, – сказал он.
– В чем дело?
– Я как-то случайно это увидел, а потом специально следил. Так вот, каждую ночь в подземный гараж корпуса прибывает машина и через двадцать-тридцать минут уезжает.
– И что тебя смущает? – удивился Клеменс. – Наверное, это привозят продукты или почту.
– Ночью? – Кевин как-то странно посмотрел на Клеменса.
– А, брось, – махнул рукой Клеменс и встал. – Все страшное позади, Кевин. Не забивай себе голову ерундой и перестань играть в детектив. Лучше думай о том, что, возможно, мы скоро отправимся на Землю.
Кевин не ответил и отвернулся к окну. Клеменс усмехнулся, глядя на него, и вернулся к кампании, смотрящей фильм. Когда он через некоторое время обернулся, Кевина у окна уже не было. «Он слишком привык к постоянной опасности, вот и мерещится ему черт-те что», – подумал Клеменс. Ему надоело смотреть фильм и он решил спуститься вниз поболтать с Лисой. Он встал и направился к лестнице. Там, как всегда, дежурил охранник.
– Лиса просила меня зайти к ней вечером, – соврал Клеменс, чтобы избавиться от лишних расспросов. Он гораздо чаще других маргов бывал на первом этаже и его маленькая ложь не вызвала у охранника подозрений. Он кивнул и углубился в чтение журнала, который держал в руках. Клеменс спустился на первый этаж и постучался в кабинет Лисы. Никто не ответил и Клеменс открыл дверь. Лисы в кабинете не было и он вошел, закрыв за собой дверь, и сел в кресло у стола. Лиса, наверное, не надолго вышла и он решил ее подождать. Все ему было здесь знакомо. И белая мебель, и видеокон, вмонтированный в стену, и стеллажи, набитые цветными контейнерами. На столе лежал такой же контейнер. Клеменс взял его и открыл. Там лежало несколько видеодисков в пронумерованных упаковках. Клеменс решил посмотреть, что на них записано. Ясно было, что это были записи экспериментов Лисы. Конечно, он понимал, что поступает неэтично, но подумал, что между ним и Лисой не может быть секретов. Лиса сама ему об этом постоянно напоминала.
Клеменс включил видеокон и, достав один диск из упаковки, сунул его в приемную шахту. На экране появилась большая буква «М» и в динамиках послышался голос Лисы:
– Серия 6124. Проба активизации и трансплантации спинного мозга. Донор: марг, 27 лет, практически здоров. Реципиент: овчарка, кобель, 3 года. Инъекции проводятся с дополнением адаптационной вакцины.
После этого появилось изображение молодого марга, привязанного к операционному столу лицом вниз. Зона его позвоночника от шеи до поясницы была утыкана иглами с прозрачными трубками, идущими куда-то в сторону, за пределы экрана. Марг извивался и дико кричал. Клеменс ошалело следил за происходящим на экране. В нем поднималась знакомая волна ужаса.
Затем он увидел на экране, как собаке делали серию инъекций. В углу экрана сменялись цифры, указывающие на число и время. Кадры сменились. Теперь собаке в операционной ампутировали переднюю лапу. Потом велись съемки собаки в вольере. В углу экрана снова забегали цифры. Судя по ним, прошло четыре дня. Снова произошла смена кадра и крупным планом теперь на экране была видна изуродованная собачья лапа в ослом коконе повязок. Манипуляторы с голубыми пластиковыми пальцами быстро сняли повязки и Клеменс увидел, что у собаки начала расти новая лапа, тонкая, розовая и безволосая.
– Вы всегда суете нос не в свое дело? – услышал вдруг Клеменс громкий голос Лисы.
Он вздрогнул и обернулся к двери. Там стояла Лиса и холодно смотрела на него.
– Глупо, Мэйпл, – проговорила она, подойдя к видеокону и извлекая из него диск.
Она упаковала его и сунула в контейнер.
– Вы очень глупо поступили, – повторила она, садясь за стол напротив Клеменса.
– Значит, этот кошмар и есть один из тех экспериментов, которые вы проводите, – пробормотал Клеменс, еще не придя в себя от увиденного. – Не думал я, что бывают врачи-садисты.
– Ой, как громко сказано! – театрально взмахнула руками Лиса.
– Не ожидал я, что вы способны на такое. Я считал вас другом, а вы лгали мне все это время. Вы с самого начала решили превратить маргов в подопытных животных? – зло спросил Клеменс.
– Нет, только после того, как я увидела, какая у вас, Мэйпл, прогрессивная регенерация. Ваши переломанные ребра срослись за один день! Это и натолкнуло меня на неплохую идею, которая сейчас успешно развивается.
– Тогда получается, что я устанавливал контакт с людьми для того, чтобы обречь маргов на мучительную смерть?
– С этим теперь уже ничего не поделаешь, – развела руками Лиса. – Но я отнюдь не ставлю для себя такой цели, как убийство маргов. Было бы сумасшествием уничтожать столь интересный материал.
– Ах, мы для вас материал? – Клеменс задохнулся от возмущения.
– Только не надо все так драматизировать, – поморщившись сказала Лиса. – Вы повесили маргов на шею человечества, так должна же быть от них какая-то польза.
– Я – один из них и уверен, что марги могли бы приносить пользу человечеству. Большинство из нас астронавты и специалисты по космической технике и навигации, – сказал Клеменс, еле сдерживаясь, чтоб не заорать.
– Вы, милый мой, были специалистами сорок-шестьдесят лет назад. Ваши знания безбожно устарели. Но ваш организм – это чудо. Я бы сказала, что это дар человечеству. И я решила ему этот дар преподнести.
– Но общественное мнение…
– Оставьте вы общественное мнение в покое. Уверяю, оно не на вашей стороне. – Лиса покрутила в руках энергетический карандаш от компьютера. Люди не примут маргов. И я, некоторым образом, спасаю вас. Ну, и конечно, не упущу возможности извлечь из этого прибыль.
– Это как же? – Клеменс с ненавистью посмотрел на Лису.
– Очень просто. На Земле найдется много людей, желающих обрести утраченную руку или ногу. Или быстро оправиться после многочисленных переломов. Конечно, это будет стоить недешево, но отсутствием клиентуры я страдать не буду.
Клеменс прижал ладони к вискам.
– Вы – чудовище. Лиса, – медленно проговорил он, опуская руки.
– Для вас – наверное, но для тысячи людей – благодетельница, спокойно ответила Лиса. Вы можете не утруждаться, бросая мне обвинения. Мне безразлично ваше мнение.
– По вашей милости я стал предателем…
– Вы что, до конца своих дней теперь будете посыпать голову пеплом? устало вздохнула Лиса.
– А много мне осталось этих дней? – усмехнулся Клеменс.
– Не знаю. Вы сами виноваты. Кто вас просил приходить и совать нос не в свое дело? Вас не таскали на осмотры, не забирали для экспериментов. Я берегла вас, Мэйпл, потому что вы мне помогали. А вы своей идиотской выходкой сами все перечеркнули. Теперь я вряд ли смогу повлиять на вашу судьбу. Мне очень жаль.
– Я сейчас пойду наверх и вся ваша вооруженная орава не сможет меня остановить, – сказал Клеменс с угрозой и встал.
– Сможет, – уверила его Лиса. – Вы их недооцениваете.
– Смотрите, Лиса, с маргами шутки плохи.
– Ой, только не пугайте меня, Мэйпл, – улыбнулась Лиса. – Я же о вас сейчас знаю гораздо больше, чем вы сами. И справиться с вами смогут очень быстро.
– А если я сейчас брошусь и перегрызу вам горло. Я ведь марг, не забывайте этого, – делая акцент на каждое слово, проговорил Клеменс.
Лиса помолчала, глядя на Клеменса уже с каким-то интересом.
– Вы знаете, как переносят марги электрический ток? – проговорила она спокойно. – Гораздо тяжелее, чем люди. Некоторые даже умирают. Хотите попробовать?
– Вот вы мне уже и угрожаете, – усмехнулся Клеменс.
– Мне жалко вас убивать, Мэйпл. А вы прямо-таки напрашиваетесь, вздохнула Лиса. – За дверью вас ждут два охранника. Попробуйте побеседовать с ними, если получится. А мне этот разговор уже надоел. Меня ждет работа.
Лиса встала и подошла к двери. Она открыла ее, впуская двоих охранников.
– Готовьте его, – сказала она им и грустно улыбнулась Клеменсу. – Я, пожалуй, приду с вами попрощаться, Мэйпл.
Охранники взяли Клеменса под локти и вывели в коридор. Клеменс попытался было вырваться, но у него ничего не вышло. Охранники заломили ему руки назад и повели вниз по лестнице, в подземный этаж. «Тут у всех просто страсть к подземным казематам», – подумал Клеменс.
В небольшой комнате, куда его привели, сидел худощавый мужчина в одежде медицинского персонала.
– Лиса приказала приготовить его, – обратился к нему охранник и усадил Клеменса на пластиковый стул.
Мужчина кивнул и достал из стерилизованного шкафа инъектор. Клеменс не на шутку испугался. Он вспомнил, чем кончилась подобная штука у Мэтлока.
– Нет, – громко вскрикнул он и начал яростно вырываться из рук охранников. Но они знали свое дело. Мужчина подошел к Клеменсу и спокойно посмотрел на него.
– Придержи-ка его, – бросил он охранникам.
– Прекратите, – прохрипел Клеменс, сдавленный железными руками парней в зеленых комбинезонах.
– Не бойся, не озвереешь, – сказал мужчина и невозмутимо прижал инъектор к руке Клеменса чуть выше локтя. Инъектор сработал и когда мужчина отнял его от руки Клеменса, на рукаве рубашки остались две маленькие дырочки. Через несколько минут Клеменс почувствовал, что успокаивается и страх проходит. Охранники подняли его и, проведя по длинному коридору, втолкнули в какую-то дверь. Клеменс увидел, что находится в подземном гараже. «А Кевин был прав», – с тоской подумал он. Его подвели к небольшому закрытому кару темно-синего цвета. Никаких надписей на его бортах не было. Тут же подошли два парня и подвезли к кару медицинскую тележку с лежащим на ней человеком. Клеменс присмотрелся и узнал одного из маргов, которого забрали со второго этажа еще неделю назад. Марга внесли в кар и один из парней повернулся.
– Сегодня двое? – спросил он охранников, глядя на Клеменса.
– Да, – ответил охранник. – И этот тоже.
Парень подвел Клеменса к открытой задней дверце и указал на сиденье слева от лежащего марга.
– Забирайся туда, – сказал он.
Клеменс безропотно подчинился и сам испугался своей покорности. Вероятно, это сказывалось действие препарата, который ему ввели. Клеменс сел. Лицо марга было прямо перед ним и ему стало неприятно, как будто он сидел рядом с мертвецом. Двое парней сели на крайние сипенья перед дверью, устроив на коленях внушительное оружие, которое было незнакомо Клеменсу. Но по его виду он понял, что это – боевое оружие. «Серьезное дело», подумал он мрачно.
Дверца плавно задвинулась и кар тронулся. Никаких окон не было и Клеменс от нечего делать рассматривал оружие. В общем, вся конструкция напоминала лучевик, но была гораздо больше и имела три ствола: один цилиндрический, довольно большого диаметра, сверху и два поменьше, плоские, под ним. Два небольших ствола были, видно, предназначены для стрельбы лазером и какими-нибудь разрывными снарядами. О предназначении большого – Клеменс так и не догадался. В центральной части корпуса располагались энергетические счетчики или что-то очень на них похожее, и целый сектор мерцающих индикаторов. Форма ложа была строгой и элегантной. Вероятно, такое оружие было очень удобно держать в руках. На самом ложе тоже что-то светилось и мерцало и слабые световые блики бегали по одежде охранников. «Красивая игрушка», – подумал Клеменс, хотя понимал, что игрушки уже кончились.
Парни, небрежно обращавшиеся со своим шикарным оружием, тихо переговаривались. До Клеменса долетали обрывки разговора, но он не прислушивался. Скорость кара, видно, была порядочной, потому что Клеменс почувствовал легкие перегрузки. Потом кар качнуло и он понял, что это была воздушная яма. Пилот не смог бы этого не заметить. Значит, кар летел. А, может, это был вовсе не кар, а что-то иное.
Клеменса потянуло в сторону. Кар перешел в режим торможения. «Что за чертовщина!» – подумал Клеменс и его охватило чувство, близкое к панике. Движение прекратилось и один из охранников, отодвинул дверцу кара, выскочил наружу. Второй взглянул на Клеменса и качнул головой, приглашая его на выход. Он тоже вышел и Клеменс последовал за ним. Выкатив из кара тележку с маргом, охранники повели Клеменса по коридору, отделенному крупной решеткой от огромного помещения, которое по своим размерам сошло бы за ангар для эскадры солидных космических кораблей. За решеткой в полумраке двигались какие-то механизмы, возможно, киберы. Все вокруг выглядело довольно странно. Коридор закончился кабиной лифта. Охранники вкатили тележку с маргом и подтолкнули Клеменса вперед. Кабина лифта дрогнула и поплыла вниз. Охранники остались наверху. Лифт опускался медленно. Перед глазами Клеменса проплывала монолитная каменная стена. Затем внизу открылся цилиндрический тоннель коридора нижнего этажа и Клеменс увидел двоих людей, явно ожидающих лифт.