355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олесь Ульяненко » Серафима » Текст книги (страница 4)
Серафима
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:22

Текст книги "Серафима"


Автор книги: Олесь Ульяненко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

8

Саме у серединi мiсяця листопада – з трiщинами безкiнечного дощу в шоколадному просторi мiж будинками, верхiвки котрих запаленi згори, лiхтарями вiд мiсцевого Бiґ-Бена – Серафима встала i сказала собi: «Це не моє!». Хоча насправдi все, можливо, було зовсiм по-iншому – набагато простiше й страшнiше. Вона в якусь мить побачила себе зi спини. Її тiнь пройшлася кiмнатою, зупинилася бiля журнального столика i пальцем показала на стосик паперiв. I Серафима зрозумiла. Але вона й далi дивиться так, начебто це вона – i нi. Нарештi те, що ходило i вказувало пальцем, обернулося, i в неї потекло холодним потом по спинi. Вiд свого крику чи просто, коли влетiла Мiлка, Серафима отямилася, утягуючи чутливими нiздрями запахи, ловлячи у вушнi раковини звуки. I Мiлка щось зрозумiла i виматюкалася. Мiлка блиснула маленькими очиськами – там пропала навiть злiсть, все пропало давно. На журнальному столику лежали часописи: тут було зiбрано все про отрути, наркотичнi трави i таке iнше. Серафима сидiла й дивилася, намагаючись згадати, коли i як вона витягнула цi журнали. Вона ховала їх iз насолодою, що не дає жоден наркотик, жоден оргазм, читала i вивчала потайки.

– I не думай, – сказала Мiлка i скалки її очей зблиснули у напiвтемрявi. Серафима кивнула головою. I сухий її погляд, висохлий, як два маленьких колодязi, порвав простiр мiж Мiлкою i тим неiснуючим, тим невидимим, у яке вона не вiрила й нiколи не повiрить.

Вона в це не повiрить з упертiстю дитини, з вiком перелитою в металеву затятiсть, але точно й напевне пам'ятатиме, що над нею це невiдоме висить гранiтними небоскидами великого мiста проритого каналами чужих життiв. I все це залежатиме саме вiд неї. Мiлка вiдсахнулася, мовби вчувши сухий трiск блиску в її очах. А Серафима дивилася, як за склом вилущуються жовтками вiчка квартир.

– Ще подивимося.


9

I для Реуса, i для його помiчника Нестеренка, i для Серафими усе вирiшилося наприкiнцi листопада. Саме так… Фiкса десь пропадав. Його вологi очi – сливовi, добрi, як у старого коня, – лише глузливо дивилися на дiвчат. Вiн блискав своєю коронкою, розчинявся у ночi, в'язкiй i непривiтнiй – Мiлка саме так сприймала нiч.

Вона лежала на тапчанi, смолила мiцний «Капiтан Блек» i розмiрковувала вголос про те, чи була, у нього, у Фiкси, велика любов. Серафима вдавала, що не слухає, та ловила себе на тому, що таки сама ця тема її цiкавить, ну, принаймнi як цiкавить та чи iнша тривiальна рiч. Серафимi чистило мiзки бажання – пересвiдчитися в доцiльностi цього слова «любов» i користi вiд нього. Той, хто нiчого не вмiє, або вчиться, або ж, навпаки, сам навчає. Серафимi було не чуже й те, й iнше. Але час так холодно вiдлiчував у її головi найважливiшi подiї. Маючи мiцний, шпаркий до життя розум, знала: скоро щось таке станеться, i в її вухах i серцi задзвонять дзвiночки. I ось вiн прийшов: в обiймах тримаючи молодого циганчука, з дорогим запахом, з жаским вiтром спокуси. Вони курили план, потiм випивали, а потiм Фiкса повiв циганчука на диван i при дiвках трахнув. Серафима пила коньяк, а Мiлка шаркала з кутка в куток на кухнi. Серафимi було цiкаво.

Пiд Святвечiр Мiлка заманила на пустир циганчука, огрiла кочергою, а коли дурень прийшов до тями, – облила бензином i пiдпалила. Обвуглений труп знайшов Нестеренко. I в Реуса з'явився шанс таки запопасти Фiксу. I напевне не так Фiксу, як Серафиму. Та в усякому разi нiхто точно не знав, що i як вiдбувалося на пустирищi пiд велетенськими купами будiвельного смiття, день при днi перекладаючи важкi течки карної справи. Пiзнiше все це зникло в комп'ютерних файлах. Слiдчий, дамочка з арiйським гостроносим профiлем i совиними синiми очима, сказала:

– У мене просто гiвно кипiло i я сцяла кип'ятком вiд кайфу!


10

Реус нiколи не вважав, що життя проминуло його й залишило десь на узбiччi: з кожним роком у нього зростала впевненiсть, що своє вiн таки в цьому свiтi надолужить. I тодi, коли пов'язали Фiксу, якраз на Святвечiр (з блискучими подарунками в руках вiн iшов i дивився на комети лiхтарiв – пiд коксом, п'яний), для нього нiчого не змiнилося. У трупарнi лежав з розпанаханим горлом Нестеренко. А Фiксу за вiдсутностi складу злочину випустили. I вiн повернувся з тими ж таки блискучими пакунками, тiльки що тверезiший i наляканий. Фiкса цикнув на Мiлку i велiв їй сидiти на кухнi. Потiм жестом, достойним циганського барона, тицьнув Серафимi на стiльця бiля себе i сказав:

– Сьогоднi ти вiзьмеш свої блядськi журнали i переберешся в iнше мiсце. Зрозумiла, дєточка?

У нього переляканий собачий погляд, i Серафима читала у цьому поглядi: я тебе не виганяю, ти пiдi мною живеш i дихаєш, але злодiя i вбивцю важче пiймати, нiж простого п'яницю на вулицi – фарт-бо не вiчний.

I Реус вiд того дня став стримiти бiля залитого бурштином свiтла i сонця вiкна.


11

Двiрник, який чомусь прибирав пiд сiрими бетонними сваями мосту, бачив жiнку у вишуканiй сукнi. Жiнка завжди з'являлася, наче нiзвiдкiля. У малиновiй сукнi, не закороткiй i не задовгiй, iз зiбраним пучком волоссям. Вона йшла упродовж рiчки. Рiчка ж звiдси, з-пiд мосту, видавалася зеленою, а пiд вечiр грала малиновим кольором. Обличчя у неї задумливе i вродливе – очима долу, а тому двiрник завмирав, i спостерiгав за жiнкою так, начебто над водою пливе свiтло, клубок яскравого свiтла, готовий спалахнути кульовою блискавкою i спопелити його, все довкруж, навiть пiдiрвати цей грьобаний мiст, що єднав столичнi береги.

Минало лiто. Для Серафими кращої пори не було. У сiчнi мiсяцi, пiдкоряючись неясному пориву, що наростав дедалi бiльше, наче гудiння далекого поїзда, вона пiшла у ванну, взяла металевого прута й загнала собi мiж ноги. Вона знепритомнiла, а коли отямилася в калюжi липкої кровi, то зрозумiла, що дитини вже нема i навряд чи колись у неї будуть iще дiти. Фiксу на той час застрелили, тому Мiлка лишалася на її совiстi, i вона потiм з насолодою згадувала той час. Серафима з вiкна дачi дивилася на рiчку, коли ту мовби заливало оловом, на двiрника, що, забачивши її, завжди роззявляв рота, на присадкуватого карнавухого чоловiка, котрий стовбичив бiля вiкон, i її розбирав смiх. Вона розумiла, що життя повернулося до неї обличчям. Її цiкавили трави, але саму цiкавiсть практичний розум Серафими не приймав.

Коли збирала зiлля, готувала, заливала готову отруту в темнi кольоровi слоїки, весь час збуджувалася. Вона до кiнця роботи не могла притлумити в собi вiдчуття – з iскристими флюїдами смертi. Серафима не знаходила чоловiка, на котрого б могла перенести все це, а тому довго пiсля своєї працi мастурбувала. Але й це не задовольняло її. Тому вона ходила уздовж рiки, наче шукаючи вiдповiдi своїм почуттям. I потрiбне прийшло, вихiд знайшовся: несподiвано лють, яскрава, як вибух, розляглась вiд голови, ударила в живiт, пiдняла високо її груди. Серафима вiдчула, як тiло наповнюється силою, i подивилася на мiсто, скрипнула зубами. I цього разу зрозумiла, що йде саме тим, правильним, шляхом, що його вона обрала кiлька рокiв тому.

Реус вiд початку сприйняв це як пристрасть. Колишнього майора роз'їдала ревнiсть. Вiн зараз ревнував її до двiрника, до сусiда-професора, до навколишнього свiту – болючого, красивого i недоторканого. I вiн зважився на крок, котрий коштував йому надто багато.


12

До цього дня, з осiннiм гудроном рiчки, з густим повiтрям, червоними вогнями, з дикою i солодкою самотнiстю, Серафима була наживкою.

Вона це зрозумiла вiдразу. Думала про це, проходячи повз святковi кортежi, стоянки авто, вiтрини супермаркетiв i бутiкiв. За великим рахунком, навiть отримавши свободу, Серафима ледь зводила кiнцi з кiнцями, i кислий голод часто стояв вночi у неї над головою. Але як вона могла всидiти серед самотностi, пiдфарбованої люттю, пропускаючи днi, сухим поглядом ловлячи життя, дивитися на яскравий килим вогнiв. Там кипiло життя, чуже життя, котре вона вже свiдомо хотiла знищити – от так воно було й того дня, коли вона загнала металевого прута собi мiж ноги…

Iшла в малиновiй лiтнiй сукнi. Проминула двiрника – вiн, як завжди, утупивсь у неї, вiдкривши рота – i зупинилася перед знiченим Реусом. Майор, пiдкоряючись вiчному закону, зняв курточку i накинув їй на плечi. Вiдтодi в них життя зробилося одне на двох. Не можна сказати, що вони зрозумiли одне одного. Серафимi, яка потрапила до iншого зовсiм свiту: з потертими меблями, кремовими шпалерами з плямами жиру, немитим посудом, з трухлявим холостяцьким запахом, але з прекрасним краєвидом за вiкном (Днiпро, квартали найбагатшого району), могло видатися, що це кiнець, все застигло, захололо, i вона лишиться тут гибiти назавжди. Але аби вона шукала те, що людина називає коханням, як i кожна жiнка, аби вона умiла розтирати в собi цю печаль i не лишати близькому чоловiку, то б зiзналася собi та iншим, що шукала й чого їй було треба. Проте вона розумiла, що лише просунулася на крок уперед. Її цiкавив цей вайлуватий чоловiк з надiрваним вухом. З ним Серафима почувалася спокiйно, i люта затятiсть тiкала кудись, лишаючи по собi випалену пустку, вiдсунулася кудись у линялий осiннiй горизонт.

А ще у Реуса було багато книг з кримiналiстики. I якраз на бабине лiто, коли стояла бiля вiкна, їй видалося, що хтось торкнувся легенько її плеча, i вона враз зрозумiла: це її кличуть. I як пiвроку тому, ще у Фiкси, вона побачила власну себе, свою тiнь. Тiльки зараз голубувату, з червоними iскрами навколо. Її тiнь стояла обличчям i манила рукою. I Серафима без вагань пiшла. I тiнь зупинилася бiля книжок iз кримiналiстики. Вона вiдчула дике, тваринне збудження. Вона голосно засмiялася. Вона вдаватиме iз себе наживку, а справжнiм шматком м'яса у пастцi для двоногих тварюк буде саме Реус. Так у них почалося те, що люди називають пристрастю. З досвiду Серафима знала, що не може припуститися помилки. Вона припустилась багатьох помилок i ще не знала, що чекає її на шляху, який неясно окреслився в яскравi днi бабиного лiта. З одного боку, вона не вмiла прощати, i не хотiла прощати. З iншого – таке тарганяче життя її мало влаштовувало. Дим ментолових сигарет її юностi сiдав на голе плече її новоспеченого коханця. I це її дiйсно збуджувало… А потiм вони в одну нiч, вже холодну, з протягами, з запахом зими, зрозумiли один одного. I в одну нiч Реус зламав i кинув у невiдомiсть все, що збирав цiле життя.


13

А далi до неї повернеться виродливiсть, жахiття пам'ятi – цього Серафима не чекала; людинi, котра прожила якийсь промiжок часу, неминуче вдарить ця капосна рiч, зовсiм не матерiальна рiч, у мiзки, i що далi, то бiльше рана чи корозiя роз'їдатиме спочатку сни, а потiм тiло. I нiч, i день. Хто вiдчинив їй ворота, пройнявши її холодом? Це їй треба було побороти. Безликим березнем вона в'їхала на дешевенькому «Фордi» у квартал, заставлений тарою, дiжками, що смердiли маринадами та оселедцями. Вона пройшлася, гидливо переступаючи калюжi, – звичка до свiту, з якого вона вийшла, не повернулася. Але враз вона заклякла, наче хто покликав її нагло у спину. Бiлi, щойно випранi, ще мокрi простирадла глухо билися на вiтровi. Повiяло морським бризом. Вона не вiдчула застереження. Бiла, як цi простирадла, лють спалахнула спочатку у грудях, а потiм вибухнула в головi снопом, салютом ненавистi. Серафима видихнула i зайшла до пiд'їзду, смiливо пiднялася схiдцями. Так вона знайшла Мiлку. Та лежала на пропаленому цигарками диванi. Довкола – гори порожнiх пляшок.

Циганка не пiзнала Серафиму, та їй нагадала, i вони привiталися, як давнi подруги. Мiлка вiдразу попросила випити. Серафима поставила пляшку шампанського i пляшку вина. Мiлка, дурнувато хiхiкаючи, вибачаючись, припала порепаними губами до пляшки. Через п'ять хвилин все cкiнчилося. Доза була надто великою, аконiт подiяв майже миттєво. Пiна навколо рота, потiм криваве блювотиння – це дiя аконiту з хiмiчною добавкою. Серафимин винахiд, майже з натхнення. Вона була обережною, тому не курила на мiсцi злочину. Спокiй, наче масло, розлився повiтрям, i їй зробилося весело. Оцього i треба було найбiльше остерiгатися – спокiй i радiсть у таких справах коштує життя. Потiм вона вийшла на подвiр'я. Закурила, i теплий вiтер ударив їй в обличчя. I тут нараз прийшла пам'ять i спогади: батькiвський зморщений зад мiж материнськими ногами, Надька зi спущеними трусами, i ще той, з кого, як вона гадала, а може i справдi, усе це почалася. Чорнi квiти рвали мозок, знищуючи нейрон за нейроном, наче рак прокляття. I вона ледь стрималася, аби не побiгти. Серафима гнала «Форд» трасою, бiлою, як снiг – вiд сонця i вiд неминучих i безликих березневих дощiв. Далi вона бiгала кiмнатами, люто розкидаючи речi.

Реус сидить на куценькому стiльчику, курить, лiвою рукою чухає обрубок вуха i краєчками губ усмiхається. Вiн пiдводиться, йде до Серафими, бере за тонку шию, розвертає, нагнувши заходить ззаду. Хвилин п'ятнадцять – це двоє звiрiв, якi гарчать вiд злостi й похотi, вiд ненавистi й безвиходi, од вiдчаю – свiт залито люмiнофором. Здається, на вулицi вiд цього люмiнофору трiщить кожен камiнь, а вода кипить розтопленим оловом. Нарештi вони падають на пiдлогу. Лежать на спинi, курять i дивляться, як роздувається на протязi брудне павутиння.

– Тепер розповiдай, – говорить хриплим i байдужим голосом Реус.

– Про що?

– Як ти пiдставилася i пiдставиш мене, – Реус повертає до неї голову й цiлує в розпашiлу щоку.


14

Над морем хвостами туман. Скляна куля кав'ярнi з бiлофрачними кельнерами i кельнерками в куценьких плiсированих спiдничках, що плавають голубими кахлями, i їхнi викривленi вiдображення ледь встигають за ними. Реус i Серафима сидять пiд бiлою парасолею i п'ють мартiнi. Реус, мабуть, не перестає собi дивуватися, але погляд у нього безпосереднiй – пустуна-чоловiка, який все ж таки радий, що потрапив у таку ось iсторiю. З будiвлi долинають нерiвнi приглушенi турецькi наспiви. Це Реусу подобається, i вiн слухає їх, слухає прибiй моря, слухає, як дихає рiвно й легко Серафима… Вiн думає про кохання, вiчнi казки про те кохання – воно таки iснує, i йому дiйсно вдалося вирвати в часу свiй шмат. Серафима в чорних окулярах «Валентино» спостерiгає за трасою, позирає на осiлу придорожню кав'ярню навпроти, на бармена, що колись побував у В'єтнамi, на руду офiцiантку. Далi – на будинок, сiрий, двоповерховий. Цей будинок стоїть над самою трасою, тому його стiни схожi на бруднi боки зебри. Серафима не може позбутися того, що зринає в пам'ятi. Вони приїхали на її батькiвщину, i обом тут не подобається. Вiддалено Реус знає, чому сюди приїхала Серафима, але, як i кожний закоханий, боїться собi в цьому зiзнатися. Перед цим вони займалися коханням у дорогому готелi, де просадили майже всi заощадження. Але фантом кохання висить над ними – тихий i нiжний.

– Дивись, – рiзко звертається Реус до Серафими.

Трасою бiжить чоловiк. За ним слiдом – двоє мiлiцiонерiв.

Вiн бiжить повз ряд зелених до неймовiрного кипарисiв, вибiгає на прибiйну смугу, прослизається на мокрiй рiнi, але зводиться дуже швидко. Утiкач пробiгає кiлька крокiв i тут зупиняється як укопаний i починає вимахувати руками.

– Вiн щось знайшов, – говорить Реус. – Ходiмо ближче, глянемо.

– Нащо воно нам здалося. Нам пора їхати, любий.


15

Серафима напевне б здивувалася, коли б могла бачити такий епiзод: двоє медекспертiв розглядають труп жiнки. Труп розпухлий i вкритий виразками. Один розтинає живiт, дiстає шлунка, розрiзає його i бере проби. Виходить, закурює, не знявши гумових рукавичок. Iнший – лишається краяти труп. За якусь годину чи двi, коли труп розiбрано, наче свинячу тушу, повертається перший експерт з результатами аналiзу, i каже:

– Я знаю, що це отрута, але яка – я, спец у цьому, не знаю… Про неї не згадано в жодному каталозi…

– Передавай до столицi, – говорить другий.

– Кому там якась блядь потрiбна?… I може це i не отрута зовсiм? – cказав перший, але другий за iнтонацiєю голосу, i за тим, як зарухався борлак, зрозумiв, що той бреше.

– Так, можна помилитися. А для чого нам неприємностi?

Вони сидять у коридорi на пiдвiконнi, курять i дивляться на жовте намисто прибою. Дверi прозекторської прочиненi, видно жiночий труп – опухлий, з розвернутими жовтими пелюстками плотi, з невимовно гарним каштановим волоссям.

– Певно, красива була?

– Пiди поспитай у неї…

– Так отож. Ходiмо смикнемо спиртяги… Щось менi не того… – Але потому обидвоє сидять iще кiлька хвилин майже без руху. Нарештi один, обтрушуючи сiрий попiл, встає i причиняє дверi. У коридорi б'ються вiдголоси прибою. Одного експерта – рябого, з перекошеними окулярами i вiчно спiтнiлими руками, звали Север'яном.


16

Вони кохаються довго i тупо, наче зголоднiлi. Потiм вiдпочивають. I знову беруться за своє. Реус має смак i досвiд. Серафима не має. Але їй подобається. Змiна поз i таке iнше. Вона любить оральний секс, дозволяє анальний, хоч i гидує. Вона розумiє, що це їй необхiдно. Поїзд зупиняється. I тодi до її чутливих нiздрiв лоскотно долiтає запах клозету.

Це її також збуджує. Серафима думає про те, що починає боятися Реуса. Вона боїться фiзичної привабливостi колишнього майора. Вона боїться зараз усього. Але вона рада з того, що чорнi квiтки пам'ятi в'януть, обсипаються десь на дно її душi. На зупинцi вона встає, похитуючись на струнких довгих ногах, оголена i прекрасна пiд поглядом Реуса. Серафима наливає шампанського, i тут чує за спиною голос колишнього майора.

– Бiльше так не роби!

Серафима обертається, усмiшка висипає бiлi перли її зубiв, слiпить Реуса.

– А що я маю робити? – вона смiється голосно, дзвiнко, i тiльки очi у неї сухi. Просто сухi очi.

– А я тобi розповiм, – тихо говорить Реус, i вiдчуває, як холоднi черви жаху повзуть його кишками.

– Тодi давай…

– По-перше – це було тiльки тренування, а далi ми будемо дiяти разом, i професiйно.

Серафима лягає до нього, Реус вiдчуває гнучке, молоде тiло, її руку – нiжну, але цупку.

– Ти допоможеш, любий?

– Так… Iди до мене.

Серафима занюшила повiтря, зовсiм, як звiрятко: запах креозоту, туалетної хлорки i тютюнового диму.


ЧАСТИНА ТРЕТЯ

1

Лабораторiю Реус влаштував на горищi, а не в пiдвалi, як того хотiла Серафима. Вiн мотивував це так: випари вiд хiмiкатiв та отрути пiднiматимуться, а тому не засмердять примiщення. Серафима погодилася. Власне їй дiватися не було куди. Страх i бажання зараз сплелися в нiй так, що вона навiть не мрiяла про iншого чоловiка, хоча, якщо i думала про чоловiкiв, то тiльки як про мислячих тварин, що приносять фiзичне задоволення. Серафима знала одне: Реус знає шлях до того, що випустить на свободу їхнiх звiрiв, їхнi бажання i почуття, i змусить цей паскудний свiт зникнути, пiдгнити у самому гадючому зародку. Але ця втiха, задоволення вiд зробленого скоро звiтрiла: просто Реус почав урiзати грошi. Спочатку – на магазиннi, потiм – на iншi витрати.

I однiєї нiч, лежачи на його плечi, з вiдкритими сухими очима, вона побачила, як i ранiше, свою примару. Вона стояла й указувала кудись пальцем. Серафима нiчого не вигадала кращого, як перевернутися i вдихати запахи чоловiка. За цим прийшла суха лють, така суха, як i її очi, як її висохле в дитинствi серце, як степовий вiтер на долонях. А головне, Реус не говорив, що робити далi, вiн лише наказував, кричав на неї. Спочатку вони випробували отруту на собаках, а потiм – на бомжах. Але настав день… Хоча до цього – час i сенс для неї зникли. Вона ставала тiєю iграшкою, якою можна вбивати. Серафима якось глухої ночi – тiльки мостом гудiли електрички метро – прокинулася в холодному поту, зацокотiла зубами. Реус, лежачи на спинi з пiдiгнутими колiнами, вдихав її час, виводячи нiздрями тоскнi мелодiї. Вона встала, зараз подiбна на саме ту тiнь, котра приходила до неї, саме таким загнаним привидом шаснула на кухню. У дзеркальному вiдображеннi її попелясте волосся зараз було темним, i Серафима навiть зачудувалася сама собою. На кухнi, вiдкриваючи дверцята шафки, вона побачила свiтлину з ликом Христа.

– От, знайшов де i кого чiпляти…

Вона прийняла двi таблетки седуксену i запила двiстiграмовою склянкою коньяку. Але їй не полегшало. Вона вiдчула погляд – свiй як чужий, а потiм несподiвано чийсь палець тицьнув з ночi, i вона пропала в темрявi. Але на ранок – сиплий, повiльний ранок, як завжди, знала, що робити. Попила води, шаснула пiд ковдру й одразу заснула. Реус прокинувся, i в нього заворушилося волосся на головi. Його кохана лежала мертва. Вiн нахилився i почув рiвне дихання – тихе, таке звичне. Серафима спала з вiдкритими очима, як сплять тварини, як сплять створiння, що прийшли на цю землю хтозна-звiдки i не знають її законiв.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю