412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Велесов » Территория пунктира (СИ) » Текст книги (страница 1)
Территория пунктира (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:39

Текст книги "Территория пунктира (СИ)"


Автор книги: Олег Велесов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Олег Велесов
Территория пунктира

Калибровка

Дверь амбара распахнулась, впуская внутрь чистый холодный воздух, и хриплый голос караульного произнёс:

– Чё вылупились, твари? Вышло ваше время. Давай по одному.

Нас было четверо, и все в исподнем. У лысого мужичка с бледными губами висел на шее медный крестик. Он периодически хватался за него, крестился, снова хватался и шептал:

– Господи Иисусе, Сыне Божий, помилуй мя. Господи Иисусе, Сыне Божий, помилуй мя.

Мне хотелось развернуться и влепить ему по роже, чтоб, наконец-то, заткнулся. За последний час он так надоел своим нытьём, что грядущая смерть казалась избавлением. Но я стерпел. Молитва поддерживала не только его, но и других арестантов, и, в какой-то степени, меня самого.

– Господи Иисусе, Сыне Божий, помилуй мя!

– Ну, чё встали? – снова оскалился караульный. – Мне штыком вас подгонять?

Я первым вышел из сарая и ступил на снег. Как ни крутись, а грядущего не отодвинуть. Голую ступню обхватил холод, и острыми мурашками побежал вверх по голени к бедру и паху. Плечи затряслись, и я сжался.

– Шире шагай!

От яркого света я на мгновенье ослеп, а когда проморгался, увидел людей с винтовками. Широкие ухмыляющиеся лица, щетина под носом, на папахах зелёные полосы. Поодаль к забору прижалась тачанка. Кучер хлопотал возле лошадей, поправляя упряжь, пулемётчик сидел на подножке. Перед ним остановилась молодуха с коромыслом, поставила пустые вёдра на снег, заговорила. Пулемётчик хихикнул, потянулся к ней руками.

В голову закатилась мысль: если оттолкнуть караульного, успею добежать до упряжки. Тут всего-то десяток шагов. Пулемётчик не увидит меня, занятый разговором с девицей, охрана не сразу сообразит, что случилось. Лишь бы кучер не обернулся.

Я напрягся. Минута – и вот она свобода. Деревня небольшая, в одну улицу, лошади сытые, вынесут…

Караульный всадил мне прикладом между лопаток.

– Шагай, падаль белая!

Пытаясь устоять, я сделал несколько шагов вперёд, не удержался и упал на колени. Охрана засмеялась, на смех обернулся кучер. Дьявол, теперь не получится.

Из сарая вытолкали остальных, сбили в кучу и скопом погнали к околице. Старуха в тёмном платке и накинутом на плечи тулупе, глядя на нас из-за плетня, перекрестилась, поцокала языком – ах, как жалко вас болезных! – и посеменила к амбару.

Возле хаты с высоким крыльцом стоял часовой. Снег под его сапогами был утоптан до каменной прочности.

– Стій! Куди повів? – окликнул он нашего караульного.

– Не твоё дело, сыть волчья, – огрызнулся тот. – Тебя поставили крыльцо охранять, вот и охраняй. В чужие дела не суйся.

– Якщо я питаю, так відповідай. Не випробовуй долю!

– Чё-то ты седни разговорчивый. Морду давно не били?

– Це указ Нестора Петровича.

– А у меня свой указ. Понял? Пошёл на хер, – отмахнулся от него караульный.

Часовой развернулся к хате.

– Батька! Дзвінко Богданов слухати тебе не хоче. Пристрелити його або як?

На крыльцо вышел человечек в накинутой на плечи серой бекеше. Быстрым взглядом пробежался по нашим лицам, облокотился на перила.

– Тебе, Куська, только пристрелить кого. Угомонись. Богданов, признавайся, куда людей ведёшь?

Караульный развёл руками.

– Так всё, хватит. Велено в расход.

– Кем велено?

– Так Лёва Задов велел.

– С коих пор Лёва Задов помимо меня людей на погост отправлять взялся? Я такого разрешения не давал.

– Так…

– Цыц! Веди назад. После обеда я сам с ними переговорю.

– Батька!

– Веди назад! – взвизгнул человечек.

Он подался вперёд, нависнув над перилами всем телом, лысый мужичок с крестиком опустился на колени, заплакал от радости, а у меня в мозгу забилась тревожная мысль: Махно? Тот самый Махно, анархист, кровавый убийца, душитель свободы?

Мысли были не мои, я осознавал это глубинным чутьём, но я им верил, и они искали выхода…

Караульный ухватил лысого за ворот, потянул на себя.

– Вставай, говноед, повезло тебе, ещё немного поживёшь.

А меня вдруг обуяла жажда. Я с разворота ударил караульного в челюсть, вырвал из ослабших рук винтовку и с бедра выстрелил в Махно. Передёрнул затвор и снова выстрелил. Атаман перевалился через перила и упал в сугроб.

Кто-то ойкнул, я снова дёрнул затвор. Мысли кончились, что делать дальше, я не знал. Миссия выполнена.

В бок ударила пуля. Меня развернуло. Вторая пуля пробила руку, третья вошла в живот. Тело изогнулось, изо рта потекла кровь. Закричал Куська, одновременно вскидывая карабин. Ствол дёрнулся, вспышка – и меня отшвырнуло к крыльцу. Сквозь застившую глаза пороховую дымку я увидел лицо атамана. Оно было совершенно спокойно, словно всё происходящее его не касалось. Впрочем, оно действительно его больше не касалось.

Калибровка 2.0

Меня трясло.

Меня или карету?

По мёрзлой дороге стучали копыта лошадей, щёлкал кнутом кучер, потрескивали угли в жаровне. Обитые бархатом стены вздрагивали на колдобинах. Дневной свет, выбивающийся из-под занавесок, с трудом освещал сидевшего напротив мужчину в цилиндре. Он прикрывал рот платком и говорил простуженным голосом:

– Вы уж не оплошайте, Владимир Алексеевич. И постарайтесь не быть замеченным, это весьма важно. Как только выстрелите, сразу уходите. Я буду ждать вас здесь же.

Мужчина протянул мне толстый конверт.

– Здесь вся сумма, как договаривались. Часть в ассигнациях, часть в английских бонах. И не забудьте: предметом вашей охоты будет господин весьма дурных наклонностей. Он даже считает себя стихотворцем, но стихи его столь же неуклюжи, сколь и пусты.

Я машинально принял конверт, сунул его во внутренний карман шинели, потом зажмурился, потёр пальцами виски. Какие боны? Какой стихотворец? О чём он? И где я вообще? Меня только что застрелили!

– Я знаю, Владимир Алексеевич, поручение не вполне достойное дворянина… Но вы же понимаете, да? Господа из Ассоциации будут весьма вам признательны. Весьма! И одними только деньгами их признательность не ограничится. Вот, примите ещё. Это есть новейший штуцер господина Бернерса. Вы сможете стрелять из него с расстояния в четыреста шагов. При вашем мастерстве это сущие пустяки.

Карета остановилась, мужчина приоткрыл дверцу и, указывая пальцем на заснеженные деревья, сказал:

– Поторопитесь, Владимир Алексеевич, через четверть часа всё начнётся. Не забудьте: как только молодой барон поднимет пистоль – стреляйте.

Я вышел из кареты и, стараясь делать шаги пошире, полез по сугробам.

– Владимир Алексеевич! – закричал мужчина. – Вы забыли!

Он протягивал мне через окно штуцер. Дьявол… Я вернулся, взял оружие и подумал, что надо бы посмотреться в зеркало.

– Зеркальце есть?

– Для чего? – не понял тот.

Я махнул рукой – плевать, не объяснять же ему сейчас природу и суть суеверий – положил штуцер на сгиб локтя и по своим следам направился к лесу.

Что же всё-таки происходит? Какого чёрта я делаю там, где в принципе не могу находиться? Понятно, что я перемещаюсь по времени. Но как и по какой схеме? Карета, штуцер, пулемёт, тачанка. Какая между ними связь? Отличником в школе я никогда не был, но итоговая оценка по истории у меня пятёрка. Твёрдая. Плюс внеклассное чтение, факультативы, личный интерес, причём, не только к отечественной истории, но и к зарубежной тоже, поэтому я точно знаю, что между штуцером Бернерса и пулемётом Максима разница в восемьдесят лет. Единственный стежок, который можно разглядеть в охватившей меня череде событий, это постепенное отступление вглубь веков: двадцатый век, девятнадцатый. Означает ли это, что отступление продолжится? И из какого времени я сам?

Я запнулся о бревно и повалился в сугроб. Холод и снег вновь напомнили об эпизоде пятиминутной давности, когда я так нещадно расправился с Махно. Я не должен был его убивать, вернее, он не должен был умирать. В реальности он умрёт много позже, в Париже, в госпитале Ларибуазьер от костного туберкулёза. Что же получается: я в каком-то альтернативном мире? Бред… Меня убили – расстреляли в клочья, твою мать! – однако я…

Впереди послышались голоса. Между деревьями на берегу запорошенной снегом речки мелькнули фигуры. Четверо. Я подошёл ближе, застыл, прислонившись плечом к берёзе. Двое господ торопливо мерили шагами площадку. Третий – высокий, в мундире кавалергарда – неспешно прохаживался вдоль по берегу. На лице застыла смесь брезгливости и презрения, как будто всё происходящее было ему неприятно. Четвёртый мужчина стоял поодаль, запахнув на груди широкий плащ-крылатку. Голова опущена, чёрные кудри шевелит ветер, бакенбарды…

Здесь явно намечалась дуэль. Теперь понятно, что я должен делать. Убивать. Снова убивать. Мысль эта, как и в прошлый раз, казалась навязанной, как будто кто-то чужой вдалбливал мне её в голову, но в то же время она была настолько близкой, что никаких сомнений не вызывала. Я непременно буду убивать. Да. На этот раз моя цель – вон тот господин. Судя по разметке, он будет стоять от реки в пол оборота. Если он правша, то во время поединка повернётся ко мне грудью, и тогда я выстрелю.

Я снял шарф, обвязал дерево на уровне плеча и вставил в образовавшуюся петлю штуцер. Приподнял голову, улавливая щеками ветер – не сильный, от реки. Расставил ноги шире, прижал приклад плотнее к плечу, чтобы ограничить действие отдачи, и прильнул к прицельной планке.

На дуэльной площадке секунданты развели поединщиков, прозвучала команда сходиться. Человек в крылатке резко пошёл к барьеру, выставив перед собой руку с пистолетом, военный сделал всего один шаг, навёл свой пистолет на противника – и в этот момент я выстрелил.

Стрелять по бездвижной мишени занятие не сложное, да и оружие не подвело. Колени военного подогнулись, пистолет выпал из ладони и воткнулся дулом в снег. Один из секундантов вскинул руки вверх, словно в отчаянье. Человек в крылатке остановился в недоумении, а потом поднял голову, как бы благодаря за что-то небо, развернулся и пошёл прочь.

Я отвязал шарф, схватил штуцер под мышку и едва не бегом бросился к ожидавшей меня карете. Мой попутчик открыл дверцу и спросил:

– Владимир Алексеевич, вы сделали всё, как мы обговаривали?

– Да, да – спешно закивал я.

Он выхватил из-под пальто пистолет и выстрелил мне в грудь. Я опрокинулся на спину, в горле застрял кашель.

– Прошу прощения, Владимир Алексеевич, но это для вашего же блага.

Он спустился ко мне, обыскал карманы, забрал конверт с деньгами. Я попытался ухватить его за полы пальто, но сил не хватало. Мужчина сел в карету, кучер дёрнул вожжи, и лошади побежали по дороге, выбивая из неё хрустальные льдинки.

А я остался умирать на обочине.

Калибровка 3.0

Сэм Колокольчик. Странное имя. Я смотрел на него через весь зал и не понимал: за что я должен его убить? Внешне он ничем не отличался от прочих ковбоев, волею судеб оказавшихся сегодня в этом городке и в этом салуне. Невысокий, сухощавый, с подвижными глазами. Один револьвер он носил в кобуре на правом бедре, второй за поясом возле пряжки. Два револьвера для одного бродяги – знак того, что парень не промах. Однозначно, ганфайтер[1]1
  Профессиональный стрелок Дикого Запада.


[Закрыть]
, и, возможно, высокого уровня. Справлюсь ли?

Я подошёл к стойке, положил перед барменом две одноцентовые монеты. Бармен взял с полки бутылку и до краёв наполнил грязный стакан. Я сделал глоток, и с трудом удержался, чтоб не выплюнуть содержимое на пол. Господи, какое же дрянное пойло подают в этом салуне! Впрочем, а чего я хотел за два цента? Бурбон?

Взяв стакан, я отошёл вглубь зала и присел за столик возле кухни. Мимо пробежала мексиканка с подносом грязной посуда, колыхнулась портьера, окатив меня облаком дыма и вонючего пара. Не самое лучшее место, зато удобное. Из своего угла я одинаково хорошо видел входную дверь, окна и очередную жертву. Сэм Колокольчик сидел в центре, и в компании таких же ковбоев играл в карты. Игра шла по маленькой, вяло, денег ни у кого из игроков не было. Сэм периодически оглядывал салун, дважды наши взгляды встречались, я отводил глаза, он усмехался.

Я опустошил стакан на половину и уже чувствовал, что больше не смогу влить в себя ни капли этой гадости. То ли дело, когда мы с парнями после суток глушили Сормовский коньяк о три звёздочки. Вернуть бы сейчас то время, почувствовать заново его вкус… Стоп! Какой коньяк? О чём я? И почему именно Сормовский?

Додумать мысль до конца я не успел, ко мне за стол подсел бродяжка. Выглядел он не ахти: грязный, небритый, из-под ободранной шляпы свисали чёрные колтуны. Он осклабился, обнажая гнилые зубы, и сказал:

– Мистер, у меня есть новость, которая будет вам интересна. Хотите услышать?

– Не хочу, – покачал я головой.

Местные новости меня не интересовали. Кто с кем спит, кто кого ненавидит, победители родео, расписание дилижансов – всё это никоим образом не могло повлиять на успех моего задания.

– Очень зря, – вкрадчиво заговорил бродяжка. – Никогда не знаешь, что ждёт тебя за поворотом. А я могу сообщить нечто такое, что, несомненно, спасёт вашу жизнь. И стоить это будет всего-то недопитый вами виски.

Он говорил, а сам не сводил глаз с моего полупустого стакана. Или наполовину полного? Как правильно? Для него, скорее всего, наполовину полного. Небрежным движением, я подвинул стакан к нему, но не от того, что меня вдруг заинтересовала его информация, а чтобы избавится от этой гадости.

Бродяжка поднёс стакан к губам и с наслаждением, мелкими глоточками осушил его до дна. Потом минуту сидел, блаженствуя и облизывая губы, и наконец, выдал:

– Я видел, как вы смотрели на Сэма. Хотите пристрелить его, так? Запомните, Сэм опасный человек. Колокольчиком его прозвали за звонкий смех, но следовало окрестить Коварным. В накладном кармане под пиджаком он носить ещё один револьвер. Чтобы выхватить его, ему достаточно скрестить руки на груди. Подобным образом он убил семерых. Не становитесь восьмым.

Бродяжка вскинул два пальца к виску, словно отдавая мне честь, и растворился среди посетителей.

Вот значит как! Третий револьвер. Однако, не зря я отдал свою выпивку этому доходяге. Учту.

Я вновь посмотрел в зал. Сэма на прежнем месте уже не было. Пока бродяжка клянчил моё виски, Колокольчик закончил партию и вышел на улицу. Я увидел, как хлопнули двери, поднялся, делая вид, что никуда не тороплюсь, и направился следом.

Городок походил на один из тех передвижных лагерей, которые следуют за строителями железной дороги. По обеим сторонам длинной улицы стояли большие палатки, предоставлявшие услуги ночлежек. Капитальных зданий было не много: банк, контора шерифа, гостиница, салун, из которого я только что вышел, и станция дилижансов Уэллс-Фарго. Народ бесконечно курсировал вдоль по дощатым тротуарам, из салуна в магазин, из магазина в столовую. В основном это были мужчины в рабочей одежде, направляющиеся на прииски Калифорнии, и ковбои, ожидающие начала сезона перегона скота в Восточные штаты.

Сэма я не видел. Скорее всего, он юркнул в какой-нибудь магазинчик или парикмахерскую. Я прошёл вперёд, вернулся, заглянул в одну палатку, в другую. От напряжения и злости, что упустил его, перед глазами поплыли жёлтые круги. Я убью его. Найду и убью!

Мысль об убийстве настолько крепко засела в моих мозгах, что выжигала их изнутри. Кто вложил её в меня? И как мне удаётся перемещаться из эпохи в эпоху? Твою мать!..

В памяти возродились два предыдущих эпизода, в которых я тоже убивал, а потом убивали меня. Но каждый раз я возвращаюсь к жизни, словно Феникс, и снова иду убивать. Цепочка убийств. Надо как-то прервать её. Надо как-то прервать…

Кстати, моя версия о постепенном отступлении вглубь веков не работает. Первый эпизод без сомнения можно отнести к Гражданской войне в России, примерно восемнадцатый год. Второй случай – первая половина девятнадцатого века. Если мне не изменяет память, свой штуцер господин Бернерс представил миру в году, эдак, тысяча восемьсот тридцать втором. А сейчас я в Америке, в мать их Соединённых Штатах, и судя по новенькому кольту-миротворцу в моей кобуре, совсем скоро здесь начнётся усобица между Севером и Югом…

– Мистер, кого-то ищешь?

Сэм вышел из бокового проулка и остановился, привалившись спиной к свиному загону. Он явно подкарауливал меня и, наверняка, наслаждался, глядя, как я мечусь по улице в его поисках.

Я замер. Рука сама собой опустилась вниз и застыла у рукояти кольта. Сэм оценил этот жест. Не знаю, кто он есть на самом деле, но точно не дурак. Между нами было метров пятнадцать, а на таком расстоянии не обязательно быть хорошим стрелком, чтобы попасть в человека. Он это понимал и рисковать не хотел, поэтому расстегнул оружейный пояс и сбросил оба револьвера на землю.

– Эй, мистер, не надо делать стойку. Я безоружен.

Да, он не дурак, но и я тоже, и помнил предупреждение бродяжки. Если он только скрестит руки на груди…

Сэм упёр их в бока.

– Мистер, у меня нет желания стрелять в тебя… Слушай, если я тебя чем-то обидел, мы можем решить это на кулаках, – он вытянул руки перед собой. – Ты парень не хилый, шанс набить мне морду у тебя выше.

Народ, заинтригованный намечающейся дракой, стал сбиваться в кучу по обе стороны от нас. Мужик с рыжей бородёнкой начал принимать ставки.

Я молчал. Я ждал одного лишь движения. Стоит ему скрестить руки… Мне нужен был повод, просто взять и выстрелить я не мог.

Сэм тяжело выдохнул.

– Какой же ты упёртый. Если б я хотел завалить тебя, то не стал бы окликать, и уж тем более не стал бросать оружие. Поверь, я стреляю достаточно быстро и метко, чтобы всякую зелёную мелочь, вроде те…

Он скрестил руки, я выхватил кольт и надавил на спусковой крючок. Один выстрел – и кольт вернулся в кобуру. Сэм, не успев понять произошедшего, съехал по доскам загона на землю и умер.

Всё.

В душе мгновенно родилось опустошение: какого хера… Какого хера я убил их всех? Махно, молодой барон, теперь вот Колокольчик. Никого из них я не знал, никто не сделал мне ничего дурного, а та ненависть, возникавшая при встрече с ними и выливавшаяся в желание убить, была навязана со стороны. Кем?

– Сынок, ты бы поднял руки…

Сбоку от меня стоял мужчина со звездой шерифа на жилетке и с дробовиком.

– Что? – не понял я.

– Руки подними, – повторил он твёрже, и ради большей убедительности направил дробовик мне в живот.

Я поднял.

– Ты застрелил безоружного человека. Это убийство. Знаешь, что бывает за убийство?

– Под пиджаком у него третий револьвер, проверьте.

Шериф кивнул рыжебородому, тот присел перед телом на корточки, пошарил по карманам, расстегнул пиджак и, выпрямляясь, сказал:

– Больше ничего нет.

Я замотал головой.

– Нет-нет-нет, подождите. Этого не может быть! Посмотрите ещё раз. Тот бродяжка сказал… Тот бродяжка…

Я почувствовал тяжесть в груди. И отчаянье. Меня кинули. Как и человек в цилиндре. Кругом сплошное кидалово. Но зачем? Какой в этом смысл?

– Больше ничего нет, – повторил шериф и добавил, покачивая головой. – Это виселица, сынок.

Для собравшегося народа его слова прозвучали как приговор. Казнь в этом мире такое же развлечение, как и театр, и откладывать её никто не собирался. Меня подхватили под руки и отвели на площадь, где стояла виселица. Кто-то услужливо подставил под ноги ящик, рыжебородый кинул через перекладину верёвку, завязал петлю.

Подошёл пожилой джентльмен в отутюженном сюртуке и спросил:

– Назовите ваше имя молодой человек? Что мне написать на могильной плите?

Моё имя? Я растерялся. Происходит вот уже третий эпизод этой непонятной жизни, а я до сих пор не удосужился подумать, как меня зовут. Имя…

– Георгий… – с трудом выдавил я, и повторил, как будто пытаясь убедить самого себя. – Да, Георгий. А фамилия… Саламанов.

– Двойная «ff» на конце?

– Нет, «ов». «О» и «В».

– Сидели на трубе, – иронично пропели сзади.

Я обернулся. Бродяжка. Сука!

– Вот он! – закричал я. – Это он сказал, что у Сэма под полой третий револьвер!

Но бродяжка, паясничая, показал мне язык и исчез так же быстро, как в первый раз.

Рыжебородый скривился в усмешке и пинком выбил у меня из-под ног ящик. Горло сдавила верёвка, я закрутился, толпа зааплодировала, и в задыхающемся сознании пронеслась непонятная фраза: калибровка 3.0 завершена.

Глава 1

Накрапывал дождь, дул ветер, а я сидел на корточках, прислонившись спиной к базальтовой скале, и пытался почувствовать реальность. Не было боли, не было эмоций, только огромное желание согреться. Я обхватил плечи руками, сжался. Грубый кусок рогожного полотна на плечах намок и колол тело, голые ступни были холодными и синими, как лёд. Я попробовал пошевелить ими – ощущение, что они не мои, и может быть, так оно и есть на самом деле, потому что я никак не мог понять: где я, что со мной, и вообще, я ли это?

Мой сегодняшний день начался по обычному распорядку: будильник, бутерброд, автобус, пожарная часть. В дверях я столкнулся с майором Даниловым, начальником нашей части. Неприятный человечишко: низенький, рыжеватый, с вечно перекошенным ртом, словно от зубной боли. При встрече со мной, рот перекашивало ещё сильнее. Данилов меня не любил, но видит бог, он не любил никого, кроме вышестоящего начальства, а так как я всего лишь прапорщик, у меня нет даже долгосрочной перспективы быть когда-либо полюбленным им. Впрочем, стоит ли из-за этого расстраиваться?

– Опаздываешь, Саламанов, – просипел Данилов.

– Не всем же задерживаться, – не остался я в долгу.

– Дерзишь.

– Как можно? Все мои премии в твоей власти.

Так звучит наше обычное утреннее приветствие, и не важно, столкнулись мы в трамвае, в фойе или на курсах кройки и шитья – интонационная нагрузка не меняется. Причина таких отношений заключается не только в нелюбви Данилова ко всему личному составу части, но и в моём легкоранимом характере – на каждое слово я стараюсь ответить двумя. А вот с сослуживцами у меня тёплые отношения, я бы даже сказал – жаркие. Во время дежурных суток мы часто спорим – по поводу и без – ругаемся вплоть до угроз и оскорблений, но тут же миримся, потому что стоять лицом к огню и чувствовать за спиной пустоту намного опаснее, чем лезть по весне в медвежью берлогу. А вообще, наше боевое пожарное братство имеет плотность гранита, в том смысле, что нерушимо.

И вот теперь нерушимость у меня базальтовая, а вокруг мужчины, женщины и дети с затравленными взглядами и с искажёнными страхом лицами.

Вдоль по обочинам стояли хабиру – несколько десятков крепких мужчин. Неприятные создания. На вид вроде бы люди, но лицами чем-то похожие на неандертальцев: узкий лоб, массивная челюсть. Они переговаривались между собой, посмеивались. У каждого в руке был бич, сбоку на поясе висел топор или фальката[2]2
  Короткий меч с обратным изгибом предназначенный для рубящих ударов.


[Закрыть]
. Страшные люди, имевшие власть над каждым из нас. Откуда я это знал? Я знал. Я просто это знал. Понимание того, кто они такие и на что способны, явилось ко мне одновременно с пониманием дождя, базальтовой скалы и холода.

С каждым часом нас становилось больше. Вброд через реку переходили группы хабиру, гнавшие новые партии пленных, и к полудню вся долина оказалась заполнена людьми. Я обратил внимание на одну пару. Старик и старуха, наверное, муж и жена. Она прижималась к его груди, он обнимал её, и оба покачивались в такт не слышимой никому мелодии.

Издалека прилетел крик, искажённый то ли горами, то ли акцентом:

– Колонна!

Хабиру побежали вдоль строя и зарычали вразнобой и со злостью:

– Встать! Встать! Двигаться!

Свистнул бич, и упал на вытянутые ноги моего соседа. От боли тот задохнулся и выпучил глаза. Чтобы не получить такой же удар, я спешно поднялся. Кости отозвались хрустом, намокшее полотно надавило на плечи. Сосед заелозил по липкой грязи, кое-как встал на колени. На вид ему было за шестьдесят, сухощавый, лысый, седая козлиная бородка. Я подсел под него, схватил под мышки, поднял. Он стонал и вис на мне безвольным грузом.

– Держитесь, – прошептал я. – Или нас обоих бросят в реку.

Знание о реке пришло в мою голову только что, и я был абсолютно уверен, что так оно и будет, если мы не встанем, или упадём, или просто остановимся без разрешения. Странное место: река, скальные отроги, вдалеке за спиной каменные пики. А что ждёт нас впереди? Где я вообще? И как здесь оказался?

В принципе, ответ на последний вопрос лежал на поверхности, ибо не сложно догадаться, что из своего родного двадцать первого века я попал в очень далёкое прошлое. Какого-то шока по случаю данного открытия не случилось – попал и попал. Бывает. Литературы на эту тему я прочитал достаточно, поэтому удивляться книжному сюжету, внедрённому в реальную жизнь, не приходилось. Теперь просто надо жить дальше и выпутываться. Настораживало другое: мой сосед.

Голову даю на отсечение, что он такой же чёртов попаданец, как и я. Одет он был лучше: суконный халат, шаровары, на ногах сандалии, но дело, в общем, не в одежде, а в том, как мы смотрели на окружающий мир. Мы, при всём нашем внешнем различии, делали это одинаково: дико и широко открытыми глазами. Правда, в его глазах был какой-то золотистый отблеск, и это настораживало ещё больше.

Меня он тоже признал за своего.

– Кажется, мы товарищи по несчастью? – обратился он ко мне. – Я имею ввиду не положение, в котором мы оказались, а место. Вы тоже не понимаете, куда попали?

– Место и впрямь странное, – кивнул я.

– Вы не удивлены, – констатировал он.

– А есть смысл? Если я щёлкну пальцами или ущипну себя, то всё это никуда не исчезнет… Как вас зовут?

– Самуил. Это имя…

– Еврей?

– Понимаете в чём дело, молодой человек, я… как бы вам это сказать… В общем, да, я еврей. А вы, по всей видимости, нет?

– Я русский.

– Странно, никогда не встречал русского, говорящего на иврите.

– Почему на иврите?

– Ну как же…

– Двигаться! Двигаться!

Снова просвистел бич и упал на чью-то спину позади нас – звук, как будто лопнул воздух, и сразу за ним подавленный всхлип. Самуил вздрогнул, втянул голову в плечи. Колонна всколыхнулась, пришла в движение, бичи стали щёлкать реже.

Пошли.

Шли медленно. Хабиру не торопили нас, лишь изредка выкрикивали что-то вроде: бараны, свиньи, холерные псы. На ругательства я не обижался. В конце концов, каждый человек ругается согласно уровня своего интеллекта, и если этот уровень понижен, не стоит удивляться примитивной лексике, и уж тем более нет резона на неё обижаться.

Шагов через сто я начал чувствовать давящую боль в ступнях. Ходить босиком, при всех своих плюсах и минусах, я не привычен, не сподобился получить такого опыта, и теперь смотрел на моего нового товарища с завистью. Многое бы я отдал за пару приличной обуви. Хотя можно и не приличной, можно старые тапки или потрёпанные галоши, лишь бы защитить ступни от мелких камней. И не помешал бы плащ с капюшоном и высокой горловиной, чтобы вода не затекала за шиворот.

Самуил, казалось, не чувствовал ни холода, ни моросящего дождя. Он ступал уверенно, полной ступнёй, и не смотрел, куда сделать очередной шаг, а только прямо перед собой. Я проследил его взгляд. Впереди неровной стеной возвышались горы. Серые вершины, протыкая гиблую пелену туч, прятались где-то за кромкой неба. В узкие разрывы косыми линиями прорывались солнечные лучи, и от их ласкового вида становилось чуточку теплей. Я поёжился. Почему ни один из них не падает на меня?

Когда мы прошли долину и начали подниматься на перевал, Самуил вдруг оживился. Он повернулся ко мне, в глазах снова проскочили электрические искорки, и сказал:

– Так вот, возвращаясь к нашему разговору… Вы спросили, почему на иврите? И ещё так удивились моему вопросу. Дело в том, молодой человек, что я не силён в иностранных языках. Не владею ими, понимаете? Родным для меня является иврит. А для вас, надо полагать, нет?

– Только русский. И немножко немецкий. Запомнил по школьной программе и фильмам все эти въедливые словечки типа: хенде хох, ду бист нихт шпацырен, арбайтен, аусвайс и прочую хрень.

Самуил поморщился.

– Немецкий в вашем исполнении звучит ещё хуже, чем из уст природных носителей. Но не в том суть. Насколько я понимаю, вы считаете, что говорите со мной на русском, и я, соответственно, так же говорю с вами на русском?

– А разве нет?

– Ошибаетесь, – лицо Самуила озарилось. – Мы все говорим на Лешон ха-Кодеш![3]3
  Библейский иврит.


[Закрыть]
Святой язык! – и увидев моё недоумение, быстро заговорил. – Сейчас попробую объяснить. Пока мы шли, я проанализировал ругательства наших вооружённых попутчиков и ваши терпеливые ответы на мои вопросы, и пришёл к выводу, что при склонении существительных их окончания не меняются. Следите за мыслью? А в глагольной позиции ярко проглядывают четыре временных формы, условно именуемых перфектом, имперфектом, перевёрнутым перфектом и перевёрнутым имперфектом. Всё это однозначно указывает на эпоху, в которой мы находимся, а так же на местоположение, причём достаточно конкретное, вплоть до географического региона.

Я хмыкнул. Самуил разговаривал со мной так, будто я профессор лингвистики. Но дело в том, что я даже не студент первого курса. Более того, я и грамматикой владею не в совершенстве, и мне не важно, сколько у глаголов времени и на что они его тратят. Я попробовал объяснить это Самуилу, но он отмахнулся и продолжил говорить, следуя исключительно своей языковой теории. Я плюнул и перестал его слушать. В его словах звучал энтузиазм учёного, огонь первооткрывателя, а мне была нужна надежда. В нынешнем положении мне более всего подошёл бы священник.

Идти становилось труднее. Дорога петляла меж каменистых нагромождений, дождь усилился, похолодало, в душе укоренилась безысходность. Какие бесы забросили нас в эти края? И главное – за что?

– Вы, верно, устали? – спросил Самуил. – Ну ничего, скоро привал.

– С чего вы взяли?

– А какой час, по-вашему?

Я посмотрел на тучи. С начала нашего похода их положение не изменилось, ну разве что поменялся цвет с сизо-серого на серо-сизый.

– Затрудняюсь ответить.

– Уже вечер, друг мой, скоро стемнеет. А ночью в этих краях бесконечно темно. Этим они похожи на настоящие горы.

– Вы гуляли ночами по горам?

– Я жил в горах… – вздохнул он и добавил с горестной улыбкой. – В дни, когда я простужался и кашлял, люди из долины приносили мне мёд.

Это прозвучало как панегирик прошлому и вызвало новый всплеск удивления. Сначала Самуил виделся мне философом, потом лингвистом, теперь к этому добавился поэт. Что я узнаю о нём завтра?

От начала колонны прилетел крик:

– Привал!

Я мгновенно сел там же, где стоял. И не сел – упал. Осторожно ощупал ступни. Ран не было, но любое прикосновение отдавалось протяжной тупой болью. Если к завтрашнему утру не удастся раздобыть обувь, я не смогу идти.

Дождь кончился, тучи над головами развеялись. Двое хабиру принесли мешок и вытряхнули его на дорогу. Хлеб! Я не стал ждать приглашения к столу, и бросился вперёд. Успел схватить ломоть, почувствовал удар по спине, сжался и кубарем выкатился из общей свалки. Хорошая реакция всегда приводит к положительному результату. На дороге образовалась куча мала, каждый старался урвать кусок, а кто-то и два. Ко мне ринулись сразу четверо, намереваясь отнять добычу. Я не стал ждать, когда они приблизятся достаточно близко, подхватил с обочины камень и всем видом показал, что проломлю череп любому, кто приблизится. Желающие отнять мой хлеб отступили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю