355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Бондарь » Третья ночь полнолуния (СИ) » Текст книги (страница 4)
Третья ночь полнолуния (СИ)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 09:30

Текст книги "Третья ночь полнолуния (СИ)"


Автор книги: Олег Бондарь


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава двадцать третья

Страх подкрадывался незаметно. Сначала это был ветер, завывающий в дырах крыши. Под его мощными порывами что-то стучало, хлопало, визжало…

А потом…

Потом наступила полная тишина. И эта непонятная, неприродная тишина пугала сильнее всяких звуков. Словно уши ватой потыкало….

Лишь слабое потрескивание костра, да наше испуганное неровное дыхание…

А на улице… Как будто кто-то звук выключил…

Почему-то, без всякой видимой причины, не покидало ощущение, что вот-вот должно нечто произойти. Неприятное, ужасное… Еще более страшное от того, что его нельзя было предугадать.

Но сильнее всего угнетало само ожидание.

Светлана плотно прижалась ко мне и, кажется, боялась вдохнуть. Я тоже замер, сидел сам не свой. Мне было очень страшно. Казалось, из окружающей со всех сторон темноты на меня пялятся глаза множества невидимых существ. Я нутром чувствовал их, присутствие и с ужасом ждал того мгновения, когда они всем скопом набросятся на нас, запуганных до смерти, и совершенно беззащитных.

По-прежнему было очень тихо. Никакой посторонний звук не проникал в наше жалкое пристанище.

Время шло, а ничего так и не происходило. Страх не исчез, но от напряженного ожидания несколько притупился.

Внезапно я содрогнулся от мысли, что некоторое время находился словно бы в полусне, абсолютно не воспринимая окружающей реальности.

Парализованный страхом разум стал понемногу оттаивать, и в нем медленно зашевелились подобия обрывочных несвязных мыслей.

Я посмотрел на Светлану. Странное дело, девушка безмятежно спала. Ее голова покоилась на моих коленях, на лице застыло детское умиротворенное выражение, лишенное всяческих тревог и страхов. Блаженное забытье стерло невзгоды и усталость, которые, еще недавно казалось, должны были оставаться на нем вечно. Никакая иная картина не могла в данной ситуации подействовать на меня более успокаивающе.

Стараясь не побеспокоить девушку, левой рукой я подбросил в костер заранее приготовленное топливо, после чего прислонился спиной к холодной каменной стене и закрыл глаза.

Разбудил меня ужасающий крик девушки…

Глава двадцать четвертая

Светлана в полный рост стояла на сооруженной мною скамейке и дико кричала. В красноватом отблеске затухающего костра ее лицо казалось мне страшным и неестественным. Круглые, выпученные глаза, широко раскрытый рот и совершенно безумное выражение на, до неузнаваемости искаженном ужасом, лице.

– Что?.. Что случилось?

Ответить она не могла.

И тут я понял причину ее страха. От увиденного волосы зашевелились на моей голове.

Бетонный пол каморки шевелился. Словно был единой живой массой. Да он и был живым. Десятки длинных отвратительных чудовищ выползали из соломенной подстилки и извивались клубками возле костра. Огонь притягивал их к себе. Все новые и новые твари появлялись из темных уголков комнатушки. Змеи совались плоскими головками в жар, испуганно отпрыгивали от костра и наползали снова. С каждой минутой их становилось все больше. Они ползали одна поверх другой. Некоторые, самые резвые, взбирались на стены.

Что-то мерзкое и холодное скользнуло по моей ноге, и я, не в силах удержаться от отвращения и нахлынувшего ужаса, также дико заорал.

Более страшной картины никогда раньше мне видеть не доводилось. Если и существует ад, я более, чем уверен, что он не может быть ужаснее. Ибо никакой человеческой фантазии не хватит, чтобы даже мысленно представить более мерзкую картину.

А живой пол, между тем, поднимался выше и выше. Он уже достиг уровня нашего ненадежного убежища, и скользкая уймища обезумевших ядовитых тварей должна была вот-вот выплеснуться на нас с девушкой.

Что им от нас нужно?

Откуда их столько взялось?

Ведь масса вторгнувшихся гадов уже значительно превышала массу той соломы, которая, по идее, могла служить им убежищем.

Никакого пути к спасению я не видел. Убегать было некуда. Оставалось только уповать на судьбу, которая в этот момент нам явно не благоволила.

Я стоял рядом с девушкой на деревянном помосте и ожидал последнего часа. Но даже в эти роковые минуты ощущение брезгливости преобладало над страхом смерти. Я представлял, как гадкие создания будут копошиться на моем безжизненном теле и слезы жалости к самому себе затмевали глаза.

Светлана больше не кричала. Она мертвой хваткой вцепилась в мою руку и остекленевшими глазами смотрела на разверзшиеся под нами врата ада.

Костра уже не было видно. Очередная волна блестящих тел поглотила и затушила его. Тесное помещение наполнилось тошнотворным смрадом горелой плоти.

Возможно, именно эта вонь и привела меня в чувство.

Когда я ощутил, что тело снова стало подвластным разуму, я достал из кармана зажигалку. Увиденное при ее слабом огоньке казалось более безрадостным, чем при свете костра. Некоторые твари уже извивались между наших ног.

Не питая никакой надежды, я поднял глаза к потолку. Деревянное покрытие, которое находилось чуть выше вытянутой руки, изобиловало множеством широких щелей Но ни в одну из них, при всем желании, пролезть было невозможно.

Разве что…

Промелькнувшая мысль показалась не столь уж абсурдной. Оставалось только надеяться, что доска выдержит.

Терять все равно было нечего. Я с трудом вырвал свою руку из мертвой хватки девушки и резко подпрыгнул. Правая рука, которой мешала зажигалка, соскользнула, оторвав большой кусок истлевшего дерева, но левая ухватилась за более прочную доску, и мне удалось повиснуть над копошащейся массой.

Доска прогибалась и натужно скрипела, однако, можно было надеяться, что еще некоторое время она выдержит тяжесть моего тела. Зажав зажигалку в зубах, я закрепился и правой рукой, затем резко качнулся и поджатыми ногами с силой ударил по соседней доске.

Получилось!

Моя доска выдержала, а от той, на которую пришелся удар разлетелись гнилые обломки, открывая отверстие, достаточно широкое, чтобы в него можно было забраться.

Оказавшись на чердаке, я лег плашмя, распределяя вес своего тела сразу на несколько досок, и высунулся насколько мог в проделанную накануне дыру. Светлана вцепилась в мою руку, как тонущие цепляются за соломинку. Я и не подозревал, что в ее тщедушном тельце скрывается такая огромная сила. Или смертельная опасность открыла некие дополнительные резервы? Как бы там ни было, я почувствовал уверенность в том, что она сможет удержаться и не сорвется вниз.

Плохо было то, что у меня не хватало сил вытащить ее к себе. Девушка, словно маятник раскачивалась над беснующимися под ней гадами, а я с ужасом осознавал, что с каждым ее новым качком все больше сползаю вниз и, если ничего не удастся предпринять, в ближайшее время мы оба свалимся в преисподнюю.

Светлана, наверное, также осознала безысходность нашего положения. Она сделала попытку подтянуться на моей руке, и у нее получилось. Правда, от ее резкого движения я еще больше сполз вниз. Но это уже было не важно. Носки моих кроссовок провалились в щель между досками и надежно там закрепились. Теперь я мог помогать девушке обеими руками. Она догадалась отпустить мою руку и вцепилась мне в воротник рубашки. Мне удалось обхватить ее под мышками. Светлана переместила руки на доску, и я стал отползать назад, чтобы она смогла протиснуться в щель.

Не скажу, сколько времени заняли полностью измотавшие нас физические упражнения. Когда на кон поставлена жизнь, все остальное становится второстепенным, и на усталость мы обратили внимание лишь, когда в относительной безопасности лежали рядом на жестком дощаном настиле. Однако, долго расслабляться не пришлось. Гнилое дерево казалось слишком ненадежной опорой, и мы медленно, осторожно, по очереди, переползли к каменному перестенку.

Лишь ощутив под собой твердую опору, я смог вздохнуть на полную грудь.

Глава двадцать пятая

Громадная круглая луна словно смеялась над нами, взирая на нас сквозь неправильной формы проем в крыше и обильно орошая блеклым потусторонним светом помещение заброшенной фермы.

Я посмотрел вниз и сразу понял, что наше чудесное избавление является всего лишь временной передышкой. Все помещение фермы было заполнено копошащейся живой массой. И не только змеями. В бледном и в то же время очень ярком свете луны были видны громадных размеров пауки, разномастные ящерицы и какие-то, совершенно отвратительные твари, о существовании которых я до сих пор и не подозревал.

М-да-а… веселенькая картинка. Такое и в кошмарном сне не привидится. Создавалось впечатление, что существующая на нашей планете мерзость решила разделить этой ночью с нами ночлег на заброшенной ферме.

Я вытащил сигарету, подкурил, сделал несколько глубоких затяжек и протянул ее Светлане. Рука девушки дрожала, но шок, похоже, прошел.

– Что будем делать? – почти нормальным голосом спросила она.

Если бы я знал, что нужно делать… И нужно ли что-то делать вообще?..

– Можно попробовать выбраться через крышу.

Я поднялся и встал в полный рост, дотянулся до толстой перекладины, служившей основанием деревянному каркасу, и, подтянувшись, сквозь дыру в шифере выглянул на улицу.

Ничего хорошего нас там не ожидало. Вся местность вокруг фермы кишела сползающимися к зданию отвратительными созданиями. Прорываться через их плотный строй было равносильно самоубийству.

Похоже, мы капитально влипли. При такой стремительности нашествия очень скоро здание окажется заполненным гадами по крышу и нам вообще некуда будет деваться.

Единственное, что нам оставалось – как можно дольше оттягивать последний миг. А там, чем черт не шутит? Всякое может случиться. Вдруг что-то вспугнет тварей, и они оставят нас в покое? Хотя, если рассуждать по справедливости, мы им были совершенно до лампочки. Потому что, если бы орда задалась целью нас уничтожить, она легко бы это сделала. Нечто иное привлекало непрошенных визитеров в здании и, возможно, в этом заключалось наше возможное спасение.

Выбраться на крышу. В сравнении с предыдущей акробатикой, оказалось сущим пустяком. По крутому скату мы взобрались на гребень. Пока он был самым безопасным местом, да и дальше идти было просто некуда.

Мы сидели верхом на холодном шифере, нас безжалостно терзал кажущийся ледяным ветер, и от нас совершенно ничего не зависело. Мы могли лишь молча наблюдать за новыми и новыми полчищами, стекающимися со всех сторон.

Стрелки на моих часах показывали половину третьего. Летом светает рано. Часа через два должно взойти солнце. Мы почему-то очень ждали его, надеялись, что яркий свет и теплые лучи сумеют разогнать окружающую нечисть.

Дай Бог, чтобы оказалось именно так. Или, может уже, в самом деле, наступил день Страшного Суда?

Глава двадцать шестая

Предчувствие нас не обмануло. Лишь только небо начало сереть, количество сбегающейся и сползающейся мрази значительно поубавилось. Сначала в сплошном черном потоке образовались небольшие бреши, которые со временем увеличивались, и довольно скоро в сплошном потоке уже можно было различать отдельные экземпляры. Наверное, напоследок остались самые ленивые.

А когда из-за горизонта взблеснули первые лучи солнца, степь оказалась совершенно пустой. Никакого движения, ни единого шороха. Даже сомнение закралось: не привиделись ли ночные ужасы? Было ли все на самом деле? А если нет, зачем мы забрались на крышу и мерзли здесь всю ночь?

Значит, не привиделось. И, коли так, можно считать, что нам крупно повезло. Ведь теперь путь к бегству открыт на все четыре стороны.

Прежде, чем спуститься на землю, я все же решил заглянуть внутрь здания. Несмотря на донимающий до сих пор страх, любопытство оказалось сильнее. У меня никак не укладывалось в голове, каким образом многочисленная армада смогла поместиться в сравнительно небольшом помещении? И хотя Светлана отговаривала от безрассудного, с ее точки зрения, поступка, я все же нырнул в темное отверстие, через которое несколько часов назад мы панически убегали на крышу.

Представьте мое изумление, когда вместо отвратительной копошащейся массы я увидел мирную, безобидную картину, давно заброшенного здания: пустой длинный проход и столь же необитаемые клети по бокам.

Неужели недавний кошмар действительно оказался всего-навсего плодом возбужденной фантазии? Или, может, все мне только приснилось?

Я не верил собственным глазам и уже почти не сомневался, что мой рассудок по какой-то причине дал сбой. И мне самое время отправляться в психушку.

Вот только, в какой момент этот сбой случился? Когда мне казалось что я вижу нахлынувших гадов, или сейчас, когда я осознал, что их нет и, наверное, никогда не было?

Рассуждая логически, вероятнее – первое.

Как же в таком случае девушка? Ведь мы вместе спасались от нашествия. Не зря же психиатры утверждают, что даже при массовых сумасшествиях одинаковых видений никогда не бывает? Схождение с ума, по канонам – дело сугубо индивидуальное.

А если предположить, что и Светланы, как таковой, не существует? Возможно, на каком-то этапе прогрессирующей болезни она мне всего-навсего пригрезилась?

Используя классический способ, я ущипнул себя за лодыжку. Боль почувствовал, но вокруг совершенно ничего не изменилось.

Я выглянул наружу и увидел девушку. Реальную, живую. Она сидела на гребне крыши в том положении, в каком я ее оставил. Испуг, застывший, словно маска, на ее бледном лице, служил неоспоримым доказательством, что не я один пережил недавний кошмар.

Значит, твари были на самом деле? В таком случае, куда они могли подеваться? Да еще в таком количестве?

С крыши, где мы с девушкой коротали остаток ночи, хорошо просматривались окрестности, и я мог бы поклясться, что ни одно из существ обратно из здания не выползала. Движение наблюдалось лишь в одном направлении.

Я позвал Светлану, но она наотрез отказалась не то, чтобы спуститься ко мне, но даже заглянуть вовнутрь. Мои уговоры, мол, бояться нечего, никакого воздействия на нее не оказали. Правда, после всего пережитого, я очень сомневаюсь. Что мой голос звучал убедительно. И, честно говоря, я совсем не был уверен. Что мои глаза меня не обманывают.

Дабы развеять сомнения, я отломил кусок шифера и сбросил его вниз. Ничего не произошло. Осколок лишь слегка потревожил кучку слежавшейся соломы.

Тогда я осторожно двинулся по деревянной балке к каморке. Добравшись до каменного перестенка, заглянул в проломленную ночью брешь. И тоже ничего необычного не увидел. На полу виднелась сиротливая серая кучка пепла от сгоревшего костра, а на сооруженном мною лежаке ютились никем не тронутые наши рюкзак и сумка.

Глава двадцать седьмая

До заветных деревьев оставалось пройти совсем немного. Под ярким светом громадной круглой луны все различалось отчетливо, до малейших деталей. Только было в этом свете что-то неприятное, неприродное. Казалось, будто свет давит, пронизывает насквозь. Так бывает морозной зимней ночью, когда свет отражается от холодного белого покрывала, а морозный, необычно прозрачный воздух вдыхается с трудом, словно застревая в горле. А все вместе взятое нагоняет тоску и безысходность.

Но ведь сейчас не зима.

Откуда же холод?

Нет, не на улице, конечно.

В душе…

Холод и пустота.

Я уже с трудом представлял, зачем нам куда-то нужно идти? Нам бы сейчас самое время к психиатру. Только, где его отыскать? Я вообще отчаялся людей увидеть. Нету их! Повымирала, как динозавры. Одни мы остались. И еще гадость всякая ползучая.

Пора бы уже, наверное, привыкнуть к непонятному, но не получалось. Мысль, что этого не может быть, упорно барабанила в мозгу, и я не мог ей ничего противопоставить.

С тех пор, как взошла луна, небо окрасилось в красновато-фиолетовый цвет и, так же, как вчера, вокруг воцарилась мертвая тишина. Ни единого живого звука: ни шороха растений, ни дуновения ветерка. Даже собственных шагов я не слышал, лишь ощущал, что таки передвигаю ноги. А голос достигал слуха, словно из очень далекого расстояния. Он казался лишенным интонаций, словно тихий, неразборчивый шепот.

Окружающая атмосфера не располагала к общению. И мы двигались, в основном, молча. Нервные, злые, запуганные.

Хорошо, хоть твари пока не появлялись. Второй ночи с ними я бы просто не выдержал.

Светлана, по-видимому, уже совсем ничего не соображала. Вцепившись в мою левую руку, она, словно, автомат, обреченно плелась следом, без стонов, возражений, с полной смиренностью.

И все же, я не переставал удивляться ее выдержке. Несмотря на пережитый вчерашней ночью кошмар, она за весь день ни разу не сорвалась. Не было ни истерик, ни срывов. И, может, только благодаря этому я мог еще себя контролировать и держать в руках.

Также меня поражала способность хрупкого создания полностью отключаться от окружающей действительности. Девушка словно бы отгораживалась незримой стеной от происходящего, но, тем не менее, не выглядела беспомощным котенком, когда необходимо было действовать. Правда, ее действия вряд ли были осознанными. Они подчинялись инстинкту, а не разуму. И в этом, вероятно, имелся большой плюс. Ведь ничего хорошего в нашем положении разум подсказать не мог.

Глава двадцать восьмая

Пробраться через колючие заросли оказалось не просто. Сухие, с острыми шипами ветки безжалостно рвали одежду, больно ранили тело. Но мы на такие мелочи внимания не обращали. Хотелось верить, что, стоит преодолеть заслон, исчезнет затянувшийся кошмар, и все сразу станет на свои места.

И, когда отчаяние с новой силой овладело сознанием и казалось, конца зарослям не будет никогда, кустарник неожиданно расступился. Между деревьями, озаренное все тем же ненормальным фиолетовым оттенком, внезапно открылось обширное пространство.

Растущие в несколько рядов деревья, опутанные густыми зарослями орешника, почти правильным прямоугольником опоясывали небольшую поляну.

Однако, вместо ожидаемого спокойствия, при виде умиротворяющей картины, на меня навалилась очередная волна необъяснимого страха. Он брался ниоткуда. Казалось, им был пропитан сам воздух.

Мы добрались до ближайшего холмика и в полном изнеможении повалились в густую траву. Постигшее разочарование лишило последних сил. Ведь мы оказались вовсе не там, куда так стремились. Желаемый лес растворился, словно мираж, и больше не оставалось сомнений, что мы безнадежно заблудились.

Девушка тяжело дышала, да и я с усилием втягивал ртом тяжелый приторный аромат. В нем, вроде бы, не ощущалось ничего неприятного и в то же время чересчур концентрированный букет запахов воспринимался по особенному: расслаблял и раздражал одновременно.

Такой запах бывает на старых заброшенных кладбищах.

Я растянулся на траве, и моя спина наткнулась на что-то острое. Протянул руку, дабы отбросить некстати подвернувшийся камень, но, вместо ожидаемого, ладонь наткнулась на шероховатую металлическую поверхность.

Еще не осознавая, чего я хочу, я стал быстро, с неистовством, разгребать ломкие стебли высохшего сорняка. Светлана молча наблюдала за моими действиями, и в ее взгляде не было ни удивления, ни интереса.

Когда большая часть холмика освободилась от растительности, в бледном лунном сиянии нарисовался заржавелый контур надмогильного памятника.

Глава двадцать восьмая

Такие могилы с металлической опалубкой и небольшой четырехгранной пирамидкой в изголовье были очень модными в послевоенное время. Позже им на смену пришли гранитные плиты или памятники из скрепленной бетоном мраморной крошки. Однако, в глубинке до сих пор предпочитали камню металл.

С первого взгляда было видно, что кладбище, на котором мы оказались, давно заброшенное. Не сохранилось ни одной оградки, все вокруг заросло густой, почти в рост человека, травой. И лишь местами, где растительность была пониже, угадывались почти неразличимые холмики.

Ну и что теперь делать?

Логичней всего было убираться подальше от этого места. Ведь даже при нормальных обстоятельствах пребывание ночью на кладбище не сулит ничего приятного. Но… Идти дальше не было сил. Да и куда идти? Мы утратили последний ориентир, а вместе с ним испарилась и надежда.

За целый день мы так ничего и не поели. Остатки курицы, хоть мясо и не испортилось, пришлось выбросить. После того, как по ним промчалась, возможно, всего лишь пригрезившаяся нам орда, мясо вызывало отвращение, и мы, несмотря на спазмы в желудке, так и не смогли к нему притронуться.

Но голод волновал постольку поскольку. Гораздо больше угнетала неопределенность и невозможность осмыслить ситуацию, в которой мы оказались.

Впрочем, наверное, я вру.

Уже и это не волновало. Лично мне было все равно. Хотелось только прилечь и хоть на миг избавиться от окружающего кошмара.

– Я так устала…

Не помню, возможно, это были первые слова, произнесенные девушкой за весь день. Я верил ей. Более того, знал, что это – чистая правда, только, почему-то, реплика показалась совершенно неуместной. Тоже мне, Америку открыла! Можно подумать, я целый день прохлаждался, а она пахал, как негр на плантации…

Да из-за кого я, вообще, влип в эту дурацкую историю?

Если бы не Светлана со своим мифическим дедушкой, я давно бы уже был дома.

Стоп! – щелкнуло что-то в голове.

О чем это я?

Откуда взялась эта несвойственная мне, раздражительность?

Девушка ведь не при чем. Она не напрашивалась ко мне, не пыталась остановить машину, даже отказывалась, когда я предложил помощь. На самом деле – я навязался ей на голову. И винить мне, окромя самого себя, некого.

Грубость так и не сорвалась с моего языка. Огромным усилием воли мне удалось взять себя в руки. Вместо того, чтобы напрасно обвинять Светлану, я обнял ее за плечи, прижал к себе и нежно поцеловал в мокрую от слез щеку.

– Я тоже очень устал…

И сразу, вроде бы, легче стало.

– Мне так страшно.

– И мне тоже.

– Не может быть. Ты такой сильный и смелый…

Какие они глупые, девчонки. А, может, наоборот, умные. Ведь после ее слов я сразу ощутил, как ко мне возвращается утраченная сила.

Тесно обнявшись, мы лежали на мягкой траве, и нас совершенно не смущало, что, вместо подушки, наши головы покоились на чьем-то последнем пристанище.

– Разгадать бы, что с нами происходит?

– Мне кажется, я знаю, – очень тихо молвила Светлана. Но для меня ее слова прозвучали, словно гром с ясного неба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю