355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Робертс » Лик огня » Текст книги (страница 6)
Лик огня
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:34

Текст книги "Лик огня"


Автор книги: Нора Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

6

Остров окутался туманом, прозрачным и сияющим, как перламутр. Из него вздымались деревья и скалы, напоминая замки и башни в нежном молочном море.

Майя вышла из дома рано и остановилась на склоне, вбирая в себя безмятежность и спокойствие, окутывавшие Три Сестры в это чудесное весеннее утро.

В утреннем тумане клумба с форсайтиями была похожа на золотистый веер, а нарциссы – на оркестр солнечных труб. Она ощущала влажный и нежный запах гиацинтов. Казалось, земля ждала момента, чтобы проснуться, сбросить воспоминания о зиме и взорваться жизнью.

Своя прелесть была и в предыдущем сне, и в красоте предстоявшего.

Майя открыла машину, положила на соседнее сиденье папку с документами и по длинной извилистой дороге поехала к поселку.

Перед открытием магазина ей предстояло выполнить несколько обычных обязанностей. Относительная тишина и обновление книг на полках доставляли ей такое же удовольствие, как и работа с посетителями, которые приходили, бродили между стеллажами, раздумывали. И, конечно, покупали.

Ей нравилось находиться в окружении книг. Доставать их из коробок, расставлять на полках и оформлять витрины. Майя любила не только их вид, но и запах. И сюрпризы, проявлявшиеся тогда, когда она открывала книгу наугад и искала смысл в представших перед ней нескольких словах.

Магазин был для нее не просто бизнесом, но давней и прочной любовью. Однако она никогда не забывала, что это действительно бизнес, и вела его умело и с выгодой.

Майя родилась в богатой семье и не была вынуждена зарабатывать себе на жизнь. Она работала ради собственного удовольствия. Обеспеченность позволила ей самой выбрать направление деятельности и заняться тем, что действительно отражало ее интересы. Все это вкупе с ее усидчивостью и проницательностью позволило ей создать процветающий бизнес.

Она была благодарна родителям, чьими стараниями у нее имелся начальный капитал. Но, по ее мнению, зарабатывать деньги самой было куда интереснее.

И рисковать ими тоже.

Именно это и следовало из идеи Нелл. Расширение кафе должно было привести к большим изменениям. Майя чтила и уважала традиции, но в то же время была поборником прогресса. Конечно, если перемены были обоснованными. «А эта перемена обещает неплохие результаты», – думала она, медленно едя сквозь туман.

Расширение кафе означало расширение сферы деятельности. Ее ежемесячный книжный клуб пользовался на острове большой популярностью, и новый кулинарный клуб тоже имел хорошие перспективы. Проблема заключалась в том, чтобы лучше использовать пространство и одновременно сохранить интимную атмосферу, которой славился магазин.

Семя, посеянное Нелл, упало на благодатную почву. Майя уже ясно представляла себе, чего она хочет. Когда речь шла о кафе «Бук», она прекрасно знала, что делает.

Увы, во всем остальном она была уверена куда меньше.

Будущее казалось ей скрытым завесой. Она видела отдельные эпизоды, но не могла представить общую картину. Ее это сильно тревожило, хотя она и не хотела себе в этом признаваться.

Майя понимала, что за этой завесой скрывался выбор. Но как можно выбирать, если не знаешь всех возможных вариантов?

Одним из этих вариантов был Сэм Логан. До какого предела можно было доверять своим инстинктам, проверяя их с помощью логики и анализа прошлого? Первобытная физическая тяга затмевала всякую попытку выстроить логическую цепочку.

Неверный шаг мог привести к повторению катастрофы. Во второй раз она не переживет ее. Более того, неправильный выбор мог уничтожить остров, который она любила и поклялась защищать.

Когда– то другая женщина предпочла смерть боли от одиночества и разбитого сердца. Когда любимый оставил ее, она бросилась в море. Предварительно соткав защитную паутину вокруг Трех Сестер.

Разве сама Майя не искупила это, выбрав жизнь и найдя в ней не только удовлетворение, но и процветание?

Нелл выбрала смелость, Рипли – истинную справедливость. Это позволило им восстановить круг. А Майя выбрала жизнь.

Возможно, проклятие уже снято, и тьма, окружавшая остров и ждавшая своего часа, исчезла.

Едва она с надеждой подумала об этом, как туман над дорожным покрытием закипел. Рядом с ее машиной в землю вонзилась зазубренная молния, вспыхнул грязно-красный свет, и остро запахло озоном.

Впереди стоял и рычал огромный черный волк.

Она инстинктивно нажала на тормоза и вывернула руль. Машина пошла юзом и завертелась на месте. Перед глазами тошнотворно замелькали скалы, туман и тусклое блестящее ограждение между краем дороги и крутым обрывом к морю.

Борясь с удушающим страхом, Майя снова вцепилась в руль. Глаза волка горели как угли, с длинных клыков капала слюна. Его морду украшала маленькая пентаграмма, напоминавшая белый шрам на черной шкуре.

Ее метка. При виде пентаграммы сердце Майи больно заколотилось о ребра.

Ни звон крови в ушах, ни визг тормозов не помешали ей ощутить холод его дыхания. Волосы на затылке встали дыбом. В мозгу зазвучал льстивый и коварный шепот:

– Отпусти руль. Просто отпусти руль, и ты больше не будешь одинока. На свете нет ничего тяжелее одиночества.

Слезы туманили глаза. На мгновение Майя опустила руки: искушение одним махом положить всему конец было слишком велико и парализовало ее волю. А потом четко увидела, как она взлетает над краем обрыва.

Пытаясь вновь взять под контроль управление машиной, Майя собрала всю свою силу и послала ее вперед.

– Возвращайся в ад, сукин сын!

Когда волк откинул голову и завыл, она нажала на газ. И сбила его с дороги.

Ее шок был вызван не ударом, а взрывом алчности, ударившей в воздух, когда машина вонзилась в мираж.

Темная пелена рассеялась, и над Тремя Сестрами вновь заискрился жемчужный туман.

Майя съехала на обочину, прижалась лбом к рулю и включила ручной тормоз. Собственное дыхание в закрытой машине казалось ей слишком громким. Она открыла окно, и вскоре сырой холодный воздух и неумолчный шум моря помогли ей прийти в себя.

Она закрыла глаза, откинулась на спинку сиденья и оставалась в этом положении, пока не успокоилась окончательно.

– Что ж, ответ на мой вопрос получен, – сказала она вслух. – Четкий и недвусмысленный. – Она медленно вдыхала и выдыхала, пока грудь не перестала ходить ходуном. Потом открыла глаза и посмотрела в зеркало заднего вида.

Шины оставили на полотне зловещий след, проходивший у самого края дороги. Майю бросило в дрожь.

– Дешевка, – громко сказала она, обращаясь к себе и к каждому, кто мог ее услышать. – Черный волк, красные глаза. Все просто и банально. – И добавила про себя: «Но очень действенно. Очень действенно».

И все же на волке была ее метка. Метка, которую Майя оставила на нем в тот момент, когда он был в другом обличье. Он не смог скрыть ее, и это слегка утешило Майю. А утешение ей очень требовалось, потому что она едва не попалась в ловушку.

Она снова выехала на дорогу. Когда Майя припарковалась у кафе «Бук», ее руки почти перестали дрожать.

Он ждал ее. Приурочить свой приезд в гостиницу к ее приезду в магазин было проще простого. «Конечно, она не образец точности, – думал Сэм, переходя улицу. – Но паркует свою симпатичную машинку и открывает магазин каждый день между восемью сорока пятью и девятью пятнадцатью».

Сегодня на ней было одно из ее длинных тонких платьев. Тex самых платьев, которые вызывают у мужчины желание вознести благодарственную молитву богине весны. На сей раз оно было бледно-голубым, цвета тихих прудов, и струилось по ее телу как вода.

Она надела сексуальные босоножки, состоявшие из нескольких полосок кожи темно-желтого цвета и длинной тонкой шпильки.

До этого он и понятия не имел, что от одного вида туфель у мужчины могут потечь слюнки.

Волосы Майи были собраны на затылке. Сэм предпочитал видеть их распущенными, но хвост образовывал в середине ее спины интригующее красное пятно.

Ему хотелось прикоснуться к этому месту губами – месту с гладкой кожей, прикрытому волосами и тонким платьем.

– Доброе утро, красавица.

Звук его голоса заставил Майю вздрогнуть и обернуться. При виде ее лица открытая улыбка Логана тут же поблекла, а глаза потемнели.

– Что случилось?

– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Проклятие, у нее опять задрожали руки. – Ты напугал меня. – Она выгнулась всем телом, чтобы прикрыть руку, с трудом открывавшую замок. – Извини, Сэм, у меня нет времени на болтовню с соседями. Работа ждет.

– Не морочь мне голову. – Он придержал дверь и проскользнул в магазин следом за Майей. – Я тебя знаю.

– Нет, не знаешь. – Майе хотелось повысить голос, но она сдерживалась. Делано небрежно бросив на стойку папку с документами, она повторила: – Ты меня совсем не знаешь.

– Я знаю, когда ты расстроена. О боже, Майя, ты дрожишь. У тебя ледяные руки. – Он схватил ее руку и сжал ладонями. – Рассказывай, что случилось.

– Ничего. – Она думала, что успокоилась. Думала, что окончательно пришла в себя. Но ноги подгибались. Только гордость заставляла ее стоять. – Проклятие, отпусти меня.

Логан едва не послушался, но потом передумал и придвинулся ближе.

– Нет. Однажды я уже сделал это. Давай попробуем что-нибудь новое. – Он подхватил Майю на руки.

– Что ты себе позволяешь?

– Ты замерзла и дрожишь. Тебе нужно сесть. Кажется, ты слегка прибавила в весе, верно?

Она смерила его испепеляющим взглядом.

– Но тебе это идет. – Сэм посадил Майю на диван, снял со спинки яркое покрывало и закутал ее.

– Вот так. А теперь рассказывай.

– Не садись на… – Она подавила вздох, потому что Сэм уже опустился на кофейный столик, стоявший напротив. – Я вижу, ты так и не усвоил разницу между столом и стулом.

– И то и другое – мебель… Ну вот, теперь ты немного порозовела. Хорошо, что я пришел и разозлил тебя.

– Да, мне крупно повезло.

Он снова взял ее руку и начал растирать тонкие пальцы.

– Малышка, что тебя напугало?

– Не называй меня так. – Майя вспомнила, что он использовал это обращение только тогда, когда старался быть нежным. Она откинула голову на спинку дивана. – Просто… я чуть не свалилась с обрыва. На дорогу выбежала собака. Покрытие было скользким от тумана, и тормоза плохо слушались.

Его хватка усилилась.

– Сомневаюсь.

– С какой стати мне лгать?

– Не знаю. – Он держал ее руку, пока Майя не отказалась от попытки освободиться. – Но произошло что-то необычное. Наверно, я смогу сам выяснить это, если съезжу на прибрежное шоссе.

– Нет. – Страх стиснул ее горло так, что она с трудом смогла выдавить слово. – Нет, – повторила Майя, стараясь выглядеть беспечной. – Это не твое дело, но сейчас я ни в чем не уверена… Отпусти руку, и я расскажу.

– Отпущу, когда начнешь рассказывать, – возразил он, понимая цену этой связи.

– Ладно, – после отчаянной внутренней борьбы сдалась она. – Будь по-твоему. Но только на этот раз.

Она рассказала все, не утаивая ни одной подробности, но стараясь говорить непринужденно. Даже небрежно. Однако выражение лица Сэма изменилось.

– Почему ты не носишь защиту? – гневно спросил он.

– Ношу. – Она показала три кристалла, позвякивавшие на подвеске в форме звезды. – Но этого оказалось недостаточно. Он силен. У него было три века, чтобы набрать силу и накопить энергию. Но даже при этом он не смог причинить мне настоящего вреда. Ему удалось только подстроить ловушку.

– Эта ловушка могла привести к несчастному случаю. Наверно, ты ехала слишком быстро.

– Пожалуйста, не заставляй меня вспоминать старую поговорку про сучок в чужом глазу.

– Однако это не я чуть не сорвался с утеса! – Сэм вскочил и начал ходить по комнате, пытаясь прогнать страшную картину.

Он не ожидал атаки в лоб. И, кажется, она тоже. Похоже, их ослепляла уверенность в собственной силе.

– В доме ты приняла дополнительные предосторожности.

– Я защищаю то, что принадлежит мне.

– А про машину забыла. – Сэм посмотрел на Майю через плечо и испытал удовлетворение, увидев, что она покраснела.

– Нет, не забыла. Просто применила обычные чары…

– Ты уже знаешь, что этого недостаточно.

Он учил ее, как себя вести… Майя стиснула зубы, но кивнула:

– Ты прав.

– Думаю, нужно отплатить ему той же монетой. Нельзя все время сидеть в обороне.

Майя встала.

– Тебя это не касается.

– Не будем зря тратить время. Мы оба знаем, что касается. Причем непосредственно.

– Ты – не один из трех.

– Да. – Он снова шагнул к ней. – И в то же время нет. Мы – горошины из одного стручка. Моя сила и твоя сила происходят из одного источника. Она связывает нас, нравится тебе это или нет. Ты нуждаешься в моей помощи, чтобы покончить со всем этим.

– В чем я нуждаюсь, еще неясно.

Он поднял руку и тыльной стороной ладони провел по ее подбородку. Старый жест.

– А чего ты хочешь?

– Сэм, сексуальное желание – это не вопрос жизни и смерти. Просто легкий зуд.

– Легкий? – Логан улыбнулся и обхватил ладонью ее затылок.

– Легкий, – повторила она. Губы Сэма коснулись ее рта. Дразняще и соблазняюще. – Еле ощутимый.

– Слишком мягко сказано. – Он провел по ее спине кончиками пальцев свободной руки. – Постоянный. Непреодолимый. – Логан привлек ее к себе.

Она смотрела ему в глаза.

– Желание – это всего лишь голод.

– Ты права. Так давай утолим его.

Он накинулся на ее губы, так быстро проделав путь от чарующего тепла до испепеляющего жара, что ей оставалось только одно: броситься в этот огонь вместе с ним.

Руки Майи обхватили его бедра, стиснули их, потом поднялись выше и впились в его плечи. «Если он будет подталкивать меня к краю, я даже не буду сопротивляться, – подумала она. – Упаду в эту пропасть вместе с ним».

Она откинула голову, но это был жест не покорности, а требования. «Возьми больше, если посмеешь». Когда он посмел, Майя застонала от удовольствия.

Ее запах окутывал Сэма, проникал внутрь, пока у него не свело в паху. Одним быстрым движением он привлек Майю к себе и был готов упасть с ней на диван.

Но тут открылась входная дверь. Веселый звон колокольчиков прозвучал как вой сирены.

– Мать-перемать, снимите себе комнату, – бросила Лулу, захлопнув за собой дверь и с мрачным удовлетворением следя за тем, как они шарахнулись друг от друга. – А если хотите вести себя как сопливые подростки, то занимайтесь этим на заднем сиденье машины. – Она плюхнула на стойку огромную сумку. – Мне пора заняться делами.

– Хорошая мысль. – Сэм с видом собственника обнял Майю за талию. – Раз так, мы немного прогуляемся.

«Еще один старый жест», – подумала Майя. Когда-то она тоже обнимала Сэма за талию и клала ему голову на плечо. Но теперь просто шагнула в сторону.

– Предложение заманчивое, но как-нибудь в другой раз. Бизнес, о котором так вовремя напомнила Лулу, принадлежит мне. Мы открываемся… меньше чем через час, – сказала она, взглянув на часы. – Тогда мы все сделаем быстро.

– Еще одно соблазнительное предложение. Правда, Лу? Не каждый день женщине предлагают перепихнуться перед началом работы.

– Восхитительно, – кисло ответила Лулу. Она чувствовала себя скверно и предпочитала обвинять в этом Сэма, а не свою неспособность как следует уснуть после субботней галлюцинации.

– Я буду думать об этом весь день. – Майя рассеянно потрепала Сэма по щеке и хотела уйти.

Он остановил ее, взяв за подбородок, и мягко сказал:

– Ты кокетничаешь со мной. Хочешь все превратить в игру? Ладно. Но должен предупредить: теперь я не всегда играю по правилам.

– Я тоже. – Дверь в комнату открылась и закрылась. – А вот и Нелл. Сэм, извини, но меня ждет работа. Думаю, и тебя тоже.

Она отвела его руку и сделала шаг навстречу вошедшей Нелл.

– Давай сюда. – Она забрала у Нелл коробку с печеньем и скрылась на лестнице, оставив после себя пьянящий аромат корицы. – Пахнет божественно.

– Гм-м… – Нелл откашлялась. Напряжение в комнате было таким, что ей показалось, будто она врезалась в стену. – Привет, Сэм.

– Привет, Нелл.

– Э-э… там осталось еще кое-что, – выдавила она наконец и боком протиснулась в заднюю дверь.

– Может, ты этого и не заметил, но мы еще не открылись, – проворчала Лулу. – Так что иди.

Сэм, продолжавший ощущать вкус губ Майи, а потому злой как черт, подошел к стойке и нагнулся к Лулу.

– Мне плевать, одобряешь ты это или нет. Ты не заставишь меня держаться от нее в стороне!

– Ты сам прекрасно делал это в течение десяти лет.

– Но теперь я вернулся, и с этим всем придется считаться! – Он подошел к двери и одним толчком открыл ее нараспашку. – Если тебе хочется играть роль сторожевой собаки, то здесь есть кое-кто куда опаснее меня. Вот его и кусай!

Лулу следила за тем, как он переходил улицу. Она сомневалась, что на острове было что-то, более опасное для Майи, нежели Сэм Логан.

«У тебя нет семьи». Галлюцинация, вызванная вином и паршивой едой, ошиблась. У нее есть семья. И ребенок тоже есть. Лулу посмотрела на лестницу, ведущую на второй этаж, куда ушла Майя.

«У меня есть ребенок», – снова подумала она.

Сэм отменил свою первую встречу. Каждый выбирает то, что для него в данный момент важнее. Он поехал на прибрежное шоссе. Туман еще не рассеялся, поэтому приходилось сдерживать гнев и следить за скоростью.

Но при виде следов шин он не смог справиться с потрясением и ужасом. «Несколько дюймов, – думал Логан, на ватных ногах выбираясь из машины. – Несколько дюймов, и она врезалась бы в ограждение. А потом ее машина перевернулась бы и рухнула в пропасть».

Он пошел по следу, осматривая дорогу и нюхая воздух. Майя любила быструю езду, но никогда не была безрассудной. Судя по отметкам шин, она ехала со скоростью около ста сорока пяти километров в час.

Если только ей не помогли.

По спине Сэма пробежали мурашки. Теперь он понял, что произошло. Кто-то подтолкнул пошедшую юзом машину к краю.

Если бы не сила, сообразительность и скорость реакции, Майя не уцелела бы.

Он долго изучал дорожное покрытие, на котором осталась отметина, напоминавшая воспалившийся шрам от старого ожога. От нее пахло маслянистой кровью, в воздух сочилась темная энергия.

«Если Майя оставила эту метку – значит, она была потрясена сильнее, чем казалось нам обоим», – подумал он.

Сэм вернулся к машине, порылся в багажнике и достал то, что ему требовалось. Держа инструменты в руке, он осмотрелся. Шоссе было пустым. Это было ему на руку, потому что для такой работы требовалось время.

Он опоясал шрам тремя кольцами морской соли; когда крупинка соли попадала на отметину, в воздух поднимался зловонный дым. Ощущая внутри спокойную и ясную силу, Сэм воспользовался березовым прутиком для очищения. Когда он окропил бухту и ущелье, шрам покрылся пузырями, зашипел и начал медленно сжиматься.

– Беда, беда, растворись без следа. Тьма к тьме, к свету свет, страха и боли здесь больше нет. – Когда шрам затянулся, не оставив на дороге ни малейшего следа, Сэм нагнулся и прошептал: – Я защищаю и свято храню все, что имею, и все, что люблю. Воля твердая сильна, пусть исполнится она.

Потом он вернулся в машину, нажал на газ, переехал остатки шрама и направился к дому Майи.

Он сопротивлялся желанию увидеть этот дом, но не мог позволить себе ждать нового приглашения.

«Здесь многое осталось прежним, – подумал он, выйдя из машины и изучая взглядом величественные каменные шпили. – И многое изменилось. Благодаря Майе».

Цветы, декоративные кусты и деревья. Горгульи и феи. Колеблемые ветерком колокольчики и струны. Постоянные звуки музыки. Белая башня маяка – древний часовой, охраняющий и остров, и дом. Фиолетовые анютины глазки, посаженные Майей у основания башни.

Он шел по мощенной камнем дорожке вдоль дома. Волны бились в скалы, заставляя вспоминать, сколько раз он стоял на этих скалах вместе с ней. Или заставал ее здесь в одиночестве.

Завернув за угол, он чуть не споткнулся.

Ее сад был целым миром. Арки, шпалеры, склоны и ручьи. Между потоками цветов петляли облицованные камнем дорожки, которые смягчал пробивавшийся сквозь трещины нежный мох. Некоторые цветы только набирали бутоны, в то время как другие уже распустились.

Даже обычная зелень была здесь тщательно подобрана, понял он. На ее фоне каждый оттенок розового, белого, желтого или голубого казался чудом.

Тут были пруды и зайчики, которые отбрасывали солнечные часы; от этого казалось, что в кустах танцуют феи. Он видел разбросанные тут и там скамьи – некоторые на солнце, другие в тени, – приглашавшие гостя сесть и насладиться тишиной и спокойствием.

Что же здесь будет через несколько недель, когда нежные бутоны распустятся в крупные цветы, а лозы оплетут шпалеры до самого верха? Пиршество форм, цветов и ароматов…

Не в силах справиться с восхищением, Сэм бродил по дорожкам и пытался понять, как она это сделала. Как ей удалось превратить прежний симпатичный садик с ухоженным газоном и одной-единственной террасой в настоящее чудо.

Он поймал себя на дурацком желании сидеть и следить за тем, как она вскапывает клумбу.

«Этот дом всегда был красивым, – думал он. – И Майя всегда любила его. Но прежде он был солидным и даже грозным. А она сделала его теплым, приветливым и радостным».

Сэм стоял в центре личного Эдема Майи, наполненного нежными запахами, пением птиц, рокотом прибоя, и понимал, что она создала то, чего у него никогда не было.

Дом.

Он жил в роскошных, удобных, стильно оформленных комнатах. Искал свой дом, но так и не нашел его. До сих пор.

– Вот это фокус… – пробормотал Сэм. – Пока я искал свой дом, она создала свой. И мой заодно.

Он вернулся к машине, чтобы завершить свою миссию. Нужно было добавить свою магию к магии Майи, чтобы это место было защищено дважды.

Он уже заканчивал работу, когда вдали показалась патрульная машина. Следя за ней, Сэм сунул в карман пальто шелковую сумочку с кристаллами. Когда из машины вышла Рипли, приятное предвкушение увидеть Зака сменилось досадой.

– Интересно, интересно… – Довольная Рипли сунула руки в задние карманы и вразвалочку двинулась к нему. Ее лицо было скрыто козырьком бейсбольной кепки и большими темными очками.

Но Сэм и так знал, что оно твердое как камень.

– Я объезжаю остров, и что я вижу? Кто-то вторгается в частную собственность и бродит по ней с дурными намерениями. – Рипли злобно улыбнулась и сняла с пояса наручники.

Сэм посмотрел сначала на наручники, а потом на нее.

– Рип, я не прочь время от времени пошалить, но ты – замужняя женщина. – Когда она оскалила зубы, Логан пожал плечами. – Ладно, шутка неудачная. Но ты начала первой.

– Закон – это не шутка, Логан. Ты вторгся в чужие владения при свете дня, и я имею полное право заподозрить тебя в попытке кражи со взломом. – Наручники предостерегающе звякнули. – И то и другое уголовно наказуемо.

– Проклятие, я не входил в дом. – Он об этом только подумывал. – А если ты считаешь, что можешь надеть на меня наручники за вторжение…

– Прекрасно. Добавим к этому сопротивление представителю власти.

– Дай мне поблажку.

– С какой стати?

– Я пришел сюда не бездельничать… а помочь. Я забочусь о Майе не меньше твоего.

– Жаль, что безудержное вранье не наказывается законом.

– А если это правда? – Теперь они с Рипли стояли лицом к лицу. – Я плевать хотел на то, что ты обо мне думаешь! Проклятие, я сделаю все, чтобы этому дому и женщине, которая в нем живет, ничто не грозило! Особенно после того, что чуть не случилось сегодня утром. И если ты думаешь, что сможешь надеть на меня свои идиотские наручники, то сильно ошибаешься!

– Защищать ее дом – не твоя забота. А если я захочу надеть на тебя, городского пижона, наручники, ты будешь у меня лежать мордой в землю и есть пыль, понял? Какого дьявола ты имел в виду, когда говорил «чуть не случилось сегодня утром»?

Он хотел было огрызнуться в ответ на оскорбление, но вдруг остановился и задумчиво прищурился.

– Значит, Майя тебе ничего не рассказала? Она же рассказывает тебе все! Всегда так было.

Рипли слегка покраснела.

– Сегодня я ее еще не видела. Так что случилось? – Вдруг она побледнела и схватила его за запястье. – Она ранена?

– Нет, нет. – Гнев улетучился, уступив место досаде. Сэм провел рукой по волосам. – Но была очень близка к этому.

Он вкратце передал Рипли события сегодняшнего утра и смягчился еще больше, когда та смачно выругалась и начала бродить по двору, разыскивая вещь, которую можно было бы пнуть посильнее.

Именно за это он ее и любил.

– Я не видела на дороге никаких отпечатков.

– Я уничтожил их после того, как очистил местность, – объяснил Сэм. – Думал, она расстроится, если увидит их снова. Бог свидетель, это меня тревожило.

– Ага, – пробормотала она. – Ты правильно сделал.

– Что? Я не ослышался?

– Я сказала, что ты поступил правильно. И хватит об этом, ладно? Ты обо всем позаботился?

– Да. Просто добавил свой слой поверх слоя ее чар. Она стала намного сильнее, – добавил Сэм. – И работает тщательнее.

– Но, как выяснилось, все же недостаточно тщательно. Я поговорю об этом с Маком. У него куча идей.

– Да, идей у него хватает, – Сэм криво усмехнулся. Когда Рипли в недоумении уставилась на него, он пожал плечами: – Он мне понравился. Так что прими мои поздравления, наилучшие пожелания и все такое прочее.

– Гм-м… Спасибо. Очень приятно. Это заставило его улыбнуться.

– Просто мне было трудно представить себе «Рип – Полный Вперед» наслаждающейся законным браком.

– Замолчи. Это было в старших классах.

– В старших классах ты мне нравилась. – Раз уж тема была затронута, можно было упомянуть и об этом. – Я рад, что вы с Маком купили дом. Это отличное место.

– Ага, мы тоже так думаем. Не обижаешься, что твой старик продал его за твоей спиной?

– Этот дом никогда не был моим.

Она хотела что-то сказать, но передумала. На мгновение Сэм снова стал беспокойным брошенным мальчиком, которого она помнила. И любила.

– Ты сломал ей жизнь, Сэм.

Логан посмотрел на скалы, вздымавшиеся над морем и круто обрывавшиеся к нему.

– Знаю.

– А потом я сделала то же самое.

Сэм удивленно взглянул на Рипли:

– Не понимаю.

– Сегодня утром она ничего мне не рассказала, потому что мы только начинаем налаживать наши отношения после долгого перерыва. Я подвела ее так же сильно, как ты, и думаю… – Она тяжело вздохнула. – У меня нет права осуждать тебя. Я делаю это только для того, чтобы облегчить собственную совесть. Ты выбил у нее почву из-под ног, а меня не было рядом, чтобы поддержать ее.

– Не хочешь рассказать, почему?

Рипли смерила его мрачным взглядом.

– А ты хочешь рассказать, почему?

Он покачал головой.

– Рипли… Я участвую в деле и на этот раз нахожусь рядом.

– Да, это так, – подтвердила она. – Ладно… Я считаю, что мы должны принимать любую помощь, из какого бы источника она ни исходила.

– Я сделаю все, чтобы убедить Майю позволить мне вернуться в ее жизнь.

– Желаю удачи. – Увидев его удивленный взгляд, Рипли фыркнула: – Я еще не приняла окончательного решения.

– Это разумно. – Сэм протянул руку, и Рипли после секундной заминки приняла ее.

Между ними проскочила искра.

– Чушь собачья, – проворчала она.

– Не чушь, а соединение. – Логан дружески сжал ее ладонь, а потом отпустил. – Что ты можешь сделать?

– Нужно подумать. Сначала я должна закончить объезд. – Она сделала паузу и кивком показала на дорогу. – После тебя. – Рипли ткнула пальцем в его автомобиль. – И пусть только этот фаллос на колесах попробует превысить скорость!

– Есть, офицер. – Он покосился на машину. – Одна маленькая просьба. Не говори о моем визите Майе. Она разозлится, если узнает, что я сомневаюсь в ее способностях.

Рипли снова фыркнула и открыла дверь патрульной машины. Надо было отдать Сэму должное: он хорошо знал свою возлюбленную.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю