Текст книги "Родовое проклятие"
Автор книги: Нора Робертс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Нет, конечно, не Ройбирд, сообразил Эймон, и все же…
– Моя птица. Не твоя, но зовут так же. В честь твоей. Проси о чем хочешь – будет служить тебе так же, как служит мне.
– Это… не моя родина.
– Твоя. Время другое, а места твои. И всегда будут твоими.
Глаза Эймона защипало от слез, живот свело от тоски – сильнее, чем от любого голода.
– Так мы вернулись домой?
– Именно.
– А его мы победим? Отомстим за отца и мать?
– Мы победим. Мы не остановимся, пока это не свершится. Даю тебе слово!
– Мне надо… Я возвращаюсь. Чувствую, Брэнног зовет меня. Ты меня спас от Кэвона.
– Думаю, спасая тебя, я и себя спас.
– Коннор из рода О'Дуайеров. Я запомню.
И он полетел над теми же холмами и летел до рассвета, пока наконец не опустился рядом с разведенным Брэнног костром и обе сестры не набросились на него с расспросами, тряся его и тормоша.
– Отстаньте! Обе! У меня голова идет кругом.
– Бледный какой! – сокрушалась Тейган. – Да что случилось? Ну-ка давай я тебе чаю сделаю.
– Чай – это хорошо. Я путешествовал. Не знаю, как это вышло, но я отправился домой. Только это были не наши места. Мне еще надо во всем разобраться. Но теперь я кое-что знаю, чего не знал раньше. Чего никто из нас не знал.
Он с жадностью выпил принесенной Брэнног воды, потом опять заговорил:
– Он не может оттуда уйти. Кэвон. По крайней мере, далеко – не может. Чем дальше он от дома, от того места, где он совершил свою черную сделку и умножил свое могущество, тем он делается слабее. Отдаляясь от этого места, он смертельно рискует. Он не может преследовать нас.
– Откуда тебе это известно? – недоверчиво спросила Брэнног.
– Я… я прочел это в его мыслях. Не знаю, каким образом. Я видел эту слабость. И я встретил одного человека, из наших. Я… – Эймон глубоко вздохнул и прикрыл глаза. – Можно мне все-таки чаю, а? И потом я все расскажу. Это целая история. Мы здесь немного побудем, и я вам все расскажу. Потом – да, все верно, на юг. Учиться, расти, строить планы. Потому что он нас тронуть не может. Он до вас и пальцем не дотронется.
Еще недавно мальчик, теперь он стал мужчиной. И внутри его все трепетала и набирала силу энергия.
3
Осень 2013
Коннор проснулся ни свет ни заря. Встреча с далеким предком, как и с заклятым врагом его рода, оказалась для него неожиданной и лишила покоя. И уж конечно, он не собирался начинать день с выплеска магической энергии такой силы, что его чуть не сшибло с ног.
Однако случившееся и отозвалось в нем радостью.
Еще только занимался рассвет. Маловероятно, чтобы сестра уже хлопотала на кухне. А своим здоровьем он слишком дорожил, чтобы рискнуть поднять ее в такую рань и предложить приготовить завтрак.
Да он и голоден-то не был, хотя обычно Коннор просыпался, уже готовый наполнить опустевший за ночь желудок. Сейчас же, напротив, он ощущал в себе странную бодрость и большую потребность выйти из дома и прогуляться.
Поэтому он свистнул свою птицу и в компании Ройбирда зашагал в окутанную туманом чащу леса.
В тишину.
Он был не из тех, кто очень нуждается в покое. Чаще он предпочитал компанию, шумный, оживленный разговор. Но этим тихим утром ему было довольно крика сокола, шуршания в подлеске кролика и легкого вздоха утреннего ветерка.
Коннор подумал, не пройтись ли до замка Эшфорд, пустить Ройбирда парить в небе над окрестными лугами – что наверняка приведет в восторг какую-нибудь раннюю пташку из числа постояльцев отеля.
Острые впечатления нередко помогают продвигать бизнес, а у него таковой имелся – школа ловчих птиц.
Вознамерившись осуществить свой план, Коннор двинулся в сторону замка, но вскоре ощутил в себе и в пространстве вокруг колебание магической силы. Его собственная энергия поднималась помимо его воли, а на том месте, где ступила нога колдуна Кэвона, осталось черное пятно, оскверняющее чудесный вид поблескивающих от росы сосен.
И было что-то еще. Что-то еще…
Надо было позвать всех посвященных – сестер, друзей, – но что-то толкало его вперед, по тропе, сквозь деревья, туда, где стеной стояли лианы и лежало опрокинутое бурей дерево, а за ними скрывались развалины некогда стоявшего тут домика Сорки. Туда, где в ночь летнего солнцестояния их отважная группа вступила в бой с Кэвоном.
Именно там густился этот туман, пульсировала энергия, черная – против белой. Он увидел мальчика, и первой и единственной его мыслью было: защитить. Он не стал бы смотреть безучастно – не мог допустить, чтобы пострадал невинный.
Но тот мальчик, хоть его и можно было назвать невинным, был наделен чем-то еще. Тем самым.
Туман исчез, вместе с ним испарился и Кэвон, парнишка возвратился в свое время и свое место, а Коннор остался в той же позе, коленями на сырой земле, и все никак не мог отдышаться.
В ушах грохотало, как от взрыва вселенной. Глаза слепило от света, и он был ярче тысячи солнц.
И в нем бушевала энергия, родившаяся в момент сплетения рук – его, Коннора, и того мальчика.
Он медленно поднялся – высокий поджарый мужчина с густой шевелюрой курчавых волос цвета каштана, все еще бледный, с зелеными, как мох, глазами, излучавшими дар, каким наделила его природа.
Лучше вернуться. Пойти домой. Ибо черная сила, выдержавшая их натиск в день солнцестояния и затаившаяся до равноденствия, еще выжидает.
Он ощутил дрожь в ногах – страх или напряженное ожидание неотвратимого боя? Рядом показался его ястреб, покружил и сел на ветку. Сел и стал смотреть. Ждать.
– Пошли, пожалуй, – сказал Коннор. – Думаю, то, что от нас требовалось, мы сегодня уже совершили. К тому же, черт побери, я зверски проголодался.
Вот она, энергия колдовства, усмехнулся он, ступив на тропу. Сшибает с ног. Он повернул к дому и ощутил присутствие пса Катла раньше, чем тот показался поблизости.
– Ты тоже почувствовал, да? – Он погладил Катла по черной спине. – Не удивлюсь, если тряхнуло по всем окрестностям. У меня до сих пор кожа зудит, будто пчелы всего облепили.
В компании птицы и пса Коннор зашагал тверже и вскоре вышел из мрачной лесной глубины в прекрасное жемчужное утро. Он шел по дороге к дому, рядом бежал Катл, а Ройбирд кружил над ними в небе. Прокричала вторая птица, и Коннор увидел питомца своего приятеля Фина – Мерлина.
Потом тишину разорвал стук копыт. Коннор остановился и несколько секунд выждал – и ощутил новый прилив энергии, увидев, как к нему верхом на могучем сером Аластаре приближаются его двоюродная сестра Айона и его старинный приятель Бойл. А следом за ними, на блестящем черном Бару, – Фин.
– На вас яиц не напасешься! – с улыбкой прокричал он, намекая на завтрак. – И бекона, не уверен, что хватит.
– Что случилось? – Айона наклонила взлохмаченную со сна головку и чмокнула брата в щеку. – Я знала, что с тобой все в порядке, иначе бы мы еще раньше примчались.
– Да вы и так прилетели, будто на крыльях. Идемте в дом, там расскажу. До чего же я голоден! Слона бы, кажется, съел.
– Кэвон? – Фин, черноволосый под стать своему коню, с зелеными глазами, какие бывают у Коннора в те моменты, когда в нем вспыхивает магическая сила, обернулся и стал вглядываться в лес.
– И не только. Но Айона права. Со мной все в порядке, только умираю с голоду, так что не будем стоять на дороге. Ты, стало быть, тоже почувствовал, – добавил он и зашагал дальше.
– Фин почувствовал? – Бойл смерил Коннора недоуменным взглядом. – Даже я проснулся, хоть никакими вашими способностями я не наделен и спал очень крепко. Я, конечно, не колдун, но тут такое произошло, что меня из постели выкинуло. – Он кивнул в сторону дома. – Да и Миру, похоже, тоже.
Коннор обернулся и увидел Миру Куинн, ближайшую – с детства – подругу его сестры. Она приближалась к ним быстрым шагом, высокая, статная, как богиня, в своей фланелевой пижаме и накинутой сверху старенькой куртке, с нечесаными длинными каштановыми волосами.
Прекрасно смотрится, подумал он. Впрочем, как и всегда.
– Оставалась у нас на ночь, – объяснил он остальным. – Поскольку ты, сестренка, заночевала у Бойла, мы ее положили в твоей комнате. Доброе утро, Мира!
– К черту церемонии! Что стряслось?
– Как раз собираюсь все рассказать. – Он обхватил ее за талию. – Но сперва мне надо поесть.
– Брэнна так и сказала. Она уже занялась завтраком. Она тоже слегка не в себе, но виду не подает. Это было как землетрясение, только внутри меня. Не лучший способ пробудиться, доложу тебе.
– Я привяжу коней. – Бойл соскочил на землю. – Ступайте в дом, подкрепляйтесь.
– Спасибо. – Коннор опять улыбнулся и поднял руки, принимая из седла Айону. Сестренка обвила его руками.
– Ты меня напугал, – шепнула она.
– И не тебя одну. – Он поцеловал в макушку свою хорошенькую американскую кузину, младшую из них троих, и за руку прошел с нею в дом.
От ароматов бекона, кофе и теплого хлеба у Коннора свело живот – будто получил удар кулаком под дых. В этот момент есть он хотел больше, чем жить, – а чтобы жить, поесть ему было просто необходимо.
Катл впереди всех вбежал в кухню, где Брэнна колдовала у плиты. Она забрала назад черные волосы, но была еще в ночных байковых штанах и свободной рубашке. Вот до чего она меня любит, подумал Коннор, ведь, зная, что будут гости – и в особенности Финбар Бэрк, – ей бы следовало первым делом привести себя в порядок.
Сестра молча повернулась к нему и протянула тарелку с яичницей на поджаренном хлебе.
– Храни тебя господь, радость моя! – благодарственно склонил он голову, улыбаясь.
– Это тебе заморить червячка. Потом дам еще. Да ты окоченел! – тихо прибавила она.
– Да? Правда. А я и не заметил. Действительно, есть немного.
Опередив Брэнну, Фин щелкнул пальцами над очагом, и сейчас же занялся огонь.
– Тебя даже трясет! Сядь ты, ради бога, и поешь по-человечески, – приказала Мира и подтолкнула его к стулу.
– Люблю, когда вокруг меня суетятся. По правде говоря, до смерти охота кофе.
– Я сделаю. – Айона поспешила к кофейнику.
– Вот красота! Три прекрасные девы хлопочут вокруг меня одного. Мечта любого мужика! Спасибо, сестренка, – добавил Коннор, принимая из рук Айоны кофе.
– Долго тебя никто ублажать не станет, предупреждаю. Усаживайтесь все! – распорядилась Брэнна. – У меня почти все готово. Когда набьет брюхо, мы с него спросим, почему не удосужился меня позвать.
– Потому что все было очень быстро. Я бы мог вас позвать – вас всех. Но я так рассудил, что опасность угрожает не мне. Сегодня он не за мной приходил.
– За кем же тогда, если мы все спали в своих кроватях? – Видя, что Брэнна положила на блюдо и готовится нести на стол целую гору еды, Фин молча взял у нее поднос.
– Садись наконец и слушай. Садись! – повторил он, не дав ей возразить. – Тебя не меньше, чем Коннора, дрожь бьет.
Едва поднос с едой оказался на столе, как Коннор кинулся накладывать себе яичницу, бекон, тосты и картошку, так что на его тарелке быстро образовалась приличная горка.
– Я проснулся затемно, в каком-то возбуждении, – начал он и рассказал все, что с ним случилось, не прекращая с аппетитом уничтожать завтрак.
– Эймон? – не могла скрыть изумления не склонная к излишним эмоциям Брэнна. – Сын Сорки? Тут у нас, нынешним утром? Ты в этом уверен?
– Как и в том, что я хорошо знаю свою сестру. Поначалу я его принял за обыкновенного пацаненка, но когда взял за руку… Сроду такого не испытывал, честное слово! Даже когда мы с тобой и Айоной вместе. Даже в день солнцестояния – уж, казалось бы, энергия зашкаливала! – все равно было не то. Удержать было невозможно, куда там! Меня будто комета пронзила. И мальчишку тоже, но он удержался со мной. И энергию эту удержал. Редкий дар!
– А что Кэвон? – спросила Айона.
– Его здорово потрепало, я чувствовал, – сказал Фин. Он с отсутствующим видом поднес руку к плечу, где красовалось родовое клеймо, поставленный Кэвоном знак. Отметина на теле и на сердце. – Он был ошеломлен. Потрясен не меньше вашего, можешь мне поверить.
– Так он опять улизнул? – Бойл налегал на яичницу. – Вот змей!
– Да, ушел, – вздохнул Коннор. – Он исчез, а вместе с ним и туман. И остались только мы с мальчиком. А потом – я один. Только… Он был я, а я был он – как части одного целого. Я это понял, когда мы взялись за руки. Это больше, чем кровная связь. И не совсем то же самое… Словом, больше, чем общая кровь. В какой-то момент я мог видеть его насквозь, причем отчетливо, как в зеркале.
– И что ты видел? – спросила Мира.
– Любовь. Горе. Бесстрашие. Страх – и мужество, чтобы этот страх перебороть, ради сестер, ради отца с матерью. Ради нас, если уж на то пошло. Обычный мальчишка, лет десять, не больше. Но в тот момент он излучал такую энергию, что ему еще учиться и учиться ее обуздывать.
– Это вроде того, как я летала к бабуле? – задумалась Айона, вспомнив свою американскую бабушку. – Типа астральной проекции? Но не совсем, да? Что-то подобное, только еще с перемещением во времени, то есть… посерьезнее. Такое перемещение во времени может происходить вблизи дома Сорки. Но ты же не был рядом с домом Сорки, Коннор?
– Нет, я был за пределами поляны, хотя довольно близко от нее. – Коннор подумал. – Возможно, этого и достаточно. Это для нас что-то новое. Но я точно знаю: Кэвон такого не ожидал.
– А может быть, это он привел того мальчика, Эймона? – предположила Мира. – Вытащил его из его времени и переместил в наше? Чтобы оторвать его от сестер, чтобы сразиться не со взрослым мужчиной, а с мальчишкой? Он же жалкий трус, мы знаем! Из твоего рассказа следует, что если бы ты, Коннор, вовремя не подоспел, он бы с мальчиком разделался. Уж по крайней мере, причинил бы ему какой-то вред.
– В этом можно не сомневаться. Эймон держался очень храбро, честное слово, даже бежать не захотел, когда я ему велел. И в то же время он был в каком-то замешательстве, напуган, как будто не в силах собраться с духом и сражаться.
– А потом ты проснулся и отправился в лес, – сказала Брэнна. – И это ты, который и шагу утром не ступит, не кинув чего-нибудь существенного в рот! И кликнул своего ястреба. Небось еще до рассвета? – Она покачала головой. – Тебя туда что-то потянуло. Связь между тобой и Эймоном. А может быть, и сама Сорка. Мать, продолжающая защищать свое дитя.
– Мне снилась Тейган, – напомнила Айона. – Как она на Аластаре приезжает к их дому, на могилу матери, и там сражается с Кэвоном. И даже проливает его кровь. Она – моя, точно так же, как Эймон – твой, братишка.
Айона взглянула на Брэнну, та кивнула.
– А Брэнног – моя, это точно. Я ее часто во сне вижу. Но не в таком сне. Это полезно, наверняка от этого есть какая-то польза. Мы придумаем, как ее извлечь, как применить то, что мы теперь знаем. Он ведь с самого солнцестояния затаился и ждет.
– Мы его тогда ранили, – напомнил Бойл, обводя друзей изучающим взглядом светло-карих глаз. – В ту ночь он пролил кровь и обгорел, как и мы. Но, думаю, он больше.
– И он все лето зализывает раны, собирается с силами. А сегодня утром опробовал их на мальчике, попытался забрать его силу и…
– Прикончить тебя, Коннор, – договорил Фин. – Убей он мальчонку – и Коннора будто и на свете не было? Во всяком случае, такой вариант возможен. Измени прошлое – изменится и настоящее.
– Что ж, его план блистательно провалился. – Коннор разделался с беконом и вздохнул. – Вот теперь я не просто ожил, но к тому же бодр и весел. Жаль, что сейчас мы не можем дать негодяю еще один бой!
– Чтобы дать ему бой, одного сытого желудка мало. – Мира встала и начала собирать посуду. – И это касается нас всех. В прошлый раз мы ему задали жару, и это радует, но мы его не прикончили. Что мы упустили? Может, как раз самое главное? Мы не сделали чего-то самого необходимого, но чего?
– Вот что значит мыслить практически.
– Станешь, если больше некому! – огрызнулась Мира.
– Мира права. Я изучала книгу Сорки, – сказала Брэнна. – То, что мы делали, что у нас было, как и что мы планировали, должно было привести к результату.
– Но он переместился на другую территорию, – припомнил Бойл. – Принял бой в прошлом.
– И все равно я не вижу, что еще мы могли бы добавить к нашему плану. – Брэнна бросила взгляд на Фина, один короткий взгляд. Он в ответ едва заметно качнул головой. – Будем искать.
– Нет, ты давай сядь. – Опередив Коннора, Айона собрала оставшиеся тарелки. – В свете твоих утренних приключений от кухонных обязанностей ты сегодня освобождаешься. Может быть, это мне летом не хватило силы и умения?
– Напомнить, как ты вызвала смерч? – усмехнулся Бойл.
– Это было скорее интуитивно, умение тут ни при чем. Но я учусь! – Она посмотрела на Брэнну.
– Учишься, подтверждаю. И делаешь большие успехи. Ты вовсе не слабое звено, если ты это себе вбила в голову. И никогда им не была! Проблема в том, что он знает больше, чем мы. Он ведь на свой лад живет уже много веков.
– Это делает его старше, – вставила Мира, – но не умнее.
– У нас есть книги, предания и то, что передавалось из поколения в поколение. Зато он все это прожил, так что умнее он или нет, но опыта и знаний у него больше. И то, чем он владеет, – это нечто темное и могучее. Его магия в отличие от нашей не знает правил. Он нападает на кого вздумается, без разбору. Такого мы себе никогда не позволим, это будет равносильно тому, чтобы изменить себе.
– Источник его колдовской силы заключен в камне у него на шее – неважно, в человечьем он обличье или в зверином. Уничтожим этот камень – уничтожим и его. Я в этом уверен! – объявил Фин, для убедительности пристукнув кулаком по столу. – Для меня это ясно как дважды два, но как это сделать, я не знаю. Пока не знаю.
– Мы найдем способ. Мы должны, – сказал Коннор, – значит – найдем.
Коннор перегнулся через стол и накрыл ладонью руку Брэнны, а Фин поднялся вслед за остальными. В кухне стоял звон тарелок, слышалось урчание воды в мойке.
– Можешь обо мне не беспокоиться, – сказал Коннор сестре. – Что проку? Да в этом и нет необходимости. Чтобы видеть, – прибавил он, – мне не нужно вглядываться.
– А что, если бы он причинил тебе и мальчику вред? Что бы мы сейчас делали?
– Но не причинил же! И, между нами говоря, мы ему здорово врезали. Брэнна, я здесь, с тобой, как всегда. Нам это предначертано, потому мы здесь.
– Сказать по правде, от тебя одна головная боль! – Она шевельнула рукой под его ладонью, и их пальцы плотно сплелись. – Только вот… привыкла я к тебе. Ты будешь осторожен, Коннор?
– Конечно, буду. И ты тоже!
– И мы все.
Его и удивило, и растрогало, когда сопровождать его в птичью школу вызвалась Мира.
– Ты что же, пикап свой бросишь?
– Брошу. После такого плотного завтрака пешая прогулка отлично пойдет на десерт.
– Тело мое охраняешь? – Он обхватил ее руками за плечи и притянул к себе, так что их бедра соприкоснулись.
Одета она была по-рабочему – в грубых штанах и куртке, крепких сапогах, а волосы собрала в косу и выпустила над застежкой видавшей виды бейсболки.
И несмотря ни на что – глаз не отвести, подумал он. Черноглазая Мира, несущая цыганскую кровь.
– Твоему телу сторож не нужен. – Она подняла голову и посмотрела, как в небе кружат хищники. – За тобой вон кто приглядывает!
– И все равно спасибо за компанию! А заодно ты мне расскажешь, что тебя тревожит.
– По-моему, одно то, что какой-то безумный колдун задался целью нас истребить, уже немалый повод для беспокойства.
– Но ты же не по этой причине приехала вчера к Брэнне, да еще и ночевать осталась! Что, мужик напрягает? Хочешь, приструню?
Он согнул руку и показал кулак, заставив ее рассмеяться.
– Можно подумать, я сама не в состоянии приструнить кого хочешь, – отсмеявшись, хмыкнула Мира.
Теперь рассмеялся он, сама беззаботность, и еще раз толкнул ее в бедро.
– В этом я не сомневаюсь. Тогда что, дорогая? Что тебя тревожит? Я так и слышу, как у тебя мысли в голове жужжат, будто растревоженное осиное гнездо.
– А ты не слушай! – Но она действительно была расстроена, так что даже на миг прильнула к Коннору, обдав его запахом мыла из его собственной ванной. Ощущение оказалось неожиданно приятным.
– Да мама на меня насела. Дело вполне житейское. Донал, видишь ли, завел себе девчонку.
– Это я слышал, – ответил Коннор, хорошо знакомый с ее младшим братом. – Шэрон, кажется? Прошлой весной в Конг переехала? Славная девочка, насколько я могу судить. Милая мордашка, улыбка хорошая. Так она тебе не нравится?
– Да мне она очень даже нравится, тем более что Донал от нее без ума. Здорово видеть его таким влюбленным и таким счастливым, причем это у них взаимно.
– Тогда в чем проблема?
– Да он надумал съехать и поселиться со своей Шэрон.
Коннор призадумался. До чего же приятно шагать вот так на работу, да еще таким славным утром!
– Ему сколько? Двадцать четыре?
– Двадцать пять. Он уже не в первый раз от мамы съезжает. Но сейчас мама с моей сестрицей Морин что удумали? Сговорились и твердят, что я должна буду переехать назад к матери.
– Ну, этого они не дождутся.
– А я о чем? – Найдя поддержку в таком достаточно простом и очевидном вопросе, Мира вздохнула с облегчением. – Но они меня обкладывают со всех сторон. Давят на совесть, на логику, будь она неладна – как они ее понимают, конечно. Морин твердит, что мама не может жить одна, а я из нас всех одна несемейная – отсюда следует, что только я могу, так сказать, выровнять лодку. И мать поддакивает – мол, ей есть где меня разместить, а я сэкономлю на арендной плате, и вообще, как ей будет одиноко, если рядом не останется никого из детей…
Она сунула руки в карманы.
– К черту!
– Тебе что нужно – мое мнение или мои соболезнования?
Мира покосилась – недоверчиво и задумчиво одновременно.
– Пожалуй, твое мнение не помешает, но не обижайся, если я велю тебе засунуть его себе в задницу.
– Тогда вот оно. Ничего не меняй, моя радость. Начать с того, что, пока ты не стала жить отдельно, ты и счастлива-то не была. Что, станешь спорить?
– Еще чего! Я только этого и хочу – быть собой, остаться в здравом уме. Только…
– Если твоя мама боится одиночества, а Морин боится, что твоя мама – которая, кстати, и ее мама тоже, – останется одна, почему бы Морин не взять ее к себе? И жила бы старушка с ее семьей, а? По-моему, неплохая идея? Да и у Морин появилась бы помощница – с детьми посидеть, все такое…
– Слушай… Как это я сама не додумалась? – Мира подалась в сторону, ущипнула Коннора за плечо и исполнила энергичное па. – Почему мне эта мысль самой в голову не пришла?
– Ты еще не испила всю чашу угрызений. – По старой привычке он дернул ее за косу. – У Морин нет права принуждать тебя съезжать с квартиры, коверкать всю свою жизнь только из-за того, что ваш брат меняет свою.
– Да я понимаю. Только мама у нас до того беспомощная… Она такая с тех самых пор, как отец ушел. В целом она прекрасно справилась с тяжелейшей ситуацией, но, если останется одна, я представляю, с каким трудом ей будет даваться каждый день и каждая ночь. Она же места себе находить не будет!
– У тебя два брата и две сестры, – напомнил Коннор. – Уж впятером-то вы в состоянии позаботиться о матери?
– Самые умные ловко улизнули, верно? Здесь остались только мы с Доналом. Но я могу подбросить маме идейку перебраться к Морин. По крайней мере, это заставит Морин на время прикусить язык.
– Ну вот тебе и решение. – Вместе с ней Коннор свернул в сторону конюшни.
– Ты куда собрался? – опешила Мира.
– Провожу тебя до работы.
– Мне провожатые не нужны, спасибо. Шагай себе! – Она ткнула его пальцем в грудь и легонько пихнула. – У тебя своей работы полно.
День не предвещал никаких неожиданностей – во всяком случае, опасности Коннор не чувствовал. И после утреннего столкновения Кэвон наверняка забился в какую-нибудь нору и собирается с силами.
– На сегодня у нас уже заказано пять соколиных прогулок, и это еще не предел. Может быть, еще в лесу пересечемся.
– Может быть.
– Если гуднешь мне, когда закончишь, могу тебя здесь встретить и проводить до дома.
– Посмотрим, как пойдет. Поосторожней там, Коннор!
– Обязательно. Спасибо.
Мира свела брови, Коннор чмокнул ее в лоб и зашагал в свою сторону. Вид у него, на взгляд Миры, был самый беспечный, никогда не скажешь, что у него на плечах висит такой груз.
Оптимист до мозга костей, подумала она с оттенком зависти.
Она свернула на тропинку к конюшне и достала из кармана мобильник.
– Мам, доброе утро. – А потом она задаст жару своей надоедливой сестрице.