355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Рафферти » Укротительница » Текст книги (страница 8)
Укротительница
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:38

Текст книги "Укротительница"


Автор книги: Нора Рафферти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

14

– Спасибо тебе за прекрасно проведенный вечер, – пробормотал Тед, провожая Джулию домой.

– Это я должна тебя благодарить. – Они стояли в холле, перед дверью ее номера, и девушка терзалась сомнениями, пригласить ли его зайти, или нет. Это был удивительный, волшебный вечер. Сначала поездка на Сумеречное озеро, потом – ужин в небольшом ресторанчике под тихую музыку и умиротворяющий плеск воды.

И все было бы просто безупречно, если бы Фрэнк Диккенс не лез постоянно ей в голову. Как он смел после всего, что произошло, устроить ей скандал, разыгрывая перед ней ревнивого любовника? И по какому праву он вообще стал советовать Джулии, с кем ей встречаться, а с кем – нет, тем более что сам он, судя по его действиям, ни на что не претендовал?

– Ты сводила меня с ума весь вечер, – сказал Тед, касаясь рукой ее подбородка. Выражение глаз выдавало еле сдерживаемое им желание вновь поцеловать ее. Она глубоко вдохнула, чувствуя запах его дорогой туалетной воды.

Он подался вперед и припал к ее губам. Они были мягкими, нежными и отзывались на ласку естественно и откровенно. Томительный стон вырвался из его горла. Неожиданно для себя Джулия вдруг начала сравнивать поцелуй Фрэнка и Теда, и поцелуй последнего показался ей более пресным, менее пылким. Но, в общем, довольно милым, хотя она и не заметила в нем ничего особенного.

Джулия уже готова была отстраниться, но его язык становился более настойчивым и требовательным по мере того, как Тед все крепче прижимал ее к себе.

По инерции Джулия отошла чуть назад и уперлась локтем в дверь. Тед сделал шаг вслед за ней, но через секунду дверь распахнулась, и только крепкие руки Теда, удержав девушку, не позволили ей упасть.

– Извини! – На пороге стоял Фрэнк, ничуть не заботившийся, чтобы его слова прозвучали хоть сколько-нибудь искренне. – Мне показалось, кто-то стучал.

Некоторое время Тед разглядывал его и наконец вспомнил.

– Диккенс, – сказал он, и губы его пренебрежительно искривились. – Какого черта ты тут делаешь?

– Мне надо поговорить с Джулией, я ждал ее.

– Я занята сейчас, Фрэнк, – сказала та, приходя в бешенство от его поступка. Ведь просила же его не приходить!

– Это может подождать, – сказал он, прищуривая глаза.

По холлу в это время проходили четыре девочки в бикини, одна из которых смотрела на всю эту сцену весьма заинтересованно. По-видимому, напряжение, повисшее между этими двумя мужчинами, было слишком очевидно. Но Джулии совсем не хотелось превращать свои отношения в бесплатный аттракцион.

– Заходи, Тед, – сказала она, повернувшись спиной к Фрэнку.

Тед вошел за ней, потом повернулся к Диккенсу.

– Ты никогда не слышал такого понятия – третий лишний?

– Как же, слышал. Ты можешь уйти в любое время, – съязвил Фрэнк.

– Нет, Тед останется, – решительно отрезала Джулия, а затем, указав пальцем в сторону Диккенса, добавила: – Уйдешь ты. Он встал, расставив ноги.

– Только после того, как скажу, кто прошлой ночью ворвался к тебе в квартиру.

Джулия вздрогнула:

– Из полиции звонили?

– Нет, полиция тут ни при чем, я сам навел справки. – Он кивнул в сторону Теда. – Можешь поблагодарить Саузбери за то, что он сотворил тут вчера с твоим жильем.

Она в недоумении посмотрела на Теда, замечая чуть зардевшийся румянец на его щеках. Но что это было – гнев или осознание вины?

– Я не понимаю.

– Расскажи ей, Саузбери, – сказал Фрэнк, скрещивая руки на груди. – Объясни, зачем ты на самом деле пожаловал сюда.

Тед выставил палец в его сторону.

– Я тебе ничего не должен рассказывать!

И тогда Диккенс резко повернулся к Джулии.

– Он знает про юбку и хочет использовать ее в своем бизнесе, как образец для массового производства.

Тед решительно подошел к Фрэнку.

– Ты сам-то соображаешь, что за чушь сейчас наплел?

Джулия уже не знала, что думать. Она села, потому что колени ее дрожали, и она не могла стоять. Ей не хотелось верить Фрэнку, но ведь и Тед его обвинений особенно не отрицал.

Фрэнк пропустил слова Теда мимо ушей, по-прежнему обращаясь к Джулии.

– Ему нужна юбка, вот и все. Именно поэтому он забрасывал тебя письмами и заваливал цветами. Все это было лишь игрой, всего-навсего игрой.

– Тед, – спросила она. – Это правда?

– Хорошо, я честно тебе признаюсь, что действительно знаю о юбке. Мои ребята следили за ней с тех пор, как вся эта история впервые стала раскручиваться нью-йоркскими газетами. Это была их идея – завладеть юбкой и сделать ее настоящей сенсацией, выдав за наше изобретение.

Фрэнк подошел к двери и открыл ее.

– Мне кажется, тебе пора, Саузбери.

Тед не обратил на него внимания. Он встал перед Джулией на колени, глядя подкупающими голубыми глазами.

– Правда, я принял приглашение на вечеринку, чтобы добраться до этой вещицы, но мне очень нравились твои письма и то, что мы опять наладили связь. Я даже забыл о юбке и действительно с нетерпением ждал нашей первой встречи.

– Убирайся, Саузбери, – проревел Фрэнк. – Давай.

Тед схватил ее руку и нежно сжал.

– А когда тебя увидел, то вообще обо всем забыл. Теперь мне нужна только ты.

Его слова звучали искренне, но могла ли она верить ему?

– Просто ответь на один вопрос, Тед. Ты нанял кого-то чтоб устроить весь этот кошмар? – спросила она.

Он замялся.

– Да. Нет… Я имею в виду, несколько недель назад мой менеджер позвонил в одно агентство насчет юбки, но я и не думал, что они решат действовать таким образом.

– Это было агентство Ларсена? – спросил Фрэнк.

Он повернулся к нему и с удивлением сказал:

– Да. А откуда ты знаешь?

– Знать – это моя работа. Мальчики Гаррисона обожают оставлять какой-нибудь знак своего присутствия. Слава Богу, Джулии не было, когда они орудовали здесь. Или ты заранее спланировал все именно так?

– Нет, это все просто какое-то недоразумение, ошибка. – Он поджал губы и повернулся к Джулии. – Я разорвал всякие отношения с агентством и клянусь, что такого больше не повторится. Я настаиваю, чтобы ты разрешила мне возместить весь ущерб.

Фрэнк усмехнулся.

– Ты всегда был скользким типом, Саузбери, ничего не скажешь.

– Диксон, а ты почему все еще здесь? Нам с Джулией надо поговорить наедине.

– Если хочешь, можешь попытаться заставить меня уйти.

– Так, успокойтесь, ребята! – вмешалась в разговор Джулия. – То, что я скажу, разочарует тебя, Тед. Юбка пропала, она утеряна навсегда. У меня ее больше нет.

– Ну и отлично, меньше проблем. Меня эта штука теперь абсолютно не волнует.

– В таком случае я должна побыть одна и все обдумать, – сказала Джулия, буквально закипая от негодования.

Тед кивнул в ответ.

– Хорошо, я позвоню завтра. Надеюсь, ты не откажешься пойти со мной поужинать. – Он замолчал, заискивающе глядя на нее, но девушка умело выдержала паузу. – Пожалуйста, Джулия, поверь мне, я говорю правду.

– Все, до встречи, Саузбери, – сказал настойчиво Фрэнк.

Тед даже не взглянув на него, повернулся и вышел. Диккенс с видом победителя захлопнул за ним дверь.

– Наконец-то отчалил.

– Тебе-то что! – воскликнула Джулия, грозно взглядывая на него. Гнев и негодование кипели в ней, словно лава в вулкане. – Как ты вообще посмел ворваться сюда и шпионить за мной?

Он нахмурил брови.

– Ты на меня сердишься?

– А ты считаешь, что я не права? – спросила она. – Ты знал, что я и Тед были за дверью, ты, наверное, даже подслушивал, что там происходило, раз так внезапно и быстро распахнул ее, что я чуть не упала. Ты, может, за нами в глазок подсматривал, получал наслаждение? – Тон ее стал неприкрыто издевательским.

– Наблюдение за тем, как Саузбери тискает тебя, вряд ли могло доставить мне наслаждение, – парировал он, ноздри его ехидно расширились. – А я-то, дурак, думал, что тебя интересует истинная причина того, почему он вертится вокруг тебя, как преданная собачонка.

– Спасибо, что сообщил мне это в такой оскорбительной форме. – Она надменно задрала подбородок вверх. – Теперь он точно потерял ко мне всякий интерес. Вероятно, ты добился, чего хотел, празднуй победу!

– Нет, я не хотел этого. – Фрэнк сжал скулы. – Я просто считал нужным предупредить тебя об истинных намерениях этого парня. Нельзя доверять ему, это грозит тебе опасностью.

– Мне показалось, что он был искренен. Я не говорю, что ты все выдумал. Возможно, он и хотел мне навредить, но теперь это не входит в его планы. Он даже глазом не повел, когда я сказала ему, что юбки больше нет.

Фрэнк подошел к ней и взял за плечи.

– Ты что, с ума сошла? Как ты можешь ему доверять?

– Нет, у меня с головой все в порядке. – Она высвободилась из его рук. – И я уже достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать решения. Если хочешь правду, я скажу, что рада, что юбка пропала навсегда. Поскольку если я и нужна Теду, то из-за себя самой, а не из-за какой-то магической нити.

Фрэнк холодно посмотрел на нее, повернулся и вышел.

Ее удивила такая перемена в его настроении, и она побежала вслед за ним.

– Куда ты?

– Оставь меня в покое, Джулия. Ты сама не знаешь, чего хочешь. – Девушка увидела, как открылась дверь, ведущая к лестнице, и Фрэнк исчез за ней.

Но ей необходимо было довести разговор до конца и она побежала вслед за ним.

– Ну уж нет! Давай объяснимся! Я не желаю, чтобы ты вмешивался в мою жизнь, Фрэнк Диккенс, слышишь меня?

Он быстро спустился на второй этаж, оставив ее одну на лестнице выдавать стенам и перилам свой страстный монолог.

Его наплевательское отношение еще больше распалило ее, и Джулия кинулась за ним вдогонку с еще большей прытью. Как он смел врываться в ее комнату, называть ее сумасшедшей, а теперь просто повернуться и уйти, даже не дослушав ее.

– Фрэнк! – требовательно закричала она, торопливо спускаясь по лестнице. Ей было видно, как он достал пластиковую карточку и вставил ее в автоматический замок на двери своего номера.

У него ничего не получалось. Карточка никак не действовала, и он нервно пропускал ее между салазками замка. Джулия настигла его, когда на замке загорелась зеленая лампочка, разрешавшая доступ.

– Подожди, – сказала девушка, хватая его за руку и не давая войти в номер.

Он посмотрел на ее руку.

– Отпусти меня, Джулия.

– Только после того, как ты скажешь мне, почему так стараешься повлиять на наши с Тедом отношения.

– Слушай, хватит об этом.

– Отвечай! – настаивала она. – Есть причина, по которой я хочу выслушать тебя.

– Только одна? – Он открыл дверь и затолкнул ее вовнутрь. Маленькая лампочка тускло горела на угловом столике, освещая огромных размеров кровать, стоявшую в центре комнаты. Этот номер был меньше, но более уютный, чем у нее.

– Ладно, теперь ты послушай, – сказал он, поворачиваясь к ней. – Я хочу тебя, когда просыпаюсь утром. Я хочу тебя каждый вечер, когда собираюсь идти спать. И это желание становится все сильнее и сильнее, а я не могу на него повлиять…

Она облизнула пересохшие губы.

– Это только потому, что ты видел меня в юбке.

Он медленно покачал головой, не спуская глаз с ее лица.

– Нет, дело не в юбке, а в тебе, Джулия. В твоих прекрасных глазах, в твоих невероятных губах, в звуке твоего неземного смеха. Я сейчас бежал от тебя, потому что для меня невыносима мысль, что вместо меня в твоих объятиях был другой.

Выражение его лица было каким-то агрессивно пугающим. Она ощутила, как каждая клеточка ее тела напряглась, стоило ему подойти ближе.

– Тем не менее я могу ждать, сколько ты скажешь. – Он взял ее нежное лицо в свои руки. – И, как видишь, я больше не убегаю от тебя.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что твое тело разжигает во мне страсть, стоит мне увидеть тебя. Я никогда и никого не желал так сильно.

До того как она смогла что-то ответить, он просто притянул ее к себе и жарко поцеловал. Этот поцелуй был не сравним с поцелуем Теда, – фантастический, полный желания.

Его язык проложил себе путь между ее губ, прежде чем она сама разомкнула их. Джулия прислонилась к нему, ощущая твердость его тела. Его пальцы скользнули по ее щеке, потом он запустил их в великолепные волосы. Разгоряченное желание томило ее, и она схватилась за его массивные плечи, чтобы не потерять равновесие.

Когда он наконец смог оторваться от ее губ, она задыхалась, все ее тело дрожало и горело.

– Есть еще кое-что, что ты должна знать, – сказал он хрипло. – Я люблю тебя.

– Фрэнк, ты ошибаешься. Я…

Но он не дал ей договорить, закрыв рот поцелуем еще более нежным, чем в прошлый раз. Он словно искал то, что она и сама хотела бы отдать ему.

Ее руки обхватили талию Фрэнка, затем скользнули ниже, она запустила пальцы под свитер и почувствовала, как горяча была кожа. Руки девушки блуждали по мощной груди, и мускулы реагировали на каждое ее прикосновение.

Все еще жадно целуя, Фрэнк нащупал застежку платья и медленно расстегнул. Этот жест отозвался горячей волной внизу ее живота. Он скинул с плеч лямки платья, и Джулия отступила чуть-чуть, позволяя одежде бесшумно упасть. Затем, он начал неторопливо, смакуя каждое движение, расстегивать кружевной лифчик, а когда освободил упругую нежную грудь, то стал ласкать ее, поглаживая и чуть сжимая в своих ладонях.

– Только скажи, чтобы я остановился, – проговорил он все тем же хрипловатым голосом, продолжая сладостно терзать ее грудь, – и я остановлюсь.

Но она ничего не ответила, а только откинула голову, позволяя себе насытиться непередаваемыми ощущениями этого момента. Он чувствовал, как можно доставить ей наибольшее наслаждение, и делал все, чтобы она попросила большего. Стоило ей только подумать о предстоящей, упоительной радости завершения, как он, казалось, угадав мысли, подхватил ее и поднял с невероятной легкостью.

Она обвила руками его шею, ощущая, как быстрыми толчками бьется под ладонью пульс. Ей не терпелось заставить Фрэнка потерять тот железный контроль, который всегда присутствовал в нем и сдерживал естественные порывы, и одновременно почувствовать мощную мужскую силу внутри себя.

Он бережно уложил ее на белеющую покрывалом кровать, затем подошел к шторам и резко раздвинул их.

– Я хочу видеть тебя всю.

Серебряный лунный свет проник в комнату и устремился на ее тело. Он подошел к ночному столику и вынул из ящика один за другим два пакетика.

– Твоя очередь, – нетерпеливо прошептала Джулия и села в кровати, чтобы наблюдать за тем, как он скидывает с себя свитер, расстегивает джинсы и снимает их, обнажая свои сильные мускулистые ноги. Затем он запустил руку за эластичную резинку трусов. – Иди ко мне, – сказала она.

Позволив ей притянуть себя к кровати, и от наслаждения прикрыв глаза, он почувствовал, как нежная ткань белья соскальзывает с него и обнажает упругие ягодицы. Затем Джулия прижалась к нему и принялась целовать живот. Ее быстрый язычок кружил вокруг пупка, поднимался к груди и вновь устремлялся вниз, дотрагиваясь до самых чувствительных мест. Он издал протяжный стон и осторожно опрокинул ее на кровать.

– Ты не представляешь себе, что делаешь со мной, Джули!

Она обвила его руками и притянула к себе. Их губы встретились и слились друг с другом так же, как и тела. Губы в губы, сердце к сердцу…

Их тела были до предела напряжены, и только шелковая ткань ее трусиков все еще разделяла их.

Фрэнк перекатился на свою сторону, оперся на один локоть и другой рукой стал, чуть касаясь, поглаживать сначала ее шею, затем он припал к ее левой груди и принялся нежно, так нежно, как только мог, ласкать ее сосок, потом проделал то же самое с ее правой грудью.

Его рука ласкала ее живот, гладила бедра, а язык проникал во все самые тайные уголки ее тела, вызывая дрожь удовольствия.

– Фрэнк, – прошептала она, – пожалуйста…

Он перестал целовать ее, поднял голову, и она увидела его глаза, горящие желанием.

– Нет, еще не время.

Ритмичное движение его руки в самых интимных местах сводило ее с ума. Она потянулась к нему и стала гладить сильную спину, напряженные мышцы которой делали ее буквально стальной. Фрэнк был невообразимо разгорячен, и ей самой не терпелось принять его.

– Джулия, – прохрипел он, дыша тяжело и громко, – я не могу больше ждать.

Он подался вперед, дотянулся до ночного столика, и в следующий момент Джулия услышала, как он разорвал фольгу. Через секунду он снова был над ней с горящими от желания глазами:

– Я хочу тебя…

Она обвила его талию своими ногами, впуская внутрь себя. Он вошел в нее со стоном наслаждения, наполняя сладостным восторгом…

Джулия потеряла всякое ощущение времени, и не знала, сколько прошло секунд или часов до того момента, когда послышался вопль удовлетворения, совпавший с ее возгласом.

Он все еще был сверху, на его теле выступила испарина.

– Я люблю тебя. Джулия, – сказал он, уткнувшись в ее волосы, – я люблю тебя до безумия.

Она прикрыла глаза и улыбнулась, насытившись им наконец. После стольких лет она все же нашла его. Фрэнк Диккенс – ее лучший друг, ее лучший любовник, ее лучшее будущее.

Тот, кого она ждала всю жизнь…

15

– Ммм, как хорошо ты пахнешь.

Джулия открыла глаза. Было утро, за окном пели птицы и слышался привычный звук проезжавших машин. Фрэнк лежал рядом, игриво покусывая ее за шею.

– Ты голоден? – улыбнулась она.

– Жутко! – Он приподнял ее и, опустив на себя, позволил устроиться поудобнее. Он был опять готов для нее.

Она уселась, заняв позу воительницы и наслаждаясь игрой мимики на его лице. Теперь они занимались любовью даже лучше, чем прошлой ночью…

После Джулия лежала и отдыхала в его объятиях, положив голову на его широкую грудь и слушая биение сердца.

– Ты все еще голоден?

– Безумно, – признался Фрэнк. – Но, думаю, в этот раз придется позаботиться о настоящем горячем завтраке.

– Закажем еду в номер?

– Отличная идея. – Он растянулся во всю длину, заложив руки за голову.

– Сначала я проверю сообщения – жутко интересно узнать, как там, у родителей, все прошло.

– Странно, что твой отец не позвонил мне вчера, мы же с ним договорились. Может быть, он был занят?

Она позвонила в службу записи и выслушала сообщение от своей матери. Голос Лизы заставил ее нахмуриться.

– Плохие новости? – спросил Фрэнк, видя резкую перемену настроения.

– Мама сказала, что свидание началось нормально, потом отец намекнул, что пора бы ехать домой, а она ответила, что это ему пора, и весь вечер пошел коту под хвост.

Он потянулся и поцеловал ее в плечо.

– И что же теперь?

Она вздохнула.

– Что теперь? Вечеринка сегодня, а я выбилась из графика и ничего не успела. Позвоню родителям и скажу, чтобы были в Рубиновом зале и ждали меня там. Гости соберутся к семи вечера.

– Думаешь, это хорошая мысль?

– Кто знает. – Она вздохнула. – Может быть, среди старых друзей, в теплой компании, мама и отец вспомнят молодые годы и им опять захочется быть вместе.

Фрэнка одолевали сомнения, он сказал:

– Думаю, игра стоит свеч.

– А у тебя есть какие-нибудь предложения?

– Есть. – Он поцеловал другое ее плечо. – Но они не относятся к вечеринке твоих родителей.

Джулия улыбнулась, когда Фрэнк перешел от плеча к шее.

– А я была уверена, что ты хочешь позавтракать.

– Ну, между делом, разве что, – сказал он, прикусив нежно мочку ее уха. Затем он поднялся и пошел в душ. Джулия уселась на подушках, наслаждаясь созерцанием его тела.

Тут же она позвонила в службу доставки и сделала два заказа. А когда положила трубку, то стала вслушиваться в шум воды в душевой и еле-еле слышимую сквозь него мелодию песни «Я не могу не любить тебя», которую мурлыкал себе под нос Фрэнк.

Джулия улыбнулась и вытянулась на кровати, счастливая как никогда. Запах их ночи все еще витал в комнате, запутавшись в простынях и подушках. Взглянув на пол, она увидела лежавшие там ее шелковые трусики.

Потом, нагнувшись, заметила какой-то сверток темного цвета, валяющийся под кроватью, и потянулась, чтобы взять его. Развернув, чтобы посмотреть, что же там внутри, она обнаружила пластиковый мешок.

Постояльцы отеля любили проделывать всякие штучки, поэтому сначала девушка не очень удивилась находке. Не было сомнений, что кто-то уехал и забыл здесь свой клад.

Джулия разворачивала пакет, ожидая найти там что-нибудь вроде бриллиантового ожерелья или кучи денег. Но то, что она там обнаружила, более чем шокировало ее.

Это была юбка!

Она достала ее и стала разглядывать знакомую вещь, все еще не веря своим глазам. Ведь юбка должна была быть на дне, под мощными струями бурлящего водопада, а не здесь, под кроватью, в номере Фрэнка.

Она взглянула на дверь душевой и обнаружила, что тот перестал петь, и вода в душе уже не шумела.

Ее сердце замерло.

Фрэнк вошел в комнату в окружении пара, повязав на бедра полотенце. Увидев обнаженную Джулию, стоящую около кровати, он улыбнулся, почувствовав прилив желания. Но, скользнув взглядом чуть ниже и случайно взглянув на ее руку, в которой была юбка, замер на месте. Все было кончено.

– Сюрприз, – сладко протянула Джулия с издевательской улыбкой, в глазах ее заиграли чертики.

Он шумно вздохнул.

– Думаю, тебе лучше присесть.

– Нет уж, я лучше постою. – Она с остервенением вцепилась в ненавистную юбку. – Не желаешь объяснить, что эта вещь делает здесь?

– Джули, – начал он уговаривающим тоном, и взяв ее за локоть, подтолкнул к кровати. – Пожалуйста, присядь.

Она резко отскочила в сторону.

– Фрэнк, не надо сердить меня. Лучше рассказывай, и постарайся, чтобы это выглядело довольно невинно. Скажи мне, что ты посещал уроки подводного плавания, сам нырял у водопада и достал эту чертову юбку, скажи! – требовала она. – Скажи, что хотел удивить меня. И сделай так, чтобы я тебе поверила…

Диккенс лихорадочно пытался найти какое-нибудь убедительное объяснение, но его разум будто бы заклинило.

– Пожалуйста, успокойся, – повторил он, понимая, что выглядит полным идиотом.

– Почему ты хранил ее под кроватью? – Девушка с ненавистью глядела ему в глаза.

Он сжал челюсти, понимая, что виноват в ее разочаровании и боли, которые отражалась на ее великолепном лице. Но лгать Фрэнк мог кому угодно, только не ей, особенно после того, что произошло между ними.

Он провел рукой по своим мокрым волосам, – этот жест выдавал в нем неуверенность и беспокойство. Пытаясь справиться с собой, он произнес:

– Я не хотел, чтобы все вышло именно так, Джулия. И причинил тебе боль, не желая этого.

– От твоих извинений мне почему-то не становится легче, – воскликнула она в отчаянии, пытаясь схватиться за какой-нибудь спасательный круг, но не находя его. – Я-то думала, что прошлой ночью все было по-настоящему, а это, оказалось, такой же ложью, как и все остальное. Подумала, глупая, что для нас обоих это было важно. Но нет нас, и никогда не было.

– Нет, мы есть! – крикнул он, опасаясь, что может случиться самое худшее, и искренне желая переубедить Джулию. – Мы есть. Пожалуйста, позволь мне все рассказать тебе.

– Хорошо, я выслушаю. Только если ты скажешь то, чему можно верить. Убеди меня, почему после всего стоит верить тебе, и объясни, откуда у тебя моя юбка. – Она швырнула вещь ему в лицо, и та мягко спланировала на пол. – Я чуть с ума не сошла, пока искала этого таксиста, этих женщин… Думала, юбка утонула, исчезла навсегда.

– Знаю, – сухо сказал он.

– Лучше признайся, что, намеревался продать ее Теду? Представляю, сколько бы тот отвалил за нее.

– Да нет же, черт подери! – возразил он и сел на кровать, погрузив голову в ладони. Как он мог допустить, чтобы такое произошло? Как выпустил все из-под контроля?

Она стояла и терпеливо ждала его объяснений.

– Я бы мог солгать тебе, – начал он. – Но не хочу больше делать этого. Не хочу, после того, что произошло между нами.

– Больше? – воскликнула она. – Ты хочешь сказать, что откровенно лгал мне все это время?

Он глубоко и тяжело вздохнул.

– Почти всегда… С тех пор, как приехал в Сидней.

– С того дня, когда впервые показался в доме моих родителей? – Теперь она все поняла, и это отразилось в ее глазах. – Ты ведь не думал, что встретишься со мной там, да? Рассчитывал, что там вообще никого не будет.

Он покачал головой, отвергая ее слова. Он не думал, что все будет настолько невыносимо.

– Меня привели в Сидней дела. Нужно было раздобыть юбку. Я знал, что эта вещь находится у тебя, и решил сам взяться за дело, поскольку, – он немного замялся, подбирая слова, – другие люди не особенно бы церемонились с обладательницей разыскиваемого предмета.

– Если ты еще не заметил, Фрэнк, – произнесла она так тихо, что он еле смог расслышать, – тебе не удалось провести операцию безболезненно, и с тобой я пострадала по-настоящему.

– Нет, Джули, я имею в виду то, что они могли бы нанести тебе физический вред, – пояснил он. Для него только сейчас стало очевидным, какую огромную боль причинил он ей.

– Продолжай.

– В мои планы входило забраться в дом, оставшись незамеченным, взять юбку и исчезнуть. Ты не должна была знать, что я, или вообще кто-либо был там.

Джулия посмотрела на него такими глазами, словно увидела перед собой привидение.

– Значит, ты влез в дом моих родителей, чтобы украсть юбку?

– Дело в том, что у меня не было выбора, пришлось поневоле сделать это.

– Выбора? – воскликнула она, вскидывая руки вверх. – Чушь собачья! У тебя была их целая куча! Считай. Во-первых, ты мог бы просто свернуть дело. Во-вторых, должен был позвонить мне и все честно рассказать. Хотя бы предупредить, что я или мои близкие могут пострадать. Что скажешь?

Он не стал ничего возражать.

– Знаю, что мне не удастся убедить тебя в том, что для твоего же блага, я вынужден был тебе лгать и заплатить той женщине, чтобы она сказала, будто юбка утонула.

Он увидел, как Джулия вздрогнула.

– И после этого ты еще обвиняешь во всем Теда? – Она ударила рукой по спинке кровати. – Да он ангел по сравнению с тобой! Я даже не знаю, как назвать такой поступок. Мне кажется это слишком, Фрэнк. Но должна признать: чувство долга у тебя просто великолепное. – Она задрала подбородок. – Надеюсь, ты получишь огромный гонорар за свою работу.

– Но, черт возьми, Джулия, – отчаянно сказал он, подходя ближе и напарываясь на ее враждебный взгляд.

– Нет, Фрэнк. Не подходи ко мне и не прикасайся.

– Ты не поняла…

– О нет, я поняла прекрасно, – выкрикнула она, не дав ему договорить. – Я раскусила, что все это было просто игрой…

– Да нет же, это не игра. Для меня наши отношения очень важны, особенно то, что произошло вчера ночью.

– И ты хочешь, чтобы я верила тебе и дальше? – Холодно усмехнулась Джулия.

Сквозь ледяной тон слов еще слышалось эхо теплившейся внутри нее страсти. Но эти отголоски были все слабее и слабее с каждым словом. Ее чувства были унижены, и, словно раненая птица, истекающая кровью, билось в агонии ее разбитое сердце.

– Прошу, поверь мне, – умолял он. – В последний раз поверь. Ты пойми, я думал, что делаю, как лучше. Хотел обезопасить всех вас и огородить от беды.

– Я не знаю тебя, совсем не знаю, как оказалось, – сказала она, обессиленно опускаясь на край кровати. Затем вздохнула и натянула на себя простыню, чтобы прикрыть наготу. – Ты действительно очень сильно изменился.

– Нет, я такой, каким и был, – ответил Фрэнк, понимая, что снова лжет ей. – Вернее, ты права, изменился. Вот только не знаю, что стало происходить со мной с первого же момента, как только увидел тебя тогда, в спальне. С тех пор я стал больше думать о тебе, нежели о задании, стал думать о Джоне и Лизе. Такого со мной еще никогда не было. Во мне словно проснулась душа, ты укротила во мне лживость, жестокость, безразличие…

Джулия сидела, смотрела на него и молчала.

– Я правда пытался помочь тебе найти юбку, Джули, – продолжил Фрэнк. – Даже хотел, чтобы ты надела ее для своего мистера Самого Лучшего Мужчины на Свете, но только до того момента, пока не узнал, что это – Саузбери, и понял, что он совсем не пара тебе.

– Ну даже если это так, – сказала она жестко, – с чего ты взял, что имеешь право влезать в мою жизнь? Кто ты такой, чтобы решать за нас всех как поступать?

Фрэнк не знал, что ответить. Вот, хотел защитить Джулию, а на самом деле причинил ей боль. Его сердце сжалось, когда он посмотрел на еле видимые темные пятнышки под ее глазами.

– Забудь о прошлом, выкини его из головы, – заклинал он, чуть касаясь ее руки. – Все это кончилось. А то, что было вчера, – это начало для нас обоих.

Она подняла голову и посмотрела на него глазами, полными слез.

– То, что было вчера, это просто сказка, и больше ничего. А в сказки мне уже поздно верить – я слишком взрослая для этого. Единственное, что меня удивляет, так это то, почему вы все такие трусы? Если сделал что-то, будь добр, отвечай за свои поступки. Я думала, ты другой, а оказывается такой же, как все.

Все существо Фрэнка восставало против надвигающегося краха. Он хотел отрицать все, что она сказала, но слова комом застряли у него в горле. Он молчаливо наблюдал, как она медленно поднялась, закутавшись в простыню, взяла свою одежду, юбку и исчезла в душевой. Через несколько минут она появилась вновь, уже одетая. Он посмотрел в ее глаза, они были сухие, но красные от слез.

– Не уходи, – взмолился Фрэнк, не зная, что еще сказать, что сделать, чтоб задержать ее.

– Не могу, – ответила Джулия, направляясь к двери. Но остановясь на мгновение и полуобернувшись, добавила: – Я надеюсь, что ты сделаешь то же самое, – исчезнешь из мой жизни навсегда, как и планировал раньше. Уезжай из Сиднея, тебя здесь больше ничего не держит.

С этими словами она вышла и закрыла за собой дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю