355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Меллон » Предсказание » Текст книги (страница 4)
Предсказание
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:17

Текст книги "Предсказание"


Автор книги: Нора Меллон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

4

Джейн уже две недели не жалела сил, чтобы вникнуть в суть своей работы. Бетти Троумен, ее начальница, оказалась очень приятной женщиной. Она, не спеша, с большим терпением обучала свою новенькую подчиненную.

У них на двоих была довольно-таки большая комната с видеоаппаратурой, установленной на специальных столах, и еще несколько стеллажей, на которых размещалось огромное количество видеокассет. Джейн так увлеклась работой, что порой забывала о времени, вкалывала даже в обеденный перерыв и с сандвичем в руках продолжала корректировать очередной видеоролик. Бетти, видя такое рвение, пожурила девушку и предложила Джейн сходить вместе с ней в новое кафе, которое после ремонта открылось на первом этаже. Джейн кивнула в знак согласия.

В кафе было много народа, так как у сотрудников большинства фирм, расположенных в этом высотном здании, наступил ланч. В общем, они обе взяли по небольшому салату, кофе и пирожному и стали глазами искать, где бы расположиться. Бетти увидела, что у окна освободился столик, и указала на него Джейн.

Они медленно пили кофе и мило беседовали, обсуждая свою работу. Джейн призналась Бетти, что чувствует себя кляузницей, строча отчеты по поводу оплошностей и нецензурных выражений того или иного журналиста, то есть своего же коллеги. Но мисс Троумен поспешила заверить ее, что Джейн это делает во благо компании и не стоит жалеть зарвавшихся идиотов, которые не следят за своей речью и позорят «ТВ-Сити корпорейтед». Большинство из них закончили учебные заведения и проходили деловую этику и риторику. Поэтому должны знать, как надо себя вести и что можно говорить в прямом эфире, а от чего следует воздержаться. Они хотят выделиться, чтобы их запомнили. Это свойственно молодым непрофессиональным журналистам. Так что не надо их жалеть. Пусть возьмутся за ум и завоевывают популярность другими, более цивилизованными способами.

Джейн немного успокоилась и поблагодарила Бетти за поддержку.

Потом разговор плавно перешел к теме конкуренции. Мисс Троумен стала рассказывать о преимуществах новейших технологий в области телевидения, упомянув при этом компанию «ТВ-ньюс».

Как только она изрекла это название, за их спинами мужской голос произнес:

– Так-так, леди, и что же вы думаете по поводу моей компании? Очень интересно послушать.

Девушки одновременно повернули головы и увидели ослепительно красивого Майкла Уолтера, одетого в бежевые брюки и белоснежную рубашку с короткими рукавами. Он держал в руках маленькую кофейную чашечку.

– Вы позволите? – спросил Майкл и указал на свободный стул.

Бетти расплылась в улыбке и кивнула, а Джейн почему-то растерялась и покраснела. Голос и внешний вид этого мужчины заставили ее сердце биться с нарастающей силой, и, чтобы скрыть свое смущение, она взяла свою чашку с кофе и сделала глоток.

Молодой человек расположился напротив Джейн. Он заметил растерянность девушки, но не стал заострять на этом внимания, а просто повернулся к мисс Троумен и повторил вопрос:

– Итак, что же вы думаете по поводу компании «ТВ-ньюс»?

Лукаво взглянув на мистера Уолтера, молодая женщина произнесла:

– Что вы хитрый стратег и тактик. Умеете быстро разобраться в ситуации и поэтому предвидите дальнейшее развитие событий.

– Ну а вы, Джейн, что можете сказать? – Майкл посмотрел в сторону девушки.

Она, опустив глаза и сделав еще глоток кофе, чтобы дать себе немного времени и привести чувства в порядок, наконец произнесла:

– Я согласна с Бетти. Она давно в этом бизнесе, ей виднее. Мне пока сложно разобраться в ваших тонких интригах.

– О, мисс Флетчер, вы несправедливы! Я играю честно, но жестко. Мне не нравится, когда меня обманывают и говорят неискренне. – Майкл откинулся на спинку стула и пристально посмотрел в глаза Джейн.

Девушке стало не по себе, и она, не выдержав этого взгляда, отвернулась в сторону стеклянной витрины. Бетти машинально тоже посмотрела на улицу и увидела одного сотрудника, спешащего к зданию, которого она как раз разыскивала все утро. Извинившись перед Майклом и Джейн, мисс Троумен встала и быстро вышла из кафе.

– Удивляюсь работоспособности этой милой женщины, я просто ею восхищаюсь! Мне бы такого сотрудника, – сказал Майкл, продолжая рассматривать раскрасневшееся лицо Джейн. – Вы с ней уже нашли общий язык?

– Конечно, – произнесла девушка и попыталась улыбнуться.

Что же привело мистера Уолтера сюда, в это кафе? – подумала Джейн. Неужели у него нет возможности выпить кофе на своем рабочем месте?

Майкл же смотрел на нежное лицо девушки и размышлял о том, что вот эта, сидящая напротив молодая леди заставила его изменить своим привычкам. Раньше он никогда не заходил в это кафе. Зачем? Когда можно попросить сварить превосходный кофе секретаршу. Какая-то невидимая сила сорвала его с места, когда он увидел, как Джейн в сопровождении мисс Троумен заходит в стеклянные двери «Красной чашки».

Почему он здесь? – спросил сам себя Майкл. Может быть, из-за этих умных зеленых глаз, которые то и дело стараются ускользнуть от его взгляда. Кажется, он незаметно попал под их очарование, всерьез и надолго попал!

– Как вам работа у мистера Харви? – спросил Майкл.

– Я ею довольна. Конечно, это не совсем то, чем я бы хотела заниматься. Но, тем не менее, она меня устраивает. Постепенно наберусь опыта, и тогда можно будет поговорить с Вилли о повышении.

– Значит, у вас все в порядке?

– Да, все хорошо. – Джейн допила кофе и взглянула на почти нетронутую чашку собеседника. Надо было уже уходить, но ей не хотелось оставлять Майкла одного. Какой-то маленький невидимый демон летал около ее уха и нашептывал: останься, останься!

Мистер Уолтер продолжал сидеть, откинувшись на стуле и обволакивая своим взглядом смущенную собеседницу. Она же не знала, как вырваться из упоительного магического плена исходящей от него чувственной силы.

Затем Майкл, лукаво приподняв одну бровь, спросил:

– Неужели полоса невезения у вас закончилась, и наступил период стабильности? Что-то не верится.

Джейн чуть не задохнулась от негодования.

– А почему это вас так волнует?

– Мне по-человечески жаль мистера Харви.

– С чего вдруг?

– Вы патологически невезучи, и Вилли не знает, какую угрозу вы представляете для его компании.

– Не вам об этом судить! – сузив глаза, прошипела Джейн.

– Не мне? Вы разве забыли испорченные документы, рубашку, цветок?

– Цветок? Но разве не вы виноваты в том, что…

– Ах, да! Если бы я не испугал вас, то вы бы не задели локтем горшок.

Произнося эти слова, Майкл почти вплотную приблизил свое лицо к лицу девушки и обжег ее щеки горячим дыханием. Его гипнотизирующий взгляд заставил Джейн окунуться в омут его глаз. Время остановилось. Только были слышны частые удары двух в унисон бьющихся сердец.

Майкл первым нарушил молчание.

– Вы стали менее пугливы, – хриплым голосом произнес он.

До Джейн не сразу дошел смысл произнесенных Уолтером слов. Она еще несколько секунд продолжала смотреть на молодого человека, как загнанный в угол зверек. Она явно была жертвой. А Майклу досталась роль хищника, который вышел на охоту и уже облизывается в предвкушении славного обеда.

Но вот так, без борьбы, попасть в его лапы? Ведь неизвестно, какие мысли блуждают в его голове. Надо полагать, избалованный поклонницами красавец захочет просто поразвлечься, поиграть в новую игрушку, а затем бросить. Сколько таких историй она слышала от однокурсниц! Разочарования, истерики, разбитые сердца!.. Неужели ее постигнет та же участь?

Нет, я не намерена сдаваться, подумала Джейн.

– С чего вы вдруг решили проверить меня на пугливость? Я вам не подопытный кролик. Проводите свои эксперименты на ком-нибудь другом. Спасибо за компанию, – с сарказмом произнесла она и, резко встав из-за стола, направилась к выходу.

– Джейн, простите, я не хотел вас обидеть! – вдогонку ей попытался оправдаться Майкл, но девушка уже вышла их кафе.

Ну что за характер! Лед и пламя! Этот водоворот страстей затягивает его все глубже и глубже, и нет уже сил бороться с очевидным. Он обречен.

Джейн вернулась на свое рабочее место в расстроенных чувствах. Бетти еще не было. Обеденный перерыв закончился, и пора было приниматься за дела. Но встреча с мистером Уолтером выбила ее из колеи. Действительно, почему он вызывает в ней столь странную настороженность, опасливое недоверие? Почему в присутствии этого мужчины она замыкается в себе? Только в ночной оранжерее ей было с Майклом так легко и свободно, что она не боялась показаться смешной, наивной или слишком легкомысленной.

Девушка мечтательно прикрыла глаза и стала вспоминать эпизоды, когда они оба стояли рядом, окруженные буйной экзотической растительностью, и слушали не только чарующую мелодию, переплетающуюся с шелестом водяных струй, но и отзвуки своих сердец…

Все, хватит! – одернула себя Джейн. Этот мужчина не для тебя! Кто ты, и кто он? Такие, как мистер Уолтер, выбирают в жены женщин своего круга. Либо обеспеченных и независимых, либо фотомоделей с ногами от ушей. А потом… Она вдруг вспомнила о предсказании, данном ей старой гадалкой, и похолодела от внезапно накатившей волны страха. Ведь если Майкл не сможет полюбить ее, то, находясь рядом с ней, он будет постоянно подвергать свою жизнь опасности. А коли что-нибудь произойдет с ним, то Джейн никогда не простит себе этого, потому что только она одна будет виновата в случившемся.

Мистер Харви ходил из угла в угол в своем кабинете. Под угрозой был завтрашний выпуск утренней программы: «Новинки сезона». Он сел и закурил сигару. В дверь тихо постучали.

– Входите, – недовольно прорычал он.

– Вилли, можно к вам? – приоткрыв дверь, спросила Джейн. Ей необходимо было выяснить ряд вопросов, чтобы закончить работу. А так как Бетти на месте не было, она решила обратиться непосредственно к боссу.

Сквозь синий дым, которым была заполнена вся комната, мистер Харви с трудом разглядел силуэт девушки. Он еще раз внимательно всмотрелся в Джейн, после чего радостно воскликнул:

– Как кстати! Джейн – ты наша спасительница!

Мисс Флетчер непонимающе уставилась на своего начальника.

– Какая еще спасительница?

– Видишь ли, – сразу бойко стал объяснять Вилли, – мне только что позвонил Рональд Крауз, который ведет рубрику «Новинки сезона», и сказал, что у него флюс, а его напарница Ева Смит в отпуске. Поэтому ты сейчас быстренько просматриваешь несколько работ, которые делал Рональд, и выявляешь для себя главную концепцию и стиль этой передачи. После подойдешь ко мне, и мы обсудим твой завтрашний выход в эфир.

Джейн хотела было возразить:

– Я не…

Но мистер Харви перебил ее:

– Не бойся, у тебя все прекрасно получится. Когда-то же надо начинать. Это твой шанс заявить о себе. Я верю в тебя, девочка! Все, ступай и готовься.

– Вилли, я не боюсь. Просто это как-то неожиданно. Мне надо время, чтобы потренироваться. Вдруг у меня не получится?

– Лишнего времени нет. К утру ты должна быть во всеоружии. Надень красивый костюм, а прическу и макияж тебе сотворит наш бог и кудесник Артурчик. Только надо будет прийти пораньше, чтобы он смог спокойно, без спешки, поработать с твоей головой и личиком. Теперь все понятно?

– Да, – нерешительно промямлила Джейн и вышла из комнаты босса.

Весь вечер она провела у монитора, определяя для себя стратегию будущей передачи. У Рональда не было проколов. В его выпусках чувствовался профессионализм. Он обладал хорошим чутьем, направляя собеседника в нужное русло, используя при этом легкий шутливый тон. Его же напарница была весьма грубовата, вульгарно вела себя в кадре, и ее пошлые шутки портили передачу.

Что ж, подумала Джейн, может быть, у меня получится, надо только заранее подготовить несколько вопросов, а потом действовать по обстоятельствам.

Утром у нее все валилось из рук. Она суетливо бегала по квартире и никак не могла сосредоточиться. Есть не хотелось, но Джейн зачем-то включила тостер, потом открыла холодильник и тупо уставилась на содержимое его полок.

– Нет-нет, – твердила она, – ничего не хочу. Только кофе, только кофе.

После нескольких глотков обжигающего напитка девушка блаженно откинулась на спинку стула и стала мысленно повторять заученные вечером фразы. Затем подошла к зеркалу и начала сама себе мило улыбаться, грациозно поворачивать голову, жестикулировать…

Ей предстояло в течение пятнадцати минут вести беседу в прямом эфире с директором обувного бутика, который будет представлять новую коллекцию. В этой ситуации требовалось проявить максимальный интерес к новым моделям, повосхищаться их дизайном и качеством, то есть сделать добротную рекламу. Вроде бы ничего сложного, но прямой эфир, где каждая ошибка может сказаться на рейтинге программы, так обязывал!..

Джейн охватил нервный трепет, когда она в своем лучшем вишневом костюме и туфлях-лодочках переступила порог кабинета мистера Харви. Босс сразу же подбежал к ней и стал рассматривать со всех сторон.

– Так-с, так-с. Дай-ка я на тебя погляжу. Костюмчик ничего. Пойдет. А вот голова… Ступай к Артуру, пусть он над тобой поколдует.

Джейн захотелось возразить. Она целый час укладывала волосы в элегантный пучок и столько же времени наносила макияж. Ей казалось, что она выглядит безупречно. Но начальнику виднее, подумала Джейн и направилась к имиджмейкеру.

Сидя в кресле, девушка расслабилась. Мягкие подушечки пальцев Артура быстро перемещались по ее лицу, погружая в блаженную дремоту, в которой она могла позволить себе ликовать от радости. Еще бы! Сегодня ее дебют в качестве тележурналиста. В сущности, воплощалась в жизнь давняя мечта… Неужели свершилось? Нет, пока нельзя так утверждать. Вдруг все пройдет неудачно, и она потерпит крах?! Пятнадцати минут за глаза хватит, чтобы навсегда опозориться.

– Мисс Флетчер, вы случайно не заснули? Пора открыть глазки и поблагодарить меня за работу, – весело произнес Артур.

– Боже мой, это я? – воскликнула в ужасе Джейн, посмотрев на себя в зеркало.

Молодой же человек принял восклицание девушки за комплимент и, смущенно улыбнувшись, сказал:

– Я постарался придать вашему лицу больше свежести и сделать выразительнее ваши чудесные глаза. Мне, кажется, это удалось. Если когда-либо потребуются мои услуги, всегда готов вам помочь.

– Да, да, спасибо, я учту, – выдавила из себя Джейн.

Девушка готова была разрыдаться. Никогда еще она не выглядела столь вульгарно: глаза круглые, как у филина, а губы пухлые и сиреневые, словно у насытившегося вурдалака…

Нет слов, глаза должны выделяться на лице. Когда идет съемка крупным планом, многое зависит от мимики. Умный, целеустремленный взгляд завораживает зрителя, заставляет его поверить журналисту. Но вот губы… Их можно было бы накрасить не столь экстравагантно.

В комнату заглянул мистер Харви и посмотрел на Джейн.

– Прекрасненько! Теперь именно то, что нужно. Выглядишь потрясающе!

Ну, раз Вилли понравилось, подумала Джейн, то ей остается лишь смириться с новым обликом и больше не обращать на свою кричащую внешность внимания. Босс всегда прав.

Десять минут эфира прошли удачно. Джейн сосредоточилась на собеседнице и совсем забыла, что ее показывают на всю страну. Когда были обозначены основные тенденции развития обувного рынка, она и директор бутика подошли к стенду, где были размещены самые перспективные новинки следующего сезона. Показывая ту или иную модель, владелица магазина заостряла внимание зрителей на дизайнерских находках и технологии фирмы-производителя. После чего Джейн выражала восхищение и надежду на то, что данная обувь найдет своего покупателя.

До конца передачи оставалось две минуты, когда собеседница протянула мисс Флетчер эксклюзивную пару сиреневых лодочек из крокодиловой кожи и убедительно попросила телеведущую примерить их. Отказываться перед камерой Джейн не стала, это нарушило бы доброжелательную атмосферу всей передачи. Она присела на краешек бархатного пуфа, элегантно сняла свои туфли и надела протянутую ей обувь. Затем, сияя голливудской улыбкой, прошлась вдоль стенда.

Оператор сразу взял крупным планом ее ноги. Директор бутика пришла в восторг от гармоничного сочетания темно-вишневого костюма и сиреневых туфель. И, расточая комплименты, сделала ей подарок от фирмы, вручив именно эту пару обуви. На последней минуте растроганная Джейн посоветовала телезрителям не терять ни минуты и спешить в магазин, потому что только в такой обуви женщина может почувствовать себя королевой.

Джейн не знала, что в это время на нее взирал, устремив ошеломленный взгляд на экран, сам Майкл Уолтер. И испытывал при этом отнюдь не радостные чувства…

Он частенько просматривал те или иные передачи разных телекомпаний. У него существовал аналитический отдел, который составлял отчеты о работе конкурентов, но Майкл сам хотел быть в курсе всех дел и поэтому нередко торчал у телеэкрана. А в последнее время он почему-то чаще всего включал канал, по которому вещала «ТВ-Сити».

Вот и сегодня он, подписав несколько документов, отложил папку в сторону, попросил секретаршу принести кофе и взял пульт дистанционного управления. Майкл отпил глоток и стал переключать один канал за другим.

Неожиданно с экрана телевизора на него, улыбаясь, в упор посмотрела Джейн. Глаза мистера Уолтера расширились, и он замер от неожиданности. Чашка с горячим напитком дрогнула в его руках, оставив на светлых брюках большое коричневое пятно.

А когда оператор перевел камеру на ноги теледивы, у Майкла сразу же пересохло во рту, и он залпом выпил остатки кофе. Тот был горячим, но молодой человек этого даже не заметил, поскольку и сам раскалился до предела.

Нахмурив брови, Майкл досмотрел передачу до конца и выключил телевизор. Потом развернул кресло на сто восемьдесят градусов и жестким немигающим взглядом уставился в окно, за которым открывалась панорама Нью-Йорка.

Почему Вилли взбрело в голову выпустить в эфир Джейн? Неужели у него не хватает квалифицированных журналистов? Что ж, дебют у нее вполне удачный. Она легко и непринужденно вела себя перед камерой, находила нужные слова для беседы и не допустила ни одной стилистической ошибки. Надо бы за нее порадоваться, но что его так разозлило?

Какое-то странное чувство собственника кольнуло сердце, когда оператор медленно от щиколотки до бедра показал стройные ноги Джейн. Майкл возбудился, как мальчишка, который в первый раз увидел на страницах журнала женское обнаженное тело. Но на Джейн был классический костюм, юбка даже слегка прикрывала колени.

Скорее всего, разыгралась его фантазия. И он, сам того не замечая, мысленно проник в запретную зону, которая была спрятана за плотной вишневой тканью.

Капельки пота выступили на его лбу. Пожалуй, надо принять холодный душ, решил он. Работать в таком состоянии проблематично, а вода должна охладить его пыл и отвлечь от эротических мыслей, которые так некстати стали блуждать в его голове.

5

Мисс Флетчер находилась в приподнятом настроении. Ее давняя мечта воплощались в жизнь. Она хотела быть тележурналистом, и вот сегодня был сделан первый шаг в этом направлении.

Почти все сотрудники, находящиеся на рабочих местах, бросились к Джейн и стали поздравлять с успехом. Сам Вилли подошел к ней и по-отцовски обнял и поцеловал, чуть не прослезившись. Теперь она была его крестницей.

Джейн несколько отстраненно взирала на восторги коллег, все еще не веря в то, что выход в эфир для нее уже свершившийся факт.

Что же дальше? Будет ли теперь мистер Харви хотя бы иногда предоставлять ей возможность вести передачу? Или же она снова прочно усядется за свой стол, чтобы разбираться с чужой безграмотной речью?

Постепенно народ стал расходиться по своим рабочим местам, напоследок целуя ее в щеку.

Бетти подошла к Джейн и, взяв девушку за руку, увела ее от назойливого красавца-оператора, слывшего неисправимым бабником. Он пытался очаровать опешившую от внимания коллег Джейн, отпуская в ее адрес пошлые, двусмысленные комплименты.

– Билл, отстань от нее, – сказала сердито Бетти. – Используй свой опыт и красноречие на ком-нибудь другом.

Еле отбившись от прилипчивого оператора, они поспешили к себе в комнату. Джейн упала в кресло и закрыла глаза. Мисс Троумен заварила зеленый чай.

– Выпей, очень хороший тонизирующий напиток. Тебе надо немного расслабиться и побыть одной, я сейчас на некоторое время исчезну. Посиди, поостынь, приведи свои мысли в порядок… Только смотри, не увлекайся, а то еще заболеешь звездной болезнью!

Джейн улыбнулась.

– Пока мне это не грозит. Для этого надо стать по-настоящему знаменитой, а потом холить и лелеять себя, любимую.

Бетти, глядя на новоиспеченную дебютантку, игриво подняла одну бровь и вышла, плотно прикрыв за собой дверь.

Джейн взяла чашку с чаем и подошла к окну. На улице вовсю кипела обычная, повседневная жизнь. Прохожие столпились у перекрестка, ожидая зеленого света светофора. Кто знает, что их ждет на другой стороне улицы? Для кого-то это ежедневный маршрут, а кто-то спешит навстречу своему счастью и еще не догадывается об этом. Для Джейн сегодня судьба внезапно зажгла зеленый свет. Но правильно ли она сама выбрала дорогу? Это покажет будущее…

Внизу сновали маленькие разноцветные фигурки людей. Интересно, смотрел ли кто-нибудь из них сегодня передачу с ее участием? Джейн почему-то захотелось выбежать на улицу и посмотреть, будут ли ее узнавать.

Резкий звонок телефона прервал ее мысли.

– Компания «ТВ-Сити корпорейтед», – ответила она, сняв трубку.

– Джейн, зачем же так официально? – произнес мужской голос.

От знакомого баритона сердце девушки взволнованно забилось.

– Спешу поздравить вас с дебютом! – с явным оттенком сарказма произнес Майкл.

– Что-то я не слышу в вашем поздравлении особой доброжелательности. Похоже, мой первый выход в эфир оказался для вас не слишком-то приятным сюрпризом? – Настроение Джейн стремительно полетело вниз.

Мистер Уолтер закашлялся, не ожидая, что девушка будет разговаривать с ним столь агрессивно. Хотя он сам виноват: не смог проконтролировать тон своего голоса, который выдал несколько издевательских ноток.

Странно, ей единственной удается вывести его из себя и, что интересно, он испытывает наслаждение, перекидываясь с ней острыми, язвительными фразами. Так фехтовальщики, атакуя противника, получают порцию адреналина в кровь, отчего та насыщается сумасшедшей энергией, возбуждая все тело.

– Нет, Джейн, правда! Вы были великолепны, а ваши ножки, так те вообще поразили мое воображение.

Интересно, подумала девушка, до какой степени разыгралось его воображение? Она слегка усмехнулась: мужчинам во все века подавай вина и зрелищ. Они не способны оценить женский ум, для них такового не существует.

– И что же вам, если не секрет, понравилось больше? Мои ноги, или то, как я вела передачу? – ядовито попыталась уточнить Джейн.

– Я пока что этот важный вопрос для себя не решил. Хотя… скорее – второе, нежели первое, потому что мне доводилось видеть и более красивые ножки.

Что?! – возмутилась про себя Джейн. Да как он смеет!.. В порыве злости она ударила кулаком по столу. Пронзительная боль в руке привела ее в чувство. Что это она? Ей должно быть приятно то, что мистер Уолтер по достоинству оценил ее профессиональные качества. Чем она не довольна? Что же касается ног, то он, очевидно, слукавил. Сказал так специально, чтобы ее позлить.

Девушка вдохнула и произнесла:

– Что поделаешь, они у меня с детства кривые. Сколько врачи ни старались, так и не смогли выпрямить.

В трубке послышался заразительный смех. Джейн пыталась сдержать улыбку, но не удержалась и рассмеялась в ответ.

– Мисс Флетчер, простите меня за колкость, это получилось непроизвольно. Если честно, то вы действительно искусно вели передачу, и, зная, что вы первый раз были в прямом эфире, я просто восхищен вашей работой. – Последовала небольшая пауза, после чего молодой человек продолжил: – Скоро перерыв на ланч, как вы посмотрите на то, чтобы провести его в моем обществе? Я должен загладить перед вами свою вину. Так как? – с надеждой в голосе спросил Майкл.

– Я согласна, – выпалила, не раздумывая, Джейн и тут же отругала себя за излишнюю поспешность. Но сердце ее уже радостно билось в предвкушении встречи.

– Тогда в двенадцать у кафе на первом этаже, – произнес Майкл Уолтер и положил трубку.

Что же с ним происходит? Ведь в его планы не входило куда-либо приглашать Джейн. Он позвонил с целью только лишь поздравить ее. Но, услышав знакомый голос, ощутил огромное желание увидеть девушку и погрузится в омут ее озорных зеленых глаз, вдохнуть аромат фиалок, исходящий от ее молодого стройного тела.

Похоже, он действительно болен неизлечимой болезнью под названием Джейн Флетчер.

Посмотрев на себя в небольшое зеркало, висевшее во внутренней створке шкафа, Джейн пришла в ужас. Она совсем забыла, во что превратил ее лицо хваленый Артурчик. В таком виде ни в коем случае нельзя было показываться мистеру Уолтеру, и поэтому надо было срочно что-то предпринять.

Она направилась в туалетную комнату и тщательно смыла с лица все художества молодого авангардиста-имиджмейкера, затем вернулась в кабинет и, высыпав на стол все содержимое косметички, стала накладывать макияж. Лицо ее посвежело и приняло обычный вид.

Оставалось полчаса до встречи, и Джейн, откинувшись на спинку кресла, прикрыла глаза. Она стала прокручивать в голове ленту сегодняшних событий. Вспомнив, как все восхищались ее работой, она усмехнулась. Если бы только ее коллеги знали, как тяжело дались ей эти четверть часа! Как сосредоточенно работал ее мозг, не позволяя допустить ни единой ошибки. Она прекрасно понимала, что тележурналист ответственен за каждое свое слово, даже за интонацию, с которой оно произнесено. Иначе можно опозориться на всю страну, подставить под удар репутацию телекомпании, в которой работаешь.

Хлопнула дверь, и Джейн с неохотой открыла глаза. Она была не прочь еще немного посидеть в одиночестве, хотя, возможно, уже пора было спускаться на первый этаж к мужчине, который занял самое главное место в ее жизни, покорил ее сердце и разум.

Мисс Троумен, глядя на сонное лицо своей подчиненной, улыбнулась.

– Ну как, немного отдохнула? – спросила она.

– Чуть-чуть, – ответила Джейн, потягиваясь.

– Хочу тебя порадовать. Я была у Вилли, и мы обсуждали твое сегодняшнее участие в программе. Босс в восторге от тебя, так что в ближайшее время жди повышения.

– Правда? – воскликнула девушка, не веря своим ушам.

– Конечно, дорогая! Зачем мне тебя обманывать? Завтра мы все обсудим, а сейчас ты можешь быть свободна.

– Спасибо, Бетти, за хорошие новости. Я в долгу не останусь. С меня фруктовый торт и бутылка хорошего марочного вина, – сказала Джейн и, взяв сумочку, поспешила в кафе.

Она вышла из лифта и сразу же увидела мистера Уолтера, который, повернувшись к ней спиной, строго выговаривал что-то мисс Пирес. По напряженному лицу Люси можно было предположить, что Майкл бросает ей какие-то обвинения, а она оправдывается. Все-таки как жестко он ведет себя с подчиненными! – подумала Джейн. Зачем унижать тех, кто от тебя зависит?

Но сердцу не прикажешь. Стоит ей только лишь увидеть Майкла, как оно начинает биться быстрее, кровь приливает к лицу. Это все свидетельствует о том, что она окончательно влюбилась.

И что ей теперь делать? Мистер Уолтер принадлежит к высшему слою общества, а она только-только закрепилась на нижней ступеньке. Ей предстоит долгий и тяжелый подъем по карьерной лестнице к желанной цели. Когда еще она станет богатой и знаменитой?! Но только тогда, к сожалению, она сможет на равных общаться с Майклом.

Словно почувствовав ее взгляд, мистер Уолтер обернулся, и на его лице сразу же появилась улыбка. Потом он что-то сказал напоследок Люси, которая недовольно взглянула на Джейн и поспешила к выходу из здания.

Майкл стремительно подошел к девушке и, заглянув ей в глаза, произнес бархатным голосом:

– В жизни вы намного интереснее, нежели на экране.

Джейн смущенно отвела взгляд. Еще бы, подумала она, вспомнив кошмарный макияж под названием «Мертвецы выходят на охоту», которым ее перед началом передачи осчастливил Артурчик. Даже удивительно, что после всего этого мистер Уолтер вообще смог ее узнать.

– Спасибо за комплимент. После всего того, что вы мне наговорили за последнее время, я рада услышать от вас хоть что-то приятное.

Молодой человек улыбнулся.

– Я пригласил вас на ланч, чтобы вы смилостивились и простили меня за мои неудачные высказывания в ваш адрес. У меня было плохое настроение, которое я случайно выплеснул на вашу голову. – Майкл трогательно опустил повинную голову.

Этот жест показался Джейн убедительным и забавным. Поэтому она весело произнесла:

– Хорошо, мистер Уолтер, я вас прощаю. Только в дальнейшем не забывайте об этом и не срывайте больше на мне зло, поскольку все ваши высказывания я очень близко принимаю к сердцу.

– Ну, раз вы меня простили, то пора отправляться в ресторан. Я заказал столик в «Лагуне». Это небольшое, но очень уютное заведение. Думаю, вам там понравится.

– Мне помнится, вы приглашали меня в кафе, которое находится здесь же, на первом этаже.

Молодой человек как-то хитро сощурился, а потом сказал:

– Вы правы. Когда я звонил, то имел в виду именно это местечко, но потом передумал. Такая привлекательная девушка достойна лучшего, тем более после такого тяжелого рабочего дня. Мы должны отпраздновать ваш первый выход в эфир.

Майкл подошел к лифту и нажал кнопку. Кабина быстро доставила их в подземный гараж.

Пройдя несколько шагов, они остановились возле одного из автомобилей. Открыв перед Джейн дверцу серебристого «опеля», мужчина жестом пригласил ее сесть. Когда девушка расположилась на сиденье, Майкл, застегивая ремень безопасности, заглянул Джейн в глаза. От такой близости у нее перехватило дыхание, а на щеках появился румянец. Сам же Майкл сглотнул и с силой сжал руль. Машина резко сорвалась с места.

В ресторане было малолюдно. Видимо, еще не наступило то время суток, в которое большинство любит отдыхать в подобных уютных местах, наслаждаясь хорошей едой и приятной тихой музыкой. Правда, посещение ресторанов типа «Лагуны» могут позволить себе только весьма обеспеченные люди. В угоду респектабельным посетителям сверкали позолоченные ручки на дверях, да и вообще был до мелочей обустроен интерьер помещения. Мрамор, позолота, хрусталь, ковры, картины, изысканные букеты на столах… От всего этого у Джейн закружилась голова. Она не могла поверить в то, что все это наяву. Девушка с благодарностью взглянула на Майкла. Да, в его силах устроить сегодня для нее настоящий праздник.

Они расположились в укромном уголке, в стороне от посторонних глаз. Когда подошел официант, Джейн доверила выбор блюд Майклу. Раз он уже бывал здесь, то сможет сделать это лучше нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю