355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Меллон » Предсказание » Текст книги (страница 9)
Предсказание
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:17

Текст книги "Предсказание"


Автор книги: Нора Меллон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Да, ой хочет этого! И должен добиться, чтобы Джейн согласилась стать его женой.

Приняв ванну, Майкл обмотал полотенце вокруг бедер. Ничего другого ему не оставалось, поскольку в спешке он забыл прихватить с собой что-либо из одежды. Единственная легкая куртка лежала в багажнике.

В дверь тихо постучали.

– Входите, открыто.

Через порог с подносом в руках переступила Джейн. Она сосредоточенно смотрела на чашку, боясь разлить кофе. Оказавшись в комнате, она поставила поднос на стол и только тогда посмотрела на Майкла. Ее взгляд остановился на широкой мускулистой груди и постепенно стал спускаться вниз, к голым ногам. От увиденного у нее закружилась голова. Такого великолепного мужского тела она не видела никогда, даже на пляже. Ей стало дурно. Захотелось выбежать на свежий воздух, потому что к горлу подкатил ком, а лоб покрылся испариной.

– Я принесла тебе кофе с пирожками, – выдавила из себя Джейн.

– Спасибо. Ты извини, что я в таком виде, – улыбнувшись, произнес Майкл. Мимо него не проскользнуло смущенное выражение лица девушки. – Я забыл взять с собой легкую домашнюю одежду.

– Ничего страшного, сейчас пойду поищу в папином гардеробе какой-нибудь спортивный костюм.

– Не надо. Я еще немного обсохну и съезжу в супермаркет. Заодно куплю что-нибудь к ужину.

– Зачем? У мамы всегда стол ломится от всевозможных блюд. Особенно она старается к моему приезду.

– Но не к визиту незваного гостя.

– Не переживай, тебе тоже достанется.

– Но в таком случае все равно не помешает какое-нибудь лакомство. Что предпочитает твоя мама?

– Торт со взбитыми сливками «Моя мелодия». Его продают в магазине «Пышка Долли» через два квартала от нашего дома.

– Отлично. Кстати, я пока не познакомился с мистером Флетчером. Он будет за ужином?

– Думаю, отец успеет вернуться от врача.

– Может, ему купить что-нибудь из спиртного?

– Не надо. Папа принимает таблетки, и напитки могут ему навредить.

Во время этого недолгого разговора Джейн старалась смотреть куда-нибудь в сторону, но только не на Майкла, но ей это плохо удавалось. Она помимо своей воли бросала взгляды то на мощную грудь молодого человека, то на полотенце, обмотанное вокруг узких бедер, то на крепкие мускулистые ноги, слегка покрытые волосами.

Майкл заметил ее любопытство. Он видел, с каким вожделением Джейн осматривает его. Подобное разглядывание оказалось настолько возбуждающим, что его разбуженная плоть была готова немедленно отреагировать самым откровенным образом. Ему даже пришлось на время отвернуться от девушки и вести разговор через плечо. Майкл с трудом сдерживал свои эмоции. Если б они с Джейн были в доме одни, он бы наверняка не выдержал и, скинув с себя полотенце, набросился на нее, как изголодавшийся дикарь.

Пора перестать думать о сексе, надо срочно отвлечься от навязчивой идеи, подумал Майкл и хриплым голосом спросил:

– А тебе что-нибудь купить?

– Мне? – Джейн лукаво сощурила глаза. – Да, ананас.

– Хм, ладно.

– Все, я пошла. Тебе надо одеться, а то замерзнешь.

– Подумать только, какая забота!

– Просто не хочу, чтобы мой гость подхватил простуду, – сказала Джейн и ушла, бросив напоследок пожирающий взгляд на спортивный торс Майкла.

Молодой человек быстро оделся, перекусил и, спустившись вниз, поставил поднос на кухонный столик.

– Миссис Флетчер, я собираюсь немного прогуляться. Что-нибудь надо купить?

– Нет, спасибо, сынок, не надо. Мы с Джимом сделали вчера нужные запасы.

Слово «сынок» обрушилось на Майкла нежными воспоминаниями о маме и детстве. Как давно он не слышал этого слова! Ком подкатил к горлу, к глазам подступили слезы. Чтобы не выдать своего волнения, Майкл вышел на улицу и перевел дыхание.

Мать, взглянув как-то на его детский рисунок, нежно прижала голову юного художника к себе и произнесла: «Сынуля, ты будешь выдающимся художником». Разбирая после смерти ее вещи, Майкл наткнулся на это свое произведение: кривой домик, два неуклюжих дерева и солнце. Самые обычные детские каракули!..

В жестоком мире бизнеса и конкуренции нет места для сентиментальности. Там, чтобы выжить и остаться на плаву, приходится прятать свою ранимую душу. Майкл рос чувствительным, романтичным мальчиком с обостренным художественным вкусом. Он мечтал посвятить свою жизнь творчеству. Но жизнь не предоставила ему выбора. Отец, лишившись любимой жены, был вынужден работать до седьмого пота и заодно вести хозяйство, правда в последнем ему помогала экономка. Конечно, он быстро выдохся и, как только подрос его старший сын, переложил на него большую часть профессиональных и бытовых забот.

Майкл стал помогать отцу, хотя его сердце тянулось к вечному и прекрасному – искусству. В творческом порыве он пытался выразить на холсте весь спектр своих переживаний. Вечерами он малевал одну картину за другой. Ему хотелось выплеснуть чувства, мучительно переполнявшие его юношескую душу.

Розалия Флетчер так ласково произнесла это слово «сынок», как будто он действительно был ее сыном, подумал Майкл.

Машина притормозила у супермаркета, и мистер Уолтер вошел в здание. Первым делом он отправился в отдел спортивной одежды, где подобрал для себя легкий трикотажный костюм, майку и кожаные шлепанцы. В соседнем отделе ему приглянулась льняная рубашка. Затем Майкл без колебаний, будто только за этим и приехал, направился в ювелирную секцию.

Выбрав изящное кольцо с бриллиантом, он оплатил покупку кредитной карточкой и положил бархатную коробочку в карман. Сегодня он должен решиться на серьезный шаг. Нельзя отказываться от счастья, которое находится рядом, стоит лишь протянуть руку.

Но захочет ли Джейн связать свою жизнь с вечно занятым работой человеком? Он должен убедить ее, что сделает все, чтобы она стала самой счастливой женщиной на свете. Нельзя постоянно прятаться от судьбы, которая устала указывать ему на то, что именно эта девушка является его второй половинкой.

Майкл ставил машину в гараж, когда из дома выбежала Джейн и помахала ему рукой.

– Отец уже вернулся. Пойдем, я тебя с ним познакомлю.

Молодые люди вошли в гостиную, и Майкл сразу почувствовал на себе внимательный взгляд пожилого мужчины.

– Это мой папа – Джим Флетчер, а это – Майкл Уолтер.

Мужчины пожали друг другу руки, но Майкл почувствовал некоторое напряжение со стороны мистера Флетчера. Он, похоже, относился к тем людям, для которых семья, дети – самое важное в жизни. Самое важное и тщательно оберегаемое. Так что чужаку нужно очень постараться, чтобы его здесь признали и стали доверять.

Миссис Флетчер сразу засуетилась, приглашая всех к столу.

За ужином обстановка несколько разрядилась. Джим оказался хорошим собеседником. Ведь он достаточно повидал на своем веку. В качестве менеджера ему приходилось мотаться по всей стране для заключения контрактов с той или иной компанией. За это платили приличные деньги, поэтому мистер Флетчер десять лет проработал на одной фирме. От добра добра не ищут.

Майкл поделился своими проблемами в телевизионном бизнесе. Через некоторое время мужчины уже нашли общий язык и, непринужденно общаясь друг с другом, совсем забыли о дамах.

Джейн облегченно вздохнула. Она не могла не заметить: отец вначале очень настороженно отнесся к тому, что она заявилась домой с каким-то незнакомым молодым человеком. Теперь можно было немного расслабиться, у мужчин нашлись общие интересы. Постепенно разговор отца и Майкла перешел на другую тему. Они стали спорить о перспективах той или иной команды по регби в предстоящем чемпионате.

Когда трапеза была закончена, солнце уже клонилось к закату.

– Майкл, а вы видели, какой открывается вид на залив с обратной стороны дома? – спросила миссис Флетчер, убирая тарелки.

– Нет. Я еще не успел.

– Приготовься, сейчас ты увидишь чудесную картину, – сказала Джейн и, взяв Майкла за руку, повела за собой.

Перед дверью она повернулась к нему и произнесла:

– Закрой глаза.

Майкл подчинился.

Девушка открыла дверь и радостно воскликнула:

– А теперь смотри!

Вид на залив был настолько восхитителен, что у гостя просто не хватило слов выразить свой восторг. Ему сразу же захотелось схватить кисти, краски и запечатлеть заходящее за небольшой холм с другой стороны бухты оранжевое солнце и многоцветную игру облаков. А также лодки и яхты, покачивающиеся у причала и сверкающие полированными поверхностями и стальными тросами…

– Такое впечатление, что время повернуло вспять. У нашей семьи тоже был дом, но только рядом с речкой. Здесь у вас вообще многое напоминает мне детские годы.

Джейн приятно было слышать это. Она улыбнулась и произнесла:

– Если захочешь, то сможешь часто приезжать сюда, даже когда меня не будет. Родители с удовольствием примут тебя. Ты им понравился. Я видела, как мама то и дело подкладывала тебе салат и жаркое, а папа наконец-то разговорился. В последнее время из-за болезни он совсем замкнулся, но ты смог отвлечь его от мрачных мыслей. Знаешь, я довольна тем, что вместо Джека приехал ты.

– Да? – удивленно произнес Майкл, приподняв одну бровь и посмотрев на Джейн в упор. – Утром мне показалось, что ты была, наоборот, не рада моему появлению.

Девушка немного смутилась. Как объяснить этому непонятливому человеку, что ее душа совсем измучилась, а гордость не позволяет ей показать свои чувства. В момент, когда Майклу удалось избежать авиакатастрофы, Джейн на секунду подумала, что предсказание гадалки сбылось, и от неминуемой гибели его спасла именно пробудившаяся в сердце любовь. Но сейчас она уже сомневалась в этом…

– Просто Лу четко и ясно сказала, мол, приедет Джек, поэтому я была несколько удивлена, когда увидела вдруг тебя.

– Эта Лу – хитрюга! Она прекрасно знала, что Джека нет на вилле, он взял два дня для решения своих личных проблем.

– Может быть, она просто забыла? – пытаясь оправдать Луизу, задумчиво предположила Джейн.

– Мисс Робертс живет у нас уже несколько дней, поэтому в курсе того, что Джек отсутствует.

Девушка покраснела, она вдруг догадалась, почему Луиза так поступила, – той захотелось поиграть в сваху. Что теперь подумает Майкл? Вдруг решит, что это замысел самой Джейн? Ну, погоди, Луиза, только попадись на глаза! А пока следует прервать этот опасный разговор, решила Джейн и произнесла:

– Пока солнце еще не село, давай пить здесь чай?

– Отличная идея. Залив так чудесен в лучах заходящего солнца. Твои родители очень удачно выбрали место – тишина, покой и вода.

– А ты, оказывается, романтик! – улыбнувшись, произнесла Джейн и с любопытством посмотрела на Майкла.

Неужели она изначально ошиблась, обозвав его Каменной Статуей? Ей и раньше приходилось убеждаться, что в груди этого мужчины бьется горячее сердце. Джейн услышала его негромкий стук еще при той первой, роковой встрече, но подумала, что ей всего лишь померещилось.

Тогда, около лифта, Майкл буквально загипнотизировал ее. Она сразу утонула в омуте его глаз. Вот и сейчас этот человек смотрит на нее предельно откровенным, чувственным взглядом, от которого ее тело начинает томиться в предвкушении наслаждения.

– Я сейчас принесу чашки, – пролепетала Джейн и вошла в дом.

Майкл облокотился на перила и стал любоваться огромным белым пароходом, медленно идущим к причалу. Послышался приветственный гудок, от которого сердце молодого человека тревожно забилось. Как будто и его одиночное плавание подходит к концу. Пора причаливать к берегу. Скоро наступит момент встречи, когда одна судьба соединится с другой.

Отец нашел себе спутницу. Брат Джефри скоро женится на Луизе. И он, Майкл, хочет разделить свою жизнь с Джейн. К такому решению он пришел неожиданно, достаточно было взглянуть на себя со стороны. Ему уже тридцать три года, поэтому… Нет! Не из-за этого он хочет взять в жены Джейн. Надо посмотреть правде в глаза. Просто на его пути встретилась красивая, умная, добрая и чувственная девушка, которая смогла проникнуть в его сердце и остаться там навсегда. Одним только взглядом она околдовала его, перевернув всю холостяцкую жизнь вверх дном. Только согласится ли Джейн выйти за него замуж? Какие чувства она испытывает к нему? Что ж, скоро он это узнает.

Джейн неслышно появилась на пороге, держа на подносе две чашки с дымящимся чаем, сахарницу и блюдо с пирожками.

– Родители сказали, что устали и решили пораньше лечь спать. Они встают в пять утра, но ложатся рано. Папа болеет, а маме без него скучно. Вот они и подстраиваются друг под друга.

Молодые люди сели на плетеные стулья, и Майкл, взяв в руки чашку, задумчиво произнес:

– Хочешь, я тебе признаюсь?

– Да. – Джейн замерла в ожидании следующей фразы.

– Я им завидую.

Девушка разочарованно вздохнула.

– Они по-настоящему любят друг друга. Я видел, как твоя мама ласково обращается к своему мужу, а он бросает на нее нежные взгляды, будто им по двадцать лет.

– Моим родителям действительно хорошо вместе, но иногда им не хватает меня, поэтому я стараюсь выбираться сюда почаще.

Из окон соседнего дома послышались звуки томного блюза, и Майкл, не долго думая, поднялся и подошел вплотную к Джейн.

– Можно тебя пригласить на танец? – спросил он, нависая над девушкой.

Она кивнула и встала. Майкл бережно обхватил тонкую девичью талию и осторожно прижал Джейн к себе. И тут же ощутил идущую от нее чувственную волну. Ее груди, соприкоснувшись с мужским телом, напряглись и заныли. Вскоре каждая клеточка ее кожи под ладонями Майкла налилась нестерпимым жаром. Огонь по кровеносным сосудам проникал все глубже и глубже. Еще немного, и Джейн сгорела бы дотла, но влажный поцелуй принес ей временное облегчение. Однако этого было недостаточно, чтобы погасить разбушевавшийся пожар.

Завладев губами девушки, Майкл понял, что еще немного – и он потеряет контроль над собой. Здесь, в ее доме, это было бы безрассудством. Ему надо только лишь сделать предложение, а близкие отношения отложить до свадьбы. Она чиста и невинна и должна пойти под венец в белом платье.

Каких бы мне это ни стоило сил, я должен сохранять дистанцию. Джейн мне доверяет, и я обязан оберегать ее, подумал он.

Зазвучала новая мелодия, и они, не отрываясь друг от друга, продолжали покачиваться в такт музыке.

Солнце уже упало за горизонт. На улочке, сбегающей к пристани, зажглись фонари. На террасу попадал лишь их слабый отсвет.

Напряжение нарастало. Джейн уже не отдавала отчета своим действиям, ее язык нежно гладил контуры губ Майкла. Она стонала и плотнее прижималась к мускулистому мужскому телу. Майкл решил, что наступил тот момент, когда пора признаться девушке в своих чувствах.

Он подхватил ее на руки. Горящие от страсти глаза молодого человека окончательно заворожили Джейн. Она прижалась к его груди и запустила пальцы в шелковистые волосы.

– О! – простонал он, потом подошел к ротанговому диванчику, бережно посадил на него девушку и опустился рядом, у ее ног.

– Джейн, – чуть осевшим от волнения голосом произнес Майкл, – мое сердце разрывается на части. С первой встречи все мои мысли только о тебе. Я больше не могу скрывать свои чувства. Я люблю тебя!

От неожиданного признания у Джейн перехватило дыхание. Не ослышалась ли она? Может быть, это сон? Но взгляд Майкла не позволил ей дольше секунды сомневаться в том, что все происходящее – живая действительность. На ее глаза навернулись слезы.

– Милая моя девочка, не плачь! Я хочу отдать тебе всего себя, подарить такое наслаждение, которого ты никогда еще не испытывала. Но только надо немного подождать.

– Почему? – дрожащим голосом спросила она.

Майкл, чуть улыбнувшись и поцеловав запястье Джейн, нежно произнес:

– Ты должна остаться невинной до свадьбы, которая, если ты не возражаешь, состоится в тот же день, на который намечено бракосочетания Джефри и Луизы.

Достав из кармана джинсов бархатную коробочку, Майкл вложил ее в ладонь растроганной девушки.

– А теперь, Джейн Флетчер, я прошу тебя стать моей женой!

Осторожно открыв крышечку, она взглянула на золотое колечко. Как следует рассмотреть его в темноте было нелегко, к тому же из-за слез все расплывалось у нее перед глазами. Однако радость переполняла ее. Это обручальное кольцо давало надежду на то, что скоро она действительно выйдет замуж за Майкла и станет миссис Уолтер.

– Майкл, я хочу стать твоей! И тоже люблю тебя всем сердцем, всей душой! – Она заглянула в его глаза. В них было столько огненной страсти, что у Джейн заныло внизу живота.

С большим трудом Майкл сдерживал эмоции, он склонил голову к коленям девушки и обхватил ее бедра.

– Я постараюсь сделать все для того, чтобы ты всегда была счастлива!

– Мое счастье – это ты, – промолвила Джейн и погладила Майкла по голове.

10

Церемония бракосочетания состоялась в последний день весны на вилле Уолтеров. Для этого торжества была специально сконструирована небольшая платформа с аркой, которую украшали гирлянды цветов, банты и воздушные шары.

Прибывающие гости рассаживались по местам. Майкл и Джефри, одетые в одинаковые смокинги, стояли рядом и, ожидая приезда сводной сестры, поглядывали на ворота. Сильвия позвонила по мобильному телефону и сообщила, что она уже в такси и мчится домой. Так получилось, что из-за экзаменационной сессии ей пришлось задержаться в Италии. А тут еще рейс подвел, самолет приземлился с большим опозданием. Мать Сильвии и отец братьев Уолтеров прилетели еще два дня назад и немного помогли Майклу и Джефри с приготовлениями к свадьбе, отвечая на телефонные звонки родственников и представителей прессы.

Джейн и Луиза сидели в комнате. Девушки были очень взволнованы предстоящей церемонией и постоянно впадали в панику.

– Лу, посмотри, у меня один цветок из букета немного поник. Тебе не кажется, что это плохая примета? – дрожащим голосом промолвила Джейн.

Подруга подошла к столу, на котором в вазочках стояли два одинаковых восхитительных свадебных букета.

– Не говори глупости! А потом, это не твой букет, а мой. Джейн! – вдруг воскликнула Луиза, выглянув в окно. – На небе появилось облако, а вдруг начнется дождь?

– Так это, наоборот, хорошо! Добрый знак, что семейная жизнь сложиться удачно. Место, где будет проходить торжество, под прочным навесом. Твое платье будет в полном порядке.

– А туфли?

– Джефри отнесет тебя на руках.

– Жених не должен видеть свою невесту до начала церемонии, – капризно сообщила Луиза.

– Ну, тогда… Майкл отнесет тебя, а Джефри – меня. И вообще, это может сделать за них Джек.

Луиза хихикнула:

– Я не против.

– Я тоже, – поддержала ее Джейн, и девушки одновременно засмеялись.

– Фу, как нехорошо думать о другом мужчине в день свадьбы! – улыбнулась входящая в комнату Бетти Троумен. – Вы готовы, красавицы? А то ваши женихи уже изнывают от нетерпения.

– Мы-то готовы, но, говорят, еще не приехала Сильвия. В Италии из-за дождя задержали рейс, однако, она вот-вот должна появиться. Ей очень хочется попасть на свадьбу, – произнесла Луиза, всматриваясь в даль. Туда, где на перекрестке уже появилась черная точка. – Кажется, в нашу сторону на большой скорости движется автомобиль. Может быть, с ней?

Девушки с надеждой посмотрели в окно. Они уже совсем измучились в ожидании свадебной церемонии.

Машина резко затормозила, и из нее вышла Сильвия.

– Ну, наконец-то! – воскликнули сразу три молодые женщины.

– Я пойду и все разузнаю, а вы готовьтесь. Скоро начало.

Прозвучали первые такты органа, и в этот момент в конце ковровой дорожки появились две ослепительно красивые невесты. Они шли одна за другой в белоснежных облегающих платьях, расшитых жемчугом и стразами, по направлению к своим женихам. Луиза лучезарно улыбалась Джефри, а тот смотрел на свою возлюбленную восторженным взглядом.

Джейн направилась к алтарю робко, опустив глаза. Тело Майкла напряглось, а сердце забилось с такой силой, что готово было выскочить из груди навстречу своей половинке. Никогда в своей жизни молодой человек не испытывал паники, но в эти несколько минут его охватило чувство неуверенности. А вдруг в последнее мгновение Джейн отвергнет его?

Девушки подошли к приглашенному для совершения обряда священнику. И только тогда Джейн медленно подняла голову и посмотрела на Майкла. Взгляд невинных зеленых глаз, спрятанный за тонкой прозрачной фатой, был предназначен ему и только ему. И он понял, что с этой минуты его жизнь будет посвящена единственной на свете женщине – Джейн Уолтер, его законной супруге.

Бракосочетание длилось долго, как, впрочем, и торжественный ужин. Молодожены уже изнывали от внимания со стороны гостей и с нетерпением ждали той минуты, когда можно будет покинуть шумное общество и оказаться наедине со своими возлюбленными.

Наконец наступил момент прощания с виновниками торжества. Но перед тем как покинуть гостей, по традиции молодая жена бросает через плечо свадебный букет, который ловят стоящие сзади молодые девушки. И та, которая поймает его, должна будет выйти замуж в ближайшее время.

Луиза и Джейн пробежали взглядами по ожидающим своей удачи девичьим лицам, и каждая из них для себя отметила то место, где расположилась сводная сестренка Уолтеров. На счет три юные жены бросили цветы и одновременно повернулись. Букет Джейн упал в руки Сильвии, а букет Луизы угодил прямо в лоб Тому. Молодой человек засмущался, потому что все присутствующие весело засмеялись.

Под эти радостные возгласы гости проводили молодых, которые быстро распрощались с родственниками и друзьями и отправились на лимузинах в отель, в специальные номера для новобрачных. Братья заранее предусмотрели такой вариант, потому что оставаться на вилле, где до утра будут развлекаться гости, было бы полным безрассудством. В окна спален проникали бы звуки, которые могли помешать полностью погрузиться в новые чувственные ощущения и тем самым испортить впечатления первой брачной ночи. Если для Луизы и Джефри это было не столь существенно, поскольку они восторг интимного единения уже испытали, и не один раз, то для Джейн и Майкла наступал долгожданный момент, когда они смогут наконец остаться наедине и открыть для себя друг друга.

Майкл приблизился к Джейн и прикоснулся губами к ее нежной шее. Девушка затаила дыхание.

– Неужели это не сон? – сдавленно прошептал он и расстегнул маленькую жемчужную пуговичку на платье жены.

– Нет, любимый! Я – твоя! – поворачиваясь, промолвила девушка.

Платье медленно опускалось вниз, обнажая сначала худенькие нежные плечи, потом упругую грудь, живот с аккуратным крошечным пупком… Затем с легким шорохом роскошный свадебный наряд упал на пол. Майкл был потрясен, увидев идеальную фигуру Джейн.

– Богиня! – с восхищением воскликнул он и стал исступленно целовать два маленьких розовых бугорка ее грудей.

Изнывая от страсти, Джейн стала лихорадочно расстегивать рубашку своего возлюбленного.

– Я больше не могу ждать, – простонала она.

– Сейчас, милая, одну секунду, – прошептал он, рьяно скидывая с себя одежду. Потом, подхватив жену на руки, осторожно положил ее на шелковые простыни. – Джейн, я так сильно тебя люблю, что, боюсь, долго не выпущу отсюда.

– Еще неизвестно, кто кого не выпустит! – шутливо произнесла она и притянула Майкла к себе.

Лунный свет, проникнув сквозь шторы в покои новобрачных, ласкал обнаженные тела, которые в порывах любовной страсти дарили друг другу ни с чем не сравнимые наслаждения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю